↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Какое красивое слово придумали — академия, а в итоге всё то же, — пробубнил Рон, склоняясь над толстым фолиантом, со страниц которого торчали разноцветные закладки.
— И не говори, — Гарри повернулся к фальшивому окну и принялся рассматривать павлинов. И кто только додумался притащить сюда этих хвостатых? Отвлекают ведь! Ему, как и Рону, ужасно не хотелось готовиться к теоретическому экзамену. Кто вообще придумал всю эту ерунду? История органов магического правопорядка в Британии и Европе… — Так, на каком расстоянии от плеча нужно пришить опознавательный знак старшего аврора в виде жёлтого ромба? Ну, Рон?
— Слушай, мне Гермионы хватает, — Рон указал на учебник. — Видишь, как она его украсила? Протестировала меня и отметила закладками мои «проблемные зоны».
Гарри усмехнулся.
—Радуйся, что у тебя нет других проблемных зон.
— Да, но когда я провалю экзамен, мне придётся думать о новой профессии, — Рон озадаченно почесал затылок и пробормотал: — Так, основные обязанности патруля органов магического правопорядка включают в себя…
— Ну, тогда она тебя отшлёпает.
Не ожидая такого выпада от друга, Рон поднял голову от учебника.
—Ты не помогаешь мне учиться. Теперь я буду представлять чем и как она меня отшлёпает, а я должен читать про… ой, ну они издеваются! — вдруг воскликнул Рон, переводя взгляд на павлинов. — Кажется, у них брачный период. Чёрт, ну неудобно же с таким хвостом, бедолага…
Понаблюдав несколько минут за спариванием павлинов, Рон достал палочку и наколдовал на фальшивом окне фальшивые шторы. Гарри по-деловому прокашлялся.
— Давай я проверю тебя по вопросам с первого по сто двадцатый, а потом ты меня до конца раздела.
— Ты меня до конца разде-ела, — неумело пропел Рон, переделывая песню Селестины Уорлок «Ты меня до конца ждала», и они оба хохотнули. — Короче, умник, я только на десятом вопросе. А ты дошёл до конца?
— Нет, я на девятом. Может, доучим на природе?
— Чтобы всё снова закончилось полётами? Полёты и поле мы точно сдадим, а вот это… — Рон развернул учебник на ярко-розовой закладке. — Обязанности главного инспектора во время дисциплинарного слушания, а?
— Ты собираешься быть главным инспектором? — кисло спросил Гарри.
— Лично я — нет.
— Я тоже.
— Так, тогда... основные функции главы Аврората. Давай, это было во второй главе.
— В главные авроры тоже не собираюсь. А почему ты меня спрашиваешь по второй главе? Это я тебя должен спрашивать по второй. А ты меня по третьей…
Попрепиравшись какое-то время, они решили читать вторую главу по очереди вслух, но Рон запнулся на слове «презумпция» и стал гадать, что бы это могло бы быть. Гарри посмеивался, добавляя свои версии.
— Может, нам ещё годик побыть стажёрами? — сказал Рон. — Ну её, эту теорию.
— Это как-то не солидно, — Гарри поморщился.
— М-да. Что напишут в «Пророке»? А там обязательно напишут про тебя какую-нибудь гадость: «Герой войны провалил простейший экзамен по теории магического правопорядка». Кстати, помнишь, что писала Скитер на прошлой неделе?
Ещё какое-то время они обсуждали статью, в которой Скитер зацепила Джинни и прошлась по всем молодым игрокам в квиддич женского пола. Сказав пару нелестных слов о «пиранье пера», Рон взмахнул палочкой, чтобы проверить время. У него над головой засветились цифры «12.46», и он воскликнул:
— Вот полезное умение аврора-стажёра, быстро узнавать время — ой, пора обедать!
Они с Гарри вскочили, чтобы отправиться в столовую, но в дверь настойчиво постучали.
— Поттер, Уизли, к начальству. На задание!
— Вот и поели, — прокомментировал Гарри, запихивая свою книгу в сумку. — Как тут подготовишься к экзамену?
— И не говори, — ответил Рон, радостно выходя из комнатки для стажёров. Его книга благополучно осталась лежать на столе.
* * *
Дом миссис Лакшмы Шармы расположился на окраине Йоркширской деревушки, разделённой рекой, по одну сторону которой жили ничего не подозревающие магглы, по другую — волшебники. Со стороны магглов противоположный берег выглядел как заросшая репейником пустошь, и называлась она «Северный заповедник». На самом деле, на крутом берегу стояли магические дома из камня. Нужный им дом — точнее, усадьба с садом и прудом — был с парадной стороны до самой крыши увит плющом, который в это время года приобрёл живописный красный оттенок.
— Мило, — сказал Рон, на всякий случай доставая палочку — хозяйка дома не уточнила причину вызова. Впрочем, уровень опасности их босс определил как «жёлтый» — то есть ниже среднего, а его секретарша уточнила, что миссис Шарма вызывает авроров так же часто, как парикмахера.
— Согласен, мило, — кивнул Гарри. На этом их беседа об чудесном слиянии природы и человека закончилась.
— Как ты думаешь, что на этот раз? У них пропала кошка?
— Если это кошка-анимаг, то почему бы нет, — Гарри с надеждой глянул в сторону дома.
— Вряд ли нас отправили бы на такое задание. Босс только и думает, как над нами поиздеваться.
В прошлый раз Рон с Гарри ходили на вызов к старой волшебнице, которая потребовала утихомирить её разозлившуюся сову. Погоня за совой в стенах замка заняла кучу времени. В итоге авроры-стажёры её усыпили, чем навлекли на себя гнев хозяйки и в итоге получили жалобу в аврорат, и это несмотря на то, что в клинике для магических животных, куда Гарри и Рон отправили свирепую птицу, у неё обнаружился хлусткий клещ и всё разрешилось благополучно. До этого они спасали старого волшебника, случайно угодившего в колодец, который он сам же незаконно поставил, чтобы поймать вора, повадившегося ходить в его сад… Вором оказался олень.
Не так Рон и Гарри представляли себе будни аврора. Одно задание было смешнее другого — и если спасение старого волшебника, грозно завывавшего из колодца и пугавшего соседей, ещё можно было назвать «миссией», то остальные вызовы не тянули даже на «приключение».
Миссис Шарма оказалась презентабельной дамой индийского происхождения. Её шикарный дом был заставлен золочёной мебелью с красной обивкой и источал благовония, от которых у Гарри зачесалось в носу, так что вместо официального приветствия он громко чихнул.
— Здравствуйте, мы прибыли по вашему вызову. Аврор-стажёр Уизли, аврор-стажёр Поттер.
Рону не терпелось избавиться от неприятного довеска в звании, но для этого нужно было как можно быстрее сдать ненавистный экзамен. Впрочем, если кто-то и морщился, сомневаясь в опытности юных борцов за порядок, то фамилия Поттер всё компенсировала.
— О, мистер Поттер, мистер Уизли… Очень рада, что Джереми прислал таких приятных и даже, не побоюсь этого слова, известных воинов. Проходите, прошу вас!
Тот факт, что миссис Шарма называла их босса по имени, не внушал особого оптимизма. Рон с Гарри переглянулись, очистили заклинаниями свои грязные кроссовки и ступили на великолепный красный ковёр.
— Чудесная погода, не правда ли? Не желаете ли чаю?
Рон думал было согласиться — просто из интереса, чтобы узнать, какой именно чай подаст им миссис Шарма, но предписания требовали однозначно отказываться от употребления пищи, предложенной пострадавшими. Одним словом, они с Гарри дружно отказались и спросили, что произошло.
— Присаживайтесь, сейчас я вам всё расскажу... Я бы вам показала, но она всё время исчезает, и даже муж мне не верит, но это правда, я ничего не придумываю, — миссис Шарма явно разволновалась.
Рон и Гарри сели на неожиданно мягкий диван, и их коленки чуть не подпрыгнули до подбородка. Устроившись поудобней, Гарри спросил:
— Так что у вас случилось?
— Видите ли, у нас в доме стала появляться дверь.
— Дверь? — с сомнением переспросил Рон.
— Именно, — миссис Шарма заломила руки. — Она появляется в разных местах и остаётся всего несколько минут. Я пыталась её открыть, но не помогло ни одно заклинание. Я несколько раз звала мужа, но пока он приходил, дверь исчезала. Мы наблюдали за тем местом, где она появлялась — всё напрасно. А потом она оказывалась в другом месте.
— А что это за дверь? — спросил Гарри и глянул на Рона, чей вид говорил: «Кажется, дамочка не в себе».
— Сейчас я вам кое-что покажу, — миссис Шарма подошла к резному шкафу, распахнула дверцу и достала тонкий длинный свиток.
— Что это? — спросил Рон, с трудом поднимаясь с дивана. Гарри тоже решил выбраться из лап мягкого монстра и вскочил следом.
— Я её нарисовала.
Они втроём склонились над пергаментом, на котором, судя по всему, дверь была нарисована в натуральную величину.
— И это всё? — спросил Рон, вглядываясь в непримечательный прямоугольник на белом фоне.
— Да, но посмотрите, она без ручки, — воскликнула хозяйка, — и проём очень узкий… А сверху какой-то странный узор, я не смогла его полностью скопировать.
— Вам нужно сделать колдографию, — заметил Гарри.
— Да, я подумала об этом и на днях заказала аппарат, вот! — она с ликованием достала фотоаппарат из сумочки на плече. — Теперь я всегда ношу его с собой.
— А почему вы решили нас вызвать? Разве эта дверь опасна? — спросил Рон.
Миссис Шарма нахмурилась.
— А вдруг в один прекрасный момент она распахнётся, и из неё выйдет монстр… Этому дому много лет, но родители мужа переехали сюда сорок лет назад. Кто знает, какие секреты тут скрываются?
— Вы проверяли дом на тёмную магию? — на всякий случай уточнил Гарри.
— Конечно, это сделали старшие авроры Намбудири и Миллер, ещё во время моего первого вызова год назад. Проверили каждый угол, даже на чердаке.
— Так может, у вас нет повода волноваться? — Рон по-прежнему не исключал, что таинственная дверь хозяйке дома померещилась.
— Есть, мистер Уизли. Если бы вы жили в доме с непонятными дверями, вы бы со мной согласились.
Рон неохотно кивнул, вспоминая, как неуютно ему порой было в доме на Гриммо, с его портретами, подвалами, каморками и магическими предметами, изучить которые полностью Гарри не смог до сих пор.
— Давайте мы ещё раз всё проверим, — предложил Рон, — а потом вы нам расскажете, при каких обстоятельствах эта дверь появлялась, хорошо?
Рон и Гарри в сопровождении хозяйки проверили каждый угол, канделябр и статуэтку на опасные заклинания, осмотрели всё снаружи, а затем засели за протокол — босс требовал, чтобы протокол составлялся на месте событий. Рон записывал.
— Дверь появлялась примерно десять раз за последний год. В гостиной на ковре, в спальне на стене, в столовой, в уборной… Так, теперь расскажите, что вы в это время делали.
— В гостиной и спальне просто отдыхала. В столовой — зажигала свечи перед ужином. В уборной…
— Спасибо, понятно, — Рон поморщился.
— Нет, вдруг это важно — в уборной я поправляла причёску перед зеркалом. Всё время дверь появлялась на самом видном месте. Она словно зовёт меня куда-то… Это довольно жутко.
Перед уходом Гарри заявил, что миссис Шарма должна сразу же сообщить ему напрямую, через камин, как только дверь появится.
— И дайте нам, пожалуйста, рисунок двери — на всякий случай.
— Очень надеюсь на вашу помощь, — она передала им свиток, проводила до выхода и на прощание вежливо сложила вместе ладони на груди.
— Скажите, а кто раньше жил в этом доме? — спросил Гарри.
— Знаю только имя — Гвенет Гриффит-Джонс, так было указано в бумагах при покупке дома. Мы никогда не видели бывшую хозяйку.
— Может, вам стоит расспросить соседей?
— Видите ли, у нас не лучшие отношения. У нас недавно вышел конфликт из-за раздела общего участка. Паркинсоны — те, что слева — наложили на нашу территорию заклинание землевырождения, представляете? А МакКоллы наслали порчу на кустарник у реки — они считают, что это их земля, но документы подтверждают обратное.
— Что ж, до свидания! — Рон и Гарри кивнули на прощанье и вышли за большую кованую калитку.
— Ну что, опрос соседей? — без энтузиазма спросил Рон.
Гарри пожал плечами.
— Главное, не говорить, в чьих интересах мы их опрашиваем, а то как бы не пришлось применять боевую магию.
* * *
С одной стороны, правила предписывали аврорам после задания возвращаться в офис, чтобы написать отчет и оставить в сейфе улики и документы, с другой — в пятницу вечером никто этих правил не соблюдал. Кроме того, проверять результаты такого пустякового дела босс не стал бы до утра понедельника. Начальство могло сделать Рону и Гарри выговор за разгильдяйство, но недовольные Джинни и Гермиона казались им пострашнее. Они договорились встретиться на Гриммо ровно в шесть.
— Кричер будет ворчать, если мы опоздаем, а он так долго и нудно ворчит, — сказал Рон, и решение было принято.
Закончив опрос жителей магической деревни и захватив с собой свиток с рисунком исчезающей двери, они в несколько заходов аппарировали на Гриммо, где их уже ждали голодные Гермиона и Джинни. После стола, приготовленного Кричером, они вчетвером разыграли турнир в карты, а потом уселись болтать в гостиной.
— Опять притащили домой улики? — спросила Гермиона, заметив брошенные на полу записи и свиток. — А ведь это запрещено… Интересно, что там?
— Показывать посторонним лицам запрещено, — съязвил Рон, но Гермиона уже развернула свиток.
— Ого, какая-то надпись на кельтском — всего одна строчка, а потом… прямоугольник. Это вы план местности нарисовали?
Рон с Гарри переглянулись.
— Ты знаешь кельтский? — удивлённо спросил Рон.
— Только как он выглядит. Очень милые палочки. А что? — Гермиона наконец заметила, что Рон и Гарри смотрят на неё во все глаза.
— Может, мы и перевести сможем? — с надеждой произнёс Гарри.
— Ну, тогда нам нужно в библиотеку. Хотя подождите… Это не план, это же кельтская дверь! — воскликнула Гермиона.
— Что это значит? — уточнил Рон.
— Я только помню, что у древних кельтов был такой призыв о помощи — читала в «Истории магии догерманских поселений».
— Мы это изучали в школе? — спросила Джинни, пристраиваясь сбоку от рисунка.
— Нет, это дополнение к истории магии. У меня дома валяется. Кстати, очень интересная штука…
Рон и Гарри поспешили согласиться, а Гермиона, радуясь их тяге к знаниям, умчалась домой и вскоре вернулась с нужной книгой.
Ровно через десять минут после того, как она прикоснулась к свитку, загадка двери была разгадана.
— Вот, два слова, «помощь» и «ходить». «Помощь придёт», что-то в этом роде, — радостно заключила она, посидев пару минут над справочником по кельтскому и шотландскому гаэльскому, а затем прочла вслух из «Магии кельтов и друидов»: — Дверь является тому, кто живёт в родном доме того, кто нуждается в помощи.
— А там не написано, как открыть дверь? — спросил Гарри.
— С помощью палочки, произнеся вслух «помощь приди» — это звучит как «ки-дих-тиг», — проговорила Гермиона по слогам и снова склонилась над книгой. — Дверь откроется, и вы сможете попасть через портал к тому, кто нуждается в помощи. Такие заклинания ставились на семейных домах, чтобы в нужное время родные могли помочь близким, попавшим в беду — тем, кто не мог сам аппарировать, например, сквибам. Заклинание нужно повторять каждые пятьдесят лет — о, оно скоро ослабнет! И вот ещё: если дверь маленькая, о защите просит ребенок. Что скажете?
— Не думаю, что в том доме жили кельты, он не настолько древний, — сказал Гарри.
— Заклинание могло передаваться из поколения в поколение кем-то из шотландских семей, кто говорил на гаэльском.
— Значит, нам нужно уточнить, как правильно произносится заклинание, подождать, пока появится дверь, открыть её и… — оживлённо начал Гарри.
— Мы будем неделями сидеть в доме миссис Шармы? — перебил его Рон.
— А тебе не интересно узнать, кто там, за дверью? — Гарри возбуждённо махнул рукой. — Может быть, это наше самое важное задание! Ребёнку угрожает смертельная опасность…
В этот момент в камине раздался шум.
— Кто-то хочет доставить сообщение, — Гарри вскочил и поднял палочку, — надо открыть камин.
— Ни в коем случае! — воскликнула Гермиона. — Защита для того и ставилась, чтобы посторонние не могли сюда попасть…
Но Гарри уже произнёс заклинание. В ту же секунду в камине появилась голова миссис Шармы и защебетала:
— Мистер Поттер, простите, что беспокою вас в ваше свободное время, но дверь как раз появилась… Если вам сейчас неудобно, то…
— Нет-нет, мы скоро будем, — заверил её Гарри.
— Но нас будет четверо, — добавила Гермиона.
— Буду рада! — голова исчезла, а Рон, Гарри, Гермиона и Джинни переглянулись, взялись за руки и дружно выхватили палочки.
* * *
Солнце почти село, когда они вчетвером вышли на оживлённую улицу шотландского городка.
— Надеюсь, дверь больше не будет появляться, — пробормотал Гарри.
— С заданием мы справились, — кивнул Рон. — Так их припугнули, что к Томми они больше не сунутся.
— А мне немного жаль того рыжего хулигана, — сказала Джинни. — Если бы мне на голову свалились четверо с палочками наперевес и заявили, что они — защитники Томми Гриффит-Джонса, я бы тоже припустила со всех ног.
— Они лупили его целый год, так что поделом им, трое на одного, — возмутился Рон.
— Да и сам Томми получил стресс, — Гермиона покачала головой. — Надо же, мальчишка понятия не имел о заклинании, а дверь появлялась, когда он был в опасности и звал на помощь — удивительно, правда? Здесь ещё нужно многое изучить.
— Когда Рон проорал: «Ты Гриффит-Джонс? Тебе нужна помощь?», я тоже перепугалась, — воскликнула Джинни. — Всё, что этот пацан смог сделать — это кивнуть и указать на злодеев.
— Хорошо, что мы ему помогли, — Гермиона улыбнулась. — Только не знаю, дорогие стажёры, что вы напишете в своём отчёте.
— Мы напишем, что провели все необходимые розыскные мероприятия, —сказал Гарри, — и удовлетворили просьбу заявителя — или как там его…
— И не напишем, — добавил Рон, — что перепугали четверых пацанов, свалившись им на голову через портал в какой-то кельтской двери.
— О, я вижу паб, — Гарри указал на противоположную сторону улицы. — Хорошо, что мы одеты, как магглы. Кажется, я справился бы с большим лагером.
— Отметим окончание интересного, но немного смешного дела будущих авроров, — поддержала его Джинни.
— Я угощаю, потому что вряд ли у кого-то из вас завалялись фунты, — сказала Гермиона, беря Рона за руку. — Кстати, как у вас продвигается подготовка к экзамену?
— Отлично, — усмехнулся Рон, — сегодня мы изучали павлинов, но об этом я тебе позже расскажу.
Они перешли дорогу и через минуту скрылись за дверями паба, даже не глянув на его название — «Помощь кельтов».
Home Orchidавтор
|
|
PersikPas
Deskolador Павлины, и правда, напомнили о Малфоях, но кто накладывал сие заклинание, неизвестно. Возможно, в Министерстве существует должность дизайнера помещений:) Иолла Рада, что вам понравилась начальная перепалка, ведь именно начало я не стала резать, когда перебрала на конкурс с килобайтами. Хотелось показать дружеское подтрунивание и беззаботность, несмотря на груз пережитого. Насчет названия паба - в Британии любят сохранять старые имена пабов, даже самые нелепые (типа Бешеная лошадь), и намек был на то, что это старый паб, вероятно, связанный с магией. Яросса Спасибо за отзыв! Дверей в ГП великое множество, но хотелось придумать новую, рада, что она хорошо вписалась в конкурс. Без диалога в начале нельзя было показать будни авторов-стажеров, а насчет инфантильности - очень часто теорию, бессмысленную и беспощадную, изучать без юмора просто невозможно! Корпеть над учебниками ни Рон, ни Гарри не будут, даже в зрелом возрасте, кмк, а вот в деле покажут себя по-взрослому. 1 |
Как мило. Приключения настигнут везде....
|
Весёлая, таинственная и захватывающая приключенческая история) Спасибо
|
Home Orchidавтор
|
|
Aliny4
Спасибо, дорогой читатель! |
Ссылка на обзор: https://fanfics.me/message475246
|
С победой! Какая приятность с утра. От души поздравляю!
1 |
Home Orchidавтор
|
|
NAD
Надя, в тот момент, когда ты напомнила про лимит в 17 кб, у меня уже было 23:))) И я думала это дело бросить, но порезала. Не все уклюже, читатели заметили, но до знака вписалась:) Спасибо тебе за полуночный бетинг! 1 |
Home Orchidавтор
|
|
1 |
Поздравляю с победой! Это было здорово. Такие родные и узнаваемые герои.
1 |
Home Orchid, на здоровье))
|
Home Orchidавтор
|
|
Крон
Спасибо, что зашли! Аврор-обормот, новое звание специально для них) 1 |
Home Orchid
Поздравляю, я отдала вам голос, рада, что вы выиграли |
Home Orchidавтор
|
|
Dreaming Owl
Спасибо большое! Всегда думаю, кто эти добрые читатели, которые отдали мне голоса:) 1 |
Какая чудесная история. Мне очень понравилось в ней всё!
|
Home Orchidавтор
|
|
Kcapriz
Спасибо большое за рекомендацию! Автор счастлив, что порадовал читателя:) |
Home Orchidавтор
|
|
Urucni
Спасибо большое за отзывы, сама с ностальгией перечитала истории, чего давно не делала:) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|