↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Quenta Silmarillion Thauronis (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Пропущенная сцена, Приключения
Размер:
Макси | 1 687 084 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Пытки, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
Властелин Мордора. Старый лорд, который веками управлял всем миром. Был ли он господином, которого назначила Тьма, или великим магистром, который исповедовал Свет? Кто знает. Здесь я предлагаю вам прочитать повествование от лица Властелина и сделать вывод самому.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9

На полное обустройство новой крепости ушёл не один год. Вопреки подозрениям её обитателей, Майрон не доделал крышу вполне осознанно. Как и ворота. Всё это он намеревался выковать лично из самой прочнейшей стали. Но для создания такого огромного количества стали требовалось ещё более огромное количество железной руды и угля, а на поиски всего этого, естественно, понадобилось время.

К счастью, остальные майар тоже не сидели без дела. Жизнь заставила их вспомнить про свои первоначальные навыки, и теперь кто-то сколачивал мебель, кто-то создавал ткани, а иные занялись отделкой голых каменных стен, дабы придать помещениям относительно уютный вид. Один бывший служитель Йаванны даже развёл свиней и лошадей. Орки же и волки взяли на себя добычу всевозможного сырья и руды, с последующей доставкой всего этого в крепость.

Был ли шанс для них вернуться к свету? Майрон часто задавался этим вопросом. Ненависть к своим победившим собратьям укоренилась в их сердцах слишком глубоко. Но что, если Мелькор никогда не вернётся? Быть может, пройдёт несколько столетий, и тогда его прислужники поймут, что были неправы? А значит, необходимо оставаться с ними, дабы вовремя поддержать, если они примут подобное решение!

По мере улучшения качества жизни у обитателей Ангбанда повышалось и настроение. Удивил даже Готмог, взяв на себя и своих подчинённых роль стекольщиков. Майрон с интересом наблюдал, как неуклюжие балроги плавят стекло прямо в своих руках, а затем выдувают из него самые разные предметы. Вскоре все окна крепости оказались украшены разноцветными стёклами, а в главной цитадели появились огромные впечатляющие витражи, изображающие балрогов во всевозможных героических позах.

Были, однако, и неприятности. Так, в самом огромном зале цитадели кто-то установил большой чёрный трон для Мелькора. Вера в то, что падший вала непременно вернётся, оказалась слишком живучей. Сесть на трон не решалось ни одно живое существо. По крайней мере, до тех пор, пока в крепости не возобновилось производство крепких напитков (после чего на этом троне не побывал только ленивый). Скука, помноженная на крепкие напитки, также давала о себе знать.

Ещё одним неприятным событием стало возвращение нескольких духов погибших в Утумно майар. Эти типы тут же заняли тела орков и волков, не спросив разрешения ни у Майрона, ни тем более у хозяев данных тел. Разозлённый наместник Ангбанда даже грозился убить их снова, но вовремя понял, что это вызовет ропот среди остальных. И потому незваных гостей пришлось оставить.

Но всё же положительных сдвигов было явно больше. В конце концов даже у Майрона появилось свободное время, позволившее ему наконец-то покинуть крепость и как следует изучить окружающий мир.

Да, вот теперь это была настоящая свобода. Хочешь, стань волком и бегай среди северных скал. Не нравится север — обернись птицей и лети на юг. До этого Майрон был знаком с картами Средиземья лишь в общих чертах, но и эти скудные познания успели изрядно устареть. Первый же масштабный облёт континента выявил наличие как минимум двух новых горных хребтов, что перегораживали Средиземье с севера на юг. И похоже, что без Мелькора тут не обошлось.

Вскоре выяснилась и причина появления данных гор — Эрухини. Целые толпы этих существ медленно брели с востока на запад через весь континент. Судя по всему, создатель хребтов намеревался этому переселению помешать.

Для начала Майрон взялся опросить остальных майар, и первый же опрошенный, Готмог, поведал ему о странной задумке валар переселить всех Эрухини в Аман.

— Мелькор хотел править ими сам, и поэтому велел запугивать этих глупых существ, — принялся объяснять предводитель балрогов. — Эрухини часто навещал Оромэ, а мы засылали к ним своих похожих всадников, дабы сеять среди них ужас. Насколько мне известно, часть Эрухини действительно решила остаться в Средиземье. Тем не менее, большинство всё же склонилось к переселению.

— Но зачем всё это? — Майрон никак не мог понять. — Ведь Эру создал своих детей для жизни именно здесь! Переселить их в Аман — означает нарушить Его волю!

— Как я понял, таким образом наши враги решили спасти Эрухини от Мелькора, — предположил Готмог.

— Так ведь Мелькор побеждён!

— Это он сейчас побеждён. И потом, не забывай об искажении, — наполнил балрог. — Мелькор объяснял мне, что все существа, возникшие в этом мире, также будут нести в себе искажение. Потому что он вложил в Средиземье свою силу.

— Я знаю об этом, — Майрон задумчиво нахмурился. — Однако искажение уже в них. И никакое переселение этого не исправит. Эрухини не должны жить в Амане. Переселив их туда, валар создадут искажение сами. И, возможно, гораздо большее!

— Ха! Я всегда знал, что в душе они так же жаждали искажения, как и мы! Просто у Мелькора было больше фантазии, — Готмог принялся хохотать, застав Майрона вспомнить о том, с кем он говорит. — Завистливые западные твари решили править этими существами сами и усадить их подобно собакам у своих ног.

Наместник Ангбанда плотно стиснул зубы. Быть может, мотивы валар и были совсем иными, но это ни капли не меняло сути происходящего. Переселение Эрухини в Аман однозначно являлось искажением замыслов Эру и нарушало весь миропорядок. Ведь Средиземье для того и создавалось, чтобы тут жили эти существа! А значит, данное действо требовалось немедленно остановить.

Но как? Что, если просто с ними поговорить?

— Спасибо, Готмог. Ты несказанно помог мне, — быстро превратившись в маленькую оранжевую птичку, Майрон вылетел из крепости через открытое окно и отправился на восток.

Балрог же недовольно покосился ему вслед.

— Ну, уплыли бы и Эру с ними, — тихонько проворчал он. — Ох, чую, наш сильно правильный наместник опять чего-нибудь натворит.

Перелетев через те самые два горных хребта, Майрон наконец-то обнаружил искомых переселенцев. И, похоже, что в данный момент они как раз решали, как переправиться через огромную реку, что текла вдоль цепочки гор.

К счастью, на крохотную птичку особого внимания никто не обратил. А это позволило майа незаметно укрыться посреди временного лагеря и как следует изучить столь интересные создания.

Естественно, Майрон знал, что Эрухини были задуманы в двух вариантах. Первые, эльфы, получили в дар бессмертие, вторые же, люди, напротив, задумывались смертными. И сейчас перед ним оказались именно первые. Красивые и во многом наивные существа ходили с совершенно открытым разумом, позволяя свободно читать свои мысли и таким образом изучать их язык. Следующим шагом стало выявление лидеров.

А вот тут всё оказалось весьма интересно. Сами эльфы называли свой народ «тэлери», а их вождя — Эльвэ. Но у него имелись два брата — Ольвэ и Эльмо, причём как минимум Ольвэ тоже имел большое влияние. Помимо этой троицы имелся и ещё один лидер — Лэнвэ, но в родстве с предыдущими он не состоял, занимал менее высокое положение и явно был этим недоволен.

Что ж, Эльвэ, Ольвэ, Эльмо и Лэнвэ. Главное — не перепутать!

Первым делом Майрон дождался, когда три брата выйдут из шатров и соберутся у костра с целью пообедать, а затем подлетел к ним и принял свой обычный излюбленный образ, дополнив его ещё и ослепительно белыми одеждами, дабы произвести на Эрухини максимальное впечатление.

Как и следовало ожидать, эльфы повскакивали и похватались за свои примитивные луки, но майа тут же почтительно склонился, демонстрируя полнейшее миролюбие.

— Приветствую вас, владыки тэлери, — произнёс он на их языке. — Позвольте мне присоединиться к вашей беседе.

Множество деревянных стрел всё ещё были направлены на таинственного пришельца, но, внимательно его осмотрев, Эльвэ сделал знак своим воинам, и Майрона подпустили к костру.

— Ты — один из западных духов? — на всякий случай уточнил он.

— Так и есть. Меня зовут Майрон.

В глазах эльфов явно вспыхнуло любопытство.

— Ваши представители давно не посещали нас, — с грустью отметил их вождь. — Мой народ весьма многочислен. Мы долго собирались и даже начали опасаться, что опоздаем с отплытием. Надеюсь, ваше предложение всё ещё в силе?

Майрон на секунду задумался. Что, если сказать этим эльфам: «вы опоздали»? Но нет. Он пришёл сюда не для того, чтобы врать, а для того, чтобы сообщить правду.

— Предложение западных владык всё ещё в силе, — нехотя подтвердил он. — Но я явился сюда, дабы предложить вам кое-что другое.

— Чего же?

Наместник Ангбанда набрал в грудь побольше воздуха. Сейчас от него требовалось полное спокойствие.

— Владыки Запада добры, и иногда доброта делает их слепыми. Известно ли вам, для чего был создан этот континент?

Эльфы переглянулись и отрицательно помотали головами.

— Средиземье было создано по воле всемогущего Эру как место обитания для Его детей. Вы и есть Его дети, и это был Его дар. Да, в этом мире хватает зла. Но Аман не спасёт вас от него. Здесь также есть немало прекрасного. А со временем его станет ещё больше. Милосердный Создатель помог бы вам излечить все раны этого мира, и вы превратили бы Средиземье в цветущий сад. Я предлагаю вам лишь задуматься. Не отказывайтесь от самого чудесного из даров, что приготовлены специально для вас.

Майрон буквально почувствовал, как окружающих эльфов охватывает сильное беспокойство.

— Ты хочешь, чтобы мы остались здесь? — удивлённо переспросил Эльвэ. — Но ведь мы столько прошли! Мы оставили наш дом возле Куивиэнен!

— Не слушай его, брат, — встрял в разговор Ольвэ. — Ты же сам рассказывал, как хорошо в Амане. А здесь нет ничего, кроме тех ужасных тварей, что похищали нас в ночи.

— Но вдруг он прав? — усомнился их третий брат, Эльмо. — Вдруг мы прогневаем Создателя, отказавшись от его даров? И потом наш народ устал, а в здешних лесах не так уж и плохо…

— Опомнись, брат! — прервал его Ольвэ. — Уверен, владыки Амана не предложат нам ничего плохого!

— Да, валар желают вам лишь добра, — снова принялся объяснять им Майрон. — Но, как я уже сказал, их доброта делает их слепыми. Представьте, сколько труда было вложено в создание этого мира. А вы так просто от него откажетесь! Нет, Эру не будет на вас гневаться. Но, поверьте, вы глубоко Его опечалите.

Кажется, Эльвэ собирался что-то сказать, однако Ольвэ опередил его.

— Прости меня конечно, но я думаю, что западным владыкам воля Создателя известна не хуже, чем тебе. А может быть и лучше! Кто послал тебя сюда?

— Я пришёл сюда сам.

— Почему ты решил, что знаешь волю Создателя лучше всех остальных?

— Потому что я… — Майрон запнулся. — Я — дух гармонии и порядка. И я должен бороться с попытками его искажения.

— Но ты слышал лично от Эру, что Он против нашего переселения? — не унимался упрямый эльф.

— Нет…

— Вот видишь, брат! — обратился Ольвэ к Эльвэ. — Он же сам не знает, чего говорит!

Главный предводитель тэлери согласно кивнул.

— Ещё раз прости нас, Майрон. Быть может, и тобой движет исключительно доброта. Но где гарантии, что она не ослепила и тебя? Мой народ продолжит свой путь. Это наше последнее слово.

Майа кивнул.

— Что ж, прощайте, — с горечью произнёс он. — Надеюсь, вам не придётся сожалеть о своём решении.

Снова превратившись в птицу, наместник Ангбанда быстро скрылся в ветвях ближайших деревьев. Это был не тот результат, на который он рассчитывал, но у него всё ещё оставался запасной план.

Майрон ждал несколько дней. Несколько дней лагерь эльфов полнился разнообразными разговорами и пересудами по поводу дальнейшего пути. Судя по всему тэлери и правда устали бродить по свету, а земли к югу отсюда казались им весьма привлекательными. Кто-то вспоминал и других эльфов, авари, не пожелавших отправиться в Аман с самого начала. Речи неожиданного гостя многим показались вполне справедливыми.

И именно тогда майа объявился снова, но теперь уже в шатре четвёртого лидера тэлери — Лэнвэ.

Странно, но тот даже не сильно удивился.

— Я слышал про твои слова у костра, — принялся рассуждать эльф. — Признаться, мне и самому вся эта затея с Аманом казалась полнейшей глупостью. Но мой народ решил уплыть, и я был вынужден поддержать его.

— Не весь твой народ желает уплыть, — начал убеждать его Майрон. — Поверь, я провёл немало времени в вашем лагере и наслушался всякого. Эльфы устали. Если сейчас предложить им остаться здесь, многие согласятся.

— Но Эльвэ рассказывал, что в том Амане действительно чудесно…

— Не более чудесно, чем здесь! Чудо Амана в его постоянстве. Пройдёт хоть тысяча лет, но там ничего не изменится. Чудо Средиземья именно в его изменчивости. Кто сказал, что изменчивость хуже, чем постоянство? Если вам не понравится что-то, вы всегда сможете это переделать и улучшить! Дар Создателя заключался именно в этом! И именно ты мог бы сохранить этот дар для своего народа! Уверен, что народ поддержит именно тебя!

Лэнвэ похлопал глазами, пытаясь усвоить всё сказанное.

— Мне нужно подумать, — наконец произнёс он. — Я должен посовещаться со своими друзьями.

— Думай, — согласился Майрон. — Но, пожалуйста, не медли с этим.

Спустя ещё несколько дней в лагере тэлери произошёл самый настоящий бунт. Весьма внушительная часть народа отказалась подчиняться Эльвэ и его братьям, громогласно объявив своим новым вождём именно Лэнвэ. Как бороться с восстаниями, эльфы, видимо, не знали, и потому останавливать бунтовщиков никто не стал. Вскоре все они отправились куда-то на юг.

Но и победа Майрона оказалась неполной, так как сторонников переселения тоже было предостаточно. Все они вознамерились продолжить свой путь, и вскоре стало ясно, почему. В какой-то момент по-прежнему не покидавший лагерь тэлери майа чётко ощутил присутствие неподалёку какой-то другой стихии.

Данный дух был слабее Майрона, и, видимо, поэтому не заметил его сразу. Зато наместник Ангбанда прекрасно уловил, как этот невидимый чужак внушает эльфам мысли о правильности и необходимости дальнейшего переселения.

Решив во что бы то ни стало пообщаться с этим подонком и сказать ему пару ласковых слов, Майрон дождался, пока неизвестный дух выйдет из лагеря за деревья, а затем принял свой облик и отправился вслед за ним. Всё же почувствовав его присутствие, невидимый незнакомец обернулся, и внезапно прямо перед майа материализовался его давний друг Олорин.

— Майрон? — ахнул он. — Так это восстание — твоих рук дело?

— Я лишь чуточку ему поспособствовал, — помня про Алатара, наместник Ангбанда на всякий случай приготовился создать вокруг себя огненный щит.

— Но зачем? — его друг явно не понимал. — Остановись, пока не поздно! Что ты делаешь? Неужели в тебе не осталось ни капли добра?

— Добра?! — Майрон готов был буквально взорваться. — Переселяя этих эльфов, вы искажаете замыслы Эру! Вы тайно влияете на их мысли! И вы ещё смеете заявлять, что я — зло?!

— Мы лишь хотим спасти детей Эру от того зла, что создал твой хозяин!

— Хозяин?! У меня нет никакого хозяина!

В глазах Олорина тут же вспыхнула холодная решительность.

— Очень хорошо, Майрон. В таком случае вернись в Аман прямо сейчас и покайся во всём содеянном!

Но подобное предложение вызвало у бывшего кузнеца Аулэ лишь сильнейший гнев.

— Я сожалею о многих своих поступках, но я ни в чём не раскаиваюсь! — упрямо заявил он. — Ты говоришь — вернуться в Аман? Для чего? Чтобы позволить вам и дальше нарушать порядок мироздания? Не дождётесь!

Однако Олорин не сдавался.

— Майрон! Прошу тебя, одумайся! Ты хоть понимаешь, как владыка Аулэ расстроился, когда узнал, что с тобой стало? Ведь твой начальник Курумо предупреждал его много раз. А несчастная Ариэн? Бедняжка выбросила все твои подарки и покинула Эа! А ведь для её духа Эру задумал важную роль!

Услышав подобное, наместник Ангбанда заметно побледнел.

— О, прекрасно! Курумо наконец-то от меня избавился. Вот только зачем мне возвращаться туда, где никто меня не ждёт?

Видимо, сообразив, что сказал что-то не то, Олорин сильно смутился. Но потом всё же задал ещё один вопрос:

— А кто ждёт тебя здесь? Кучка сбежавших балрогов?

— Почему бы и нет?

Судя по тому отчаянию, что вспыхнуло в глазах его друга, Майрон понял, что разговор на этом закончится. Он всё ещё был готов обороняться, но повторять ошибку Алатара Олорин видимо не хотел.

— Мне очень жаль, Майрон, — тихо произнёс он. — Ты был моим другом, и я не хочу сражаться с тобой. Мелькора отправили в Мандос на триста лет. Надеюсь, его пример всё же заставит тебя передумать. Прощай.

Светлая фигура с серебристыми волосами внезапно исчезла, и Майрон ясно ощутил, как дух Олорина стремительно покинул это место. Громко выругавшись, майа превратился в птицу и полетел в сторону Ангбанда.

Глава опубликована: 15.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх