↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Семейные реликвии (гет)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Флафф
Размер:
Мини | 14 244 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Что в чемодане?"
Номинация "Письма о любви. Гет"
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑


* * *


 

Связка ключей, блеснув в лучах майского солнца, перекочевала из морщинистых пальцев бывшей хозяйки в ухоженную руку новой владелицы. Наманикюренные пальчики цепко ухватили потускневший от времени символ нового приобретения.

Да, это всего лишь символ — через пару месяцев эти старые ключи будут уже не нужны. Их сменят новые. И сама булочная после капитального ремонта станет красивой и современной. Как ее новая хозяйка. А прежней владелице давно пора было на покой… Подумать только, целых три недели они с мужем уговаривали эту старую упрямицу продать заведение, которое она все равно не могла уже содержать! Кстати, о покое: а когда конкретно она освободит квартирку над булочной и уедет в этот свой дом престарелых? Надо бы уточнить…

— Желаю вам успехов, моя дорогая! Я мечтаю, чтобы дело, в которое три поколения моей семьи вложили труд и любовь, вновь расцвело — теперь уже в ваших заботливых руках…

— Что? Ах, да, конечно, спасибо вам большое... Можно узнать, мисс Ковальски, когда вы планируете съехать?

— Как и договаривались, через шесть дней.

— Я хотела бы еще зайти к вам на днях… Вы не надумали продать свою «Девушку на качелях»?

— Нет, милая, простите… Я ведь уже говорила вам, что она не продается. Но вы заходите, конечно.

— Непременно зайду, мисс Ковальски!

 


* * *


 

«Ой, сколько всего еще надо собрать и уложить… Вроде и немного вещей осталось, почти всё распродано, а все же коробок десять в общей сложности наберется. Ну да ничего, впереди почти неделя на сборы», — перебирала в уме предстоящие хлопоты бывшая владелица булочной.

Вот эта, самая прочная, хотя и не самая крупная коробка — для наиболее ценного из всего ее имущества. И первой туда с почетом отправится хрупкая красавица в воздушном платье — фамильная реликвия семьи Ковальски, «Девушка на качелях». Она так похожа на изящную красавицу Куинни… Пожилая женщина ласково скользнула взглядом по тонкому стану и нежному личику статуэтки, прежде чем укутать ее пузырчатой пленкой, а сверху — еще и толстым пледом в несколько слоев. Ну вот, теперь ее любимой красавице не страшна никакая тряска! Хотя, конечно, заботливая хозяйка все равно повезет ее в руках, а не положит в кузов грузовичка.

Эту большую старинную статуэтку Якоб подарил супруге в день ее рождения — первый в истории их свежеиспеченного супружества день ее рождения. Тогда, через три месяца после свадьбы, он с ног сбился, разыскивая в магазинах украшение, которое было бы достойно его обожаемой Куинни. Та зима в Нью-Йорке выдалась особенно холодной. Но ценники в витринах ювелирных магазинов остужали пыл влюбленного молодожена гораздо сильнее, чем февральские метели…

И вот однажды, темным морозным вечером, он впервые увидел ее. Так же неожиданно, как и саму Куинни когда-то. И влюбился в нее так же окончательно и бесповоротно, как до этого — в Куинни. Ведь они были так похожи! Те же пышные вьющиеся волосы золотистого оттенка, та же точеная фигура, то же милое лицо с розовыми щечками…

Она сидела на увитых цветами качелях, одетая в легкое белое платье, и держала в руках маленькую корзинку с какими-то фруктами теплого, янтарно-бежевого оттенка — персиками или абрикосами… Но Якобу показалось вдруг, что это никакие не фрукты, а пирожки — те самые, что они с Куинни с таким удовольствием пекли в их булочной. Причем пекли по-настоящему, из муки и прочих продуктов, как было привычно ему, а не с помощью магии, как виртуозно умела она.

Да-да, он знал о том, что его Куинни принадлежит другому миру, в котором обычных людей вроде него называют не-магами. Знал вопреки всему — потому что никакие заклятья забвения не способны победить настоящую любовь. Он ведь в конце концов вспомнил всё, что с ним приключилось — в том числе и то, как они познакомились с Куинни… И сказал об этом самой Куинни, которая как раз тогда зашла к нему в булочную.

Она, как выяснилось позднее, заходила туда почти каждый день — посмотреть на него, порадоваться успехам его торговли… Но каждый раз во время такого визита ее сердце сжималось тоской оттого, что Якоб не узнавал ее. Фантастических тварей Саламандера он помнил, пусть и на бессознательном уровне, а ее, Куинни — нет. Ее для него больше не существовало. Куинни знала, что так и должно быть, что так будет лучше для всех, но ей все равно было очень больно… Похоже, она не входила в число тех самых «всех», которым должно было стать лучше оттого, что Якобу стерли память.

В тот знаменательный день Куинни купила у него пять плетеных дрожжевых булочек. По форме они напоминали прихотливо изогнутых крылатых змей с глазами-изюминками. Окрестные детишки были просто в восторге от фирменных «дракончиков» Якоба! Но Куинни-то знала, что никакие это не дракончики, а оккамии... И вот как раз в тот день, передавая ей через прилавок кулек с булочками, Якоб внезапно вспомнил, кто такие оккамии и где они обитают. А также Ньюта Саламандера, который ему об этом рассказывал. Но главное, он вспомнил ту, которая стояла сейчас перед ним. И тут же сказал ей об этом — торопливо, сбиваясь, боясь потерять ее снова… И она отвечала ему так же торопливо, боясь потерять его. В тот день они, вновь обретя друг друга, решили никогда больше не расставаться.

А сегодня ему вновь несказанно повезло: он нашел, наконец, достойный подарок для Куинни! Замирая от страха, что у него не хватит денег на это фарфоровое чудо, Якоб вошел в антикварную лавку и робко спросил у старика-продавца, сколько стоит статуэтка девушки — та, что выставлена в витрине. К его огромному удивлению, старик назвал вполне приемлемую для молодого булочника сумму.

Якоб не помнил, как добрался в тот вечер домой — пешком, в темноте, по мокрому снегу, с осторожностью неся под мышкой драгоценную покупку. Зато на всю жизнь запомнил сияющие восторгом глаза Куинни в тот момент, когда он вручал ей подарок…

 


* * *


 

Их сын сберег «Девушку на качелях» как реликвию и со временем передал ее своей дочери. Внучка красавицы Куинни с благоговением относилась к «портрету бабушки» — статуэтка заняла почетное место в ее детской, а затем перекочевала в гостиную их квартирки над булочной, когда после смерти родителей молодая мисс Ковальски осталась единственной владелицей и продолжательницей семейного дела.

Любовь к фамильному ремеслу трудолюбивая булочница в третьем поколении унаследовала в полной мере. Она сохраняла и приумножала семейные традиции, так что бизнес ее процветал. Чего, к сожалению, нельзя было сказать о ее личной жизни. Замуж мисс Ковальски так и не вышла.

Трудно сказать, отчего не нашлось охотников сделать ей предложение. Сама она считала, что главной причиной ее одиночества стала данная ей Всевышним фигура, напоминающая пышную булочку (впрочем, не всегда именно булочку — например, в своем любимом бежевом платье с кружевами мисс Ковальски больше напоминала торт со сливками). А может, дело было в том, что лицом наследница династии Ковальски пошла скорее в неуклюжего и простоватого Якоба, чем в красавицу Куинни. Так или иначе, но булочная стала для внучки Якоба всем — и работой, и хобби, и семьей…

Год за годом мисс Ковальски бойко и неутомимо пекла пирожки, булочки, пирожные по отцовским рецептам, а также придумывала собственные кондитерские новинки, которые неизменно приходились по вкусу покупателям. Но подошел срок, когда возраст и состояние здоровья все настойчивее стали препятствовать ей в том, чтобы всецело отдаваться любимому ремеслу. И она стала постепенно свыкаться с мыслью о необходимости уйти на покой.

Незадолго до того как мисс Ковальски окончательно приняла решение продать семейное дело и переселиться в дом престарелых (она, которая провела всю жизнь в беседах с клиентами, терпеть не могла одиночества!), на ее горизонте, как по заказу, появилась молодая миссис Гриди из шестиэтажного дома напротив.

Миссис Гриди давно присматривалась со своего четвертого этажа к старомодной булочной через дорогу, знававшей лучшие времена. И, наконец, решила сторговать ее по сходной цене. Квартирка над булочной привлекала ее не меньше, чем сама пекарня с магазинчиком. Миссис Гриди уже устроила там в мечтах свой офис, а внизу, в булочной, мысленно разместила пекарей и продавцов на фоне модного интерьера. Она даже подумывала, не устроить ли при булочной мини-кафе.

Муж миссис Гриди одобрял ее планы. И, самое главное, был готов их финансировать.

Впервые придя к мисс Ковальски, будущая покупательница ее заведения не сразу заметила на полке у окна «Девушку на качелях». Разговор шел серьезный, и миссис Гриди было совсем не до изучения интерьера, который она все равно планировала в дальнейшем переделать на свой вкус.

Не договорившись тогда с хозяйкой ни о чем и уже собираясь уходить, посетительница скользнула взглядом по полке у окна — и застыла как вкопанная. В следующие четверть часа она безуспешно пыталась уговорить мисс Ковальски продать ей статуэтку. И нехотя ушла, полная надежды довершить начатое — если не сейчас, так потом, после заключения сделки. А в том, что сделка состоится, она не сомневалась.

Однако даже после того, как ей удалось достигнуть договоренности с мисс Ковальски насчет продажи булочной, в вопросе продажи статуэтки она не смогла продвинуться ни на шаг. Когда мисс Ковальски стала распродавать свое имущество, надежды миссис Гриди вновь расцвели пышным цветом — но почти увяли, когда стало ясно, что «Девушку на качелях» капризная старуха увезет с собой. Оставался единственный шанс — выторговать статуэтку в день отъезда: а вдруг бывшая владелица булочной не откажется в последний момент избавиться от хрупкой и относительно громоздкой вещи?

…Лишь перед самым отъездом мисс Ковальски наконец запаковала ящик с наиболее ценными для нее предметами. Среди них была тетрадь рецептов, заполненная рукой самого Якоба. Эта тетрадь была очень дорога его внучке, и тем не менее мисс Ковальски была готова отдать ее миссис Гриди по первому требованию, причем совершенно бесплатно. Ведь как было бы хорошо, думала мисс Ковальски, если в булочной, основанной Якобом, даже спустя много лет после его смерти сохранялась бы неизменной полюбившаяся нескольким поколениям клиентов рецептура выпечки! Самой-то ей в доме престарелых эти рецепты будут уже ни к чему… Жаль будет, если наследство деда пропадет втуне.

Но миссис Гриди и в голову не пришло спросить о рецептах, в свое время исправно приносивших популярность и доход этой булочной. Ассортимент продукции должен быть модным и соответствовать интерьеру заведения — вот каково было ее мнение на сей счет. Зачем ей какие-то старые рецепты?

Последний час, оставшийся до отъезда в дом престарелых, мисс Ковальски провела, отражая атаки миссис Гриди насчет продажи «Девушки на качелях». Печально сжав губы и почти не слушая свою собеседницу, бывшая владелица булочной изредка поглядывала в угол, на небольшую коробку, где вместе с заветной статуэткой и прочими дорогими ее сердцу вещами лежала потрепанная тетрадь, исписанная рукой Якоба…

 


* * *


 

Упорхнувшая из-под носа «Девушка на качелях» произвела настоящую революцию в сознании миссис Гриди и изменила ее жизнь. Мистер Гриди был шокирован кардинальным переворотом в планах супруги, узнав, что на месте купленной ими булочной она собирается открыть антикварный магазин.

Впрочем, деловое чутье (а может, везение) не подвело миссис Гриди. Не прошло и двух лет, как ее антикварная лавка окупила себя и начала приносить неплохой доход.

Однажды, ясным осенним днем, на пороге этого магазинчика появилась женщина средних лет с коробкой в руках. Женщину звали Маргарет, и обладательницей этой коробки — а точнее, того, что в ней лежало — она стала только вчера.

Именно вчера она спросила у своей начальницы, как следует поступить с вещами их только что скончавшейся подопечной, документы о смерти которой они как раз оформляли. Начальница ответила, что у мисс Ковальски нет родных, так что ее вещи отдавать некому, а значит, можно выбросить.

Прежде чем исполнить приказание руководства, Маргарет окинула взглядом содержимое шкафа в комнате покойной. Ничего интересного. Вот, например, тетрадь с какими-то записями… Она машинально взяла тетрадь, перелистала пожелтевшие страницы — и замерла. Надо же, какие интересные, необычные рецепты выпечки! Маргарет знала в этом толк. Она очень любила готовить, но почти не имела на это времени, по горло занятая работой в доме престарелых. Единственным утешением было то, что дочь унаследовала ее талант. В свои тринадцать Сью уже была неплохим кулинаром, на зависть многим взрослым. Маргарет без раздумий сунула тетрадь в сумку — для дочки. И огляделась по сторонам. Да, все остальное тут можно выбросить со спокойной душой.

Погодите-ка, а где та, судя по всему, единственная дорогая вещь, что была у мисс Ковальски? Та статуэтка девушки на качелях, с корзинкой фруктов? Она же все время стояла на тумбочке рядом с кроватью!

После недолгих поисков Маргарет обнаружила искомую статуэтку в невзрачной коробке в шкафу. И удивилась: обычно мисс Ковальски любила смотреть на эту вещь (она говорила, что это дорогая память о семье), а тут упаковала ее, как перед отъездом. Что ж, тем лучше: удобнее будет нести. Говорят, такие безделушки недешево стоят. Неподалеку, через две улицы, как раз есть магазин, где продают и покупают подобные вещи.

Распаковывая на прилавке принесенную статуэтку, Маргарет подметила странное выражение на лице владелицы антикварного магазинчика. И приготовилась было в меру своих скромных сил поторговаться. Но ей не пришлось этого делать: сумма, озвученная хозяйкой магазина, вполне отвечала ожиданиям Маргарет и даже несколько превосходила их. Довольная Маргарет положила купюры в кошелек и вышла на улицу. А женщина за прилавком, все с тем же странным выражением лица, погладила статуэтку и взяла ее в руки, прижав к себе… Потом подошла к витрине и выбрала там для своего нового приобретения самое видное место.

Пару дней спустя по этой улице неторопливо прогуливались парень и девушка, в которых без труда можно было угадать влюбленных. Листопад кружил их в своем пестром вихре. Проходя мимо витрины антикварного магазина, они замедлили шаг и остановились, разглядывая там что-то и оживленно это обсуждая. Потом зашли внутрь, а когда вышли, девушка прижимала к груди коробку и улыбалась. Розовые щечки сияли, пышные золотистые волосы развевались на осеннем ветру. Парень обнял ее за плечи, и они двинулись дальше сквозь листопад.

 

2017

Глава опубликована: 26.02.2017
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Фанфики по "Гарри Поттеру"

Автор/переводчик: Наиля Баннаева
Фандомы: Гарри Поттер, Охотники за привидениями, Японская мифология
Фанфики в серии: авторские+переводные, миди+мини, все законченные, General+PG-13+R+NC-17
Общий размер: 1 013 351 знак
Отключить рекламу

20 комментариев из 37
Цитата сообщения читатель 1111 от 03.03.2017 в 18:11
Очень трогательный ,добрый фанфик. Грустный да... но светлый. Жизнь продолжается...
Дольше. Ведь булочная дочери Маргарет это можно сказать и есть та самая булочная...


Спасибо большое за ободряющий отзыв!)

Вы подметили удивительную деталь. Я даже и не задумывалась о том, что булочная дочери Маргарет - это тоже продолжение булочной Ковальски. Возможно, я потому об этом не задумывалась, что до собственной булочной этой девочке еще надо дорасти)) Она ведь еще почти ребенок... Но вы очень привлекательно дорисовали возможное продолжение истории.

Добавлено 03.03.2017 - 18:26:
Цитата сообщения читатель 1111 от 03.03.2017 в 18:11

Очень бы хотелось иллюстрацию. "Девушка на качелях"...


"Девушка на качелях" - собирательное название многих статуэток старинных европейских заводов XVIII-XIX веков. Оно в ходу у антикваров. Так что примерное фото найти было бы несложно... Типа этого: http://gift.antikclub.ru/_pu/2/50695398.jpg
Но если речь о точной иллюстрации, то она была бы необычной. Статуэтка с лицом Куинни и с корзинкой фруктов (у фигурок такого типа в руках обычно цветы).


Показать полностью
Цитата сообщения Аноним от 03.03.2017 в 07:58
Насчет красивостей. Вы, наверное, имеете в виду описание статуэтки? Тут такое дело, знаете...

Как раз в случае со статуэткой это показалось весьма уместно, мне цепляли взгляд другие моменты.

Цитата сообщения Аноним от 03.03.2017 в 07:58
О внучке и правнучке. Их сын передал статуэтку своей дочери - вот этой самой мисс Ковальски. Она и есть внучка красавицы Куинни.

Но как же? "Их сын сберег «Девушку на качелях» как реликвию и передал ее своему сыну. А тот, со временем, передал ее своей дочери. Внучка красавицы Куинни..."
Якоб и Куинни - 1 поколение
Их сын сберег «Девушку на качелях» как реликвию - их сын, 2 поколение
и передал ее своему сыну. - уже их внук, 3 поколение
А тот, со временем, передал ее своей дочери. - правнучка, 4 поколение.

Или я неправильно поняла?
Цитата сообщения Полярная сова от 03.03.2017 в 19:01
Как раз в случае со статуэткой это показалось весьма уместно, мне цепляли взгляд другие моменты.


Но как же? "Их сын сберег «Девушку на качелях» как реликвию и передал ее своему сыну. А тот, со временем, передал ее своей дочери. Внучка красавицы Куинни..."
Якоб и Куинни - 1 поколение
Их сын сберег «Девушку на качелях» как реликвию - их сын, 2 поколение
и передал ее своему сыну. - уже их внук, 3 поколение
А тот, со временем, передал ее своей дочери. - правнучка, 4 поколение.

Или я неправильно поняла?


Будьте добры, скажите, какие моменты резанули вам глаз красивостью... Мне хотелось бы увидеть это глазами читателя.

Насчет поколений. Вчиталась еще раз. Спасибо, что подметили! Вы правы, там ошибка. Это у меня, выходит, так неудачно разделилось предложение во время последней правки.
Правильно будет так: "Их сын сберег «Девушку на качелях» как реликвию и со временем передал ее своей дочери. Внучка красавицы Куинни..."
После конкурса исправлю.
Вот, смотрите (разумеется, это исключительно моё субъективное мнение)):

Прямо с самого начала "Наманикюренные пальчики цепко ухватили потускневший от времени символ нового приобретения" - мы имеем небольшое предложение, а в нем: и "наманикюренные пальчики", и причастный поэтический оборот, и тут же поэтическая метафора ключа, и на закуску ещё одна метафора уже по отношению к дому. Лично для меня это очень много - просто голова идет кругом! Кто? Куда? К чему?

"Те же пышные вьющиеся волосы золотистого оттенка, та же точеная фигура, то же милое лицо с розовыми щечками…" - вроде мило, но чересчур, имхо, даже для такой лапочки как Куинни

"Замирая от страха, что у него не хватит денег на это фарфоровое чудо, Якоб вошел в антикварную лавку и робко спросил у старика-продавца, сколько стоит статуэтка девушки — та, что выставлена в витрине. К его огромному удивлению, старик назвал вполне приемлемую для молодого булочника сумму" - и образный деепричастный оборот, и метафора по отношению к статуэтке, и не просто продавец, а старик-продавец, и пояснение, что статуэтка "та, что выставлена в витрине", и удивление огромное, да ещё и Якоб тут именуется "молодым булочником". По отдельности всё это абсолютно нормально и образно, но вместе, на мой взгляд, - перебор.

Ну и тому подобное - может, мне просто не зашёл сам стиль. Но я вот попыталась объяснить, почему он не зашёл.
Показать полностью
Гхм. А вот мне стиль зашел. И даже очень...
читатель 1111, ну я вот и говорю - имхо. Но автор спросил, в чем именно дело - я постаралась привести примеры.
Цитата сообщения Полярная сова от 03.03.2017 в 19:43
читатель 1111, ну я вот и говорю - имхо. Но автор спросил, в чем именно дело - я постаралась привести примеры.

Я понял))) Просто привел и свое мнение)))
Gavry
Полярная сова
Пожалуй, я с вами соглашусь, да не обидится на меня уважаемый автор ))) Тоже не люблю, когда "красиво"
Цитата сообщения Полярная сова от 03.03.2017 в 19:40
Вот, смотрите (разумеется, это исключительно моё субъективное мнение)):

Прямо с самого начала "Наманикюренные пальчики цепко ухватили потускневший от времени символ нового приобретения" - мы имеем небольшое предложение, а в нем: и "наманикюренные пальчики", и причастный поэтический оборот, и тут же поэтическая метафора ключа, и на закуску ещё одна метафора уже по отношению к дому. Лично для меня это очень много - просто голова идет кругом! Кто? Куда? К чему?

"Те же пышные вьющиеся волосы золотистого оттенка, та же точеная фигура, то же милое лицо с розовыми щечками…" - вроде мило, но чересчур, имхо, даже для такой лапочки как Куинни

"Замирая от страха, что у него не хватит денег на это фарфоровое чудо, Якоб вошел в антикварную лавку и робко спросил у старика-продавца, сколько стоит статуэтка девушки — та, что выставлена в витрине. К его огромному удивлению, старик назвал вполне приемлемую для молодого булочника сумму" - и образный деепричастный оборот, и метафора по отношению к статуэтке, и не просто продавец, а старик-продавец, и пояснение, что статуэтка "та, что выставлена в витрине", и удивление огромное, да ещё и Якоб тут именуется "молодым булочником". По отдельности всё это абсолютно нормально и образно, но вместе, на мой взгляд, - перебор.

Ну и тому подобное - может, мне просто не зашёл сам стиль. Но я вот попыталась объяснить, почему он не зашёл.


Поняла вас. Отвечу по пунктам.
В первом предложении все вами перечисленное призвано сходу ввести читателя в определенную историю. В сжатом виде ему поясняется, что молодая дама купила какую-то старую недвижимость у пожилой дамы и очень довольна покупкой))

Второй пример - это взгляд влюбленного, ему простительно)) Тем более что Куинни и правда такая лапочка!

Третий пример - это опять-таки взгляд Якоба - теперь на статуэтку, ну, и его страх, что денег не хватит.
А то, что продавец показался ему стариком, а сам Якоб назван молодым (хотя ему, вообще-то, не более тридцати, и это явно еще молодость)) - это как первый звоночек. Потому что дальше речь как раз и пойдет о смене поколений. Но там, в этой сцене, Якоб еще молод. Это его время. Которое неумолимо пройдет...

Действительно, я думаю, вам просто не зашел стиль. Наверное, вы любите более сдержанные описания и более короткие и простые предложения.
Показать полностью
Цитата сообщения Gavry от 03.03.2017 в 19:49
Полярная сова
Пожалуй, я с вами соглашусь, да не обидится на меня уважаемый автор ))) Тоже не люблю, когда "красиво"


Что вы, не обижаюсь. Это ведь личные предпочтения.

Ну а я как раз люблю именно такое)) И сама люблю создавать тексты в таком стиле, и в чужих текстах это очень ценю.

Еще в детстве я была категорически не согласна с Базаровым, который призывал Аркадия "не говорить красиво". Повзрослев, я поняла, что это был протест рационального мышления против поэтической души)) Вечная тема - физики и лирики))


Добавлено 03.03.2017 - 20:00:
Цитата сообщения читатель 1111 от 03.03.2017 в 19:46
Я понял))) Просто привел и свое мнение)))


Спасибо! Как же приятно видеть, что усилия твои не пропали и твой текст радует читателя...
У каждой семьи есть что-то свое, памятное, что передается из поколение в поколение: рецепт ли ажурных прабабушкиных блинов, простенькие, но такие дорогие сердцу сережки, доставщиеся в наслелство, картина, не претендующая га музеи мира, но написанная дедом, или что-то гораздо менее искусное, но от этого не менее дорогое. И от этих вещей тепло на душе.
Так и здесь - я увидела историю семьи Ковальски через призму волшебной Девушки на качелях, и это меня тронуло.
Спасибо автору за подаренные эмоции.
Цитата сообщения redmurdererdoll от 04.03.2017 в 17:50
У каждой семьи есть что-то свое, памятное, что передается из поколение в поколение: рецепт ли ажурных прабабушкиных блинов, простенькие, но такие дорогие сердцу сережки, доставщиеся в наслелство, картина, не претендующая га музеи мира, но написанная дедом, или что-то гораздо менее искусное, но от этого не менее дорогое. И от этих вещей тепло на душе.
Так и здесь - я увидела историю семьи Ковальски через призму волшебной Девушки на качелях, и это меня тронуло.
Спасибо автору за подаренные эмоции.


Большущее спасибо за такой отзыв! Как же было приятно ощутить, что мои слова, написанные под влиянием определенных чувств, вызвали такие же чувства у читателя, затронули в его душе те же струны...
Очень жду вашего деанона))))
Цитата сообщения читатель 1111 от 05.03.2017 в 14:03
Очень жду вашего деанона))))

Будет сделано!)
Gavry
Вот почему я так и думала, что это ваше? По текстовым финтифлюшкам, наверное...
Цитата сообщения Gavry от 05.03.2017 в 18:56
Вот почему я так и думала, что это ваше? По текстовым финтифлюшкам, наверное...

А что, у меня и в обзорах были финтифлюшки?!))))
Gavry
Цитата сообщения Наиля Баннаева от 05.03.2017 в 19:08
А что, у меня и в обзорах были финтифлюшки?!))))

Были ))) У вас манера выражаться такая. Это не в упрек, вы так пишете прост.
Цитата сообщения Gavry от 05.03.2017 в 19:26
Были ))) У вас манера выражаться такая. Это не в упрек, вы так пишете прост.


Что вы, я и не подумала, что вы в упрек...
Да, вы правы, есть такое. Но обзор ведь не художественный текст, так что я старалась держать себя в руках. А они, оказывается, все равно проскакивали, финтифлюшки эти!)))
Hexelein
Получилось такое милое семейное предание, упакованное в коробку из слов и перевязанное ленточкой из уюта :)
Цитата сообщения Hexelein от 09.03.2017 в 22:28
Получилось такое милое семейное предание, упакованное в коробку из слов и перевязанное ленточкой из уюта :)


Спасибо за такой красивый комментарий!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх