↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Как появились жирафы
Пальма росла у озера, которое никогда не пересыхало, и каждый день любовалась своим отражением.
Однажды на водопой пришло стадо зебр, сквозь кожу которых проступали ребра.
— Мы очень голодны, потому что жаркий ветер с севера иссушил саванну на много дней пути, — сказала Зебра-предводительница, напившись. — Наши детеныши умирали по дороге сюда. Прошу тебя, поделись с нами парой своих сочных листьев!
— Вот еще! Я не для того их растила, чтобы кормить всякий сброд, — надменно ответила Пальма.
Тогда зебры рассердились. От гнева их шкуры потемнели, полоски превратились в круглые пятна, а шеи стали такими длинными, что без труда дотянулись до пальмовых листьев и общипали их по самую макушку.
С тех пор так и живут — длинношеими.
Конго и Замбези
С гор спустились две юные реки и ревниво оглядели друг друга: кто первой достигнет океана?
— Я! — сказала Конго.
— Нет, я! — возразила Замбези.
Поспорили.
Конго направилась на запад. День за днем прокладывала она себе русло, собирая все речки и ручейки по пути, а к ее берегам стекались звери и люди. У океана Конго обернулась и увидела, что принесла жизнь в огромный край.
Замбези же отправилась на восток, но по дороге заигралась и позабыла о состязании. "Поторопись! Конго вот-вот достигнет цели", — напомнил ей западный ветер.
Огорчилась Замбези, заметалась и, желая опередить сестру, прыгнула к океану с высокой скалы. Так получился самый красивый в Африке водопад.
С тех пор Конго прославляют за трудолюбие, а Замбези за отвагу.
Старый шаман Килиманджаро
Одно африканское племя преследовали несчастья: то соседи нападут и разорят селение, то крокодил утащит ребенка, а то и река занесет илом и камнями делянки. Как ни старались шаманы племени, ничто не помогало отвести беду.
Тогда вождь призвал на совет самого старого шамана с волосами белыми, как облако. Шаман выслушал вождя и сказал:
— Духи ушли слишком высоко и не слышат людей. Чтобы их дозваться, нужна гора.
— Но где же я ее тебе возьму? — возразил вождь. — Кругом саванна.
— Вели перебить всех хищников и сложить гору из их черепов.
Так и поступили. Мужчины племени взялись за охоту, а черепа складывали в кучу, которая росла и росла.
Наконец закончили и привели старого шамана. Он поглядел и сказал:
— Слишком низко, вождь. Вели захватить в плен соседнее племя — пусть их люди роют землю и таскают камни.
И этот совет выполнил вождь, но снова шаману гора показалась недостаточно высокой.
— Перебей всех пленников и сложи их черепа поверх камней.
Вождь так и поступил.
Тогда шаман отправился на гору. Он был уже очень стар и обратно не вернулся, но, как видно, сумел докричаться до духов, потому что несчастья стали обходить его племя стороной.
Говорят, что вершина горы белая от того, что там остались волосы шамана, а саму гору зовут его именем — Килиманджаро.
![]() |
|
WMR
И что? Первая история как раз про конкретных жирафов. Визуально новеллы разделены. Странный наезд. 2 |
![]() |
|
Deskolador
А где Вы видите наезд? Не каждое замечание - это обязательно наезд. Если же говорить о разделении, то тут новеллы поданы всё же вместе, одной главой. Но дело не в разделении, дело в том, что две трети текста не имеют отношения к его названию. При этом сам текст хороший и автора за него можно только похвалить. |
![]() |
|
WMR
Не согласен. Ни с одним доводом. Потому что я увидел именно наезд. И разделение есть. А с аргумента, что название должно отображать весь текст я вообще просто ржу. В голос )) 2 |
![]() |
|
Deskolador
На данный момент наезд я вижу именно с Вашей стороны. Довольно нервный наезд за то, что я посмел с Вами не согласиться. Разделение минимально, ибо автор даже не разделил текст на главы (по главе на историю). А с аргумента, что название должно отображать весь текст я вообще просто ржу. Передергиваете, я не писал, что название должно "отображать весь текст". Я писал, что тут две трети текста не имеют отношения к названию. Понимаете? Хоть какое-нибудь отношение. А то у нас тут сначала про жирафов, потом про реки, затем про Килиманджаро. flamarina Но "читатель придет, чтобы прочитать именно про жирафов"... А давайте не будем выворачивать мои слова, ладно? У меня написано "Читатель откроет, думая, что здесь о жирафах, и увидит, что две истории из трех совсем про другое". Разница небольшая, на первый взгляд, но смысл всё же немного другой. |
![]() |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
Забавные, милые истории.
Хоть от последней и страшновато. Больше всего история рек понравилась 1 |
![]() |
|
И впрямь очень очень качественная стилизация получилась. Я никогда не читал мифов народов Африки, но почему-то кажется, что они там именно такие. :-)
3 |
![]() |
kira11автор
|
BrightOne
У автора ощущение, что автор тоже не читал мифов народов Африки. По крайней мере, ничего такого не вспоминается в биографии. Но вот как-то так... 2 |
![]() |
|
Очень здорово!
1 |
![]() |
kira11автор
|
Cabernet Sauvignon
Парасон Вы будете смеяться, но история про реки, похоже, навеяна "Путешествием Нильса с дикими гусями". Там есть несколько очаровательных легенд о разных местностях в Швеции. :) 2 |
![]() |
|
Анонимный автор
Не почудилось мне, значит. Да и вообще, швед негру брат. 1 |
![]() |
kira11автор
|
Deskolador
Друг, товарищ и обед. ;) 1 |
![]() |
|
Прекрасные сказки из жаркой Африки.
Автору отлично удалось попасть в стилистику, и читается словно сидишь у костра и слушаешь старого шамана. Про гору очень... аутентично вышло. 2 |
![]() |
Мурkа Онлайн
|
Очень красивые легенды. И стиль такой, какой был, наверное, у тех, кто рассказывал у костра о мироздании своим детям. И какая же фантазия! Самые обычные вещи выглядят необычными и диковинными.
3 |
![]() |
|
Анонимный автор
Deskolador Лол)Друг, товарищ и обед. ;) А я шла читать про жирафов😅😅 А тут милота-милота и куча черепов) интересненько! А автор умеет удивить!) 2 |
![]() |
|
Удивительные и прекрасные истории получились. Удивительно-прекрасные.
2 |
![]() |
|
Очень понравилось) Мифов африканских не читала, но, по-моему, похоже на Киплинга…Прекрасно получилось, такой колорит, м-мм..
2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|