Название: | Monkey's Business |
Автор: | HalfASlug |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/10879422 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Кем себя возомнила эта женщина? — проворчала Элли.
Чтобы догнать Миллер, Харди пришлось перейти на бег:
— Она адвокат защиты.
— И что, это автоматически делает ее стервой? — Миллер присоединилась к очереди за кофе. Они месяцами вкалывали как проклятые, чтобы поймать мерзавца, а эта стерва буквально утопила свидетеля по делу в ложных обвинениях. — Если бы я хотела посмотреть, как повсюду разбрасывают дерьмо без всякой на то причины, я бы отправилась поглазеть на обезьян в Лонглит.
С этими словами Элли занялась поисками кошелька в сумке, как вдруг услышала то, что ей еще никогда не приходилась слышать.
Она обернулась и увидела, что Харди смеется.
От души, по-настоящему смеется.
Отсмеявшись, он глубоко вздохнул и принялся рассматривать меню поверх людей в очереди.
— Что это, черт возьми, было?
Харди посмотрел на нее и растерянно нахмурился, словно бы совершенно не понял, что он такого сейчас сделал:
— Что?
— Ты… ты же вот прямо сейчас смеялся.
— И? Смешно же было.
На мгновение лишившись дара речи, Элли просто стояла и смотрела на Харди, совершенно позабыв о суде.
— Но… Ты никогда не смеешься. Я тебя уже шесть лет знаю, ни разу, ни разу за это время ты не смеялся. — И это было правдой. Она видела, как он улыбается, каждый раз по-разному. Пожалуй, Элли изучила все варианты улыбок, на которые Харди был способен. Была одна, едва заметная, для тех моментов, когда ей удавалось прижать подозреваемого прямо во время допроса, и еще одна — во все тридцать два зуба, когда Харди переполняло чувство гордости за кого-нибудь из детей. И была еще улыбка (преисполненная трепетного восхищения), которую Элли видела только раз в жизни, когда согласилась выйти за него замуж.
Вопреки мнению большинства их знакомых, Харди довольно часто улыбался.
Смех же, напротив, был редкостью. Он хихикал, когда бывал слегка пьян, но помимо этого — ничего не могло нарушить каменного спокойствия Алека Харди. Он даже щекотки не боялся — Элли несколько лет потратила на поиски уязвимого места на его теле, только чтобы доказать, что у него оно отсутствует.
— Шесть лет. Шесть долбаных лет ты просто дурака валял. Мешок с обезьяньим дерьмом — вот кто ты, — набросилась она на Харди.
Он рассмеялся. Опять.
— Прости.
— Свадьба отменяется, — объявила Элли и, закинув сумку на плечо, ринулась к зданию суда.
— Миллер! Да ладно тебе, Миллер!
— Не смей возвращаться без кофе!
Фандома не знаю, но парочка очаровательная! Не ожидала таких приятных впечатлений от фанфика-крохотулечки:)
Спасибо за перевод! |
Разрешите повизжать. Это. Так. Милооо!!! Волшебный текст. Смешной, забавный, трогательный. Захотелось пересмотреть Бродчерч)) Спасибо!
|
Забавная история. Спасибо!
|
Мило и забавно.
|
Ахаха, Теннант прекрасен везде
|
Милота! Спасибо автору, это чудесно!
|
Да, это тот случай, когда хочется познакомиться с каноном, настолько симпатичны герои)
|
как мне показалось, вхарактерная зарисовка. Харди никогда не смеется, но это просто никто не шутил удачно до сих пор.
|
Канона, увы, не знаю, но история очень даже симпатичная:) Глянула на фотку главного героя: да, такого рассмешить - это почти достижение, наверное. Спасибо за перевод.
|
Разрыв шаблона. Поверю вам с Элли, что может быть такое. Раз в год и палка стреляет! Очень смешно! Особенно реакция Элли. Может ради этого все и задумывалось?
|
Бывают зарисовки just for lulz, а эта - просто ради мимими))
|
Понятия не имею, что здесь происходит, но... Это весело)
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|