↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Из долины страха (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Ангст, Драббл
Размер:
Мини | 11 013 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
На конкурс «180 градусов», номинация «Ветер перемен».

С его братом было что-то не так.
Барок был не уверен, когда это началось. Может, с того судьбоносного заседания суда за закрытыми дверьми Олд-Бэйли, на котором брата оправдали, посчитав случившееся самообороной, и после которого пришел конец господствующему над Лондоном ужасу перед Профессором. Может, когда брата обнаружили в собственном доме, его лучший костюм был испорчен, драгоценная для него дружба потонула в луже крови на полу, а его руки сжимали безжизненное тело Геншина Асоги. Может, когда Профессор впервые совершил убийство; когда Клинт все больше времени начал проводить в одиночестве или с Бальмунгом, отдалился от всей семьи: от брата, жены и своего не рожденного дитя.
А может, еще до всех этих трагедий. Может, все пошло не так с того момента, как Клинт стал воплощением справедливости, неподкупным и непреклонным прокурором, когда на его плечи было возложено само определение понятий добра и зла.
А может… это больше не имело значения. Все равно сейчас Клинт мало походил на себя из прошлого.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

— Клинт, — раздался в его личных комнатах тихий голос Барока. Барок забегал в них когда-то, чтобы застать своего благородного брата, погруженного в работу. Стул и прекрасный стол из красного дерева, за которым Клинт сидел раньше, покрывал толстый слой пыли. Стоял затхлый запах, комната выглядела заброшенной, хотя его брат больше не покидал ее.

Клинт даже не отозвался. Он редко это делал, слишком занятый сидением в мягком кресле и разглядыванием семейных охотничьих угодий; его лицо без всякого признака мыслительной деятельности отражалось в оконном стекле. Его нижняя рубашка была не застегнута, штаны вот уже несколько дней не глажены; единственной вещью, которая выглядела прилично, была обвязанная вокруг левого рукава траурная лента из крепа, ее чистоту он поддерживал неизменно — и о том, что Клинт как-то держится, достоверно говорило только это. Со смерти Бальмунга прошел уже год, и временами Барок гадал, надеется ли еще брат увидеть, как его любимая гончая показывается из листвы кустов и как вечером на золотом ошейнике играют отблески закатных лучей. А может, думая об этом, он искал причины, которых попросту не существовало, проецировал воспоминания о брате на его застывшую восковую оболочку.

В руках он держал поднос с ужином для Клинта. После выпуска из университета Барок вернулся в поместье ван Зиксов и намеревался управлять им, пока брат не оправится. Первый месяц он каждый день сам носил брату еду в надежде, что его регулярные визиты мало-помалу вернут человека, которого он когда-то знал. Сейчас, став прокурором на службе британской короны, он мог приходить только раз в неделю. Не улучшало ситуацию и то, что визиты всегда проходили одинаково. Даже когда он выиграл свой первый судебный процесс и пришел к брату, трепеща от облегчения и счастья, отсутствие реакции Клинта быстро изгнало из сердца всю радость победы. С тех пор он не позволял себе на что-то надеяться.

Сегодня, однако, все было иначе: Барок был тут не ради себя. Он аккуратно, чтобы не задеть свечу, поставил поднос на ближайшую тумбочку, обошел вокруг кресла и встал перед Клинтом, загораживая вид из окна. Брат так и не посмотрел ему в глаза. Барока на мгновение охватило чувство горькой обиды, но он быстро задавил его.

— Уже год прошел, Клинт. Другие семьи беспокоятся все больше.

— К черту остальных аристократов, — пробормотал Клинт. Их упоминание было одной из немногих вещей, которые все еще задевали у него что-то внутри, хотя за последний год его мысли подрастеряли свою выразительность и остроту. — Период траура еще не закончился. Скажи им оставить меня в покое.

— Уже сказал, — по правде, Барока тоже мало волновало мнение других аристократов. Притворная жеманная озабоченность, которую они ему выражали, попивая поганое вино из дрянных бокалов, в последнее время превращала каждый официальный ужин в мучительное испытание, хватит ли его терпения или нет. Но ему нужно было привлечь внимание Клинта, и теперь, заполучив его, он собирался обсудить более важные вопросы. — Нам надо поговорить насчет Айрис.

Упоминание дочери заставило Клинта вскинуть голову. Впервые за многие месяцы на его лице расцвела осознанность, но также быстро исчезла, погребенная нечитаемой бурей эмоций, и потом его взгляд стал таким же невыразительным, как и раньше. Ухватившись за этот момент слабости, Барок продолжил:

— Почти год прошел, Клинт. Ты потерял жену, девочка потеряла мать… но она потеряла также и отца. Слуги не могут заменить тебя.

— Но у нее есть и ты, разве нет? — голос Клинта был так тих, что Бароку пришлось напрячься, чтобы расслышать слова. — Этого более чем достаточно.

— Вовсе нет, — вспылил Барок, удивляясь ясно различимому в собственном голосе отчаянию. — Клинт, она же твоя дочь. Я… я не думаю, что смогу полностью понять твою скорбь по жене, как и оплакивать ее вместе с тобой. Но что я хорошо понимаю, так это то, что вас с дочерью разделяет всего один этаж, она растет, но даже не знает тебя. Я не уверен, что она вообще тебя узнает. Ты пропустил то, как она сделала свои первые шаги, а вчера она произнесла первые слова. Без тебя, — мольба, которую он так долго держал в себе, вырвалась, словно поток ртути, густой, ядовитой, обжигающей горло. — Да что с тобой такое? Ладно, я не говорю о воспитании, но дочь заслуживает хотя бы отцовских объятий.

Клинт издал бездушный, исходящий откуда-то из глубины рта смешок.

— Отцовских объятий, говоришь? — он сложил руки на коленях, переплетая пальцы. Те мелко дрожали. — Тогда спрошу: и что же это будут за объятия? Этими руками я убил самого дорогого мне друга. Я пронзил саблей его сердце, почувствовал, как с кровью из него вытекает жизнь и пятнает мои перчатки… их ткань не защищает меня от совершенного греха. Этими руками я держал его холодеющее тело и ими опустил его на пол… Я закрыл его невидящие глаза. Но их взгляд был устремлен на меня, Барок. Я никогда не смогу забыть, — Клинт поднес соединенные трясущиеся руки к подбородку, словно в молитве, но, опомнившись, резко отдернул их, пока они не коснулись лица. Он уставился на свои раскрытые ладони, видя на них что-то несуществующее. — Как я вообще могу это забыть?

— Но его смерть — не твоя вина! — запротестовал Барок. — Той ночью он пришел, чтобы оборвать твою жизнь. Ты просто защищался. А если бы нет, никто мог так никогда и не узнать личность…

— Я убил его своими руками, Барок, — Клинт выглядел, будто преследуемый призраками, одержимый чем-то, чего не мог произнести вслух. — Я не притронусь ими к Айрис.

— Это просто смешно, — выплюнул Барок. На лице Клинта возникло удивление, и Барок понял, что заговорил с братом резко как никогда. Весь этот год он обращался с ним мягко, слишком мягко. Он надеялся, что лишь горе заставило Клинта позабыть про Айрис, что тот придет в чувство и снова появится в ее жизни, но теперь Барок осознал, насколько же глуп он был. Из-за этой его наивной надежды маленькая Айрис целый год ждала появления отца, а тот даже не собирался что-либо менять. — Да, смешно и трусливо. Айрис не понимает этого. Она только знает, что в ее жизни нет того человека, которого она может… — Барок запнулся, всего на секунду, но Клинт это заметил, — которого она может называть отцом. По мере того, как она будет взрослеть, твое отсутствие будет становиться все более явным и подозрительным. Она уже очень умна, Клинт, и если бы ты был с ней рядом, то знал бы это.

— Посмотри, Клинт, — Барок опустил руку в карман, достал немного деформированную глиняную фигурку зайчика и чуть не выпустил ее из пальцев, спеша ткнуть ей в лицо Клинту. Ушами зайцу служили неровные защипы глины, и он был больше похож на непонятный комок, чем на животное. — Посмотри, что сделала твоя дочь. Она — творческая личность, мастер в лепке и конструировании разных предметов, гений, как ее мать. И как отец. Она…

— Хватит! — Клинт взмахнул рукой, отталкивая от себя ладонь брата, сжимающую фигурку. На этот раз Барок уронил ее, фигурка стукнулась о пол и закатилась под рабочий стол. — В этом нет никакого смысла!

В груди Барока вскипел гнев.

— Для тебя, может, и нет. Но хватит думать только о себе, ты, идиот, и подумай о ней.

— Ты не понимаешь, — пробормотал Клинт, качая головой. — Я думаю о ней. Я думаю о ней каждый миг, и это ради нее я поддерживаю дистанцию. Если бы я мог, я… Я бы устроил все так, чтобы она думала, что ее отец умер вместе с матерью, чтобы у нее не осталось живых родителей. Так по крайней мере, позволь ей думать, что я ужасный человек и ужасный отец.

— Почему? — вопрос Барока пропитывали досада и недовольство, но внутри его снедала печаль из-за той боли, которую испытывал брат. И из-за того, что он не мог понять ее.

Ответом ему был шепот:

— Потому что так и есть.

В сердце Барока образовалась сосущая пустота. Его снова охватило желание спросить брата, что именно произошло в ту ночь между ним и Геншином. Заседание суда было закрытым, и в последующие месяцы Бароку мало что удалось выжать из Клинта — даже Маэл Стронгхарт, выступавший прокурором по этому делу, чуть сжалился и рассказал ему основные факты без подробностей. Это было больше того, что дал ему Клинт. Это все еще злило Барока, ведь Геншин был и его другом тоже. Предательство Асоги было для него тяжелым ударом.

И все же Клинт не желал слышать никаких оскорблений в адрес своего почти-что-убийцы. Намерения Геншина были благородны, откровенно сказал он, и для него было бы лицемерием не признать это. Барок яростно заспорил, хотя бы из-за того, что Геншин выбрал своей жертвой и Клинта, высокородного аристократа, но брат только покачал головой. Были особые обстоятельства, сказал он тогда и замолчал.

Снова столкнувшись с нежеланием Клинта говорить, Барок почувствовал себя преданным и ничего не мог с этим поделать. Были времена, когда Клинт доверял ему так же, как Барок восхищался им — то есть полностью, безоговорочно. Но, может, вина отчасти лежала и на нем самом. Он никогда не проявлял любопытства. О, он спрашивал, звук его вежливых вопросов улетал в эту темноту пещеры, но он никогда по-настоящему не настаивал. Он слонялся у входа, надеясь, что Клинт выйдет к нему сам, как он делал всегда, потому что боялся того, что обнаружит, если попытается докопаться до истины. Он знал: для человека, посвятившего жизнь правде, это было трусостью. Некоторые обвинения, которые он бросал в Клинта, были очень лицемерны, но все-таки. Ради Айрис он мог легко отбросить свои метания и думал, что Клинт такой же.

Сейчас, видя перед собой этого человека, стало очевидно, что он ошибался. Это осознание сломало что-то у него внутри, и вдруг Барок больше не смог выносить нахождения в этой комнате. Он повернулся к выходу.

— Подожди, — хрипло проговорил Клинт. Барок остановился. — Ты сказал, Айрис произнесла первые слова, — момент колебания. — Какие?

Бароку отчасти захотелось эгоистично промолчать, лишая его ответа, так же, как много раз поступал с ним Клинт. Однако, несмотря ни на что, он любил брата. И не думал, что это чувство когда-либо исчезнет. Он не мог заставить себя поступить так жестоко… хотя подумал, что, может, отвечать брату тоже было жестоко — настолько же жестоко, но по-своему.

— Только одно слово.

Айрис сидела у него на руках, хватала его за челку и хихикала. Ее розоватые волосы, прямо как у матери, отросли, их завитки обрамляли щеки, и Барок смахнул в сторону прядки, чтобы мягко поцеловать ее в лоб. Она радостно взвизгнула и завертелась, будто пытающийся взлететь ангелочек, а потом уставилась на него своими глазками, и из ее губ вырвалось слово, пусть и не совсем четкое…

— Папа. Она сказала: «Папа».

Раздался резкий вдох. Барок вышел, не оглядываясь. Он не притормозил ни тогда, когда задел плечом дверной косяк и его шаг сбился, ни тогда, когда понял, что забыл поднять с пола глиняного зайчика. Ни тогда, когда из комнаты послышались приглушенные хриплые вздохи, и их отзвук стал преследовать его, наступая на пятки, вызывая влагу в уголках глаз, изо всех сил умоляя вернуться к брату. Он продолжил шагать вперед, равномерно, словно машина, пока тени не поглотили все, что он оставил позади, и не осталось ничего, кроме разносящегося по холлу гулкого эха его шагов.

Глава опубликована: 12.03.2022
КОНЕЦ
Отключить рекламу

15 комментариев
Канона, к сожалению, не знаю, и у меня техника не тянет большую часть игр, так что вряд ли в скором времени и узнаю...
Но немного почитала про события в каноне и персонажей, так что будем надеяться, что моих скромных познаний хватит, чтобы совсем не запутаться...
На самом деле, мне очень понравился этот текст.
Я люблю смотреть, как одно "если бы" меняет все.
Если бы Профессор - Асоги - не убил Клинта тогда, если бы это Клинт убил его, защищаясь...
Спокойствие в обществе возникает куда раньше: личность Профессора установлена, Профессор мертв. У Айрис есть отец. Клинт жив.
Жив ли? Есть ли отец?
Очень - ОЧЕНЬ - эмоционально мощно.
Для Барока Клинт - старший брат, в каком-то смысле наставник, пример для подражания. Брат - борец за справедливость. Брат - СИЛА...
А он сломался. Для него та дуэль, получается, и в этой реальности оказалась роковой.
Борец за справедливость, встречу с несправедливостью он сам пережить не смог.
Ни предательство друга не принял, ни свое "предательство" - да, самооборона, но друг мертв - убит его руками...
И это сдача. Несчастные люди часто эгоистичны, и Клинт погряз в жалости к себе, упивается своим горем, не хочет оживать...
Насколько же сильный конец...
Это больно. Любить и видеть безжизненное равнодушие. Восхищаться раньше, продолжать верить даже тогда, когда надеяться получается из рук вон плохо. Не признавать, что то, что смог бы сделать ты сам (а смог бы? он ведь не может знать!), не может сделать твой друг, учитель, брат. Не понимать глубины чужой потери и переживать свою. Вот так разочароваться. Понять, что до сих пор верил в руины... и продолжать любить даже тогда, когда уходишь, не оборачиваясь.
И Айрис... На нее Бароку тоже больно смотреть.
И задумываешься... Все-таки... Может, из этой долины страха еще есть выход? Может, вот этого трогательного - до слез - "Папа" хватит, чтобы хоть немного встряхнуть Клинта, заставить его хотя бы попытаться что-то сделать?
Глупое сердце в это верит. И Барок, мне кажется, самую каплю, но верит, даже когда вот так уходит - не разбирая дороги.
Да только разум говорит, что нет. Будет лишь новый виток сожаления, по-особому приятной ненависти к себе. И Барок, похоже, тоже это знает. Принимает ли - другой вопрос...
Странно. Когда смерть становится жизнью - это серьезный поворот. Для персонажа, для канона... Да только здесь мертвец так и остался мертвецом.
Эмоций - много.
Мыслей - много.
Пронзительно.
Спасибо вам, что принесли эту работу на конкурс.
И за то, что так замечательно ее перевели - ничего не растеряв.
Показать полностью
Clairiceпереводчик
Viara species
Ох, боже, у меня от радости чуть ли не слезы на глазах... Уже посмотрела на пару обзоров в блогах, в которых никто не понял, кто, что и зачем, с одного с неуместными сравнениями пригорело, но так я даже ответить там не могу. Короче, успела уже разочароваться во всем, ничего больше не ждала, а тут... такой потрясающий отзыв. Спасибо, что не поленились полезть ещё куда-то и разобраться! И вам действительно удалось взглянуть прямо в глубину.

(Мелкий отвлеченный комментарий: А техника у меня тоже не очень, я на ютубе прохождение смотрела, тоже вариант)

Кое-какие детали хочу ещё объяснить. В игре мы Клинта живым не видим вообще и знаем его совсем немного и с чужих слов, автору очень удались характеры и постепенное изменение чувств Барока. Барок ставит брата очень высоко, его образ для него всегда остаётся очень светлым. И поэтому ему так невыносимо видеть крушение идеала. Как здесь, так и в каноне, это вообще одна из основных тем игры.
Дуэль - значительный поворот, если знать, кто кем является. И поворотна она на самом деле для всех, кроме, собственно, Геншина, того, кто ее и предложил. Он умирает здесь, он умирает в каноне, разве что умирает по-разному.
А Клинт здесь как раз-таки принял "предательство" Геншина, он не принял свое. Вы правы, несчастные люди часто эгоистичны, но Клинт не жалеет себя - он не может себе простить.
Я не уверена, найдется ли в этом мире из "долины страха" выход, сможет ли Барок правда оставить Клинта. Если сможет, то это и будет неожиданный поворот. По крайней мере, для меня.

Огромное спасибо вам за отзыв! :з
Показать полностью
таки тяжеловато оказалось читать без знания канона. Но в целом, вы правы: понятно, что происходит.
Очень грустно. Девочку жаль. А дядя у нее - классный)
Анонимный переводчик
Я наконец-то могу прийти и ещё немного поболтать :)
Как-то вот... Вы к этому располагаете) Ура!)
А Клинт здесь как раз-таки принял "предательство" Геншина, он не принял свое. Вы правы, несчастные люди часто эгоистичны, но Клинт не жалеет себя - он не может себе простить.
Нет-нет, я понимаю, что вы имеете в виду, но все-таки для меня это жалость к себе. Потому что ненавидеть себя - просто. Потому что сложно собрать себя из разорванных частей и пойти дальше, потому что сложно снова стать человеком. Ненависть к себе - лёгкий путь. А лёгкий путь - это уже жалость к себе. В моем понимании этого слова.
Ну и чужое предательство он тоже не принял. Если бы по-настоящему принял - ему бы и себя простить было легче. И снова - в моем понимании...

Я не уверена, найдется ли в этом мире из "долины страха" выход, сможет ли Барок правда оставить Клинта. Если сможет, то это и будет неожиданный поворот. По крайней мере, для меня.
Барок, скорее всего, не оставит.
А Клинт, скорее всего, не вернётся.
И останется мёртвым балластом...

Как-то вот все возвращаюсь к принесенной вами истории...
Всё-таки спасибо вам. И за то, что с вами хочется говорить дальше и дальше, - тоже.
Показать полностью
Одна из самых любимых тем для размышления - выбор без правильного варианта. У Клинта две опции - жить как раньше или закрыться от мира вообще и дочери в особенности. У обоих вариантов плюсы и минусы, которые история отлично показывает, оба варианта хороши и оба плохи. И Барок прав, и Клинт прав, и выйти нужно, и выходить нельзя. Эта дурная бесконечность! Интересно вот так посидеть, подумать, можно ли эту бесконечность преодолеть (с моей не очень осведомленной в истории стороны - можно, Клинт же не псих какой безумный, дочери вреда не причинит и плохому не научит, это всего лишь его загоны), но вот оказаться в такой ситуации и разбираться с внутренними проблемами… не-не, можно я просто рядом постою и посмотрю? Очень жутко, если вдуматься.
А я все жду деанона переводчика...
Clairiceпереводчик
Viara species
Ой, а что, уже все кончилось? Переводчик тупо проспал.
Но он проснулся и сейчас еще поотвечает на комменты...
Clairiceпереводчик
Cabernet Sauvignon
За то, что без знания канона тяжело, могу только извиниться... Потому что я нереально хотела перевести эту историю, как минимум для себя.
Ну, если честно, Айрис мне не жаль, у нее вон какой отличный дядя есть. Я верю, что он сможет заменить ей папу. И потом, Айрис умненькая девочка, она поймет, что отец - это больше тот, кто растил, чем человек, причастный к рождению (в каноне так и случилось, там, правда, она росла с Шерлоком).
В любом случае, спасибо, что прочитали! :)

Мурkа
Ой, не, жить как раньше - вообще не опция. Раньше дочери не было, а теперь нет жены и собаки. И если так подумать, то совсем закрыться от мира тоже не выйдет, там кроме брата еще кое-какие внешние силы есть с большим влиянием. А вот от дочери и брата закрыться можно, увы :с
Ну, вред дочери Клинт и правда не сможет причинить, но дело в том, что у него не просто загоны... Сейчас спойлерну кое-что из канона.
Клинт как раз-таки убийца по прозвищу Профессор. А его преступления повесили на проигравшего дуэль Геншина, который благородно хотел остановить Клинта. В этой АУ-шке не получилось (или получилось?). Кто был в курсе дел - буквально по пальцам пересчитать.
А выбор без правильного варианта очень жуток, да... И спасибо за комментарий!

Viara species
Потому что ненавидеть себя - просто. Потому что сложно собрать себя из разорванных частей и пойти дальше, потому что сложно снова стать человеком. Ненависть к себе - лёгкий путь. А лёгкий путь - это уже жалость к себе.
Хм, ну тут вопрос, а куда дальше-то идти? Ага, про жалость теперь поняла, в каком вы смысле. Легкий путь, думаю, это когда кроме ненависти к себе больше ничего и нет. Здесь это пока так по большей части. Только можно же, например, собрать себя из осколков, но от этой ненависти так и не избавиться. (Гадаю на кофейной гуще, как это будет развиваться дальше, потому что автор вскользь упоминал, что хочет сделать продолжение. Но его пока нет.)
А почему вам кажется, что не принял предательство? Было ли оно? Ну то есть для Барока - было, фик с его точки зрения. А для Клинта? Дуэль - мероприятие по обоюдному согласию)
С вами тоже очень интересно разговаривать) У вас такие потрясающе точные и объемные отзывы! На вес золота, честно. Кстати, а хотите, я вам подарю этот перевод?
Показать полностью
Clairice
Хм, ну тут вопрос, а куда дальше-то идти?
Ну, Клинт пока в каком-то смысле выпал из жизни. Двигаться дальше - снова вернуться в жизнь.)

А почему вам кажется, что не принял предательство? Было ли оно? Ну то есть для Барока - было, фик с его точки зрения. А для Клинта? Дуэль - мероприятие по обоюдному согласию)
Тут сложно)) Скорее всего, сам Клинт это предательством действительно никогда не назовёт, потому что "дуэль - мероприятие по обоюдному согласию". Но тут вот какая штука: он может по-настоящему воспринимать это совсем по-другому и не отдавать себе в этом отчёта. В конце концов, если он полностью принимает концепцию, что все было по согласию, то почему он не может себя простить? Это вот такие червячки "подсознания"...
Если добрый друг затевает с тобой дуэль не на жизнь, а на смерть - это само по себе предательство. Тут не в форме вопрос, а в содержании. Ну, мне так кажется.

(Гадаю на кофейной гуще, как это будет развиваться дальше, потому что автор вскользь упоминал, что хочет сделать продолжение. Но его пока нет.)
Если будет - вы ведь расскажете?)))

С вами тоже очень интересно разговаривать)
Ква :)

Кстати, а хотите, я вам подарю этот перевод?
*застенчиво шаркает ножкой*
Очень... :)
Показать полностью
Clairiceпереводчик
Viara species
Двигаться дальше - снова вернуться в жизнь.
Допустим, он вернется... думается мне, что и в таком случае его будут тянуть назад :с

если он полностью принимает концепцию, что все было по согласию, то почему он не может себя простить?
Расскажу, как все обстоит с моей точки зрения. Он не может себя простить за то, что все к этому пришло. Что он первый оступился, и не просто оступился - стал марионеткой, а Геншин потом просто не мог закрыть на это глаза. Еще мне кажется, что в смерти на дуэли Клинт искал выход. Но тут что-то пошло не так.

Если будет - вы ведь расскажете?)))
Конечно :)
Clairice
Допустим, он вернется... думается мне, что и в таком случае его будут тянуть назад :с
Это-то безусловно. Такое очень не любит отпускать. Но можно просто позволить этому собой владеть - а можно пытаться выплыть. И это уже половина победы :)
Но это, несомненно, сложно.
Расскажу, как все обстоит с моей точки зрения. Он не может себя простить за то, что все к этому пришло. Что он первый оступился, и не просто оступился - стал марионеткой, а Геншин потом просто не мог закрыть на это глаза. Еще мне кажется, что в смерти на дуэли Клинт искал выход. Но тут что-то пошло не так.
Ну... Насколько я успела узнать Клинта за последние дни (и если сопоставить его с другими известными мне персонажами), такое действительно вероятно...
Все-таки есть тип людей, склонных к самообвинению.
За что люблю такие истории, так это за то, что знать что-то наверняка почти невозможно.
Clairice
Конечно :)
Ура!)
Спасибо!
Уважаемый Переводчик, заношу из блогов свой обзор.

Судьба бьет человека и подчас весьма больно. Сильные души находят возможность подняться, но сильны в этом мире не все. Некоторые навечно застывают в своем горе, страхе и сожалениях. Уходят в себя, игнорируя тех, кому так нужны в этот самый момент.
Пусть это и перевод по совсем неизвестному мне фандому, но понятно было многое и ситуацией вполне удалось проникнуться. Плохо Клинту, тяжело смотреть на брата Бароку, но хуже всех, пожалуй, Айрис. Да, у неё есть любящий дядя, который отлично справляется, но то, что её отец - фактически "живой труп", не может не сказаться со временем. Хоть тут и вышло иначе, чем в каноне, но она и здесь, по сути, осталась сиротой. Образ застывшего в своем потрясении Клинта также вышел довольно ярко. И за всё это - яркие образы, возможность проникнуться драматической ситуацией - стоит поблагодарить переводчика. Спасибо, что познакомили нас с этой историей!
Clairiceпереводчик
WMR
Спасибо большое за отзыв! И вообще ваш марафон фидбека потрясающий, конечно)
Я рада, что история нашла своих читателей, пусть их и немного по сравнению с англоговорящими)
Clairice
Пожалуйста) Надеюсь, Вам понравилось у нас на конкурсе :)
Clairiceпереводчик
WMR
Конечно!
Конкурсы на фанфиксе это же такой повод что-нибудь перевести :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх