↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Простая физика (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Мини | 20 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
О пончиках, вопящей несправедливости, воскресных переработках и опостылевших возлюбленных.

На конкурс "Уизлимания" в номинации "Никанон!"
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Тело, перемещениям которого в пространстве препятствуют какие-нибудь другие, скрепленные или соприкасающиеся с ним тела, называется несвободным. (1)

 

Гермиона тоскливо посмотрела на груду важных, очень важных и не требующих отлагательств бумаг и решила, что если она прочтет ещё хотя бы строчку до того, как выпьет кофе, то первого, имеющего несчастье пребывать в Министерстве сегодня и посмевшего вторгнуться в её кабинет, она заавадит. Решив, что пережить хогвартскую бойню, умудрившись никого не убить, было гораздо сложнее, чем воздержаться от излишней переработки, Гермиона Джин Грейнджер-Уизли — порой она начинала жалеть, что сумела настоять на двойной фамилии, так загромождающей все мысленное пространство — решительно направилась вон из кабинета. С неудовольствием окинув пустую приемную, где обычно сидела её секретарь, но ввиду вредной привычки Гермионы — работать семь дней в неделю — иногда жалостливо просившая пощады и выходной, она направилась к выходу. Гермиона спокойно дождалась лифта и бодро процокала в кофейню напротив министерского входа; кофе был здесь не в пример лучше, да и столовая в Министерстве сегодня не работала. На прилавке громоздились они: нежно-розовые, жёлтые и белые колечки глазированных пончиков с самым восхитительным в мире творожным кремом и россыпью дробленного фундука поверх этого мучного великолепия. И по совместительству — смерть талии и бёдрам.

"Ну и Моргана с ними", — в сердцах подумала Грейнджер-Уизли и зубами заскрипела от мелькнувшей в голове ассоциативной цепочки. А потом решительно заказала кофе и два пончика.

Чашка приятно оттягивала руку, когда Гермиона пристроилась за свободным столиком у самого окна, и она прямо-таки чувствовала, как капля за каплей сносное расположение духа возвращается к ней. Пожалуй, можно было посидеть ещё часик на работе и пойти домой. Воскресенье же. Едва эти приободряющие мысли смогли полностью оформиться в голове, как вдруг раздался мужской голос, неприятно и вместе с тем как-то до боли знакомо растягивающий слова:

— Позволите, я присяду? — вопрос больше походил на утверждение, и вот напротив неё уже разместился собственной ненавистной Грейнджер-Уизли персоной никто иной, как Люциус Малфой. Первым же порывом Гермионы было выскользнуть из злосчастного кафе. И она уже почти дёрнулась со стула, как увидела тень насмешки, промелькнувшую на холеном лице, и тут же заставила себя сесть обратно, до хруста развести плечи и в очередной раз мысленно произнести, что это она, Гермиона Джин Грейнджер-Уизли — ну вот опять! — здесь Министр Магии и, соответственно, хозяйка положения. Нервно дрогнувшие пальцы она лишь сильнее сжала на ручке чашки.

— Госпожа Министр, — учтиво кивнул ей мистер Малфой, впрочем, глаз его не покидала смесь издёвки и пренебрежения. Гермиона почувствовала, как запылали кончики ушей от гнева и неловкости.

— Добрый день, мистер Малфой, — справившись с собой, ровно произнесла она. — А что, все столики заняты?

Гермиона с недоумением оглядела тесный зал кофейни. Вокруг было, правда, многолюдно. Молодые ярко одетые девицы хохотали и громко переговаривались, мужчины в клетчатых рубашках сдержанно цедили эспрессо из маленьких чашечек, а парочка в углу, судя по чрезвычайно тесно придвинутым лицам и переплетенным рукам, с трудом сдерживалась от желания начать целоваться прямо в кофейне. Гермиона вновь повернулась к Малфою, вздохнув. Тот, в свою очередь, уже удобно откинулся на спинку высокого стула и вылил сливки из крошечного молочника себе в чашку. Если он и испытывал дискомфорт от того, что им пришлось делить один на двоих столик, то виду не показывал.

— Мучное, госпожа Министр? Не боитесь поправиться? В вашем-то возрасте, — через какую-то минуту цокнул языком мистер Малфой.

Гермиона чуть не подавилась, подумав, что тридцать семь — не такой уж и большой возраст, и хотела было сообщить об этом Малфою, но потом вспомнила, что вообще-то не обязана оправдываться, а может ответить:

— Это не должно вас никоим образом заботить, — мысленно похвалив себя, что так быстро нашлась с ответом. Мистер Малфой уже было открыл рот, чтобы наверняка сказать еще что-нибудь неприятное, точь-в-точь его сыночек, когда они еще учились с тем в школе, но потом закрыл и скромно поболтал ложечкой в чашке, размешивая сливки.

— Хотя, вероятно, уже действительно поздно следить за фигурой. Я слышал, что Рональд Уизли уже и так отбыл в неизвестном направлении, — удивительно, как изящные манеры сочетались в Малфое с просто беспардонным хамством.

— Поразительная осведомленность, — процедила Гермиона сквозь зубы, поскорее откусывая от блестящего бока глазированного пончика.

"Чтоб этому Малфою пусто было!"

— Не подумайте, что я издеваюсь, — Люциус перегнулся через стол, так что в подробностях можно было разглядеть морщинки в уголках хитро-прищуренных глаз, чуть подрагивающий уголок тонких губ, небольшую синеву гладковыбритых щек. На Гермиону пахнуло каким-то приятым тягучим парфюмом. — Напротив, мы, в некотором роде, братья по несчастью.

Гермиона сглотнула подступившие к горлу слезы обиды. Как бы она была благодарна, если бы всё и все вокруг не напоминали ей о Роне каждую мордредову секунду!

— Что вы говорите! — стараясь скрыть обиду за едкой ухмылкой, ответила она. — Миссис Малфой покинула вас? Разглядела наконец, с какой змеей ей довелось свить гнездо?

Малфой отшатнулся. И, кажется, даже побледнел. Гермиона быстро раскаялась в своих словах: кажется, она перегнула палку.

— Простите, я не хотела вас обидеть… — наконец произнесла она.

— Вероятно, и мистер Уизли узрел-таки, какой подарочек ему достался? — оправившись от потрясения, ввернул Малфой. Гермионе ничего не оставалось, кроме как отсалютовать ему чашкой с кофе.

"Этакий сукин сын!"


* * *


Все то, что ограничивает перемещения данного тела в пространстве, будем называть связью.

 

— Повернись, милый, надо поправить воротник, — проворковал женский голос. Рон покорно повернулся. Ловкие тёплые пальцы быстро расправили ткань и скользнули по щекам.

У Нарциссы Малфой руки были холеные, прикосновения нежные-нежные, а вкус — безупречный. Уже после недели общения Рон мог похвастаться синими рубашками со стоячими воротниками, которые так шли его глазам, по утверждениям Нарциссы; стрелками на строгих брюках; укороченными мантиями, не стесняющими движения, и хрустящими новыми ботинками из драконьей кожи. Он пытался сказать ей, что ему ничего этого не надо, ведь, в конце концов, он теперь весьма неплохо зарабатывает и вполне способен купить себе все необходимое сам. Но, честно признаться, её забота ему была весьма приятна, ведь обычно никому не было дела до того, как он выглядит и во что одет.

Рон с наслаждением откинулся на мягкое сиденье подпрыгивающей по волнам яхты и подставил лицо солнцу и редко летящим каплям. Вода вокруг насыщенно-голубого цвета — он в жизни не видел такой красоты. И, наклонившись через высокие белые борта, казалось, можно увидеть дно. Рон обнял Нарциссу за изящные плечи и зарылся носом в надушенные мягкие локоны. Нарцисса пахла цветами, конечно же.

Он изо всех сил вдохнул в себя этот запах, стараясь забыть, не помнить ту, другую — вечно с каплей зубной пасты в уголке губ, с топорщащимися в разные стороны пружинками волос. О той, которая пахла молоком когда-то, а потом — только министерской пылью и дорогими духами, приличествующими её статусу. О том, как росла и росла важность работы в жизни его жены, поглощая всё новые и новые минуты, часы и дни, принадлежащие только ему. Росла до тех пор, пока и вовсе не поглотила Гермиону целиком, не оставив ему ни воскресных совместных завтраков, ни вечерних будничных прогулок, ни редких сладких поцелуев. Он хотел бы говорить о своём браке с гордостью, но выходило всегда только с тоской.

А Гермиона ведь и не заметила, когда появились эти шмотки, золотые часы, новая стрижка. Возможно, она заметила, когда он отпустил бороду, но ничего не сказала.

"Ей вообще когда-нибудь было важно то, что с ним происходит?"

— Не хмурься, — нежно прошептала Нарцисса на ухо и легко разгладила морщинки между бровей. Ей давно надоели снедающие тоска и сожаления. Впрочем, как и ему. Они отправились туда, где лето длится триста шестьдесят пять дней в году, а солнце заходит за линию голубых волн только для того, чтобы встать снова назавтра в том же мягком ласковом сиянии, что и раньше.

— Я, наверное, жуткий слабак, правда, — сказал он, сжимая кулаки.

— Мы уже сто раз обсуждали это, — ответила Нарцисса со смехом, окатывая тёплым дыханием его щёки. — Ты мой спаситель из затхлого плена.


* * *


Любое несвободное тело можно сделать свободным, если связи убрать, а действие их на тело заменить силами, такими, чтобы тело оставалось в равновесии.

 

Они познакомились на шестнадцатой годовщине победы. Журналисты больше не донимали Рона расспросами. Они узнали всё и написали полные репортажи уже пять, десять, пятнадцать лет назад. И теперь он мог просто спокойно стоять возле стола с закусками и выбирать между тарталетками с паштетом и фруктами.

— Не понимаю, почему я должна быть здесь, — буркнул под нос кто-то рядом. — Это просто какой-то фарс.

Рон тут же оглянулся на голос. Чёрная шляпка с прямой тульей покрывала светлые, уложенные в затейливую причёску локоны, а прозрачная темная вуаль доходила до середины лица. Выглядела женщина одновременно старомодно и довольно-таки интригующе. На губах, не скрытых вуалью, алела вызывающая помада.

Рон видел Нарциссу Малфой раза три в жизни — на Чемпионате Мира по квиддичу на четвёртом курсе, потом перед шестым — когда они переругивались у мадам Малкин, да в рядах сдавшихся в день Победы. Ах да! Ещё когда их к Малфоям притащили егеря. Но, право, Рон так долго вытравливал из себя эти воспоминания, что думать об этом сейчас было бы преступлением. Тогда они почти одновременно с Гарри пришли к неутешительному выводу — Нарцисса Малфой была хороша. Словно китайская ваза тонкого фарфора, доставшаяся удачливому коллекционеру. И судя по тому, как великолепна она была до сих пор, несмотря на возраст и выпавшие на её долю испытания, Рон с уважением мог заключить лишь одно: эта женщина была настоящей ведьмой.

А ведь Малфои надолго легли на дно, пока Драко со своим папашей вновь не всплыли, как всем известная субстанция, которая не тонет. Всплыли, задабривая всех неправо и налево, словно деньги могли искупить все прегрешения. В Министерстве, однако, считали, что могли, иначе как объяснить, почему Малфои — отец и сын — снова были там, продолжая раскидывать свои политические сети, словно два огромных ловких паука, даже несмотря на все старания Гермионы их оттуда вытурить. Рон сомневался даже, отсидел ли кто-то из этих двоих хоть год в Азкабане.

— Да, как и все в этом зале не понимают, что вообще забыли Малфои на дне Победы? — сам от себя не ожидая, Рон вдруг рассвирепел.

— Простите, я вроде бы не с вами разговаривала! — вызывающе сказала Нарцисса, поворачивая голову в его сторону.

— Тогда потрудитесь говорить с закрытым ртом, — отрезал Рон.

— Как грубо! — только и смогла ответить Нарцисса.

— Грубые, грязные и нищие — так, кажется, говорил ваш муж о моей семье?

Нарцисса опешила. Она беззвучно открывала рот, силясь что-то ответить, и снова закрывала.

— Люциус бывает довольно бесцеремонен, это правда, — наконец со вздохом признала она. — Но это не даёт вам права разговаривать со мной в подобном тоне.

С Гермионой Рон поссорился перед выходом, из-за какой-то ерунды, слово за слово — и понеслось! И теперь она назло Рону в вызывающе открытом платье — ах, точно, из-за него они и поссорились! — смеялась над шуткой какого-то министерского хлыща, а секунду назад танцевала с другим. Да, до Рона и подробностей победы журналистам не было никакого дела, но вот амурные дела госпожи Министра они явно раздуют до размеров дракона. Её рейтинг снова поедет вниз, а виноват будет опять Рон. Уизли моргнул и отвернулся, вновь вперив злой взгляд в миссис Малфой. Есть расхотелось совершенно.

— Извините, что порчу ваш прекрасный вечер своим существованием, — заявил Рон прямо в высокомерное лицо Нарциссы, не понимая, к кому обращается больше — к своей жене или этой высокомерной дамочке. — Приятно оставаться.

Рон трансгрессировал домой, где, проходя по пустым комнатам, в который раз жалел, что учебные дни в Хогвартсе такие длинные. Будь дети дома, их хрупкий мир перестал бы раскачиваться, словно стол на двух ножках.


* * *


В следующий раз Нарцисса вошла к нему в магазин. Джордж занимался ревизией склада, так как днём в будни народу было не очень много.

— Извините за беспокойство, — начала она с порога. Её темно-зелёное приталенное пальто подчёркивало фигуру, похожую на песочные часы. Рону даже послышался шум самоцветов, словно он снова оказался в главном холле Хогвартса рядом с факультетскими часами.

— Чем обязан?

— Я бы хотела купить что-то своему внуку на День Рождения. Вы же знаете — мальчишки — они такое любят, — Нарцисса обвела полки магазина "умников Уизли" взмахом руки.

— Кхм, пойдемте наверх. Там ассортимент вредилок самый интересный, — Рон почувствовал неловкость и смущение. Он не должен был так разговаривать с ней на балу. Ему следовало поговорить с Гермионой, а не срываться на миссис Малфой. Нарцисса покорно поднималась за ним, расстегивая одну пуговицу пальто за другой. Рону отчего-то тоже стало жарко.

— По правде сказать, я пришла, чтобы вы извинились, — вдруг ни с того ни с сего заявила она. Уизли чуть не выронил стремянку из рук.

— Я и правда погорячился на балу. Я не имел ничего такого... — пробормотал Рон. Но потом вдруг твёрдо добавил: — На самом деле, я злился на жену, а вы просто подвернулись под руку со своим бормотанием. Я прошу у вас прощения.

— Я, в свою очередь, тоже не права. Мне стоило бы быть благодарной всем вам за то, что избавили нас от того ужаса. Просто мои муж и сын, они делают вид, будто ничего не было, будто они... Не хочу об этом говорить. Я устала от этого лицемерия. Я говорила, сто раз говорила, что вступление в Пожиратели Смерти — это плохая идея, но разве меня кто-то слушал? Мне следовало просто остаться дома, а не портить вам праздник.

— Вы ни в чем не виноваты, — Рон чувствовал, как пылают щеки. Но вот что странно: когда Нарцисса ушла, выбрав подарок, ему отчего-то стало очень легко на душе. Будто кто-то разложил всё по полочкам, успокоив внутренний хаос. И пусть Гермиона считала его нетактичным и порой грубым, сегодня он принёс извинения и был этим чрезвычайно горд.

И когда в следующий раз его голова вновь превратилась в улей для маленьких юрких ос-тревог, Рон поддался внезапному порыву и выслал Драчливый телескоп в коробке с тремя золотыми "В"(2).

"Мальчишки обожают такие штуки. Раскаиваюсь в том, что не предложил сразу. В качестве извинения моей вопиющей некомпетентности примите подарок от фирмы.

PS Берегите глаза».

 

Ощущая себя крайне остроумным и одновременно неуклюжим, словно только что вылупившийся утёнок, Рон и не ожидал, что так быстро — да и вообще — придёт ответ.

"Если хотите пригласить меня на бокальчик вермута, но не решаетесь или не знаете приличного места, куда не стыдно было бы пригласить хорошего человека, то так и скажите. И вот вам адрес. Буду ждать вас завтра в три, и попрошу без опозданий".

 

Рон не верил своим глазам. Такая бескомпромиссность просто умиляла. Рону впервые за последний год хотелось улыбаться. И он улыбался.


* * *


Гермиона отпила еще немного кофе из чашки, неумолимо констатируя, что напиток потерял всяческий вкус.

— От вас ушла жена? — переспросила она, чтобы неловкость окончательно не скрутила ее в узел.

— Кажется, именно так я и сказал, — ответил Малфой, сверкнув своими серыми глазами. Словно кинжал повернули на свету, подставляя грани солнечным бликам. Он достал приборы и терпеливо стал резать лежащий перед ним на блюдце киш(3).

— Вы не купили ей новое колье за гору галеонов? — ехидно спросила Гермиона.

— За что вы ненавидите меня? — спросил вдруг Малфой, беззастенчиво смотря ей в глаза.

— Я не… — замялась Гермиона и в отчаянии взглянула на часы, висящие при входе. Похоже, пора было скорее сослаться на занятость и очень быстро удалиться из этой кофейни. — Я не ненавижу вас.

— А мне кажется, это не так. За то, что я был Пожирателем, верно?

Гермиона поперхнулась кофе, сделав от неловкости огромный глоток. В попытке не заплескать всё вокруг брызгами вкупе со слюной Гермиона вся налилась красным. Наконец справившись с последствиями неосторожных разговоров за едой и поспешных глотков, она произнесла:

— Вообще-то, это достаточно проницательно с вашей стороны. Я поражена. Ну в этом ведь нет ничего удивительного, правда? Ведь если бы такие, как вы, победили, такие, как я, не только бы не занимали посты в Министерстве, но, скорее всего, уже кормили бы червей в могиле. И действительно, с чего бы мне относиться к вам с предубеждением, когда вы вновь оказываетесь в Министерстве, под самым моим носом, как ни в чем не бывало? — прочитала откровенную отповедь Гермиона, почувствовав, как воздух вокруг них прямо-таки накалился.

Малфой невозмутимо положил в рот кусочек пирога. Запонки на его левой руке, в которой он с изяществом сжимал вилку, блеснули с непревзойденным высокомерием бриллиантов. Если кто и получил куш с того, что Люциус вновь оказался у руля, то запросили они явно слишком мало.

— Но, кажется, я спросила о вашей жене.

— Да. О том и речь. Наше прошлое неспособно молчать, как бы глубоко и тщательно мы ни пытались его скрыть. Вероятно, Нарцисса так и не смогла меня простить. Мне горько от этого, но я все равно хотел бы получить ответы, смотря ей прямо в глаза.

Гермиона не знала, что и сказать. Она промакивала губы салфеткой, оставляя на белой поверхности красные отпечатки губ. К счастью, Люциус быстро продолжил:

— Вот смотрите, что я нашёл на подушке в тот вечер, когда обнаружил себя бессердечно покинутым, — Малфой извлек из кармана мантии длинную узкую склянку, закрытую пробкой. Приглядевшись, Гермиона увидела единственный короткий рыжий волосок, заключенный внутри.

— Так вы думаете?.. — изумлённо спросила она, отказываясь прокрутить в голове напрашивающуюся теорию. — Да это просто смешно! Почему я должна вам верить?

— Согласен, выглядит это просто нелепо, — сказал Люциус с таким видом, что Гермионе стало даже как-то обидно за Рона. — Но у меня есть некоторые подозрения, и... Но если мы воспользуемся зельем поиска, то могли бы отыскать беглецов.

— Не думаю, что даже если ваша теория и верна, то я хочу гоняться по всему свету за своим мужем, в скором времени, думаю, уже бывшим.

— Где же ваш авантюризм, миссис Грейнджер-Уизли? — Люциус вновь ехидно улыбнулся. — Это всё останется между нами. И если этот волос не приведёт нас к мистеру Уизли, вот вам мое слово: мы отыщем его, где бы он ни прятался.

— Это всё очень мило, но... Но зачем вам это надо?

— О, госпожа Министр. Вы не поймёте. Я страсть как не люблю быть обманутым. А что касается вас... Я подумал, не пора ли нам зарыть топор войны, ведь мы можем быть полезны друг другу...

Гермионе хотелось скривиться на его откровенные инсинуации. Но что если... Что, если это такой своеобразный способ сказать: "Мне очень жаль"? По-малфоевски?

— Ну что, по рукам? — спросил Люциус с видом змея-искусителя.

 

Сходящаяся система сил является уравновешенной тогда и только тогда, когда векторная сумма всех сил системы равна нулю.

Вот что бы Рону Уизли тоже иногда не почитывать что-нибудь для лёгкого чтения. Физику, например. Тогда бы он знал, что оставить близких людей без исчерпывающих ответов на все вопросы — непозволительная роскошь. У Гермионы наконец появился шанс вернуть себе драгоценное душевное равновесие.

— По рукам, — ответила она, с трудом обхватывая широкую мужскую ладонь и крепко её пожимая. Внутри Гермионы уже расползалось сладкое, возможно, даже слаще глазированных пончиков, предвкушение предстоящей расправы.


1) Здесь и далее — "Основные определения и понятия о статике".

Вернуться к тексту


2) Всевозможные волшебные вредилки.

Вернуться к тексту


3) Киш (фр. quiche от нем. Kuchen — пирог[1]) — блюдо французской кухни.

За основу берётся киш лоре́н (фр. лотарингский пирог) — по французскому названию Лотарингии, откуда он пришёл во французскую кухню.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 09.08.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 33
Дорогой автор, скопирую сюда мой отзыв с забега.
Вообще я не любитель варианта "Гермиона ушла с головой в работу и забыла про мужа" и прочего распавшегося брака этих двоих, но. Божечки мои, как же это написано! какой стиль! какие диалоги!
Что нужно сделать со мной, чтобы я поверила в пейринг Рон/Нарцисса и при этом отлично чувствовала всю иронию автора, сквозящую в тексте.
Изящно - не то слово.
Итак, Рон, уставший от равнодушия жены и её вечных переработок, с головой пустился в авантюру, имя которой - миссис Малфой. И знаете, ему (да и Нарциссе) можно только позавидовать в этой истории. А вот покинутые супруги, похоже, начнут совместно строить план преследования.
А к чему это приведёт - вот простор для фантазии читателя, потому что автор-то оставит нас лишь на пороге. Я бы не отказалась от продолжения в таком же шикарном стиле.
и нельзя не сказать про оригинальную идею с цитатами из учебника физики, которые очень тонко дополняют повествование.
Очень советую познакомиться с этим текстом!
FieryQueenавтор
NAD
(отвечает на виртуальное рукопожатие). Дааа! Люблю такое) И каждый раз радуюсь, если получается правдободобно) Спасибо за теплые слова)

november_november
мррр)) Спасибо, мне очень приятно))

Ithil
Спасибо)
Такое да, в стиле шпионских боевиков? Или Люциуса с торчащими пальмовыми ветками в волосах для маскировки?) На самом деле, я не очень умею в такой откровенный юмор, но я бы такое почитала)

watcher125
Да, на самом деле, если бы интрига была бы глубже и шире, было бы еще круче и по-малфоевски. Почему я сама не подумала об этом?)
Цитата сообщения Анонимный автор от 14.08.2020 в 13:39
Такое да, в стиле шпионских боевиков? Или Люциуса с торчащими пальмовыми ветками в волосах для маскировки?) На самом деле, я не очень умею в такой откровенный юмор, но я бы такое почитала)
Ну, возможно, не настолько в лоб... но примерно в ту сторону :) Я б тоже почитала! Особенно если будут веселенькие и горячие развлечения Нарциссы и Рона. Для контраста, так сказать :)
simmons271
Ненавижу такую Гермиону-карьеристку, а у вас она еще и оказалась мстительно-мелочной и озлобленной сукой. Что-то типа Амбридж. Пейринг Рон/Нарцисса тоже рвёт шаблоны. Сколько ей там, под восемьдесят?! Не говорите только, что она сохранилась аленьким цветочки, и Рон на яхте любуется сочными персиками, а не высохшем изюмом :D

В целом, хотелось бы продолжения)
FieryQueenавтор
Филоложка
Я наверное тоже не сторонник такой Гермионы, но исходя из ее характера, всех этих дополнительных предметов, для которых пришлось выписывать маховик времени, такое могло случиться.
Спасибо огромное за все тёплые слова, и за то, что отметили иронию и физику) Я очень боялась, что для читателя это останется незамеченным)

Добавлено 14.08.2020 - 15:32:
simmons271
Ну-ну, прямо Амбридж? Я бы так не сказала. Кроме того, мне кажется, это естественно для всех девушек, хотеть медленной и мучительной смерти мужчине после расставания)))
Да ладно вам, ну что за ханжеский взгляд) У Нарциссы есть деньги и магия, живут некоторые маги больше ста лет, ну поддерживала себя на уровне) а кроме того, у Рона тут не только эстетический интерес, а еще забота, нежность, роскошная жизнь, опять же...) короче, мало ли таких примеров в жизни, ну вы чего)

И...хотелось бы продолжения?) Чет я вас не понимаю)
simmons271
Анонимный автор
Ну я ведь сказал, что мне не понравилось. Мне не нравится представленный персонаж Грейнджер-Уизли, но в таком сюжете и в таком пейринге - это нормально
Анонимный автор
Носила ваш фанфик в своих мыслях несколько дней и, наконец, созрела, чтобы проголосовать за него и написать рекомендацию. Я впечатлена. Спасибо))

Добавлено 14.08.2020 - 17:42:
simmons271
Цитата сообщения simmons271 от 14.08.2020 в 14:47
Ненавижу такую Гермиону-карьеристку, а у вас она еще и оказалась мстительно-мелочной и озлобленной сукой. Что-то типа Амбридж.
Совсем не вижу Амбридж. И не озлобленно-мстительная, а скорее азартно-мстительная, соскучившаяся по острым ощущениям. А тщеславная карьеристка, не склонная принимать во внимание чувства других людей, если только это не имеет прикладного значения - это самый что ни на есть канонный образ Гермионы. Во всяком случае, я ее вижу именно так.
Цитата сообщения simmons271 от 14.08.2020 в 14:47
Пейринг Рон/Нарцисса тоже рвёт шаблоны. Сколько ей там, под восемьдесят?! Не говорите только, что она сохранилась аленьким цветочки, и Рон на яхте любуется сочными персиками, а не высохшем изюмом :D
Не, ну не восемьдесят, конечно. Рону под сороковник, Драко - тоже, Значит Нарси шестьдесят - шестьдесят пять. Хотя, конечно, пикантно. Однако в жизни бывает и покруче: сколько там у Пугачевой с Галкиным разница? Но парочка из этого фика больше в типаже Макрона с супругой.
Показать полностью
FieryQueenавтор
Яросса
Признаться честно, прочтя ваш отзыв, я была несколько обескуражена. Носила в голове несколько дней заметку про песок, и очень была этим смущена)) но то что вы вернулись, проголосовали, да еще и рекомендацию оставили - это прямо очень неожиданно и приятно) Значит, все было не зря) Спасибо!)
PS Отдельное спасибо за Макрона. Мне-таки теперь есть чем ответить на вопросыXD
Анонимный автор
Мне казалось, что я и первый отзыв писала преимущественно в хвалебном ключе))
Часы, да, восприняла не в том направлении. Но метафоры же ориентированы на ассоциации, поэтому всегда есть риск того, что читатель с-ассоциирует, куда-то не туда)) В любом случае не хотела обескуражить. Рада, что смогла исправить ощущения.

И за Макрона пожалуйста))
Вот всё-таки конкурсы тем и хороши, что можно прочитать нечто для себя неожиданное и при этом замечательное. Причём, когда я читала, то даже и не вспомнила, что на самом деле, у нас тут никанон. Пейринг очень понравился :) Да и вообще, интересная история, спасибо))
Если проводить внутри конкурса конкурс на самый неожиданный пейринг - этому тексту первое место. Самые непохожие люди, противоположные во всем. Кроме одного - общечеловеческого стремления к личному счастью. Странно, что они нашли его в объятиях друг друга.
И я не думаю, что они позволят Люциусу и Гермионе просто так все вернуть на место. Оба с характером.
FieryQueenавтор
NAD
В очередной раз спасибо за чудесный обзор) Автор тронут))
(Ревниво) А что за мастер необычных пейрингов? Я такое люблю.

Яросса
Кхм. Ну тогда прошу меня простить) Видать, перенервничала))

Georgie Alisa
Нууу... на самом деле, это же дремучий постхог. Там могло произойти все, что угодно. Вам спасибо, что зачли))

Муркa
Спасибо большое за коммент, обзор, и за то, что отметили характер) Автор пытался на него намекнуть))
Анонимный автор
Это Элоиза. Мы так ждали окончания "Козла", но, видимо, пока реал у человека. Там Лаванда/Аберфорт. А ещё навскидку помню прекрасный фик Гарри/Арабелла Фигг. И всё безумно верибельно!
Я так не играю, дорогой автор! А продолжение где?
Очень интересно написанная история, язык великолепен.
FieryQueenавтор
NAD
Ааа! Видела-видела. Но дальше шапки даже заглядывать побоялась, каюсь)

Крон
Спасибо, очень рада, что вам понравилось)) О нет, только не это) Я дала себе клятву, не обещать продолжения для конкурсных работ) Могу лишь сказать, что все у героев будет хорошо, а как же иначе?)
Анонимный автор
А зря! Козёл чудесен!

Добавлено 17.08.2020 - 18:10:
И сама ржу над собственным комментом
FieryQueenавтор
NAD
Когда-нибудь я наберусь храбрости. А там прям пейринг-пейринг или что-то типа юста?
Анонимный автор
Нет, герои смущаются. Дело к последней главе, и таки пейринг должен случиться. Но это настолько всё очаровательно. Я сама пришла по наводке туда от Альтры. И влюбилась в это очарование.
Эх. Все таки не мои это фломастеры. Простите
С привязкой к физике это получилось блестяще. Браво!
FieryQueen
Вы вплотную подошли к люмионе, осталось чуть-чуть... А пейрингом Нарцисса/Рон меня уже не смутить, после фика "Латтер Энд" это невозможно.
Спасибо, Вы прекрасны, как всегда.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх