↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сердце дракона (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Романтика
Размер:
Миди | 190 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Чарли Уизли обращается за помощью в Министерство Магии, так как под угрозой популяция драконов. Для расследования дела Кингсли направляет Гермиону.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 4

Столовая Дома оказалась сравнительно небольшой по меркам Хогвартса: круглые столики на нескольких человек были разбросаны по залу как цветные леденцы, выпавшие на пол из кармана. Еда, благодаря магии эльфов, появлялась, когда волшебник, ознакомившийся с меню, называл желаемое блюдо. Столовая была почти пуста. Чтобы не отвлекаться на «глупости», Гермиона ушла мыслями в предстоящий рабочий день. Почти не обращая внимания на Чарли, она что-то записывала в блокнот, рассеянно потягивая горячий кофе. Лёгкое волнение начинало охватывать девушку. Если её план сработает, возможно, уже сегодня они найдут причастных к краже. Если нет, то она, возможно, станет в заповеднике нежелательной гостьей.

Гермиона стояла в большом зале, куда неспешно подходили сотрудники заповедника. Драконологи рассаживались за большим столом, с любопытством разглядывая девушку. Грейнджер про себя отметила, что у большинства были приветливые лица. Они негромко переговаривались, слышался смех и скрип стульев. Когда все места были заняты, Гермиона начала:

— Добрый день. Меня зовут Гермиона Грейнджер. Думаю, все вы здесь понимаете, для чего я приехала. У меня для вас неприятные новости: опрос будет проводиться с помощью сыворотки правды. — Девушка внимательно следила за реакцией волшебников. Зал взорвался гулом недовольных голосов.

— Это незаконно! Не имеете права! Без согласия! — послышалось со всех сторон.

— Мисс Грейнджер, — обратился к ней один из волшебников. Он сердито смотрел на неё. Гермиона инстинктивно отступила ближе к Чарли, ища защиты. — Ваше требование неприемлемо. Мы категорически...

— Те, кто категорически против, могут рассчитывать на сеанс легиллименции со мной лично. — Раздался в дверях громкий надменный голос, перебивающий волшебника и заглушивший ропот в зале. В помещении стало градусов на двадцать холоднее. В зал вошёл молодой волшебник в идеально посаженном чёрном костюме. Он сурово обвёл взглядом магов. Драко Малфой в присущей ему неспешной манере приблизился к Гермионе и положил руку ей плечо. Чарли с неудовольствием отметил, что девушка не спешит её скинуть. — Мисс Грейнджер, прошу, продолжайте.

Гермиона мысленно поблагодарила всех известных богов:

— Спасибо, лорд Малфой. — Она почувствовала себя увереннее, когда он охладил пыл спорщиков. — Я знаю, что вы беспокоитесь о своей безопасности и неприкосновенности личной жизни. Поэтому, я разработала лист с вопросами. — Гермиона передала пачку пергаментов ближайшему волшебнику. — Каждый из вас может ознакомиться с ними. Как видите, стандартные вопросы. Для того, чтобы каждый чувствовал себя в безопасности, можно выбрать сопровождающего, который проследит, чтобы вам задавили только вопросы из списка. Вопросов немного. Это самый быстрый способ решить нашу с вами проблему. Ситуация чрезвычайная. Ваш коллега погиб. Сыворотка — единственный вариант за один день решить массу вопросов.

По залу пронеслась волна перешёптываний. Все изучали листки, переговаривались и что-то обсуждали.

— Я думаю, будет правильно, если я первый пройду опрос, — громко предложил Чарли. Он видел, что многие готовы согласиться на условия Грейнджер, но оставались люди, смявшие листки. — Любой из вас может присутствовать.

— Спасибо, Чарли, — тихо улыбнулась ему Гермиона.

— Они согласятся, выбора особого нет. Попечители могут пригрозить увольнением. Пойдём в кабинет. — Также тихо ответил ей Уизли и громко добавил, — У нас есть полчаса, чтобы разбиться на пары. Совет попечителей направил мистера Малфоя, чтобы проследить за правилами применения сыворотки и ради осмотра заповедника. Миссис Бинг проследите, пожалуйста, чтобы всё было готово.

Гермиона вышла за Чарли из шумного зала, шепнув на ухо Малфою, чтобы тот следовал за ними.

— Уизли, неплохой кабинет. — Равнодушно бросил блондин. Драко скучающим взглядом пробежался по обстановке и повернулся к девушке, чтобы обнять её. — Мышка, каким лихим ветром тебя занесло сюда? — В голосе блондина не было ни намёка на пренебрежение. Напротив, он говорил весело, почти нежно. Чарли почувствовал, как в груди огромный зверь вонзил стальные когти в камень, оставляя глубокие следы.

— Кингсли решил, что я достаточно долго глотала пыль в Лондоне. — Гермиона улыбалась. Чарли с растущей неприязнью смотрел на Малфоя, который положил руки на плечи девушки и смотрел в её глаза. — Почему именно ты здесь, Драко?

— Моя семья состоит в совете попечителей. На собрании решили, что я найду общий язык с Уизли. — Драко хитро усмехнулся, игнорируя Чарли. — А ещё старые крысы готовы перегрызть друг друга, обвиняя всех и каждого во всех промахах. Так что, я самый безопасный и приятный вариант, мышка. — Он, наконец, выпустил её из рук. — Во всём виноваты деньги, Гермиона. Если кражи продолжатся, упадёт доверие к нам, значит, упадут доходы от заповедника. И система, выстраиваемая годами, рухнет. Люди потеряют работу. Мы этого не можем допустить. Верно, Уизли? — Чарли только одобрительно кивнул, он сам уже думал о перспективах для заповедника, людей и пришёл к таким же выводам. — Ты хорошо здесь устроилась, мышка?

— О, да, спасибо. Чарли обо всём позаботился. — Гермиона указала на Уизли, который, сложив руки на груди, стоял, сверля взглядом окно.

«О. Вспомнила. Надо же», — ядовито подумал Чарли.

— Малфой, мы сейчас приступим к опросам. Ты должен присутствовать. — Уизли поскорее хотелось покончить со всем этим и вернуться к своим обязанностям.

— Да. Только осмотрюсь снаружи немного. — Драко по-хозяйски оглядел рабочий стол.

— Проводник нужен? — предельно вежливо спросил Чарли.

— Нет. В пасти к драконам лезть не буду, обещаю. — Малфой покинул кабинет, чмокнув на прощание Гермиону, она в ответ тепло улыбалась аристократу.

— Мышка? — Чарли едва сдерживал смех, когда за Малфоем закрылась дверь. — Мышка?! Не знал, что у вас такие трогательные отношения.

— Повтори это ещё раз, может у меня хвост отрастёт, -сердито огрызнулась девушка.

— Извини, — примирительно произнёс Чарли. — Просто интересно, когда ты из, прости, ненавижу это слово, «паршивой грязнокровки», превратилась в «мышку»? — Чарли был озадачен и раздражён поведением блондина. Малфой является, ходит по заповеднику, как у себя в мэноре, трогает и целует Грейнджер. Если бы Уизли умел рычать, заповедник сотрясало бы от грозных раскатов. Гермиона изучающе смотрела в лицо Уизли, он явно был чём-то рассержен. Девушка списала его настроение на предстоящий допрос и многолетнюю неприязнь между двумя магическими семействами.

— Когда ты уехал, я пошла в Мунго к целителям ума. Да, Чарли, не смотри так. Ты видел, в каком я была состоянии. Мне была нужна профессиональная помощь, пояснила девушка почти шёпотом. Гермиона отвернулась к окну, ей все ещё было тяжело вспоминать тот период. — Мне очень помогли беседы с целителем и успокаивающие зелья. Однажды мы столкнулись с Драко в коридоре. Ему было ещё паршивей, чем мне. Вся магическая Англия требовала крови Пожирателей Смерти. Мы тогда даже не поздоровались. Малфой тенью проскользнул мимо. Потом мы ещё несколько раз сталкивались, и однажды он поприветствовал меня. Я предложила выпить по чашке кофе. Он согласился, поняв, что я не собираюсь издеваться над ним. Отрицать, что ему помогает тот же целитель, было бессмысленно. Мы разговорились. Поход за кофе после Мунго стал нашей маленькой традицией, которая помогла растопить многолетний лёд. Мы подружились. — Гермиона тяжело вздохнула, отгоняя непрошеные слёзы. Чарли стало паршиво. Мерлин, он её расстроил.

— Прости, я идиот, — мягко извинился рыжий. Он подошёл о приобнял со спины Грейнджер. Она не сопротивлялась, только устроилась уютней в его сильных руках и продолжила:

— Ничего. Ты не мог знать. Однажды, на улочке, где мы проходили, навстречу выскочила огромная крыса. Неожиданно. Я вскрикнула. Драко долго смеялся, что я не боюсь летать на драконе и грабить банки, а мыши приводят меня в ужас. С тех пор я «мышка».

Чарли нашел бы её рассказ милым, если бы не непрошеное чувство злости. Он головой понимал, что глупо и нелогично злиться на Малфоя. Девушка дорожила дружбой с ним. Сейчас она была рядом, он вдыхал нежный аромат её духов, и понимал, что не хочет выпускать из объятий.

«Ревность... Банально... Так, Уизли, пора признать, что для тебя это серьёзно»

Тишину кабинета нарушил стук Анны:

— Эй, рыжий деспот, мы готовы. О, извините! — Миссис Бинг с довольной ухмылкой изучала представшую перед ней картину. Уизли обнимает девушку. Впервые за много лет их знакомства Чарли выражал нежные чувства к кому-то кроме живности. — Мисс Грейнджер, наши сотрудники готовы. Мы разбились на пары.

— Отлично, Анна. Мы сейчас подойдём. — От Чарли не укрылось, с каким довольным выражением лица смотрела на него Бинг. Она давно твердила ему, что жизнь в одиночестве была неполноценной.

— Ага, — фыркнула женщина и исчезла за дверью.

— Не только у меня есть смешное прозвище, Уизли, — явно повеселевшая Гермиона похлопала Чарли по плечу и направилась к выходу.

Спустя несколько часов, пару литров кофе и кипы исписанной бумаги Гермиона с замученным видом сидела, устремив взгляд в пустоту. Чарли так и нашёл её там, где оставил после своего допроса. Дела заповедника не позволили ему остаться с ней.

— Спишь? — Чарли осторожно приблизился, не желая пугать Гермиону.

— Ага, почти, — сладко потягиваясь, отзывалась та.

— Есть что-то стоящее? — Чарли скептически оглядел бумажный хаос на столе.

— Нет. Все чисты, как слёзы младенца, — пробурчала расстроенная Грейнджер. Она, в общем-то, не рассчитывала за один день найти виновных, но была уверена, что сможет найти зацепки или подельников.

— Я знал! Никто из ребят не стал бы вором, — с гордостью и облегчением в голосе выпалил Уизли.

Гермиону умилила искренняя вера Чарли в своих коллег. Она знала, что идея с сывороткой ему сильно не нравилась, но он её затею поддержал при всех. Первый на глазах у половины заповедника прошёл процедуру с зельем. Девушка была безумно благодарна ему.

— Ты устала. Идём, тебе нужно немного проветриться.— Он помог быстро собрать ей бумаги. — Мини!

Появился эльф.

— Малышка, пожалуйста, отнеси это к Гермионе в комнату.

Эльф, щелчком пальцев уложив пергаменты в аккуратную стопку, исчезла.

— А ты не устал, проведя весь день на ногах?

Чарли в ответ только пробормотал, что-то неразборчиво. Гермиона не сопротивлялась. Ей хотелось прогуляться на свежем воздухе перед сном, а ещё ей было интересно, что Уизли задумал.

Чарли привёл ее к озеру недалеко от Дома. Тут был настоящий праздник. Горели огоньки гирлянд, слышалась музыка и смех, под навесом работал импровизированный бар. Группа мужчин смеялась над байкой товарища, который рассказывал что-то, активно размахивая руками. Несколько пар танцевали.

— Что за повод? — Гермиона с интересом оглядывалась. Она переживала, что после такого начала знакомства, как сегодня, не многие драконологи будут ей рады.

— А для веселья нужен повод? Ай, за что?! — Чарли получил чувствительный толчок под рёбра. — День рождения Алена.

— Мне тут не будут рады. К тому же, я без подарка. Чарли, может лучше уйти? — она попыталась отойти от освещённого пространства.

— Не говори глупостей. Все взрослые люди и понимают, что это часть твоей работы, он бережно подхватил Гермиону под локоть и увлёк под навес. — Парень весело подмигнул ей. — Что будешь пить?

— А тут есть выбор? — девушка скептически оглядел стойку с папой бутылок огневиски, стаканами, льдом и прочими мелочами.

— Ага. Виски, виски со льдом, виски с колой и виски со льдом и колой, ухмыльнулся Чарли.

— Я без подарка. Это невежливо. Меня не приглашали, продолжала искать поводы уйти девушка.

— К тому же ты привезла подарок. Считается? — Чарли протянул ей бокал. — Попробуй немного отключить мозг от работы.

Парень лёгким взмахом палочки призвал подарок и отправился искать виновника ночного гуляния.

— Ал, мои поздравления! — Уизли с радостной улыбкой вручил красиво завёрнутый свёрток.

— Уизли, — Ален развернул подарок и с удивлением поднял глаза на парня. — Не стоило, друг. Спасибо. Это же страшно редкая книга.

— Ерунда, ты же искал её.

— Чарли, где твоя спутница? — Анна вынырнула из темноты, изучила книгу в руках мужа. — Ого! Вот это подарок. Где ты её откопал?

— Места знать надо, — отшутился Чарли. Он обменялся рукопожатием с Аленом и отправился обратно к Гермионе, выискивая её глазами. Девушка стояла там же, где он её оставил. Она беседовала с парой молодых студентов, которые явно пытались заигрывать с ней.

«Надо спасать парней», — весело подумал Чарли и уже направился к Грейнджер, когда дорогу ему преградила целительница.

— Уизли, алкоголь?! С ума сошёл? — накинулась отчитывать его Фэнна.

— Я закончил приём таблеток, и к слову, сделал всего пару глотков.

— Чарли, нам нужно поговорить, — целительница сделала шаг ближе к Уизли, заглядывая в его глаза.

— О чём? — парень чувствовал, как раздражение начинает разрастаться в груди.

— Это личное. Мы можем отойти подальше? — с надеждой в голосе спросила целительница.

— Нет, — отрезал Уизли. — Я не один.

Он ушёл, не оборачиваясь. Вся эта история с Фэнной его порядком достала. Удивительно упрямая девица. Сколько бы он не отказывал ей во встречах, не замечал намеков, казалось, это только укрепляло девушку в решимости доконать его. Чарли знал, что по заповеднику давно делали ставки, чья возьмёт.

— Ну да, конечно, великая и знаменитая Грейнджер, — обиженно фыркнула девушка.

Когда Чарли вернулся к Гермионе, студентов уже не было рядом.

— Ты мальчиков испепелила или превратила во что-то? — пошутил он.

— Это тайна покрытая мраком, засмеялась Грейнджер. — Чарли, ты следил за мной? — Гермиона изобразила притворное негодование.

— Только приглядывал. Пойдём, потанцуем.

— Неа.

— Отказы не принимаются.

— Не боишься разделить участь, как ты сказал, «мальчиков»?

— Грейнджер, ты меня зельем сегодня опоила и неудобные вопросы задавала. За тобой должок. — Он, не особо настаивая, протянул руку.

— Ладно. — Гермиона отставила бокал и позволила увести себя к танцующим. Когда он положил руку на её спину, щёки Гермионы обожгло румянцем, она вспомнила утро. Чувство неловкости и смущения вернулись.

— Ты в порядке?

— А? Да, задумалась, соврала Гермиона, удивляясь тому, как ей приятно было с ним находиться так близко.

Спустя час веселья и бокала коктейля Гермиона стала отчаянно клевать носом. Они сидели возле костра, девушка с интересом слушала рассказы и шутки магозоологов. Девушка восхищалась тем, какая интересная у них работа, несмотря на опасность. Привалившись к тёплому боку Уизли, она поняла, что с трудом держит глаза открытыми. Сделав усилие над собой, девушка тихо обратилась к парню:

— Чарли, я пойду. Поздно уже.

— Верно. Идём. — Он ловко поднялся, подавая руку Гермионе. — Ребята до завтра. Проспавшие будут дежурить на кухне вместо эльфов.

Когда Уизли ушёл с Грейнджер, вокруг костра все притихли.

— Что у них с этой девочкой? — спросил кто-то из компании.

— Кто знает. Пока он никому столько внимания не оказывал, ну, кроме драконов, конечно. Два галеона на то, что они встречаются. — Поляну сотряс раскат дружного хохота.

— Кажется, мы пропустили хорошую шутку, — заметила Гермиона, до слуха которой долетел дружный хохот драконологов.

— Зная ребят, с уверенностью могу сказать, что мы и были поводом для шутки. — Беззаботно отозвался Уизли. Девушка не ответила, кажется, она не расслышала Чарли.

Гермиона почти на ощупь открывала дверь своего временного пристанища.

— Спасибо. Отличный вечер. И ребята отличные. — Гермиона прошла внутрь, бросая ключи на тумбу.

— Я же говорил, они понимают, где начинается и заканчивается работа. Тебе помочь?

— Я не волшебница, что ли?! — Гермиона с вызовом посмотрела на друга. А потом одним движением палочки расправила постель. — Доброй ночи. Посиделки с тобой почти до утра становятся милой традицией, Чарли.

Чарли понял, что пора уходить.

— До завтра. Тебя с утра ждать в бассейне?

— Нет. — Быстрее, чем хотела, ответила девушка. — Я буду работать.

Его вопрос оживил на кончиках пальцев ощущение влажной кожи и завораживающую вязь рисунков.

Чарли вышел. Гермиона сидела в кровати и думала. Борода, шрамы, татуировки, атмосфера заповедника, люди, которые уважают и любят. Чарли удивительно огранично существовал в этом замкнутом мире. Словно это место было создано для него. Девушка поёжилась, ощущая себя лишней в этом устоявшемся ритме жизни. В Чарли не было неуклюжести и грубоватости Рона. Не было суровой отрешённости Билла, которого она всегда немного стеснялась. Не было неуёмной энергии близнецов, для которых было пыткой любое спокойное и размеренное действие. Чарли был спокойным, улыбчивым, обладал отличным чувством юмора и меры, чего не скажешь о его младших братьях. В его движениях чувствовалась внутренняя сила. С первых дней их знакомства он доброжелательно относился к подруге своей сестры, никогда не позволял себе пренебрежения из-за разницы в возрасте. С Чарли было хорошо и надёжно. Очень хорошо. Гермиона тяжело вздохнула. Ей страшно не хватало Джинни. Милая, добрая, живая, любящая Джинни, которая не задавала бы лишних вопросов. Она всё поняла бы. Она бы выслушала без осуждения.


* * *


Следующие несколько дней Гермиона провела, общаясь с драконологами и наблюдая за их деятельностью, выискивала слабые места в системе безопасности. По всему выходило, что проникнуть на территорию мог только волшебник, который отлично разбирался в жизни заповедника, который был знаком изнутри с особенностями работы с драконами. Волшебник, который отлично ориентировался на территории. Волшебник, который РАБОТАЕТ тут. Но все были опрошены, никто не был замешан. У Грейнджер складывалось ощущение, что она упускает что-то важное, что-то очень простое, лежащее на поверхности. Гермиона получила письмо от Кингсли, который в ответ на её запрос, объяснил, что непреложный обет не позволил бы преступнику отвечать на вопросы. Маг бы просто не смог открыть рот и возможно пострадал бы в момент, когда принял сыворотку. Девушка поежилась, представив, какой непоправимый вред могла нанести человеку, так как не учла подобной возможности.

Гермиона в сотый раз перебрала бумаги с опросом, когда в дверь её квартиры постучали. В дверях показался Чарли. Они толком не виделись все эти несколько дней, у него было много работы. Вечером парень решил увидеться с Гермионой, найдя её в квартире. Девушка расположилась за высоким столом, на котором были разложены пергаменты, блокнот, перья, пустая кружка довершала картину рабочего беспорядка. Девушка приветливо махнула ему, снова уставившись в бумаги.

— Что ты там пытаешься отыскать? — поинтересовался Чарли, оглядывая Гермиону, закутанную в ту самую огромную толстовку, в которой он приметил её в лондонском доме. Девушке удавалось, сложив ноги по-турецки, сидеть и не падать с неудобного высокого стула. Усилием воли Чарли заставил себя отвести взгляд от ног девушки и подошёл ближе, расположившись рядом с ней.

— Не знаю. Я что-то упускаю, — поток мыслей девушки прервался, когда Чарли пристроился рядом, разглядывая её записи. Она почувствовала, как от него пахнет лесом и дымом костра, от тела шло тепло. Гермионе захотелось раствориться в этом тепле. Чарли одним своим появлением разогнал тревожные мысли. Гермиона замерла, боясь спугнуть момент, боясь, что он отодвинется. В голове пронеслось видение, в котором Чарли придвигается к ней ближе и, положив руки на стол по обеим сторонам от неё, прикасается губами к её шее.

— У тебя есть кофе? — голос парня вернул девушку в реальность. Чарли, смотрел прямо на неё, ожидая ответа. Гермиона выдохнула, радуясь, что он не владеет техникой чтения мыслей.

— Да, в шкафу сверху. Сваришь? У меня выходит не очень. — Девушка опустила смущённо глаза.

— Крепкий? — Уизли порадовался возможности отвлечься, отправляясь на поиски турки. Как он не пытался занять себя записями или огромным количеством работы, но мысли упорно возвращались к Гермионе.

— Да. Вечер обещает быть долгим, — с тоской протянула Грейнджер, перебирая записи.

Пока Чарли разливал ароматный напиток по кружкам, Гермиона углубилась в размышления. Ей пришла в голову одна мысль. Девушка хотела её проверить. Она, ища нужные записи, не глядя потянулась за кружкой, а вместо привычной гладкой поверхности фарфора, наткнулась на горячую жёсткую руку. Чарли стоял напротив и ещё не успел убрать свою руку от кружки, когда Гермиона потянулась за кофе. Девушка подняла глаза и встретилась взглядом с Уизли. Она медленно убрала руку, отчаянно желая не покраснеть. Чарли продолжал внимательно смотреть на неё, борясь с желанием поцеловать Гермиону, которая явно была смущена, но глаз не отводила.

«Будь что будет», — пронеслось в голове у парня, и он немного сократил расстояние между ними. Гермиона не отодвинулась, продолжая смотреть ему в глаза. Стук в окно вернул обоих к действительности. Огромный филин сидел на подоконнике и требовательно стучал. Гермиона поспешно впустила птицу, которая принесла письмо. По изумрудной печати стало понятно, кто был отправителем.

«Гермиона, новости срочные и, думаю, для тебя и Уизли важные. Мне недавно сделали деловое предложение, которое должно было показаться мне заманчивым. Несколько предприимчивых волшебников хотят открыть свой заповедник по разведению драконов и продаже всех ингредиентов в Южной Америке. Я дал предварительное согласие на осмотр и финансирование их затеи под видом человека, который хочет единолично контролировать рынок. Как только смогу, пришлю фото с этими горе волшебниками. Пока ясно одно они знают, что действуют в обход закона и им нужна финансовая поддержка и гарантия защиты, поэтому обратились ко мне. Я до сих пор для многих воплощение коварства и предательства. Забавно, правда? Буду прикидываться человеком, который в них заинтересован. Думаю, это и есть те, кого мы ищем. Никому ничего не говори и не доверяй. Оставайся в заповеднике, там безопасней. Ответ не пиши, меня уже не будет в Лондоне.

Удачи, мышка.

Д.М.»

Гермиона пробежала быстро по строчкам и передала бумагу Чарли. Письмо от Малфоя вызывало у Уизли резкое падение настроения, которое он даже не пытался скрыть.

Гермиона не могла не заметить этого. Девушка вспомнила о том, что ей пришло в голову до появления совы:

— Чарли, а что с теми, кто недавно уволился из заповедника? У них есть возможность попасть сюда? Или может есть способы обойти защитные барьеры?

— Магический контракт расторгнут, они не могут проникнуть сюда без моего разрешения или без позволения попечителей. — Он поднял мрачный взгляд от пергамента. — Ты думаешь, кто-то из попечителей замешан?

— Нет, Малфой же сказал, что к нему обратились, потому что считают его достаточно нечестным. Думаю, остальным такое предложение не поступало. Чарли, мне нужны личные дела тех, кто был уволен за последние двадцать пять лет.

— И как ты незаметно опросишь их, не вызывая подозрений? — с сомнением в голосе отозвался парень.

— Не знаю, что-нибудь придумаю. Получу разрешение от министра на сыворотку правды, если потребуется. — Гермиона беспокойно мерила комнату шагами. — Нам нужно подобраться к этим волшебникам.

— Нет, ты никуда не поедешь, — строго ответил Уизли. — Тут я с Малфоем согласен. Он сам может разведать, что к чему. Давай дождёмся новостей. — Как ни неприятно было это признавать, но Чарли был согласен с ним. Гермионе не следует покидать заповедник. — А пока будем искать здесь. Личные дела утром будут у тебя. — Пока Гермиона не придумала никаких возражений, Чарли решил уйти. — До завтра, Гермиона.

Глава опубликована: 10.11.2022
Обращение автора к читателям
VarDa_Lex: Привет. Рада, что вы заглянули и прочитали мою историю. Мне будет очень приятно, если вы оставите несколько слов в комментарии.

С уважением Varda_Lex.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Спасибо вам за это произведение. Так мало фанфиков с этой парой. Мне особенно понравилось, что у главных героев не ангст, а нормальные здоровые отношения.
VarDa_Lexавтор
juls12
Благодарю вас за тёплые слова. Образ Чарли сложился из общего впечатления от всех Уизли. А с ними стекло как-то не очень вяжется у меня ❤️
Отличная, тёплая история, прочитала на одном дыхании. Очень понравилось и развитие отношений, и описание персонажей. Хочу сказать отдельное спасибо за дружбу Чарли с семейной парой и за дружбу Малфоя и Гермионы, это замечательно!
Желаю вдохновения ❤️
VarDa_Lexавтор
Леди Блек
Благодарю вас за теплые слова и внимание к работе. Дружба спасет мир❤
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх