↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

«Всех в конце концов пожрет...» (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Мистика
Размер:
Мини | 3 168 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Фенрир помнит всё.

На конкурс «Микроскоп». Номинация «Фэнтези» (первое место).
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Всех в конце концов пожрет:

Птицу, зверя, завязь, плод.

Гнет железо, сталь крушит,

В порошок сотрет гранит.

Повергает в прах владык,

Низвергает горный пик.

«Хоббит». Перевод М. Виноградовой

 

Фенрир помнит все.

Его первое воспоминание — лед, за тысячу и больше лет до его рождения. До того — ненасытное пламя.

Он помнит начало — или то, что называют началом Асы, — древнего, рожденного изо льда, и детей, пришедших после — однажды они назовут себя богами. Помнит первый вдох каждого, неуверенные исследования пустого тумана и первый разговор о чём-то ещё. А потом — кровь, пролитую на снегу, зародившуюся вражду и мир, построенный из костей.

Помнит смертный крик прародителя Имира, реки крови, в которых тонут его потомки, его брови, оградившие место, где деревца учатся ходить, дышать и говорить(1). Родитель Фенрира знает, что память не привязана к рождению: Лодур(2) помещает искру жизни в деревца и учит их смеяться — за десятки лет до того, как Локи родится в Железном Лесу.

Фенрир помнит и это тоже, хотя то рождение и было непримечательно, как и все прочие. Едва ли стоило упоминания — если бы не то, что случилось после.

И после он помнит тоже: ведь после — это и до, и сейчас. Слова беспомощны и вывихнуты из значений, но он всё помнит — всё равно. Отец Фенрира любит слова со всей нежностью кормящей матери и со всей насмешливой жестокостью ребенка. Но ведь все слова — ложь.

Рождение Фенрира происходит — проходит, прошло, придет — в завывающей холодом темной ночи под сводами Железного Леса. Он помнит яростный восторг родителей и их улыбки. И потом — внезапное беспокойство того, кто зовет себя Всеотцом. Фенрир называет это беспокойство страхом, но лишь потому, что видит, как все закончится — как закончилось, как начнется и как происходит сейчас.

Он помнит уловку, которой его связали, — и дни-века-секунды мучительного плена. Меч в его пасти — гнойная рана и напоминание. Он пожирает Солнце с Луной, а завтра съест руку Тюра. Свет вспыхивает и разбивается о стены тюрьмы и углы пещеры, цветы мерцают на лугах Асгарда, и девять миров погружаются, охваченные пламенем, в море.

Он помнит конец.

Вчера узы Фенрира порвутся, и он отправляется не столько на войну, сколько к предначертанному, не столько к концу, сколько просто назад, к самому себе. По дороге он съел Всеотца. Но слова беспомощны, и ничто не может быть — не будет, не было когда-либо — вечным. Ничто, кроме памяти — самой большой лжи из всех — мысли, навязывающей миру линейность.

Так что Фенрир лежит связанным — ждет, когда его свяжут, рвет свои узы — и из щедрой на слюну пасти текут глубокие, бурные реки, что безжалостно рвутся вперед, стачивая скалы, снова и снова вырезая на костяном мире пути, впадая в море. Асы слышат прорицание о Рагнареке, и Локи связан, и Бальдр убит, и последняя — первая, единственная — битва в разгаре, и сражен великан Имир, и из его костей построен мир. Огонь пожирает все. Наводнение смывает все прочь. Хитроумные сказители будут помнить, и лгать, и творить мир из ветвящихся знаков и беспомощных слов.

Есть — были, будут — лишь лед и ненасытное пламя. Фенрир помнит все.


1) В скандинавской мифологии первые люди созданы из ясеня и ивы.

Вернуться к тексту


2) Лодур — одно из имен Локи.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 10.06.2017
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Загадки в темноте

Перевод цикла фанфиков о детях Локи, написанных по мотивам загадок из «Хоббита» автором Fialleril.
Переводчики: ansy
Фандом: Скандинавская мифология
Фанфики в серии: переводные, все мини, все законченные, General
Общий размер: 11 035 знаков
Отключить рекламу

20 комментариев из 38
Не моя травка. Увы.))
Великолепно. Совершенно чистый бриллиант. Что примечательно - второе произведение на тему скандинавской мифологии на этом конкурсе, наряду с "Конунгом". Просто бальзам на душу.
ansyпереводчик
Эльза Маркова
chubush
jeanrenamy
tany2222
дон Лукино Висконти
Читатель 1111

Спасибо вам огромное!
За рекомендации и развернутый комментарий chubush, рада получить их от любителя мифов и автора хороших про них текстов. Но и всем остальным рада ничуть не менее!
Я воспарила от счастья и вдохновилась поэтому доперевести другие тексты из этой серии, надеюсь завтра опубликовать анонимно без конкурса, притащу в комменты ссылку. :))

Строптивица
Тем не менее любезно с вашей стороны зайти с вежливым фидбеком :)

Цитата сообщения Аноним от 15.06.2017 в 00:55
надеюсь завтра опубликовать анонимно без конкурса, притащу в комменты ссылку. :))

Анонимный автор,
пожалуйста, не спешите.
Это может грозит дисквалификацией и снятием с конкурса за деанон.
ansyпереводчик
Цитата сообщения jeanrenamy от 15.06.2017 в 00:58
Анонимный автор,
пожалуйста, не спешите.
Это может грозит дисквалификацией и снятием с конкурса за деанон.

Спасибо за беспокойство, но я специально уточнила у Нимфадоры - анонимно публиковать можно. Нельзя под своим ником. И нельзя, чтобы новый текст продолжал старый цикл - а тут он его начинает.
Просто фидбек по мелкофандомам без конкурса, сами понимаете... Процесс перевода тоже, конечно, приятен, но так, может, хоть кто-то прочитает.)
Аноним,
простите, в волнении пропустила слово "анонимно".(
Лучший текст в номинации.

И один из лучших на конкурсе.
ansyпереводчик
Цитата сообщения Питомец от 15.06.2017 в 11:15
Лучший текст в номинации.

И один из лучших на конкурсе.

Спасибо! *польщенный смайлик*
ansyпереводчик
Опубликовала третий текст цикла, про Хель, надеюсь завтра-послезавтра опубликовать и вторую часть тоже, про Йормунгарда, - та ближе по настроению и философии к первой. :)
https://fanfics.me/fic106374
Божественная история про божественное восприятие времени, которое, в отличие от сиюминутного человеческого, есть, было, будет всегда.
блин, как-то не могу по достоинству оценить мифы скандинавов, извините, автор, написано то хорошо
ansyпереводчик
Цитата сообщения Заяц от 15.06.2017 в 15:05
Божественная история про божественное восприятие времени, которое, в отличие от сиюминутного человеческого, есть, было, будет всегда.

Красивый философский комментарий под стать тексту, спасибо!
Цитата сообщения Whirl Wind от 15.06.2017 в 19:25
блин, как-то не могу по достоинству оценить мифы скандинавов, извините, автор, написано то хорошо

Я только переводчик, но приятно, что не поскупились на вежливый фидбек.)
Еще одна эпичная виса от Fialleril, еще один прекрасный перевод! Теперь мне кажется, что Фенрир - ближайшая родня Уробороса:))
ansyпереводчик
Цитата сообщения Lasse Maja от 17.06.2017 в 13:57
Еще одна эпичная виса от Fialleril, еще один прекрасный перевод! Теперь мне кажется, что Фенрир - ближайшая родня Уробороса:))


Спасибо! Правильно кажется, у него же есть брат Йормунгард, который окружает мир, кусая себя за хвост :)) Надеюсь успеть доделать перевод о нем до поста с деаноном и выложить ссылку в комменты, приходите, он пошипит вам приветственно с края мира)

Добавлено 17.06.2017 - 15:29:
А вообще я очень рада знать, что у Fialleril на этом сайте несколько ценителей, это прекрасный автор.
Ох ну точно же))) Везде свои... змеи:)) Спасибо, обязательно приду!
а вы деанонитесь?
*поздравляю с серебром)
Whirl Wind
Так уже))))
я слоу) но теперь могу прямо в авку написать)
поздравляю)
ansyпереводчик
Цитата сообщения Whirl Wind от 19.06.2017 в 09:14
а вы деанонитесь?
*поздравляю с серебром)

Упс, пост деанона написала, а снять анонимность забыла. Спасибо)
ansyпереводчик
Переведена ещё одна часть цикла, о Йормунгарде, - https://fanfics.me/fic106590. О Хель - https://fanfics.me/fic106374.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх