Чарли Стэнфилд был озадачен, не на шутку заинтригован и что уж там, зол. Девчонка, на которую в кои то веки он сделал стойку, просто развернулась и неспешно направилась в сторону гоблинского банка, словно напрочь забыла его в ту же секунду.
И сама ведь подошла, пока Чарли ждал Глена, стоя как придурок среди школоты перед магазином дорогущих мётел — другого места для встречи Кроули не нашёл, кретин. Лениво оглядывая народ, столпившийся у витрины — в основном младшие школьники, которых уже распустили на летние каникулы почти неделю назад, Чарли скучал и медленно зверел. Кроули нагло запаздывал, и это бесило.
Чарли вообще многое бесило в последнее время. А всё Марта Свенсон, а теперь уже Морн, многодетная мать, твою Моргану. Вот было же всё хорошо, умела Марта и настроение поднять и понять, что на душе у развесёлого Чарли, и даже то, что она в него влюблена, жизни нисколько не мешало, как теперь понимал. Его это даже согревало, давало жизненный тонус, адреналин вырабатывало и всё такое. Только жалеть себе запрещал о несбыточном и потерянных возможностях, ведь мог же наплевать на мнимо желанную свободу, затянуть Марту в уголок, да вручить браслет, и гори оно всё синим пламенем! Нет, нельзя думать о Марте, табу!
Девчонка в скромной чёрной мантии приталенного силуэта, с простой пшеничной косой и овальным симпатичным личиком оказалась рядом внезапно, прошляпил её появление в такой близи Лестрейнджевский боевик.
Лучистые серые глаза смотрели прямо и открыто, в лице проскальзывало любопытство. Он залип на аккуратных бровях, смешинках в серых глазах, маленьком ушке, на каком-то ощущении чистенького свежего лица. Мамина дочка, скорее всего. Ну, или папина. Хорошая девочка, если коротко. От силы лет двадцать, а то и меньше.
— Здравствуйте, мистер, — мелодично пропела малышка, ну или ему так показалось, что пропела. Голос чудный, приятный до мурашек в затылке незадачливого боевика. — Вы из ковена?
— И вам доброго дня, — нашёл в себе силы на вежливость грубиян Чарли. В последние недели с вежливостью у него был напряг, недаром малявка Эванс, рыжая бестия, обозвала его Чарли-зверем дня три назад, уж с чего взяла, непонятно. — Допустим из ковена. С кем имею честь?...
Представиться девчонка не пожелала, лучисто улыбнувшись.
— Это не важно, — деловито сообщила она. — У меня один вопрос. Вас можно нанять, как мужчину?
Чарли оторопел, но не показал виду, насмешливо усмехнувшись. Внутри поднялась злая весёлость, всегдашний признак его дурного нрава, когда что-то выводило из себя.
— В каком смысле, леди? — смог спросить беспечно, а после нарочито издевательски оглядел пигалицу с макушки до носков тупоносых ботиночек. — Имеете ввиду что-то… неприличное?
Девчонка не смутилась, прищурилась недовольно, но заговорила снова с мягкой улыбкой.
— Вовсе нет, вы не так поняли, — она терпеливо вздохнула. — Мне нужен крепкий и храбрый человек для одного деликатного дела. Опасный и уверенный в себе мужчина, вроде вас. Деньги у меня есть, заплачу, сколько скажете, в разумных пределах. Это всего на час-два вашего времени, не больше.
— Боевик нужен, хотите сказать? — чуть поморщился от описания требуемых качеств опасный Чарли.
— Как вам будет угодно, — растерянно ответила девчонка, но тут же как будто встряхнулась и продолжила с той же вежливой улыбкой, освещавшей милое личико. — Детали я вам расскажу, когда заключим договор. Вы уж извините мне такую недоверчивость.
— То есть предлагаете книзла в мешке и считаете, что я должен согласиться? — удивился Чарли. Девчонка его изумляла — не побоялась же подкатить к нему с таким странным предложением, хотя посчитала опасным. И стоит, бестрепетно пялясь в его глаза, ни страха, ни волнения не выказывая.
— Дело деликатное, — неохотно пояснила она. — И мне нужны гарантии, что это никуда не пойдёт, если вы понимаете. Займёт у вас всего пару часов, как я уже говорила.
— Кого-то надо запугать, покалечить, убить? — небрежно предположил он, внутренне потешаясь, как испуганно расширились дымчато-серые глазки. Ну, хоть какая-то знакомая реакция.
— Смеётесь? — уточнила малышка подозрительно, поджав розовые губы, на которых он невольно залип. Нежные губы, чуть влажно поблёскивают, мягкие и податливые, надо думать.
— Ни в одном глазу, — заверил Чарли с усмешкой, внезапно предвкушая, как приятно, должно быть сорвать поцелуй у этой милашки. — Да я согласен, помогу, только возьму не деньгами. Поужинаете со мной после всего этого, можно и с продолжением.
— С каким продолжением? — озадачилась девчонка, вцепляясь в лямку своей сумочки до побелевших костяшек. Боится чего-то? Волнуется? Жаль, на её руку, сжатую в кулачок, он не обратил внимания сразу.
— Известно с каким, — рассеянно ответил Чарли, не особо следя за собственным ответом. — Снимем комнату, я даже всё оплачу…
— Секс имеете ввиду? — серые глазки стали ещё больше. И форма глаз чуть не кадратная, и серебристые искорки в радужке. — Вот так сразу?
— Можно и сразу, — усмехнулся он, дурея от своей удачи — малышка удивила своей откровенностью, поняла его правильно и, кажется, не прочь пошалить с опасным боевиком. Глазастую штучку захотелось отчётливо, и организм с ним согласен — хоть сейчас на подвиги. Предвкушение приятно ласкало нервы. — Я знаю хороший отель, анонимность на уровне. А после хоть дракона…
— Свободен! — оборвала сладкие мечты девчонка. Теперь она сверкнула холодным и презрительным взглядом. — А я-то подумала о вас хорошо.
Одарив его ещё одним разочарованным взглядом, девчонка резко развернулась и поспешила прочь, а Чарли остался стоять, ощущая себя дурак дураком. Стерва! Поманила и отшила! Стэнфилд смел заглушки, навешанные автоматически в начале разговора, и сразу ощутил рядом друга Кроули, который бессовестно и весело хохотнул.
— Не дала? — спросил сочувственно. Придурок хохотнул ещё раз и мирно предложил: — В кабак?
Чарли даже отвечать не подумал, рванул за девчонкой, ускользающей в толпе. Ловко маневрировал между неспешно прогуливающимися обывателями, но догнать малышку сразу ему не удалось. Ртуть а не девчонка, и вроде бы не спешит, а удаляется чуть ли не профессионально быстро. Не в его правилах бегать за девицами, но эта задела за живое. И пойми почему так, ответить пока Стэнфилд затруднялся. Ну, невысокая, ну, симпатичная, чуть округлая фигурка, но как надо, в нужных местах округлая, хотя что там под мантией разглядишь. Да сколько таких встречалось, молоденьких да пригожих! Но именно в этой что-то такое углядел необъяснимое и притягательное. Или задело это чёртово разочарование в серых живых глазах? Ну на кой он о сексе заговорил? Или это она? А может вообще невинная дева ему попалась?
— Да постойте, пожалуйста! — вежливо воскликнул он, осторожно ухватив симпатичную беглянку за локоток. И сразу отпустил, когда она резво к нему развернулась, останавливаясь среди толпы. — Я прошу прощения, леди. Не нужно от меня сбегать.
— Вы не умеете просить прощения! — ответила девчонка возмущённо. — Звучит угрожающе. Не ходите за мной!
— Услуга уже не нужна? — мрачно поинтересовался он, пользуясь тем, что она всё ещё стояла перед ним, вцепившись в лямку своей сумочки уже обеими руками. — Согласен на договор, возьму золотом и распрощаемся.
Девочка явно заколебалась, опустила ресницы, пробежавшись по нему взглядом.
— Три галеона, — озвучила словно нехотя. — Если не устраивает…
— По рукам! — поспешно ответил Чарли, готовый уже оказать ей услугу хоть за один кнат, хоть бесплатно. Да что там нужно этой хорошенькой барышне?! Наверняка какую-нибудь девчачью ерунду.
Ещё раз оценивающе пробежав взглядом по его куртке и кожаным штанам, девчонка хмуро закусила губу, вздохнула и решилась.
— Ладно! — она поглядела мятежно. — Но сначала представьтесь.
— Чарли Стэнфилд, — с готовностью назвался Чарли, смиряя дурной нрав — не хватало оттолкнуть её сейчас неуместным весельем. Заглушки опять автоматически навесил вокруг них, но малышка вряд ли это заметила. — Из ковена Лестрейнджей.
— А есть ещё какой-то ковен? — спросила чуть удивлённо.
— Леди, вам боевик нужен, лучший перед вами! — мягко улыбнулся Чарли, не решившись упоминать всуе ковен Ноттов.
— И ваш товарищ тоже боевик? — поглядела девчонка за его плечо, чуть расширив удивительные глазки. — Вы ведь вместе?
Кретин Кроули, совершенно потерявший берега, всякий такт и понимание, как оказалось, топтался рядом, а ещё снёс заглушки и навесил новые уже вокруг их троицы.
— Глен Кроули, — прогудел придурок. — Мы друзья, леди, из одного ковена. Оба холосты, если что.
Девчонку присутствие Глена как будто не смутило, наоборот расправила плечики и даже мило улыбнулась им обоим.
— Три галеона на двоих! — уточнила нагло. — Если согласны, идите за мной.
Бестрепетно развернувшись, она снова устремилась к банку.
Чарли поспешил за ней, показав Кроули кулак и одарив красноречивым взглядом. Тот умильно поднял брови, заставив выдохнуть. Чарли ядовито усмехнулся, смиряясь. Хоть убей, но Кроули на соперника не тянул. Куда ему такую милашку? Да Глен и не претендовал, ему всегда нравились пухленькие девушки, чтобы кровь с молоком и прочая романтика. Мол «мягонькую» хочет, чтобы в постели было «приятно и уютно, и потискать можно вволю». Мечтатель драклов!
Чарли и сам был не прочь потискать какую-нибудь красотку, но не везло тотально с самой свадьбы Марты. И вот только что-то забрезжило, так Кроули не пожелал мирно слиться.
Девчонка, тем временем, свернула в проулок за банком, явно направляясь в милую домашнюю таверну «У тётушки Рози», куда боевикам ковена в голову бы зайти не пришло по доброй воле. Практически семейное заведение без грамма алкоголя в продаже.
Внутри оказалось ещё и светло, уютно и приторно мило. Столики с белоснежными скатертями, эфемерные стульчики, детские рисунки на стенах, запах выпечки, ванили и корицы, несколько разновозрастных леди и парочка семей с детишками.
Чарли ощутил себя неуютно в охотничьем прикиде, да и Глен пыхтел позади весьма красноречиво. Но оба даже шаг не замедлили, ступая за безымянной пока милашкой к дальнему столику.
А там их дожидалась ещё одна юная леди весьма пышных форм, кареглазая, свеженькая, с обаятельной широкой улыбкой — явно была рада подруге, их нахальной клиентке. Кроули позади чуть слышно выдохнул восхищённо, значит, тоже успел заметить и оценить свой идеал.
— Привет, — клиентка нежно улыбнулась подруге, садясь рядом с ней и кивнула в сторону Чарли. — Я нашла даже двоих!
Только теперь пухленькая девушка поглядела на них «двоих» и в ужасе округлила свои карие глаза, опушённые густыми ресницами, заодно вжав голову в плечи. Её тёмные волосы тоже были убраны в косу, толщиной с запястье Кроули.
— Эви! — задушено пискнула брюнетка. — Это же…
— Боевики из ковена Лестрейнджей, — сухо ответила Эви, метнув быстрый взгляд на Чарли. Он усмехнулся, имя девчонки понравилось, очень ей подходило. Эви! Надо же, какое благородное имя! — Не бойся! Мальчики любезно обещали вести себя паиньками!
Чарли внутренне хохотнул, саданул незаметно локтем застывшего Глена и без приглашения занял место напротив блондинки Эви, надеясь, что эфемерный стул с кружевной спинкой выдержит его вес. Кроули последовал его примеру и воздушное нечто, по ошибке названное стулом, явственно под ним затрещало. Пришлось незаметно кастануть чары прочности на оба недоразумения под ними. Треск затих, а Глен облегчённо выдохнул, зачарованно глядя на пухленькую подругу Эви.
— Чарли Стэнфилд, — представился Чарли брюнетке с самой обаятельной улыбкой, надеясь сломать этим лёд. — А это мой друг Глен Кроули. А вы, юная леди?
Юная леди выпрямилась, залилась очаровательным румянцем, но вежливо ответила:
— Очень приятно, — в её глазах исчез ужас, но опасение оставалось. — Бонни Финиган. А это моя подруга Эви Моран, ну вы, наверное, уже знаете.
Бонни осторожно глянула на Глена, тут же отведя взгляд на пирожное в своей тарелке и явно затосковала.
— Счастливы познакомиться, — Чарли не надеялся, что Глен Кроули сможет выдать хоть слово, так что взял на себя разговор с подругами. — Итак, что за проблемы у очаровательных леди?
— Сразу к делу? — поглядела на него Эви Моран с непонятным прищуром. — Хорошо. Вы ничего не будете заказывать?
— Воздержусь, — улыбнулся ей Чарли, сомневаясь, что здесь подают хорошо прожаренные стейки. — Моран — это ваша девичья фамилия?
Пусть не видел на их запястьях помолвочных браслетов и татуировок, но вдруг озаботился статусом. Не хватало нарваться на замужних дам, внешность невинных дев вполне могла оказаться обманчивой.
— Эви почти невеста моего брата, — ответила неожиданно Бонни, с нежностью глянув на подругу. — Когда они с Джедом поженятся, мы станем настоящими сёстрами.
— Бонни преувеличивает, — теперь порозовели скулы у Эви. — С Джедом я ещё не знакома. И вообще, довольно уже личных тем. Вы хотели поговорить о деле. Будьте так любезны поставить защиту от прослушивания.
Чарли, обрадованный её «не знакома», едва не скрипнул зубами на вычурное «будьте так любезны». Тем не менее, заглушки набросил, хотя понятия не имел от кого им таиться — от рыжей семейки с тремя очаровательными карапузами или от тощей леди в розовой мантии.
— Готово! — сообщил небрежно. — Так что у вас за проблемы?
Девушки переглянулись тревожно, слово взяла более бойкая Эви.
— Мы здесь проездом, — вздохнула она маетно, словно раздумывая, продолжать или нет. Но, бросив взгляд на подругу, всё же продолжила: — Остановились на магловской стороне. Мы думали, что приличный отель, нам его посоветовала одна женщина… В общем, пока мы гуляли, из номера исчезли кое-какие вещи. Хозяин клянётся, что у него приличное заведение, никто в комнату не заходил и вообще, мы всё выдумали.
— Что за вещи? — оживился Чарли, понимая, что проблемы у девушек действительно имеются.
— Это не всё! — присоединилась к подруге Бонни Финиган, сестра некоего Джеда, который заранее не нравился Стэнфилду. — Мы заплатили за неделю, так потребовал хозяин, но хотели перебраться после этого случая на магическую сторону. Только деньги нам вернуть отказываются, а у нас…
— Бонни! — перебила подругу Эви. — У меня украли кошель с галеонами, мистер Стэнфилд. А у Бонни украшения.
— Цепочка с кулоном, — пожаловалась мисс Финиган и всхлипнула. — Это от бабушки, семейная ценность, но совсем без магии.
— Сколько было галеонов? — осведомился Чарли со всей серьёзностью.
— Почти двадцать! — вздёрнула подбородок мисс Моран. — Мы не врём, это правда. И если вы поможете… мы заплатим вам шесть галеонов.
— Эви! — потеряно воскликнула Бонни Финиган.
— Есть и более дешёвые номера, — шепнула ей мисс Моран еле слышно, наклонившись к самому уху подруги, но Чарли легко разобрал. — В Дырявом Котле, я уже узнала. На неделю нам хватит, пока ждём твоего брата.
Кроули явно тоже всё разобрал, хоть и плавал в своих розовых мечтах от близкого соседства пухленькой Бонни.
— Вы путешествуете одни? — хрипло озаботился он. — Сколько вам лет?
Чарли же захотелось кого-то убить, а лучше схватить в охапку обеих горе-путешественниц и утащить в ковен хоть в бессознательном состоянии. Извиниться можно и потом.
— Мы уже совершеннолетние! — нахмурилась Эви. — И самостоятельные. Няньки нам не нужны. От вас нам нужна лишь небольшая услуга. И на этом всё.
— Эви сирота, — мисс Финиган кинула на подругу извиняющийся взгляд. — Бабушка её воспитывала, но померла недавно. А у нас с братом родители разошлись, брак был не магический, я жила с мамой, а Джед с отцом. Но брат меня любит, обещал забрать, если с мамой что-то случится. Я уже написала Джеду, он путешествует, но наверняка получит моё письмо и скоро приедет.
— С мамой что-то случилось? — вычленил главное Чарли, понимая уже отчётливо, что этих непуганых пташек надо спасать.
— Вышла замуж за магла, — ровным голосом ответила Бонни. — Он… не очень хороший человек… Он…
Она густо покраснела и спрятала лицо в ладонях.
— Приставал к вам? — хрипло спросил Кроули, сжав свои кулачищи, но хоть под столом их держал.
— Это было один раз, — взяла себя в руки Бонни, одарив Глена хмурым взглядом. — И мама влюблена, не стала бы слушать, да и зачем расстраивать, ничего особенного не случилось.
— Сбежали из дома?
Девчонки переглянулись и как-то затравлено поглядели на них обоих.
— Если думаете, что нас некому защитить… — воинственно вскинулась мисс Моран.
— Надо полагать, чистокровные ведьмочки сами способны себя защитить, — дружелюбно ответил Чарли. — Вы ведь тёмненькая, Эви?
— Мисс Моран для вас, — чопорно сообщила малышка. — Тёмная, да. Всего пара поколений, дед и бабушка светлые со стороны мамы. А Бонни первая тёмная ведьма в семье. Мы в Шармбаттоне учились, но мы обе из Ирландии, если что. И защитить себя можем.
— Где ваша палочка? — поинтересовался Чарли небрежно.
— В сумке, а что? — удивилась Эви.
— А я, кажется, в отеле оставила, — ахнула мисс Финиган, расширив тёмные глазки.
Чарли переглянулся с Гленом, который выразительно расширил глаза, чуть ли не умоляя предпринять что-то немедленно. Чарли на это усмехнулся и решительно поднялся.
— Пойдёмте в отель, леди, — предложил он. — Добудем ваши вещи у этого… крокодила хозяина.
Девчонки с готовностью вскочили, положив какую-то мелочь на столик. Сикли исчезли, а вместо них появились несколько кнатов. Эви бережно сгребла их в карман. Пирожное Бонни так и осталось нетронутым на столе, но Чарли решил не напоминать об этом.
— Поклянитесь, что не причините нам вреда! — потребовала Эви, как только они оказались в переулке.
«Опомнилась!» — развеселился Чарли. Но клятву «не навредить и позаботиться о них» принёс, и Глен за ним повторил.
Девчонки явно оживились, даже одарили провожатых улыбками, словно эта клятва их мигом успокоила. Наивные!
Путь до магловского отеля занял немного времени, девушки шли впереди, парни немного отстали, контролируя ситуацию. Отель оказался небольшим, семейным, судя по всему. Хозяин, щуплый мужичонка с бегающим взглядом, встретил девиц неприязненной улыбкой.
— Сходили в полицию? — осведомился он как-то насмешливо.
— Да зачем? — высокомерно выдала Эви. — Вот наши женихи, они с вами поговорят.
Чарли сдержал смешок, состроив зверскую физиономию. Задвинул подальше мелькнувшую мысль — слова Эви о женихах вполне могли стать пророческими.
Хозяин поднял на «женихов» взгляд и как-то весь сжался. Чарли одарил его ласковым оскалом — на детишек ковена такая улыбка действовала волшебным образом, бледнели даже самые храбрые. Дедок, впрочем, тоже побледнел. Магию Чарли решил не применять во избежание. Даже палочку не достал.
— Вещи девушек мигом сюда принёс! — велел он со спокойствием удава. — У тебя пять минут, потом будет иной разговор.
— Все вещи! — пророкотал уточнение Глен, расправляя мощные плечи. — И кулон с кошельком тоже. Девушки съезжают и торопятся.
Мужичок оказался понятливым, метнулся к задней двери. А может быть задумал сбежать. Чарли решил подождать именно пять минут, а потом уже действовать.
Через три минуты показалась робкая девица в белом фартуке и выложила на стойку два вещмешка и волшебную палочку.
— Здесь всё из номера, — пискнула испуганно, не поднимая взгляда, и тут же сбежала.
Эви и Бонни поспешили пристроить рюкзаки на плечи.
Мужичок всё же появился на последней секунде, кулон в тряпице и кошель с галеонами тоже легли на стойку.
— Сегодня обнаружили у служанки, — заискивающе проскрипел он, отступая от стойки. — Я её уже рассчитал, мерзавку. Клянусь вам, добрые господа. Как раз ждал девушек, чтобы отдать. И вот четыре фунта за оставшиеся дни!
— Эви, пересчитай золотые, — не спуская глаз с испуганного мужичонки, велел Чарли. Краем глаза видел, как Бонни прижала к сердцу кулон, а Эви спрятала в карман магловские деньги.
— Всё в порядке, — заглянула мисс Моран в кошель. Убрала его в тот же карман. — Можем идти!
Обратно шли в том же порядке, пока Кроули не мотнул головой, указав на подходящую подворотню. Чарли оценил совершенно безлюдное место и позвал девушек. Те послушно вернулись, поглядев вопросительно.
— Ну что, дорогие невесты, — добродушно начал Чарли, с удовольствием наблюдая лёгкий румянец на скулах мисс Моран. — Какие у нас планы?
— Это была вынужденная мера! — вздохнула она. — Мы не были уверены, что всё так легко разрешится, так что пока новых планов нет. Разве что найти новое место для проживания, но мы справимся сами. Спасибо вам, что помогли, это было здорово!
— Рады были помочь, — кивнул Чарли доброжелательно. — Предлагаю посетить с нами замечательное место. Когда вам ещё повезёт побывать на территории ковена? Обещаю, не пожалеете. Все покажем, расскажем, с мелкими моими учениками познакомим, с нашими девушками. Может даже, с кем-то подружитесь, народ у нас душевный. Соглашайтесь, другого случая может и не быть.
Непуганые девы озабоченно переглянулись.
— Обедом накормим, — прогудел Кроули добродушно. — Наши дамы очень вкусно готовят. В ковене вас никто не обидит, соглашайтесь.
— Ой, мы же вам за услугу ещё не заплатили! — спохватилась мисс Моран, поспешно добывая из кармана тощий кошель. Деловито отсчитала монеты и протянула их Стэнфилду.
Чарли галеоны взял, но убирать не спешил, держа на ладони.
— Если ковен вас разочарует, — веско произнёс он. — Вернём вам эти шесть галеонов. А захотите погостить подольше, есть у нас замечательный гостевой домик. И заметьте, совершенно бесплатно. А совы и от нас летают, куда нужно. Сможете хорошо провести время, пока ждёте мистера Финигана.
— Спасибо большое, — начала Эви, поглядев недоверчиво. Однако Бонни что-то ей зашептала на ухо. Чарли с Гленом отступили на пару шагов на этот раз, чтобы не подслушивать. Эви поморщилась, потом поглядела на Чарли исподлобья. — Что за гостевой домик? Ванная там есть? В отеле были перебои с горячей водой.
— В ковене с горячей водой порядок, — прогудел Кроули. — В каждом доме есть, много, хоть залейся.
Чарли глядел на девчонок и поражался их доверчивости. А если бы кто другой предложил им подобное? По спине пробежал холодок, стоило представить, как эти дурынды, не дождавшись некоего путешественника, пропали бы не за кнат, доверившись кому-то достаточно ушлому. В Дырявом Котле собрались жить, где всякая шушера собирается! Палочка у неё в сумке! Не согласятся, на плечо и домой!
Но Эви с Бонни ещё о чём-то посовещавшись, дружно закивали.
— Мы согласны, — озвучила их решение мисс Моран. — Что нужно делать?
Чарли вытащил прутик из кармана и поманил их глубже в подворотню.
— Это портключ, но лучше, чтобы нас маглы не видели. Крепко возьмитесь за прут.
Вынесло их, как обычно, к дому Стэнфилдов, где имелась аппарационная площадка. Из учебной комнаты как раз выходил младший ковен нестройной толпой. С Эвансами и детьми Клифордов детей в младшем ковене значительно прибавилось. И вот вся эта ребятня дружно затормозила и во все глаза уставилась на гостий.
— Рты закрыли и разошлись! — гаркнул Чарли. — Живо, я сказал!
Ничего, прыснули в разные стороны, сверкая пятками. Только Мэти остался, вскинув упрямо подбородок.
— Здесь мой дом! — заявил нахальный братец, тараща глаза на девчонок.
Краем глаза Чарли заметил движение со стороны соседей, и принял решение мгновенно, понял, что сейчас сюда сбежится весь народ. Напугают гостий, которые и без того оглядываются потерянно.
— Прошу в мой дом, леди, — позвал он, подхватив Эви за локоток. — Этот шкет — мой братец Мэтт, не обращайте внимания, дикий немного и плохо воспитанный. А мы как раз к обеду. Перекусим с дороги?
Мэти тут же юркнул в дом, затравленно глянув на брата.
Гостьи послушно поспешили за Чарли, а Кроули отстал. Стэнфилд обернулся уже с крыльца, а друга и след простыл — наверняка помчался переодеваться. Зато в отдалении уже маячили Джин Корс, Бен Хьюз и Дэйв Уэбстер. Доложила мелкота, не иначе!
Тори Стэнфилд появилась на пороге с приветливой улыбкой и даже без фартука. Оглядела сияющими глазами притихших гостий и всплеснула руками.
— Какие красавицы в наших краях! — воскликнула она растроганно. — А я как раз пирог испекла к обеду, слоёный с нежной телятиной. Надеюсь, девочки, вы голодные! Проходите же, не стойте в дверях. Вещи можете вот здесь положить, умывальня направо. Чарли, там отец тебя ждёт, сходи к нему в кабинет, дорогой.
Гостьи смущённо улыбались его матери, явно проникшиеся радушным приёмом. Чарли скрипнул зубами, но вынужден был направиться к отцу, гадая, что понадобилось хозяину дома.
Легко взбежал по лестнице и вошёл в кабинет, коротко постучав.
— Что за девочки? — сходу спросил отец, сидевший за столом с каким-то фолиантом. — Чётко, внятно и подробно, сын! И не смотри на отца зверем, патрону всё равно доложить придётся. Так лучше я, как считаешь?
И даже сесть не предложил. Пришлось докладывать, начиная с самого начала. Генри Стэнфилд слушал внимательно и мрачно, постукивая пальцами по столешнице.
— Для себя, значит, забрали? — сделал он вывод, когда Чарли замолчал. Ещё смотрел с понимающей усмешкой. — Готов жениться?
— Присмотреться бы надо, — осторожно ответил Чарли, тоскуя. Понял вдруг, что приводить леди в ковен было чуть не фатальной ошибкой. Да ещё сразу к себе домой. И младший ковен так некстати закончил учёбу. И Хьюз или Джин Корс могут положить глаз на мисс Моран. Правда, что ли, заявить на неё права? — Но я готов…
Призрачная валькирия появилась перед столом отца внезапно, заставив Чарли вздрогнуть.
— Зайди, Генри, — мужским голосом велела дева-воительница небрежно и растаяла в воздухе.
Генри с усмешкой поднялся из-за стола, разминая плечи.
— Решайся, сынок. До поместья восемь минут, у тебя от силы четыре — да или нет. Я должен знать, что сообщить лорду.
Чарли схватился за голову, едва отец вышел. Вот как, как тут решать, если с Эви он даже не разговаривал толком. А вдруг девчонка его возненавидит за решение своей судьбы? Или бежать, делать ей предложение? Как там у Клиффорда всё было просто, Чарли наслаждался спектаклем, устроенным лордом. Понимал, что его сия чаша минует и тупо развлекался. А теперь не до смеха, а ну как лорд снова поставит их в рядок и велит девочкам выбирать?
Четыре минуты истекли, а он так ничего и не придумал. Да пусть уже отец что хочет говорит лорду! Всё равно от слова Чарли теперь мало что зависит.
Чарли все же решил дождаться отца прежде, чем спускаться к гостьям. Мерил кабинет шагами, как загнанный зверь в клетке. Мысли проносились в мозгу, одна причудливей другой, не давая покоя. Представил себе уже сотню вариантов развития событий с новыми гостьями, и ни один вариант Стэнфилда не радовал.
И чего бы им с Гленом не устроить девчонкам экскурсию по красивым местам Англии или Ирландии. Да хоть в магических кварталах бы погуляли, не в Лондонском, а в других. В ресторан хороший могли сводить, да куда угодно! Нет же, сразу надо было в ковен тащить, словно глаза застелило — спасти несчастных срочно. А нуждаются ли девы в спасении, спросить не удосужились. Небось обе о браке даже не помышляли, и то, что их заставят сделать какой-то выбор, может здорово подкосить их веру в людскую честь и доброту.
А вдруг лорд даст выбор — пойдёте замуж или прощаемся? И идите, девы, куда хотите. Вот куда они пойдут со своими жалкими четырнадцатью галеонами и наивным взглядом на жизнь?
Спустившись вниз минут через двадцать, не в силах больше томиться неизвестностью, Чарли с трепетом осознал масштабы катастрофы, устроенной собственными руками. Из большой столовой доносились женские голоса, много голосов, весёлых и задорных.
Вот и молодая жена Глена Бетани, Линни, проскользнула от входа прямиком в столовый покой, на ходу подмигнув Чарли. Зайти после этого в столовую нечего было и думать, засмеют его дамы, хуже нет. А куда сбежать? К кому напроситься на обед? Жрать то уже основательно хотелось.
Вышел на улицу, чтобы охладить пылающую голову, а там Джин Корс на веранде устроился в полном одиночестве. Лучший друг встретил усмешкой.
— Ну, чего так долго? — произнёс он, поднимаясь со скамьи. — Я уже думал, дамы тебя в плен взяли.
— Весь ковен уже в курсе? — тяжело вздохнул Чарли, шагая к новому мосту рядом с другом.
— А то! — усмехнулся Корс. — Невиданное же событие — Чарли девиц привёл в ковен! Идём со мной, мне достался по случаю огромный запечённый окорок, запах на весь дом.
— Я не один был, — мрачно ответил Чарли, спрыгивая с крыльца. — Видел бы ты, как залип Кроули на пышечке Бонни. Вместе и привели.
— Да кому ты это втираешь? — отмахнулся Джин. — Ясно же, кто инициатором был, Глен такое провернуть не способен, как бы ни залип.
Джин, родич Гринов и полный сирота, светло улыбнулся. Лишь недавно от Гринов он съехал в новенький дом, родичи построили по примеру патрона отдельную хибару для парня на другом берегу — как раз после свадьбы Билли затеялись. Хоть завтра невесту приводи. Там парни временно и встречались, с тех пор, как Клиффорд женился. Они, конечно, и со стройкой все вместе помогали, наравне со старшими Гринами, да и Кроули всем семейством впряглись, и Сеймуры помогли с мебелью и прочим домашним скарбом.
Добротный дом получился, не хуже чем у Билли, в расчёте на будущую семью Джина. Тоже два этажа и знатный пустой чердак со столом и креслами, без всякой другой обстановки. Его-то парни предпочитали любым другим помещениям. И выпить можно, и в карты сыграть, и просто дурью маяться. Даже Вильям иногда вырывался к Джину на общие сходки.
Сегодня Чарли был благодарен лучшему другу за то, что никого больше не позвал, дал возможность Стэнфилду прийти в себя. Окорок удался на славу — сочный, нашпигованный острыми специями и чесноком, с золотистой картошечкой, пропитанной мясным соусом. Умели готовить в ковене.
— Даже к чаю что-то есть, — сыто откинулся на спинку кресла объевшийся Джин. — Только я пас, а ты, если хочешь, погляди в леднике.
Они сидели на кухне дома, где Чарли бывал только при строительстве. И сейчас он удивлённо понимал, что уютнее кухни и не видал даже. Сладкого ему тоже сейчас не хотелось, мясом и картошкой насытился вволю. Сейчас бы отвлечься от забот и завалиться спать, подобно Глену Кроули, наплевав на все передряги в ковене и проблемы в жизни.
Но мечты резко оборвал появившийся перед парнями патронус. Призрачная акула зевнула во всю пасть и голосом отца заявила:
— Чарли, сынок, жду дома в кабинете через десять минут, время пошло.
Домой он почти бежал, понимал, что отец ему озвучит приказ лорда. Что бы там лорд ни приказал, Чарли хотел уже это услышать и просто жить дальше. Неизвестность мучила похуже, чем что-то другое в жизни.
В столовой родного дома царила удивительная тишина и был погашен свет. Но Чарли особо не беспокоился, женщины ковена не бросят девчонок, любому понятно. Прыгая через две ступеньки, он взлетел по лестнице на второй этаж и ввалился в кабинет отца без стука. На пороге замер и оторопел. Отец был не один. Чарли часто дышал, оглядывая народ.
В первую очередь его взгляд коснулся девчонок, те смирно сидели за большим столом отца, сложив руки как примерные школьницы.
Глен Кроули тоже обретался здесь, заняв кресло у камина. Парень выглядел крайне растерянным, что не мешало ему умилённо разглядывать Бонни Финиган, когда девушка не смотрела в его сторону. А ещё приоделся. Этой синей рубахи у друга Чарли прежде не видел, да и кожаные штаны почти новые. А сапоги явно работы Уркхарта.
— Ну раз Чарли здесь, — начал отец, кивнув ему, чтобы садился. — Пришла пора озвучить решение лорда касательно наших прекрасных гостий. Эви, Бонни, вы, наверное, удивитесь, но в ковене у нас приказы отдаёт лорд Лестрейндж, а мы выполняем. Вы, как гости, не подчиняетесь нашему лорду напрямую, но некие правила, пока здесь живёте придётся выполнять.
— Мы готовы! — улыбнулась Эви, она явно расслабилась после сытого обеда матушки, и выглядела очаровательно.
— Итак, — продолжил отец, внимательно оглядев каждого присутствующего. — Мой сын обещал поселить вас в гостевой дом, как он выразился, имея в виду один из новых домов, построенных лордом Лестрейнджем за рекой. Лорд идею одобрил, так что жильё у вас будет на всё время вашего пребывания.
Девчонки радостно переглянулись, а у Чарли внутри всё похолодело. Он не верил, что лорд не накажет его за самоуправство и распоряжение не своим домом. Кто же знал, что до лорда дойдут все подробности в не самом приглядном виде?!
— Тем не менее, это не всё, — подтвердил отец худшие опасения сына. — Чарли Стэнфилд и Глен Кроули, которые здесь присутствуют, взяли на себя ответственность за вас, милые леди. Поэтому по приказу лорда эти молодые люди в течение часа соберут все свои вещи и тоже переберутся в тот же гостевой дом, который достаточно велик для четверых. С этого момента они оба назначаются вашими соседями и телохранителями вплоть до момента, когда вы покинете ковен или — всякое может быть — решите кого-то осчастливить и выйти замуж. Претенденты у нас имеются. Кто из вас будет готовить на всех, решите сами, продукты вам будут добывать мужчины. Завтракать и ужинать вам четверым предстоит исключительно дома. Обед — по обстоятельствам, вам не возбраняется ходить в гости или принимать гостей у себя. Ещё одно правило — пока вы гостите в ковене, покидать его территорию вы можете исключительно в сопровождении ваших телохранителей и никак иначе. Срок вашего пребывания в гостях не ограничен, можете прожить у нас хоть всю свою жизнь. Но, если вы решите остаться спустя неделю, то следует подумать, чем вы можете быть полезны в ковене. Например, можете что-то преподавать в младшей школе, дамы вам подскажут варианты. Собственно, и о других занятиях вы сможете узнать у женщин ковена, с которыми вы успели познакомиться. Клятву верности нашему лорду вы принесёте через месяц, если до той поры ещё будете здесь жить, решите остаться и не выйдете ни за кого замуж. На этом всё. В остальном — у вас полная свобода, чем заниматься на досуге.
Чарли сидел оглушённый свалившимися новостями и не знал, радоваться ему или впадать в отчаяние. Жить вчетвером в новом доме — и лорд это позволил?! А как же соблюдение приличий хотя бы?
— Ах да! — словно прочитал его мысли отец. — Дом поделён на две части условно. Правую половину второго этажа займут парни, левую — девушки. Общим останется первый этаж с гостиной, кухней и подсобными помещениями. Подняться по лестнице на чужую половину невозможно, лучше не пытайтесь, если дорожите здоровьем.
— Здравствуй, школа, — хохотнул Чарли, переходя в состояние весёлой злости. — Полагаю, на первом этаже мы обнаружим чары, запрещающие любые непотребства.
— Ведите себя прилично — и будет вам счастье, — меланхолично подтвердил отец. — И да, Чарли, Глен, я даже рад, что вы поживёте самостоятельно, почувствуете, наконец, себя взрослыми, не зависящими от заботы родных. Всем всё понятно?
— Да, сэр, — тут же ответил Кроули, выглядевший вдохновенным.
— Понятно, что уж, — фыркнул Чарли. — У Ноттов — по три галеона, у нас — трудовая повинность.
— Лорд предполагал возможность ваших возражений, парни, — спокойно поглядел на сына Генри и щёлкнул пальцами, ставя заглушки, чтобы девушки не могли его слышать. — И предложил оптимальный выбор. Двенадцать плетей на конюшне лорда при свидетелях — и вы полностью свободны от ответственности за леди. Как раз у патрона новая плеть не опробована — Рабастан привёз из Индии. А девушкам подберут других телохранителей.
— Возражений нет! — вскочил Чарли, который уже почти ощутил эти дракловы удары плетью, аж спина зачесалась. — И не потому… Я рад пожить самостоятельно, отец, и приглядеть за девушками. Разреши пойти собираться.
— Идите! — отпустил их отец. — С девушками у меня отдельный разговор, который вас не касается. В новый дом их проводит миссис Стэнфилд.
С Кроули они вышли из кабинета вместе. Простодушный верзила выглядел презабавно.
— Я не знаю, что собирать, — признался Глен растерянно. — Мать занималась вещами и комнатой. Как мы будем стирать вещи и прибирать свои комнаты? Наверняка ведь устроят проверки. И готовить я не умею.
— Аналогично, — скрипнул зубами Чарли. — Мой верх — зажарить освежёванную тушку на вертеле и испечь в золе картошку.
— Это и я могу, — мрачно кивнул Кроули. — К плите мать не подпускала.
— Одна надежда, что девчонки готовить умеют, — хохотнул безрадостно Чарли. — Уборка… может, скинемся и купим себе эльфа?
— А нам позволят? — оживился Глен, неторопливо спускаясь по лестнице. — У меня есть накопления. Дорого они стоят?
— У гоблинов очень дорого, — Чарли остановился у своей комнаты. — Подумаем об эльфах в своём доме, Глен. Беги уже, собирайся.
Кроули поспешно потопал вниз, но не дойди до нижней площадки, аппарировал. Чарли зевнул и зашёл в комнату, обозревая свои вещи. Даже на беглый взгляд их было слишком много, и за час он бы не управился точно. А подумать, что брать, надо крепко. Отец наверняка не пустит домой за оставленной курткой или гитарой.
— Дора! — позвал Чарли домашнюю эльфийку. Та появилась сразу и поглядела хмуро. — Дора, ты можешь собрать мои вещи?
— Доре запрещено помогать молодому хозяину со сбором вещей, — был прохладный ответ.
Этого следовало ожидать.
— Ну, я просто спросил, — хохотнул Чарли. — Не волнуйся, Дора, сам справлюсь.
— Дора не волнуется, — так же серьёзно ответила эльфа. — Доре не запрещали быстро уменьшить все вещи молодого хозяина.
— Вау! — оживился Чарли. — А быстро их увеличить в новом доме сможешь?
— У Доры нет допуска в новый дом, — вредным голосом сообщила эльфийка.
— Я дам тебе такой допуск! — загорелись глаза у Чарли.
— Тогда Дора сможет увеличить вещи обратно, — равнодушно кивнула эльфа. — Мебель уменьшать?
— Уменьшай всё! — велел Чарли вдохновенно.
Щелчок пальцами — и Дора исчезла. А Чарли остался обозревать мелкий мусор, заполнивший пол пустой комнаты. Пришлось попотеть, пока всю мелочёвку закинул в походный рюкзак. Хорошо ещё Дора его не уменьшила. У него ушло буквально пятнадцать минут на всё про всё. Мог бы на кровати поваляться, да лень было искать её в рюкзаке.
Увеличив самостоятельно первый попавшийся томик, Чарли уселся на подоконник опустевшей комнаты и раскрыл книгу на середине.
Отец зашёл в комнату без стука через полчаса и усмехнулся добродушно.
— Имей ввиду, — сообщил небрежно. — Лорд запретил заводить в новом доме эльфов, а также давать допуск в дом любым другим эльфам. Всё сами, Чарли, всё сами!
— Твою же… — Чарли осёкся и глубоко вздохнул. — Могу я пригласить в новый дом своих учеников и обучить нескольким полезным заклинаниям?
Отец ещё раз добродушно усмехнулся и пожал плечами.
— Твоё дело, как обучать личных учеников, — ответил одобрительно. — Однако, придётся это делать на улице или в общей гостиной. Подняться на вашу половину можешь лишь ты и Глен. Ну и лорд Лестрейндж, само собой.
Чарли с ненавистью уставился на рюкзак. Стать посмешищем всего ковена точно не входило в его планы. А заставлять учеников батрачить на глазах у девчонок в гостиной — он ещё не отчаялся до такой степени. Да и затаскивать в комнату громоздкую мебель по лестнице…
— Эльфа-то почему нельзя? — спросил он с грустью. — Мы с Кроули хотели скинуться.
— Поберегите деньги, — безжалостно ответил отец. — Вам ещё мебель для девушек покупать. Там есть только кровати.
Чарли высказался непечатно, но только в мыслях.
— Подстава! — сказал он вслух. — Я почти согласен на плеть патрона.
— Вперёд! — холодно ответил отец. — Бен Хьюз заменит тебя в новом доме.
— Я пошутил, — Чарли спрыгнул с подоконника и поднял рюкзак. — А если я уговорю Эви и женюсь?
— Тогда Кроули придётся съехать, а Эви получит доступ на твою половину, — усмехнулся отец. — И да, сможешь завести себе эльфа. И все запреты, кроме доступа на женскую половину дома, будут сняты.
— А если Кроули первый…
— Вернёшься домой, — неодобрительно поглядел отец. — Под крылышко матери. Будет снова о тебе заботиться, как о Мэти, стирать, прибирать, кормить и утирать сопли.
— Жестоко, — оценил Чарли. — Да понял я всё. Джин Корс без эльфов справляется, но ему родичи хоть еду подкидывают.
— Если ты про кабанчика, которого он добыл на охоте утром и сам зажарил, то разочарую тебя, еду он добывает сам и сам готовит.
— Я полное разочарование? — спросил Чарли серьёзно, невольно ожидая, что отец согласится.
— Ты справишься, — так же серьёзно ответил отец. — Иди уже, сынок. Кроули наверняка тебя ждёт. И выбери, что ли, кого-то одного из ковена, кто будет иметь доступ в твои комнаты. Только подумай очень хорошо.
— Кроули знает?
— Ему скажут, — кивнул отец, шагнул к Чарли и крепко обнял. — Не тупи и не упусти свой шанс на счастье.
Отец вышел, а Чарли так и застыл посреди пустой комнаты. «Хотя бы в этот раз» — не прозвучало, но резануло по нервам. Эви не Марта, Эви — беспомощное симпатичное создание. Да, он хочет её, но достаточно ли этого для женитьбы? Марта никогда не была беспомощной, она умела всё, умела утешить, подбодрить, заставить поверить в себя. Дети её обожали, и не только дети, все они, и взрослые тоже. И Чарли она любила…
А Эви пока чужая в ковене, и что она умеет, чем живёт, и есть ли у неё любимое дело, Чарли абсолютно не представлял. Он не знал о ней ничего, если быть совсем честным.
По сути, он притащил в ковен первую попавшуюся чужую девчонку, которую знал от силы пятнадцать минут. А уже столько проблем поимел от своего порыва, что туши свет. Спасти захотел, кретин!
Нахлобучив рюкзак на плечи, он спустился вниз. Мама вышла из столовой и поцеловала его в щёку, заставив наклониться.
— Совсем взрослый, — произнесла грустно, погладив по плечу. — Эви умница, дай ей шанс. Ну всё, иди уже, время. Можешь приходить на обед, если станет совсем тяжко.
Чарли тут же пообещал себе, что обедать будет где угодно, но не дома. Не хватало ещё, чтобы дамы ковена его жалели, а отец разочаровался. Справится!
Аппарировать Чарли не стал, дошёл до нового моста пешком, прежде, чем сообразить, что совершенно не представляет, который из трёх новых домов за рекой теперь его. Один точно уже заняли Эвансы, и по игрушкам, разбросанным во дворе, а так же по белью, полоскавшемуся на верёвках, легко можно было определить, который дом их. Крайний правый, стало быть. Оставалось ещё два, у каждого высокая ограда и приличная территория, можно огород развести или ещё что.
Кроули было не видно, пришёл или нет, не понятно. Девочек тоже не увидел.
— Ваш дом крайний, наставник Стэнфилд, — услышал он мелодичный детский голос. Покосился на мелких, оказалось, это старшая Эванс его предупредила. Рядом топтался Северус Снейп, его личный ученик. Маленький негодяй насмешливо усмехался, но тут же стал серьёзным.
— Сам знаю, — соврал он равнодушно. — Просто любуюсь.
И потопал к крайнему дому, уже рассчитав, что пойдёт сразу в комнату и завалиться спать. На ужин он особо не рассчитывал. Встать решил завтра пораньше, захватит Кроули на охоту, добывать еду так и так придётся.
В кухне нового дома едой даже не пахло. Девственно чистые столы, новенькая плита, даже раковиной, похоже, никто ещё не пользовался. Ни фигурок над камином, ни прихваток над плитой, но утварь имелась. На стене развешаны несколько разномастных сковородок и кастрюль. В ящиках нашлись новенькие столовые приборы и прочие поварёшки. Даже четыре кубка имелось за стеклянной дверцей в верхнем шкафчике.
Ледник тоже проверил, абсолютно пустой. В желудке явственно забурчало, хотя ел он с Корсом совсем недавно.
Похоже, сон отменялся, да и отдых в принципе. Чарли решил немного разориться и купить самых необходимых продуктов в Ирландском магическом квартале. Заодно прихватит готовой еды на ужин. Но одному впрягаться не хотелось, Джина бы позвать, раз уж тот сам готовит и живёт один, должен уже разбираться.
Чарли живо взлетел наверх по правой лестнице, чтобы разыскать свои комнаты. Распахнул первую дверь в узком коридоре и увидел Кроули в шикарной спальне — побольше, чем комната Чарли в родительском доме. Глен старательно складывал рубашки в большой платяной шкаф.
— А, привет! — обрадовался он. — Пришлось всё уменьшать, а здесь увеличивать. Твои комнаты дальше.
— Помощь не нужна? — из вежливости спросил Чарли.
— Да нет, я уже почти закончил, — отказался Кроули. — Могу тебе помочь, навострился уже всё увеличивать.
— Сам справлюсь, — вздохнул Чарли.
Его комнаты состояли из такой же большой спальни, кабинета и личной ванной комнаты. Кровать вполне королевских размеров уже стояла у стенки в спальне и даже застеленная мохнатым покрывалом. Заглянув в рюкзак, Чарли застонал, понимая, что работы предстоит много. Высыпал всё барахло на пол и сел уныло на кровать, разглядывая свои пожитки. И зачем ему столько много вещей, кто бы знал?!
Часа два он честно расставлял мебель и раскладывал по местам вещи. Но и после этого оставалась ещё кучка неразобранного нечто. Следовало просто увеличить всё махом и разобрать, мебели там не осталось, так что не критично. Но Чарли выдохся и тупо запихал оставшееся уменьшенное добро в пустой ящик стола.
Проголодался он на совесть, особенно при воспоминании об абсолютно пустой кухне. Джину Корсу он отправил патронус, кратко обрисовав свои проблемы.
Друг не подвёл, зашёл в спальню Чарли минут через десять, благо его дом теперь неподалёку от места жительства Стэнфилда и компании.
Чарли бодро вскочил с кровати отбросив книжку и развёл руками.
— Мои хоромы!
— А чего вид кислый? — хохотнул Джин, осматриваясь. — Гитара где? Неужто оставил?
— Где-то среди мелочёвки, — погрустнел Чарли. — В правом ящике стола. Джин, там в кухне не видел, по-прежнему пусто и нет еды?
— Что-то есть, — Джин заглянул в ванную комнату и вернулся. — Девочки чай пьют с пирогом. Кроули пригласил Клиффорда, они с Билли куда-то ушли.
— Нам бы тоже прогуляться, самых необходимых продуктов купить, — озаботился Чарли главным вопросом. — Ты ведь уже примерно представляешь, что нужно?
— Примерно представляю, — усмехнулся друг. — Про Ирландский квартал ты правильно подумал. Там многое можно оптом закупить. Подвал у вас большой, есть там охлаждённый отсек, не пропадёт ничего.
За продуктами они сходили успешно, Чарли без Джина Корса точно бы не справился и что-нибудь забыл или не учёл. Лучший друг уверенно водил его по лавкам, где Корса узнавали, как частого покупателя.
К счастью, всё добро можно было уменьшить и уместить в рюкзаке. Перекусили они в уютном ресторанчике, где Чарли забрал несколько блюд с готовой едой на вынос. Хватит жильцам нового дома и на вечер, и на утро.
Мяса не покупали — сами добудут.
— На охоту я с вами, — тут же решил Корс. — Тоже запасы пополню. Да и Хьюз с Уэбстером не откажутся. А Кроули наверняка Вильяма прихватит.
Так и решили, и парням оповещение отправили.
Дома Чарли уронил свой рюкзак на чисто вымытый стол и затосковал — это же сейчас продукты разбирать и раскладывать по местам. Знать бы ещё, где эти места!
Спасли девчонки, весело сбежав со своей половины.
— Мистер Стэнфилд, — просияла Бонни. — Неужели вы продукты купили?
— Зовите меня Чарли, — улыбнулся он обеим. — Не чужие теперь люди. Это да, продукты, но что с ними делать — не представляю. Всё сырое. Но есть несколько готовых блюд из ресторана, на вечер сегодня, и на утро. — Он кивнул на несколько упаковок, которые успел выгрузить на стол. — Удивите меня, леди, и скажите, что умеете готовить.
— А говорят, что лучшие повара мужчины, — усмехнулась Эви, подходя ближе. — Что тут у вас? Ага, понятно. Вы идите, Чарли, продукты мы разберём, рюкзак вернём вам позже.
— А готовить вы?... — он поднял руки и отошёл от стола.
— В Шармбаттоне домоводству уделяется особое внимание, — Эви поглядела снисходительно. — Что-то изобразить сможем. Я только не вижу мяса.
— Утром с парнями пойдём на охоту, — хрипло ответил Чарли, мысленно благодаря руководство Шармбаттона. — Будет вам мяса, сколько захотите.
— Немного мяса уже есть, — Бонни поглядела лукаво. На пару с Эви они ловко сортировали мешочки из рюкзака на небольшие кучки. — Глен и Билли тоже принесли продукты — говорят, у соседей прикупили.
Жаль ему в голову не пришла такая светлая мысль. Да и Джин ничего не сказал.
— Я поел в ресторане, так что ужинать сегодня не буду, — сообщил он девчонкам. — Да и вставать рано, попробую выспаться. Вам что-нибудь ещё от меня нужно сегодня?
— Идите отдыхать, Чарли! — обернулась к нему Эви. Сейчас она смотрелась на своём месте, словно действительно стала хозяйкой в доме. Уверенная, спокойная, добродушная. — Мы пока не решили, нужно ли нам что-то ещё. Подумаем до завтра и сообщим вам, когда вернётесь с охоты.
Рюкзак ему всё же отдали сразу, и Чарли поспешил удрать на свою половину. Девочки явно знали, что нужно делать со всем этим добром, под которым совсем скрылся большой обеденный стол. В комнате он бессильно повалился на кровать, подумал, что в оставшейся мелочёвке должно быть ещё кресло, и просто заснул, поставив себе магический будильник на четыре утра.
Ура, наконец новая глава и как всегда потрясающе интересная. Очень скучали и ждали продолжения. Любимому автору всех благ и вдохновения!!! Ждём продолжения с нетерпением. Огромная благодарность
5 |
Спасибо за продолжение!
Очень давно его жду! 3 |
Я обожаю этот роман, люблю автора за прекрасную фантазию, доброе сердце и острый ум. Ваш читатель навсегда!
4 |
Я много раз перечитывала и наверное буду ещё это делать. Очень конечно хочется продолжения.
Надеюсь у автора всё хорошо и однажды значок в процессе сменится на другой ❤️ 5 |
Каури4автор
|
|
С Новым 2025 годом, мои дорогие! С праздниками вас! В честь Нового года второй эпизод 81 главы. Надеюсь, не слишком разочарует. В любом случае, основной эпизод главы, где будут главные герои, ещё впереди. И я очень надеюсь успеть его дописать в праздничные дни!
Желаю всем мира, добра, здоровья и конечно любви! Будьте счастливы, если хотите)) Хороших праздников и немножко отдыха, несчастным нам, кто так этого ждал. Люблю, целую, обнимаю! 12 |
ФатаМоргана Онлайн
|
|
С Новым годом!
Продолжение вашей истории - замечательный подарок! Здоровья вам, дорогой автор (и всем читателям!). Вдохновения и терпения. 3 |
Урррааа! С Новым Годом!!! Такого счастья и не ждала! Спасибо за главу!!!
4 |
Спасибо за внезапное продолжение! Очень его ждала! закручивается ещё одна интересная сюжетная линия!
3 |
ДобрыйФей Онлайн
|
|
Ура! С Новым годом! Так приятно, только что с начала перечитывал)))
5 |
Ithaelin Онлайн
|
|
Спасибо, дорогой автор! Это великолепный подарок к празднику. Всего вам самого замечательного в новом году!
2 |
Спасибо!
|
Урррааа! Спасибо за прекрасный подарок - новую главу! С новым годом!
1 |
вешняя Онлайн
|
|
С Новым годом! Спасибо за роскошный подарок! Любим вас и ждем! Всегда!
|
С Новым годом, дорогой Автор! Спасибо вам за прекрасный новогодний подарок.
Желаю вам море вдохновения и счастья в этом году! 2 |
Кэсси Блэк Онлайн
|
|
Спасибо большое за главу😍 Как же хочется читать и читать дальше 😭
С наступившим Новым годом Вас, уважаемый Автор!!! Спасибо за чудесные истории. 1 |