Название: | Cher Nounou |
Автор: | Claire-de-plume |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11379808 |
Язык: | Французский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В мрачном Тупике Прядильщиков Северус Снейп сидел в кресле и не спеша пролистывал древний манускрипт, который удалось раздобыть у «Горбина и Бэркеса». Еще с детства его привлекал флер таинственности и мрачная аура, что окутывала подобные фолианты, поэтому устоять перед новым сокровищем было попросту невозможно.
Сейчас же он с удовольствием изучал исписанные от руки строчки, время от времени делая короткие пометки в пергаменте, и совершенно не хотел, чтобы хоть кто-то беспокоил его. Но Мерлину конечно же не было дел до его желаний…
Раздался глухой стук в дверь. Северус недовольно нахмурился, мысленно проклиная незваного гостя, что решился потревожить его в столь неподходящий час. Он с раздражением отложил в сторону манускрипт, резко встал с кресла — полы мантии взлетели вслед за ним — и пошел открывать, на ходу сочиняя самые изощренные ругательства, которые он сейчас обрушит на мерзавца.
— Кем бы вы ни были, у меня нет времени… — с угрозой в голосе начал он, но тут же осекся, увидев на пороге молодую рыжеволосую женщину. — Лили?
Она держала на руках ребенка — мальчика с растрепанными черными как смоль волосами и большими зелеными глазами. Любого другого этот невинный вид заставил бы умилиться, но только не Северуса.
«О нет, только не он. Слизерин тебя подери, только не очередной Поттер!» — мысленно застонал он.
— Северус, присмотри за ним, пожалуйста, — чуть ли не умоляющим голосом попросила Лили. — У меня очень срочная и важная встреча, связанная с работой, и скорее всего она поздно закончится, а Джеймс… — Северус недовольно поджал губы, услышав ненавистное имя, — …ушел к больной матери, и…
— Лили, мне очень жаль, но я не могу, — решительно отрезал он, избегая тем не менее смотреть в глаза Лили, которые всегда лишали его силы воли.
— Пожалуйста, Северус. Гарри будет хорошо себя вести, обещаю…
Северус едва не задохнулся от возмущения.
— Хорошо себя вести? Он? Да ты шутишь! В последний раз он украл мою волшебную палочку и заставил меня бегать кругами несколько часов подряд! Он такой же хулиган, как и его отец!
— Он просто хотел повеселиться.
— Его вырвало на книгу, которая стоила мне десять галлеонов!
— Он был болен.
— Он едва не сжег дом!
— Северус! Здесь ты уже преувеличиваешь!
— Скорее преуменьшаю! Этот мальчишка одержим дьяволом, — произнес тот, окинув недобрым взглядом ребенка, который показывал ему язык.
— Злой! Некрасивый! — закричал в ответ мелкий Поттер.
Взрослый и ребенок смотрели друг на друга испепеляющими взглядами.
— Пожалуйста, Северус, ты — моя последняя надежда, — умоляла Лили, используя своё самое безотказное оружие: мягкий и нежный взгляд, который растапливал даже самые чёрствые сердца.
«Ну же, Северус, придумай что-нибудь, иначе твой вечер станет невыносимым», — думал он.
— А эта тройка бандитов? Они не могут присмотреть за ним? Неужели Блэк откажется сыграть в верного пёсика?
— Он отправился в кругосветное путешествие на своем летающим мотоцикле.
Северус презрительно встряхнул головой. Ему никогда не нравился Сириус Блэк — высокомерный, инфантильный и явный бабник, да и с течением времени их отношения ничуть не улучшились.
— Люпин?
— Вчера было полнолуние.
— Точно… А третий идиот? Только не говори, что и он занят!
— У Питера свидание, — терпеливо ответила Лили.
Брови Северуса подскочили почти к небесам.
— У Петтигрю? Девушка? Мерлин, мир сошел с ума! — усмехнулся он и наконец встретился глазами с горящим и умоляющим взглядом Лили, от которого сердце его тут же заколотилось как бешеное.
Это было странное нестерпимое ощущение, которое преследовало его с раннего детства и которому он просто не мог сопротивляться.
— Ладно… — побежденно вздохнул он. — Я присмотрю за твоим мальчишкой на один вечер.
«Но я уверен, что еще пожалею об этом».
* * *
— Не хочу! — закричал мальчишка, отворачиваясь от протянутой Северусом ложки.
— Ешь! — отрезал тот, чувствуя, что терпению его приходит конец.
— Нет!
— А вот и да! Ты будешь есть!
— Злой! Некрасивый! — возмущался Поттер и отмахнулся маленьким кулачком от ложки, содержимое которой тут же осело на волосах Снейпа.
— Ты… ты… — в ярости повторял Северус, выпрямившись, и угрожающе наставил палец на мальчугана, который улыбался ему с невинным видом. — Ты…
Раздавшийся громкий стук в дверь не дал ему закончить фразу. Северус раздраженно выдохнул, обматерив очередного незваного визитера, убрал с волос вязкое пюре и адресовал хулигану ледяной взгляд.
— Ты будешь сидеть ровно и не сдвинешься ни на дюйм… Нет, даже на полдюйма. Если я вернусь и пойму, что ты сделал очередную глупость, я привяжу тебя на весь вечер! И плевать, что тебе уже три года! Понятно?
Ребенок кивнул, но глаза его хитро блестели.
Нехотя и с плохим предчувствием Северус все-таки оставил мелкого Поттера на высоком стульчике и отправился открывать, вполголоса ругая на чем свет стоит этот дурацкий бесконечный вечер.
— Северус, добрый вечер, — поприветствовал его холодной манерный голос.
Только его не хватало.
— Люциус, — Северус ограничился коротким кивком. — Чем обязан такой чести?
— У меня важное собрание в Хогвартсе в Попечительском Совете, — только и сказал Люциус Малфой.
— Хорошо. И?
— Этим вечером.
— И?
— Нарцисса отправилась в больницу Мунго и… — Люциус Малфой опустил взгляд на мальчика, что благоразумно держал его за руку. — И некому присмотреть за Драко.
«Они что, сговорились все? — подумал Снейп, нахмурившись и мысленно проклиная все и всех. — Неужели у меня на лбу написано: «Нянька»?»
— Не может быть и речи, Люциус, — холодно отрезал он. — У меня планы на сегодня.
— Планы? — Люциус насмешливо приподнял одну бровь. — Какие же? Чтение книги?
— Не только… — невозмутимо ответил Снейп.
У него не было ни малейшего желания признаваться Люциусу Малфою, что в этот самый момент в его доме находился его злейший враг. Последствия были бы ужасны.
— Всего несколько часов.
— Мое время бесценно. Насколько я помню, у тебя есть домовой эльф, Люциус.
— Это жалкое создание подхватило какую-то болячку. Я отослал его прочь. Не хочу, чтобы оно заразило моего сына и наследника. Нет, Северус, ты — единственный, кто сможет присмотреть за ним сегодня и потом… — он понизил голос, добавив лукавые нотки. — Я нашел в поместье несколько книг, которые могли бы тебя заинтересовать…
Северус молчал, взвешивая за и против. Он посмотрел на маленького светловолосого мальчика: тот сосал большой палец, держа остальными пальчиками плюшевого змея, а взгляд его был спокоен и невинен. Одним словом, на вид он был тихим, не то, что тот демоненок, что сейчас находился в его доме.
— Два часа, — уступил он, наконец. — И ни минутой больше.
Едва за отцом закрылась дверь, Драко взял Северуса за руку, и они вдвоем прошли в гостиную.
Ну что за вечер. Что за вечер…
* * *
— Иди сюда!
— Нет!
— Немедленно иди сюда, Поттер!
Тот заливисто расхохотался и, не выпуская из рук плюшевого змея, продолжил бегать вокруг стола.
— Моё-ё-ё, — захлебывался слезами Драко, наставив на Поттера палец. — Я хочу мою игрушку обратно!
— Нет, теперь он — мой! — радостно воскликнул Гарри, показал язык и умудрился в очередной раз улизнуть из цепких рук Снейпа.
«Ненавижу детей! И особенно сильно ненавижу этого хулигана!» — думал Северус.
Раздраженный сверх меры, он достал волшебную палочку, указал на бегущего ребенка — и спустя мгновение плюшевый змей взмыл в воздух и плавно приземлился ему в руку.
Мелкий Поттер заплакал.
«Будь смелым», — как мантру твердил себе Северус, возвращая Драко игрушку, которую тот сразу же прижал к себе.
«Осталось полтора часа».
* * *
— Поттер, что это такое?
— Ничего.
— Ничего? Ты это называешь «ничего»? — воскликнул Северус, указав на лицо Драко. — Я дал тебе пергамент и чернила не для того, чтобы ты разрисовывал лицо Драко!
Мальчишка пожал плечами.
— Зато теперь он красивее.
* * *
Как только в доме воцарилась благодатная тишина, Северус с радостью вернулся к чтению. Он сидел за столом и время от времени бросал короткие взгляды на двух детей, что устроились неподалеку на ковре.
Драко с интересом изучал волосы Гарри, то и дело вырывая пару волосков, чтобы понять, из чего они состоят.
— Ай! — закричал Поттер, оттолкнув Малфоя.
Однако тот не растерялся; он был настолько увлечен его волосами, что тут же как ни в чем не бывало повторил свой эксперимент.
— А-а-ай! — плаксиво возмутился Гарри и посмотрел на Северуса в поисках поддержки. — Больно!
Снейп с довольным видом улыбнулся и сказал Драко:
— Будешь продолжать в том же духе, получишь конфеты.
* * *
— Еще!
Чмок.
— Еще!
Чмок.
Заслышав подозрительные звуки, Северус отложил книгу в сторону и огляделся в поисках озорников. Он был готов в любой момент выхватить волшебную палочку, чтобы оперативно среагировать на любую выходку этих разбойников.
Однако картина, представшая перед его глазами, была настолько шокирующей, что он растерялся.
Маленький Гарри целовал в щеку довольного как слон Драко, за что каждый раз получал от юного предпринимателя конфету.
— Еще!
— Что за… — начал Северус, изумленно таращась на детей. Он сложил на груди руки и грозно навис над мальчишками. — Чем это вы тут занимаетесь?
Драко посмотрел на него своими большими серыми глазами и невинно произнес:
— Поцелуй за конфету…
Пятью минутами позже Северуса едва сердечный приступ не хватил, когда он услышал от малыша Драко вопрос:
— Гарри, а покажешь мне свой писюн…
— Малфой!
* * *
Спустя час измотанный в конец Северус Снейп закрыл дверь за Люциусом Малфоем, который наконец-то забрал своего находчивого сына. За Гарри пришли еще раньше, так что теперь Северус мог насладиться настоящей тишиной.
На вопрос родителей, хорошо ли себя вели их чада, он не стал вдаваться в подробности, ограничившись коротким кивком. Ни к чему им было знать все подробности времяпрепровождения их детей.
В данном случае семействам Поттер и Малфой лучше было ничего не знать.
Тем более что раз уж сейчас, в трехлетнем возрасте, Гарри Поттер и Драко Малфой нашли общий язык, то и подумать страшно, что будет, когда они попадут в Хогвартс.
Перевод качественный, но сам фик оставляет желать лучшего.
Причем тут праздник под вопросом. |
Беренгелла
|
|
Праздник, судя по всему, в том, что детишек наконец забрали.
Спасибо за перевод! Всегда приятно узнать, что нерусскоязычные фикрайтеры тоже любят Снейпа и мир во всем мире. |
После того как побудешь няней у таких деток,то своих точно не захочешь!Классный фанф!
|
Прелесть. Отличненько. Правда, в рамках ответов оргов при обсуждении конкурса, что праздник-таки в номинациях должен быть отыгран, не вполне понятно, где он здесь. Но мне понравился и перевод, и фф.
|
Окай. уговорили, фик забавный - без каких-либо претензий (как уже до меня написали), но забавный. ну и из минусов - очень спорно обыграна тема.
|
присоединяюсь к похвалам переводчику. правда, да, не совсем про праздник, и где пометка "пре-слэш"?! (шутка)
в общем, спасибо, посмеялись от души |
Боже мой, какая прелесть! Сижу и глупо хихикаю :) Из Снейпа вышел бы идеальный нянь!
|
amallieпереводчик
|
|
Спасибо всем за комментарии и голоса! :))
|
Бедный, бедный Снейп!
детишки его точно в могилу сведут |
хех, мило.
спасибо вам за работу. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|