↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Асфодель (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Попаданцы, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 403 038 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
По нелепой случайности произошедшей на уроке зельеварения, Драко и Гермиона просыпаются... женатыми. Да еще и родителями прелестных малышей. Что это? Будущее? Параллельная вселенная? Или всего лишь сон? Неужели взаимная неприязнь Гермионы и Драко помешает им наладить отношения?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10.1

Кто-то легонько потрепал ее за плечо. Гермиона невнятно промычала что-то невразумительное, подняла веки и несколько раз моргнула. В нос тут же ударил запах старинного пергамента, который она узнала бы из тысячи. И это могло означать только одно — она снова заснула в библиотеке. Грейнджер подняла сонную голову. Так и есть: ложем ей сегодня послужил большой деревянный стол, а подушкой — толстая книга в сафьяновом переплете.

— Простите, мадам Пинс, — пробормотала она, зевая и потягиваясь.

— Госпожа Гермиона разговаривает во сне? — спросил тоненький голосок, и Гермиона, вздрогнув, опустила взгляд туда, откуда он донесся. На нее с тревогой смотрела маленькая домовушка в желтом платьице. Грейнджер округлила глаза и осмотрелась по сторонам. Она действительно заснула в библиотеке, но большое, элегантное книгохранилище не имело ничего общего с привычной ей библиотекой Хогвартса. Девушка быстро перебрала лежащие на столе книги — все они посвящались зельям, и от нехороших предчувствий у нее болезненно сжался желудок. Позади нее кто-то всхрапнул. Гермиона чуть не подскочила от неожиданности и, резко выхватив палочку, обернулась, готовая к любому нападению. Зрелище, представшее ее взору, заслуживало кисти живописца, и она сперва фыркнула, а потом, зажимая рот, тихонько захихикала. Да и было от чего: Драко Малфой, в самом непрезентабельном виде спящий с открытым ртом на черном кожаном диване, укрытый свитками пергамента вместо одеяла, вид имел довольно комичный. В таком виде Гермионе его видеть еще не приходилось, и она от души пожалела, что сейчас здесь нет Колина Криви со своей знаменитой колдокамерой.

— С госпожой Гермионой все хорошо? — немного испуганно обратилась к ней домовушка, переключая ее внимание на себя. Хозяйка ласково улыбнулась беспокойно переступавшей с ноги на ногу эльфийке и, поправив на ней воротничок, тихо ответила:

— Да, Санни, все в порядке, спасибо. Я случайно зачиталась здесь и не заметила, как уснула. Как дети? — Гермиона старалась говорить как можно тише, чтобы не разбудить Малфоя, потому что тот же самый инстинкт, который позволял ей узнавать людей и предметы этого мира, подсказывал: по утрам он иногда мог быть просто невыносимым. За исключением вчерашнего утра, разве что, — ехидно напомнил ей мозг. Даже и думать об этом не хочу! — краснея, решила для себя Гермиона и, поднявшись со стула, потянулась, разминая задеревеневшее за ночь тело.

Санни согласно закивала и, заламывая пальцы, так же тихо ответила:

— С ними все хорошо. Поскольку госпожа спала, о них позаботилась мадам Рилла.

На этих словах Гермиону кольнула совесть.

— Значит, ты поэтому пришла за мной? Ей нужна моя помощь?

Санни продолжала нервничать, и Грейнджер нахмурилась. Она никак не могла понять причину ее волнения. Да что с ней такое? Я ведь, кажется, не обижаю эльфов. Во всяком случае, когда я вчера заходила в кухню, все было прекрасно.

Санни боязливо оглянулась на дверь и прошептала так тихо, что Гермионе пришлось напрячь слух, чтобы понять, о чем она говорит.

— Нет, госпожа, дело не в этом.

— Тогда, в чем, милая? — тревога домовушки передалась и хозяйке. Теперь и Гермиона заволновалась.

— Пришла мать мастера Драко, госпожа, — возбужденно выкатив и без того огромные глаза, ответила Санни. — И она чем-то очень расстроена.

Гермиона забыла как дышать. "Пришла миссис Малфой" прозвучало для нее как приговор осужденному. Грейнджер шумно выдохнула и попыталась собраться с мыслями.

— Спасибо, Санни, — автоматически поблагодарила она крошечную эльфийку. — Передай, пожалуйста, миссис Малфой, что мы с Мал... с мастером Драко сейчас спустимся.

Та согласно кивнула и с оглушительным треском растворилась в воздухе. Этот резкий звук слился с ее собственным пронзительным воплем "Драко!", и напугал того до полусмерти: он сперва так резко подскочил на диване, словно по нему пропустили заряд тока, а потом и вовсе грохнулся на пол, скатившись с гладкой обивки.

— Будь ты проклята, Грейнджер! Какого Мордреда вопишь, как ненормальная?!

Он даже попытался бросить на нее свирепый взгляд, но часто хлопающие ресницы, заспанное лицо и всклокоченные волосы кроме смеха ничего не вызывали. Да еще это эпичное падение с дивана... При других обстоятельствах Гермиона от души посмеялась бы над ним, но только не сегодня, когда она готова была сквозь землю провалиться, лишь бы только не встречаться с леди Малфой. Взвинченная до крайности, она пропустила мимо ушей все, чего наговорил ей возмущенный Драко и, дождавшись, когда его красноречие иссякнет, возбужденно прошептала:

— Пришла твоя мать!

Малфой удивленно приподнял брови, потом пожал плечами и поднялся с пола.

— И что? Почему бы ей не прийти? Но если она здесь, нам не следует заставлять ее ждать.

С этими словами он направился к выходу, но не успел еще коснуться дверной ручки, как Грейнджер, сорвавшись с места, догнала его и дернула за руку:

— Подожди!

От неожиданности Драко потерял равновесие и, чтобы не упасть еще раз, машинально поймался за Гермиону, заключив ее в некое подобие объятий. У храброй гриффиндорки сердце пропустило удар, но она тут же оттолкнула его и снова мысленно принялась себя успокаивать: Все нормально, Гермиона. Все в полном порядке. Сделай несколько глубоких вдохов и перестань нервничать. Ему просто нужно было за что-то ухватиться. Драко, смотревший на нее во все глаза, так и не понял, почему ее лицо на мгновение полыхнуло огнем.

— Чего подождать? — поинтересовался он и в ответ получил такой взгляд, что почему-то почувствовал себя полным идиотом. Досадуя на его недогадливость, Гермиона едва сдержалась, чтобы не стукнуть его чем-нибудь по голове, но вместо этого почти прорычала:

— Как это "чего"?! Там, внизу, твоя мать! И что мы ей скажем?!

Малфой все так же безучастно смотрел на нее, и Грейнджер с громким вздохом закатила глаза:

— Ты хоть понимаешь, к чему это может привести? Все считают нас семейной парой, но твоя мать! Ее ведь не обмануть. Она поймет, что мы просто ломаем перед ней комедию, а о последствиях я и думать боюсь...

Похоже, ее пламенная речь пропала впустую. Драко так и не произнес ни одного слова. Ей вообще показалось, что до него не дошел смысл того, о чем она только что распиналась. Да слышит ли он меня? Или мне придется теперь объясняться с ним на пальцах? Гермиона сердито поджала губы и скрестила на груди руки:

— Ну? Так что нам делать?

И тут Малфой отмер, сделав то, что ее одновременно и озадачило, и ужаснуло — он улыбнулся:

— Не переживай, Грейнджер. Я все улажу. Мама ни о чем не догадается.

Он задумчиво сдвинул брови, но, видно в голову ему пришла довольно забавная мысль, раз он снова широко улыбнулся и, весело глядя на Гермиону (от чего она снова запаниковала), проговорил:

— Но есть одна вещь, без которой ничего не получится.

Гермиона настороженно уставилась в смеющиеся серые глаза, моля всех богов, чтобы он не придумал чего-нибудь совсем уж запредельного. Она считала, что готова к любым предложениям, но то, что он сказал оказалось для нее полной неожиданностью.

— Ты должна звать меня по имени, — пояснил Малфой. — Не как-нибудь, а именно "Драко", Гермиона.

То, как он подчеркнуто обратился к ней, ввело ее в замешательство, порождая противоречивые чувства.

— Ты же понимаешь, если мы женаты и называем друг друга по фамилии, то это будет очень странно выглядеть со стороны.

— Вот еще! Не дождешься! — фыркнула Гермиона, упрямо сдвинув брови. Но ее грозный вид, которым она попыталась (безуспешно, надо признать) скрыть смущение, казалось, только позабавил его.

— Да? — протянул он, наслаждаясь ее смятением. — А мне казалось, что еще минуту назад у тебя не было с этим проблем, дорогая.

Гермиона растерянно ахнула, но тут же чуть не задохнулась от подобной дерзости. Отчаянно пытаясь разогнать всех вспорхнувших в животе бабочек на слове "дорогая", она, пожалуй, впервые в жизни, не знала, как ей поступить. Чего ты так разволновалась? Это же Малфой! Все тот же несносный хорек! — снова зашептал внутренний голос. — Немедленно соберись и выброси глупости из головы! Так ничего и не придумав, она с самым надменным видом приподняла бровь:

— Не понимаю, о чем ты.

Глядя на ее отчаянные попытки сохранить лицо, Драко только рассмеялся:

— Да брось, Гермиона. Это же так просто! Давай, скажи: "Дра-ко". Не можем же мы заставлять маму ждать вечно.

Грейнджер, ожидавшая от него любой пакости, беспокойно посмотрела по сторонам, а потом вдруг решилась. Одарив его убийственным взглядом, она хмыкнула и, голосом, не предвещавшим ничего хорошего, протянула:

— Как скажешь, Драко.

Сарказма, вложенного в это короткое слово, хватило бы на десятерых, но Малфой, услышав от нее то, что хотел, развеселился еще больше:

— Отлично! Но только тебе нужно поработать над интонацией. Попробуй убрать неприязнь и добавить хоть немного любви, дорогая.

Услышав подобное предложение, Гермиона мысленно прокрутила несколько способов безнаказанного убийства единственного наследника рода Малфой. В момент, когда воображение уже рисовало ей траурную процессию, выходящую из ворот особняка, она медленно растянула губы в ослепительной улыбке и, вложив всю сладость, на какую только была способна, пропела:

— Как тебе будет угодно, дорогой Драко.

— Прекрасно! — кивнул Малфой. — А теперь, женушка, идем в гостиную, пока матушка не поднялась сюда сама.

Гермиона побелела, как полотно. Вот ведь напасть! — подумала она. — Значит, я должна справиться со всем этим так, чтобы факультету не пришлось за меня краснеть. Возьми себя в руки и докажи всем, что ты истинная гриффиндорка. Храбрая и отважная.

Она неохотно протянула Малфою (Драко!) руку и позволила вывести себя из библиотеки. Пока они молча спускались по лестнице, в голове ее роились тысячи мыслей. Чего скрывать, храбрая и отважная действительно опасалась, что может случиться нечто непредвиденное, и все пойдет не так, как надо. Краем глаза Гермиона заметила, что Драко, время от времени, поглядывает на нее и непонятно почему улыбается. И это тоже не сулило ничего хорошего, предположила она. О чем, интересно, он думает?

В этот момент они как раз проходили мимо большого зеркала, висящего в коридоре неподалеку от гостиной, где их ожидала миссис Малфой, и Гермиона мельком глянув на свое отражение, застыла на месте, дернув Драко за руку с такой силой, что он споткнулся. Она с открытым ртом осмотрела свое, все еще сонное, лицо, на котором явственно виднелся отпечаток книжного переплета и, задыхаясь от злости, повернулась к еле сдерживающемуся, чтобы не расхохотаться, Малфою.

— Ты!.. — яростно воскликнула Гермиона, ткнув в него пальцем. — Ты видел, как я выгляжу, и все же потащил меня на встречу с твоей матерью! Ты просто!..

Она не договорила, и, выдернув свою руку из его, принялась приводить себя в порядок: несколько раз пропустила пальцы сквозь спутанную гриву волос и торопливо поправила блузку. Что до Драко, то он, прикрыв рот ладонью, только посмеивался над ее жалкими попытками придать себе пристойный вид.

— Ты очень хорошо выглядишь, дорогая, — протянул он светским тоном, беззастенчиво оглядывая ее со всех сторон. Поймав его оценивающий взгляд, Гермиона покраснела и шлепнула Малфоя по руке:

— Заткнись уже! — прошипела она. — Я не могу идти туда в таком виде! Поэтому, Драко Малфой, перестань болтать и помоги мне привести себя...

Разглагольствования Гермионы прервала та же домовушка, что и разбудила ее. Санни улыбнулась и, чинно поклонившись им обоим, распахнула дверь в гостиную:

— Для хозяина и хозяйки все готово! — торжественно пропищала она. — Я принесу чай, как только вы подадите мне знак.

С этими словами она растаяла в воздухе, а Малфой, прежде чем Грейнджер снова начала метать молнии, крепко подхватил ее под руку и церемонно предложил:

— Идем, дорогая.

В мозгу Гермионы снова замаячила картина его похорон, но развить ее она уже не успела, потому что Драко потянул ее за собой, и она вошла в роскошно убранную гостиную, где их дожидалась его мать.

Глава опубликована: 09.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Anne de Beyle
Удачи и вдохновения)
Жаль, что следующий фик, который вы собираетесь переводить не драмиона
Anne de Beyleпереводчик
RagnarekRagnarek
Драмиона тоже в планах присутствует)) Только к осени, не раньше
Anne de Beyle
RagnarekRagnarek
Драмиона тоже в планах присутствует)) Только к осени, не раньше
А какую драмиону вы хотели бы взять? Такую же милую с хорошим концом?
Anne de Beyleпереводчик
RagnarekRagnarek
Конечно. Ангста, кмк, и в реале хватает, чтобы еще и переводить его)
Anne de Beyle
RagnarekRagnarek
Конечно. Ангста, кмк, и в реале хватает, чтобы еще и переводить его)
Ну, тогда жду с нетерпением вашего нового перевода по драмионе)
Anne de Beyleпереводчик
RagnarekRagnarek
Спасибо за ожидание) Но это будет ох как не скоро...
Rion Nik Онлайн
Хорошая история, отличный перевод. Спасибо! А продолжения у фанфика нет?
Anne de Beyleпереводчик
Rion Nik
Cпасибо!)) Есть продолжение, но оно, увы, не закончено...
"Наконец-то он ушел, — с облегчением подумала Гермиона и вздохнула. — Хотя мог бы и поблагодарить нас за то, что мы помогли ему разобраться в этой проблеме."
Восхитительно, что при этом ей самой ни на секунду не приходит в голову поблагодарить Снейпа за противоядие :/
Anne de Beyleпереводчик
vorona1405
Не будьте столь суровы к мисс Грейнджер - она еще от "семейной жизни" с Драко не отошла, а тут еще и СОВы на носу! Вполне возможно, что, проанализировав события последних дней, она и придет к выводу, что без антидота, разработанного Снейпом, они с Малфоем встретили бы достойную старость в окружении армии внуков в мире сновидения, но пока она об этом не думает. Ее сейчас другое занимает - как начать встречаться с Драко в реальном мире и при этом не спалиться.)))
И спасибо вам за отклик!)
Очень понравилось
Anne de Beyleпереводчик
NarLa
Спасибо!)
Спасибо за перевод! Очень милый фанфик!!!
Anne de Beyleпереводчик
{Galaxy}
Спасибо и вам! Я рада, что он понравился))
Anne de Beyle
Rion Nik
Cпасибо!)) Есть продолжение, но оно, увы, не закончено...
Заморожено продолжение? :(
Anne de Beyleпереводчик
Rena_rd
угу. 8 лет уже как заброшено...((
Вторая часть есть?
Anne de Beyleпереводчик
Родевич
Есть. Но оно заключает в себе лишь несколько глав и обрывается на полдороге. Вот почему я и не стала за него браться. Если есть желание просмотреть этот фик, прошу сюда: https://www.fanfiction.net/s/8575044/1/Charmed
Есть продолжение на английском Charmed на fanfiction.net. 11 глав
Anne de Beyleпереводчик
Limonk@
Да, я в курсе. Выше я уже говорила, что оно, к сожалению, не закончено и заброшено с 2013 года, поэтому браться за него не имеет смысла, увы...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх