↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сумасшедшая любовь (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
PWP
Размер:
Мини | 1 955 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Ретт не собирался возвращаться к Скарлетт...
На конкурс «За страницей»
Внеконкурсная номинация.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Ретт должен был догадаться о последствиях своего ухода от Скарлетт О'Хара. Чтобы исправить свою оплошность, любая другая женщина стала бы неестественно улыбаться и просить его вернуться; или даже умолять. Скарлетт О'Хара же ворвется в ваш дом и вышибет дверь.

— Мы должны встретиться в более спокойной обстановке, — сухо сказал он, пока она махала под его носом пистолетом и требовала, чтобы он вернулся с ней в Тару.

— Овцы умирают, мои лошади больны, я не могу найти никого, кто мог бы помочь со сбором урожая, и, боже, ты выполнишь свою часть мужских обязанностей и долга, или я протащу тебя по каждому окружному суду в Джорджии, — Ретт молча завёл ее запястье ей за спину.

— Когда такой человек, как я, принимает решение, он не обязан его менять, Скарлетт, или ты уже не помнишь, как я ушел от тебя в Атланте?

— Это было другое...

— Ты должна попробовать подсластить свои слова, прежде чем выплюнуть их, — возразил он.

В ответ она ударила его другой рукой.

Ретт схватил ее за талию и стал кружить, пока они не прижались к стене. Он знал, как сделать ее податливой и покладистой, поэтому целовал ее молча, пока она не уронила пистолет на пол и не обняла его за шею.

Его руки были большие и теплые, и, несмотря на его черствые слова, Скарлетт была горячей и мягкой, когда он скользнул пальцем внутри нее. Она хотела его — всегда хотела его губы и голодный взгляд.

— Ты меня не отталкиваешь, — сказала она, прижимая его к стене, когда его пальцы грубо ворвались под ее платье с пышным подъюбником из органди, которые она носила.

— Нет, — сухо сказал он, стаскивая с нее платье через голову, чтобы освободить место для его жадных и жаждущих рук и посадить на свой стержень. — Я не могу отказаться от того, что люблю, будь то вспыльчивая ирландка или бокал хорошего бренди.

— О, Ретт! — задыхалась она.

— Будь я проклят за это, но я это сделаю, — проворчал он и вонзился в нутро женщины, которая была его блаженством и его погибелью в течение долгих лет.

Глава опубликована: 06.12.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

5 комментариев
Ну как бы да, согласна с предыдущим комментатором, ругались они вполне канонично, и слава богу тут мало пвп) а то читается как анекдот)
тем не менее, "понравилось"
Ксения Шелкова
Аноним, а вы хорошо представляете себе платья той эпохи? Думаете, его так просто взять и "стащить через голову"? Вместе с турнюром, корсетом, нижними юбками?
Дианезькапереводчик
megaenjoy
Пс, я переводчик. Это пвп. В пвп нет долгих расшнуровок карсетов.
Ксения Шелкова
Аноним
Ок, не заметила, что вы переводчик. Это не отменяет того, что автор написал глупость.
Жанр пвп не означает, что герои должны лёгким движением ноги загонять слонов в клетку(с), и лёгким движением руки стаскивать через голову платья, которые дамы снимали с помощью горничных и служанок. Это не трикотажная майка.
Но так да, это претензии к автору.
Сто лет назад смотрела фильм, книгу не читала, за каноничность не скажу, но в целом интересно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх