↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как междуреченские братишки за кедровыми орехами ходили (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пародия, AU
Размер:
Мини | 3 651 знак
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Переложение событий арки "Гильгамеш и Гора Бессмертного" в духе Гоблина.

На конкурс «Шёпот Богов», номинация «Степные равнины».
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Расскажу-ка я вам историю про времена не столь отдаленные. Про времена лихие, веселые, когда люди были отчаянней, когда в баксах было больше зелени, когда бухло в ларьках было палёнее, а сами ларьки — круглосуточней. В районном центре Урюкинске, что в Междуреченской области, два братана обреталися.

Первый пацанчик — местный, Урюкинский. Правда, звался он странным именем. Звался он Гильгамеш Лугальбандович. Ничего себе, скажете, имечко? То ли свезло так с рождения, то ли кликуху придумали. Говорил он, что был на две трети татарином, а может, еще какой нации. Только кто же поверит в такое гонево? Как на трети делить родителей? Биологию и математику, видать, пацанчик прогуливал.

Второй братишка неведомо откуда взялся в Урюкинске. Аникеем назвался по имени. С Гильгамешем сперва не поладили, долго на сходке махалися. Морды друг другу расквасили, а после и помирилися. А как водки паленой выпили, так и совсем скорешилися, до гроба поклялись быть братьями.

Дни и ночи кутили, буянили, всех крутых пацанов отметелили. И теперь от них все шарахались, обходили за три улицы, а завидев, в подъезды прятались. Стало скучно братишкам в Урюкинске. Гильгамеш захандрил, закручинился, Аникей впал в тоску и депрессию.

Вспомнил тогда Гильгамеш Лугальбандович о районе далеком Ливаново, где лесхоз с могучими кедрами и орехов на них изобилие. Гильгамеш к Аникею немедленно подкатил с деловым предложением: «Слышь, братишка, киснуть завязывай! Пойдем-ка с тобой в Ливаново. Нападем на лесхоз мы с кедрами и орехов себе надыбаем».

Отвечал Аникей Лугальбандычу: «Лесхоз-то дело хорошее, но крышует его Вор Ливановский. А служит ему сторож бдительный — свирепый Хумбаб Утумбекович, из двухстволки шмаляет по-снайперски, зарядив в нее соли немерено. Как тогда мы орехов надыбаем?»

Гильгамеш слегка призадумался, пошкрябал щёку небритую. «Слышь, братишка, не ссы, прорвемся мы! Как лежачего сторожа сделаем! Дофига орехов надыбаем. На всю область с тобой прославимся».

Собрали они пацанчиков со всего района Урюкинского, напрягли принести оружие. Пацаны напряглись, подумали, раздобыли три арматурины, из свинца пять кастетов сделали, семь досок из забора надергали.

Забрали братишки оружие, каждый нес по одной арматурине, по доске с гвоздем выпирающим, да по паре кастетов в загашнике.

По пути Гильгамеш подбадривал, Аникея в спину подталкивал, но ближе к району Ливаново как-то стало ему невесело. Обратился он к другу-корешу: «Если вдруг помру я нечаянно, ты тогда пойди к моей матери. Пусть Мухтара подарит братику, а сестренке отдаст Комарика. Да не ржи, это кот мой бешеный. Он, скотина, все время кусается».

Отвечал Аникей, посмеиваясь: «Да не ссы, братишка, прорвемся мы! Мы с тобой пацаны бывалые. Ты же сам меня агитировал. Говорил, порвем Утумбекыча, дофига орехов надыбаем».

На попутках три дня добиралися до лесхоза в районе Ливаново, а на месте и в лес углубилися, где столкнулись сразу со сторожем, со свирепым Хумбаб-Утумбекычем.

Гильгамеш поднял арматурину и на сторожа храбро набросился. Аникей, взяв доску поувестистей, гвоздем в лоб Хумбабу нацелился. Бились-бились, погнули все арматурины, доски в щепки кругом разлетелися. Сразили братишки сторожа, уделали Утумбекыча, кедровых орехов надыбали.

Так ли было все или не было, только сами братишки и ведали. Пацаны-то в районе Урюкинском повелись на рассказ о подвигах или сделали вид, что поверили. Под пивасик орехи щелкали да нахваливали Лугальбандыча с Аникеем — его товарищем. Правда, многие все же заметили, что неделю оба прихрамывали и сидеть наотрез отказывались.

Вот такая вот история приключилась в райцентре Урюкинском, что в Междуреченской области, в годы лихие, веселые.

Глава опубликована: 05.11.2021
КОНЕЦ
Отключить рекламу

13 комментариев
Упорос. Автор, травой поделитесь,а?
Праавда с именем Аникей у меня другая история по другому фандому прочно ассоцируется, а в остальном супер!
Шимозаавтор
Zaraia
трава особая, гоблинская ХД
Вот Энкиду как-то у меня по-другому не придумалось, как локализовать. Можно было бы еще Эдиком, как вариант, но мне Аникей больше нравится )

Спасибо за отзыв! )
О, у меня друг примерно в таком стиле стенды в музеях комментирует, а ещё препод по истории средних веков в универе что-то подобное мог ввернуть. Забавно, как пародия очень даже хорошо, но всё-таки не моя трава)))) Тем, кто любит такие "пацанские пересказы", должно зайти. Спасибо, автор, улыбнуло)
Шимозаавтор
Quiet Slough
Спасибо за обзор! )
В целом, наверное, моя "трава" не совсем вписывается в серьезный настрой этого конкурса, но вот захотелось похулиганить ;)
Автор умеет писать серьезно, честное пионерское! Но не в этот раз ХД
Автор, спасибо за эту упоротую историю,хех. Забавно немного вышло, но мне не зашло. Не моя трава, извините.
Я так обрадовалась, когда увидела, что у вас гоблинское переложение, и у меня в голове текст звучал прямо голосом Пучкова, но не читала я эпос о Гильгамеше и ничего толком не поняла. Как-то даже стыдно(
Шимозаавтор
Дарья Анжуйская
Ничего, бывает. Спасибо за обзор! )

Wicked Pumpkin
Да там совсем простой сюжет. Гильгамеш сначала с Энкиду подрался, потом подружился. Заметил, что Энкиду затосковал и предложил ему пойти сразиться со свирепым великаном Хубабой, который охраняет священные кедры в Ливане. Пошли, сразились - великана завалили, кедры отжали. Вот и вся история )
Названия тоже перекликаются с оригиналом:
Урюкинск - Урук (город, в котором правил Гильгамеш),
Лугальбандович - так и есть, отца Гильгамеша звали Лугальбанда,
Аникей - Энкиду,
Хумбаб - Хумбаба, великан, воспитанный богом солнца (Уту). Отсюда Утумбекович,
Ливаново - Ливан. ))

Спасибо за отзыв! Ну хоть кто-то, кроме меня, любит гоблинские переводы )
Анонимный автор
Спасибо, пойду перечитывать заново)
Для полной аутентичности не хватает малолетних дебилов и тупого говна
Ой как было весело! Необычное прочтение мифологического сюжета, даже захотелось самой в него влезть, что я в обзоре и сделала. Вроде мифические персонажи, далекие, серьезные, но так они становятся ближе. Мне вот нравится такое осовременивание. И даже не знаю, какая из словесных находок лучше))
Шимозаавтор
Мурkа
Спасибо большое и за отзыв и за замечательный обзор! )
Шимозаавтор
Wicked Pumpkin
Автор прочитал ваш обзор и сидит теперь офигевший и счастливый )
Большое спасибо!
Анонимный автор
Вам спасибо за чудесную работу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх