↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Исполняя желания (гет)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Приключения
Размер:
Миди | 91 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Что будет, если однажды профессор Снейп пожелает стать самым могущественным магом во Вселенной, а Гермиона Грейнджер - чтобы наконец хоть одно ее желание исполнилось?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Ах, эти волшебные вредилки Уизли

Ближе к шести вечера, нагруженная книгами и контрольными работами, Гермиона добралась наконец до своих комнат. Всю неделю её настроение, отягощённое различными неудачными обстоятельствами, плавно стремилось к нулю, и к вечеру пятницы жизнь, работа и будущее стали казаться ей настолько невыносимыми, что весь остаток дня она планировала провести в одиночестве, посвятив вечер жалости к себе и, возможно, книгам. Близилось Рождество, а снега всё не было, и затяжные колючие дожди, зарядившие ещё в конце ноября, делали дни похожими один на другой — мрачными и безликими, невольно напоминая ей о той холодной и страшной весне, когда над Хогвартсом висела Тёмная метка.

В Рождество Гермионе особенно сильно не хватало семьи. Гарри и Джинни уже украсили к празднику особняк на площади Гриммо, и по старым скрипучим ступеням их дома, осторожно ступая след в след за Кричером, бродил теперь довольный и сытый дух Рождества. В гостиной пахло пирогами с почками, а ёлка, примостившись у кухонного очага, так ярко блестела золотыми шарами, что невольно хотелось усесться подле неё и долго болтать с друзьями, согревая замерзшие руки о чашку ароматного чая. Вот только подолгу поболтать никак не выходило. В Хогвартсе Гермиону ждали нескончаемые обязанности профессора трансфигурации, и, выбираясь к Поттерам лишь на выходные, она всё острее ощущала собственное одиночество. В выходные Рон вечно пропадал в магазине и злился, что в будни она предпочитает его обществу проверку контрольных работ и монотонные дежурства в школьных коридорах, где непослушные ученики так и норовили нарушить правила. И, чувствуя себя измотанной и несчастной, Гермиона всё чаще ловила себя на мысли о том, что ссоры их становятся всё более жаркими и бессмысленными, а примирения — короткими и бездушными. И всё же она тосковала по Рону. Невнимательному, вспыльчивому, эгоистичному, но такому родному...

Сложив на полку свитки и книги, Гермиона неожиданно обнаружила, что на столике возле камина её ожидает приятный сюрприз. На маленькой, но довольно милой открытке, наверняка купленной в Косом переулке, небрежным почерком Рона было написано:

«Давай уже наконец помиримся, Гермиона, а то родные мне всю плешь проели. За дело, конечно. Я знаю, я настоящий болван».

Вот так вот, и никаких тебе извинений или угрызений совести. Гермиона расстроенно бросила открытку на стол и села в кресло. В этом был весь Рон. Наверняка миссис Уизли пригрозила ему, что лишит его рождественской индейки, и только после этого он взялся за перо. Рон был из породы тех мужчин, что предпочитают всё пускать на самотёк, поэтому cсориться у него всегда выходило гораздо лучше, чем приносить извинения.

Рядом с открыткой лежала небольшая шкатулка, старая и местами потёртая, украшенная восточными узорами и мелкими, давно потускневшими от времени камнями — неброская, но красивая вещь. Гермиона осторожно потрогала её кончиками пальцев, и шкатулка охотно отозвалась на прикосновение мягким, едва ощутимым теплом. Вероятно, когда-то эта шкатулка принадлежала Вальбурге Блэк. Сам Рон едва ли мог позволить себе купить нечто подобное, его доходы в магазине брата были всё ещё очень скромными, а все свободные деньги он предпочитал тратить на квиддич. Так что шкатулку Рон скорее всего выпросил у Гарри, случайно заприметив её в доме на площади Гриммо. И всё равно подарок вышел милым…

Повернув шкатулку к свету и внимательно осмотрев, Гермиона так и не нашла ничего, что указывало бы на её волшебное происхождение, и всё же в шкатулке чувствовалась магия, не тёмная и не светлая, просто магия. Так часто бывает с чужой волшебной палочкой, когда впервые берёшь её в руки.

«Пожалуй, эта вещица неплохо будет смотреться на третьей полке сверху», — решила Гермиона, с гордостью окидывая взглядом свою коллекцию старинных шкатулок. Коллекция занимала огромный шкаф и могла похвастаться немалым количеством достойных экспонатов. Здесь были шкатулки, умевшие предсказывать погоду и поднимать ветер, шкатулки-шутки, выбрасывающие в лица своих владельцев облачка пудры и яркие конфетти, старинные табакерки, пыхтевшие табаком и окуривающие комнаты благовониями, маленькие сундучки, окрашивающие все попадающие в них предметы в зелёный цвет и певшие заунывные рождественские гимны, тяжёлый резной ларец — подарок преподавателя из Колдовстворца — преобразующий любые жидкости в ром, и, конечно же, главная её гордость — шкатулка-самобранка, вопреки всем законам Гампа умевшая из ниоткуда доставать еду.

Каким особым талантом обладало её новое приобретение, Гермионе только предстояло выяснить, а для начала шкатулку следовало почистить и привести в порядок. Гермиона достала из шкафчика специальную пасту, взяла платок и стала аккуратно начищать потемневший от времени бок.

Жжжж-шпок!

Шкатулка в руках Гермионы вздрогнула, словно оживая, раздался странный вибрирующий звук, и полупрозрачная фигура, похожая на сгусток магии или, что ещё более странно, цветное привидение, выплыла из шкатулки и зависла в воздухе...

...и к полнейшему изумлению Гермионы оказалась профессором Снейпом!

— Мисс Грейнджер! Ну, конечно! — сказало цветное привидение голосом всё того же профессора Снейпа и, совершенно по-снейповски закатив глаза, продемонстрировало своё полное отвращение к происходящему.

— Профессор Снейп? — с сомнением пробормотала Гермиона.

Весь облик привидения — наглухо застёгнутый сюртук с бесчисленными мелкими пуговицами, длинные волосы, крючковатый нос и даже низкий запоминающийся голос — всё говорило о том, что перед ней её бывший учитель, а теперь и коллега, но вот разум отчаянно кричал об обратном.

«Я брежу!»

— Это ведь розыгрыш, да? Такой своеобразный подарок от Уизли? Он всё же создал магического помощника и решил подарить прототип мне? — растерянно спросила Гермиона, борясь с непреодолимым и совершенно неуместным желанием просунуть сквозь профессора руку.

Улыбка у неё получилась кривая. Она была напугана, хотя и старалась убедить себя, что беспокоиться не о чем. Но получалось плохо. Джордж Уизли никогда не стал бы её так разыгрывать, а вот от Рона, она, пожалуй, могла ожидать всё, что угодно — подобные глупые шуточки всегда были в его духе.

— Вы ведь только что появились из шкатулки! — сказала она, даже не пытаясь скрыть в голосе обвиняющих ноток.

— Среди волшебников об этом разделе магии мало что известно, но вы же знаете, кто такие джинны? — спросил Снейп, памятуя о магловском происхождении Гермионы.

— Знаю ли я? — усмехнулась Гермиона.— Да ведь это именно я в прошлое Рождество рассказала Рону и Джорджу, никогда не слышавших о джиннах, магловскую сказку про Алладина и его волшебную лампу. Джордж пришёл тогда в страшный восторг и загорелся идеей создания подобной штуки. "Представляете, — сказал он, — как было бы здорово, если бы сквибы или маги, получившие увечья, ограничивающие их волшебные способности, могли иметь дома магического помощника, этакого джинна, способного выполнять за них хотя бы простейшие заклинания. Например, развести в очаге огонь, послать срочное сообщение или склеить разбитую чашку." Неужели вы и есть их первый опытный образец?

— Какая чушь! — незамедлительно вспылил профессор Снейп. — Я не какой-то там опытный образец я... — "...самый могущественный маг во Вселенной!" — хотел сказать он, но вовремя осёкся. Подобное утверждение, даже если оно и имело под собой все основания, прозвучало бы сейчас крайне неуместно. А Снейп, при всех своих недостатках, самовлюблённым идиотом не был.

— Я — это по-прежнему я, — сказал он как можно более терпеливо, — всё тот же профессор Снейп, который пять лет учил вас зельеварению, обзывал всезнайкой и всегда утверждал, что вы не годитесь на роль учителя, так как ваша полная неспособность опускаться до уровня обучаемых посредственностей лишает вас возможности говорить со студентами на одном с ними языке.

— Профессор, — вкрадчиво спросила Гермиона, — вы же в курсе, что вы нематериальны?

— Естественно, я в курсе, — зло огрызнулся Снейп. — Эта шкатулка — очень сильный и древний магический артефакт, называемый Хранителем силы. Я повёл себя неосмотрительно, и артефакт втянул меня внутрь. Теперь он проецирует для вас мой фантомный образ, наделённый магической силой, но, к сожалению, не способный управлять заключённым в артефакт телом.

— Вы убеждаете меня, что эта штука затянула в себя ваше тело и сейчас выдаёт мне его астральную проекцию?

— Ваши странные магловские термины режут слух, но главную мысль в моих объяснениях вы всё-таки уловили, — согласился профессор.

— А как вы попали ко мне в комнату?

— Понятия не имею, — честно признался Снейп, — я был уверен, что вы подобрали шкатулку у меня в кабинете и принесли её к себе.

— И кто бы в здравом уме рискнул это сделать, — пробормотала Гермиона.

— Что ж, в таком случае... — Снейп замолчал, оценивающе осматривая комнату, но уже спустя несколько секунд с пониманием остановил свой взгляд на шкафчике с её коллекцией шкатулок. — Рискну предположить, что во время моей борьбы с артефактом, он выкатился в коридор, и некто, проходивший мимо, решил, что эта вещь, возможно, принадлежит вам. Учитывая ваши пристрастия в коллекционировании, подобное предположение не кажется мне абсурдным.

Гермиона всё с тем же сомнением покачала головой:

— Если бы вы были настоящим профессором Снейпом, то понимали бы, как странно это звучит.

Она на мгновение задумалась и почти тут же добавила:

— Ну хорошо, предположим, я вам верю, и что же дальше? Теперь вы скажете мне, что из-за того, что я потёрла лампу, простите, шкатулку, вы обязаны исполнить три моих желания?

— Да, — просто ответил Снейп.

— Да вы издеваетесь! — засмеялась Гермиона.

На бледном лице Снейпа заиграли желваки.

— А если я этого не сделаю? — поспешно спросила она.

— Я буду оставаться заложником артефакта до тех пор, пока магический контракт не будет исполнен.

Гермиона рассеянно потёрла щеку и внимательно посмотрела на Снейпа. Профессор явно злился, и это само по себе уже казалось странным: по сути, магический помощник обязан был сохранять спокойствие в любой, даже самой неординарной ситуации, ведь его основная задача заключалась в том, чтобы помогать увечным людям, далеко не всегда пребывавшим в мире и гармонии с собой. А значит, злиться ему уж точно не полагалась.

— Что ж,— примирительно сказала Гермиона. — Выходит так, что сейчас я могу попросить у вас всё, что угодно?

— Всё, что угодно, — подтвердил профессор.

— И я это получу?

— Да, если будете руководствоваться двумя основными правилами. Во-первых, вы должны этого захотеть. Не просто озвучить своё желание, а действительно пожелать, чтобы оно исполнилось. Во-вторых, вы должны очень чётко сформулировать свои ожидания. Единственная задача, стоящая перед магией, проводником для которой я сейчас являюсь, добиться требуемого результата. У неё нет морали, поэтому она не будет пытаться угодить вам или навредить, она исполнит то, что вы у неё попросите, максимально простым и, как следствие, самым эффективным способом. Поэтому вы должны крайне осторожно подбирать слова. Например, пожелав увидеть весь мир, вы рискуете отправиться в полёт по космической орбите или угодить на Марс. Магия всегда будет исполнять вашу просьбу предельно буквально.

Снейп замолчал, внимательно глядя на Гермиону, и спустя пару секунд тяжело вздохнул.

— Я вас не убедил,— сказал он, качая головой, — и вы по-прежнему считаете, что я побочный продукт изобретательного таланта мистера Уизли. Джорджа Уизли, я полагаю. Ну хорошо, возьмите шкатулку и переверните её — там на обороте есть предупреждение, оно на арабском, но уверен, вы без труда найдёте в библиотеке какой-нибудь словарь. Едва ли кто-то из Уизли сподобился бы сделать подобную надпись.

Гермиона взяла в руки шкатулку, послушно перевернула её и к огромному удивлению Снейпа без всякого словаря прочла выгравированное на тыльной стороне предупреждение.

«Пожелав стать самым могущественным волшебником на свете, опасайся оказаться рабом чужих желаний»

«Вот оно!» — внезапно понял Северус. Его арабский был слишком плох, чтобы уловить подобные нюансы перевода, и он упустил ключевое слово — «чужих», а он-то решил, что речь здесь идёт о способности контролировать собственную тягу к власти.

Прочти он предупреждение правильно, и этой ужасной ситуации вполне можно было бы избежать.

— Вы великолепно знаете арабский, — произнёс он вслух с невольным уважением в голосе.

— В школе мне очень нравилась нумерология, — объяснила Гермиона, краснея от столь неожиданной похвалы. — К сожалению, я очень быстро обнаружила, что все основополагающие труды по этой науке были написаны на Востоке, поэтому, чтобы получить хоть какие-то знания помимо тех, что включались в школьную программу, мне пришлось выучить арабский язык. Впрочем, читаю я не слишком бегло.

Они оба замолчали.

— Вы хотели стать самым могущественным волшебником во Вселенной? — тихо спросила Гермиона, глядя на призрачную фигуру, застывшую у стола.

Снейп недовольно поджал губы, стараясь сдержать подступающий гнев. Вот почему он сразу не показал девчонке надпись — разговор о его истинных мотивах делал его слишком уязвимым.

— Ну хорошо, профессор, — произнесла Гермиона примирительно, — от меня не убудет. Давайте я пожелаю что-нибудь простое и понятное, вы это исполните, и мы вместе взглянем на результат. Если всё будет так, как вы говорите, артефакт отпустит вас, и всё закончится. Если же нет — я смогу убедиться, что совершенно сдвинулась от одиночества и разговариваю с магическим приложением от кухонного комбайна.

Снейп раздражённо фыркнул, но спорить не стал.

— Итак, — уверенно начала Гермиона и надолго замолчала. — Вы сказали, что я должна пожелать что-то, что по-настоящему хочу, для того, чтобы магия подействовала? — спросила она спустя добрых десять минут, не сумев скрыть сомнения в голосе.

— Да.

— То есть, если я просто попрошу вас передвинуть вот этот стул, это не сработает?

— Как желание — не сработает, потому что на самом деле вы этого не хотите и вам это не нужно.

Гермиона закашлялась и вновь замолчала — на её обычно бледных скулах медленно выступил мягкий румянец.

— Послушайте, — наконец догадался Снейп, — не будьте дурочкой, всё, что вы пожелаете, я обещаю сохранить в полной тайне и никогда не упоминать об этом при наших встречах.

— Это непросто, профессор, — призналась Гермиона, невольно краснея ещё сильнее. — Выходит, чтобы магия подействовала, мне необходимо пожелать нечто глубоко личное, а вы, профессор, уж простите, совсем не тот человек, с кем я могла бы счесть возможным обсуждать подобные темы.

— Я обещаю быть крайне деликатным.

Гермиона закрыла лицо руками, на мгновение сжалась, словно перед прыжком, и решительно произнесла:

— Я хочу навсегда помириться с Рональдом Уизли!

— Да вы спятили! — возмущённо воскликнул профессор Снейп.

Глава опубликована: 17.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 38
Какая изюминка в конце.
Надеюсь, что нос таки не помешал :))
MaggieSwonавтор Онлайн
Deskolador
Нос - это и есть главная изюминка))
Люблю, когда замок так одушевляют! Все-таки Хогвартс и правда не просто школа, у него есть своя воля, свой характер. Вы здорово это показали! Сама история получилась милая, нежная, хотя пейринг тут был как будто на втором месте. А на первом - магия)) Спасибо за работу!
MaggieSwonавтор Онлайн
Агния-сэнсэй
Да, мне тоже всегда казалось, что Хогвартс больше, чем просто школа, Мне думается у него есть душа.
И спасибо за ваш отзыв
Понимаю почему этот текст победил. Они прекрасны. Идея очень понравилась. Спасибо за эту милота и прелесть
MaggieSwonавтор Онлайн
Dreaming Owl
Самое лучшее тут нос))
Поздравляю с победой! Спасибо вам за эту работу! (И за все остальные тоже)
MaggieSwonавтор Онлайн
Lena1411
Спасибо за поздравление и за то, что читаете!
MaggieSwon
Пишите, ваши работы я готова и читать и перечитывать
MaggieSwonавтор Онлайн
Lena1411
Вот сижу пишу Красавицу)
Спасибо, очень понравилось. Люблю, когда у Хогвартса есть душа и директор не просто должность. И снейджер чудесен
MaggieSwonавтор Онлайн
kar_tonka
Спасибо вам. Я тоже люблю когда директор не просто должность. У меня про эта целая серия есть - Директор Хогвартса.
MaggieSwonавтор Онлайн
StrikS
Большое спасибо за вашу рекомендацию!
Спасибо, изрядно повеселили 😄😄😄
У меня нет слов... нет, не так, слов на самом деле слишком много! Потрясающе, волнующе, чувственно... Вчера читала до часу ночи, не в силах оторваться, не достигнув финала! У автора восхитительный слог, умеющий сочетать непринужденный юмор и серьезные, даже болезненные темы - при этом переходя от одного к другому без ломки общего стиля повествования. Тонко и психологично прописаны герои, их диалоги, поступки, и особенно - внутренние метания, без надуманных перегибов, с уважением к тому, как они показаны в первоисточнике. Опять же трепетное внимание к мелким деталям мира поттерианы в целом, заметна глубокая работа с ЛОРом, в который гармонично вписаны новые авторские задумки - особенно мне понравилась идея живого Хогвартса и его глубокой, даже разрушительной связи с директором - это выглядит настолько естественным, что даже удивительно, как сама Ро до этого не додумалась! И конечно, вишенкой на торте - та почти интимная часть между героями, от которой у многих, как и у меня, наверняка перехватило дыхание. Пожалуй, не припомню, чтобы кто-то мог так прописать момент близости, даже не переходя грань фантазий, однако создав полное ощущение реальности происходящего.
В общем аплодирую стоя!
Показать полностью
MaggieSwonавтор Онлайн
Nikityavka22
Ух ты, какой восхитительный отзыв мне достался! Спасибо! Даже не так СПАСИБО!
Это очень, очень здорово! Так нежно, и чувственно. И сурово одновременно. И Северус настоящий, и Гермиона. В такое верится, не смотря на флер восточных сказок. Море удовольствия от прочтения и сладкое послевкусие, когда хочется ещё и ещё представлять этих героев). Спасибо!
MaggieSwonавтор Онлайн
poloumnaya81
Спасибо большое за вашу рекомендацию!
Прекрасная история! Интересная, увлекательная и в целом с знакомыми героями)) получила огромное удовольствие от чтения! Сейчас улыбаюсь. Спасибо вам!
MaggieSwonавтор Онлайн
AsteriaВера
Улыбайтесь на здоровье)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх