↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Сначала Кэнди видит его лишь сквозь щель едва приоткрытой двери: Терри стоит в центре приемного покоя, и на той части лица, что видна Кэнди, проступает волнение, затем губы растягиваются в неуверенную улыбку, которая тут же гаснет.
Кэнди нервно сглатывает, еще оставаясь невидимой для Терри, прячась за белым деревянным полотном как за надежным укрытием. Но оставаться здесь навсегда она не может — и, зажмурившись, со всей храбростью распахивает дверь. Времени у нее совсем немного до того как придут первые пациенты: стрелки часов над столом уже показывают без четверти восемь.
— Я пришел сразу с поезда.
Тембр голоса у него прежний.
Пять лет.
Закончилась война.
Столько людей погибло.
Ее сердце смирилось.
А у него — тембр голоса совершенно прежний.
И Кэнди не знает, что Терри ждет от нее. Она даже не понимает, что ждет от самой себя. Столько раз она представляла их встречу — а теперь все слова исчезли из головы.
Терри ее молчание не нравится. Он никогда не любил молчаливость. Впиваясь требовательным взглядом в ее побледневшее лицо, он вопросительно произносит:
— Кэнди?
Она с трудом справляется с пересохшим горлом:
— Я видела новость в газете о смерти Сюзанны. В прошлом месяце. Я соболезную, Терри, честное слово.
— Я начал искать тебя почти сразу, как закончились похороны. Ненавидел себя. Ненавидел тебя. Но не смог ничего с этим сделать. Все пять мучительных лет я ждал нашей встречи, я видел ее во сне ночь за ночью и проклинал приходящее утро. Только сцена помогала мне немного забыться — поэтому я и продолжил играть.
Кэнди удивленно переспрашивает:
— Ненавидел меня? Но за что?
Терри кривится:
— За твою чертову доброту. Ты прошептала тогда перед прощанием: "Если бы я была хотя бы чуточку злая, я бы отняла тебя у Сюзанны". И знаешь, Кэнди, твоя доброта обернулась проклятием для нас троих. Навязанное милосердие никому не приносят счастья.
Кэнди ошеломленно поправляет медицинскую шапочку, натягивая ее чуть плотнее.
— Ты приехал, чтобы обвинить меня в милосердии?
Глаза Терри сверкают решимостью.
— Я приехал, чтобы забрать тебя с собой, водрузить кольцо на палец и больше никогда не отпускать. Если, конечно, ты не вышла замуж за дядюшку Альберта.
Стрелки часов неумолимо приближаются к восьми. От волнения Кэнди становится трудно дышать.
— Я дала ему слово на прошлой неделе.
— Тогда тебе ничего не стоит вернуть его обратно.
Кэнди возмущенно восклицает:
— Как просто ты об этом говоришь! Послушай, Терри, через три минуты я должна начать работу. Слышишь шум в коридоре? Это детишки с родителями пришли на прием. Тебе лучше уйти.
Терри делает к ней размашистый шаг и встряхивает за плечи.
— Кэнди, это ведь я.
Его лицо становится размытым от выступивших слез. Вырвавшись из его объятий, Кэнди сдавленно повторяет:
— Тебе лучше уйти, Терри. Ты видишь: моя жизнь устроена, я счастлива, я обожаю детей, с которыми вожусь каждый день, Альберт очень добр и любит меня. Пожалуйста, уходи. Я очень рада тебя видеть, но я не могу...
Терри насмешливо отзывается.
— Когда-то давно ты могла даже бежать наперегонки с поездом, который уносил меня за сотни миль.
Резкий стук в дверь заставляет их обоих вздрогнуть.
— Сюда, через черный вход, — Кэнди хватает Терри за запястье и тащит за собой. — Если тебя увидит главная медсестра, мне хорошенько влетит!
Терри внезапно смеется, позволяя себя увести.
— Ты ничуть не изменилась: все так же легко попадаешь в неприятности и готова нарушать правила. Только ты стала еще красивее, Кэнди. Ты стала настоящей женщиной.
Она смущается и подталкивает его в сторону неприметной на первый взгляд калитки в противоположном конце больничного сада.
— Мне пора бежать, Терри, — Кэнди все еще сжимает его запястье. — Пожалуйста, уезжай: поезд до Лондона отходит с третьей платформы ровно в полдень.
И Кэнди, храбро развернувшись, стремительно возвращается в приемную комнату и впускает пациента: маленькую девочку с каштановыми волосами, забранными в хвост, и ее маму — полноватую женщину в очках.
— Что тебя беспокоит, малышка? — Кэнди заставляет себя не смотреть в сад, где Терри расхаживает по песчаным дорожкам, нелепо размахивая руками. — Температура, озноб, кашель?
— Она упала вчера, и с тех пор нога немного опухла, — мама девочки устало вздыхает. — Вы не можете посмотреть?
Кэнди внимательно ощупывает тонкую ножку. Девочка морщится, но терпит, сжимая в руках игрушечного зайца. Глядя на нее, Кэнди вспоминает себя: все эти годы, все поступки, приведшие ее сюда. Всегда ли она делала правильный выбор? И права ли она была, почти никогда не выбирая себя, но действуя ради других? Раньше такая мысль вряд ли бы даже промелькнула в ее сознании. Но вот появился Терри, и Кэнди уже кажется, что до его появления она хоть и была счастлива, это было счастье существования, приглушенных пастельных красок, но не настоящей жизни.
Взглянув в окно после трех пациентов, Кэнди не замечает Терри в саду. Только трава на лужайке колышется под весенним ветерком, и ярко цветут огненные маки.
Вот и все.
Ей просто почудилось.
Смена заканчивается в три, и Кэнди, переодевшись в старенькое красное платье с белыми рюшами на подоле, выходит в сад. Тихо, только ветер играет маковыми головками, раскачивая их из стороны в сторону, словно убаюкивая и напевая колыбельную.
Из-за раскидистого дуба показывается мужская голова с знакомым красивым профилем. Кэнди с отчаянием прижимает руки к груди.
— Терри!
— Ты думала, я уехал?
— Я думала, ты мне почудился.
Они стоят напротив друг друга, и ветер треплет их одежду.
— Чего ты боишься, Кэнди? — Терри берет ее за запястье и заглядывает в глаза. — Скажи, что ты никогда не мечтала об этом. Скажи, что ты никогда не представляла, что Сюзанна однажды умрет. И — как можно поскорее.
— Никогда.
— Посмотри на меня и повтори эту ложь еще раз.
Кэнди отворачивается. Чем старше она становится, тем сложнее принимать людей настоящими, еще сложнее — относиться к ним с прежней добротой и терпением, а труднее всего — прощать.
— Я снял номер в вашем крошечном отеле — на пару дней. Уволиться из больницы и объяснить все Альберту не займет много времени, правда? Через три дня у меня премьера, и я достал тебе лучший билет.
Кэнди разворачивает желтоватый листок, на котором кривым почерком, словно второпях, написано ее имя.
— Терри, почему ты все решаешь за меня?
— Я ничего не решаю. Я лишь предположил, что твои желания совпадают с моими, — Тэрри хмурится, но незаметно становится все ближе, и его ладони ложатся на ее талию. — Я наконец могу дышать свободно. Без чертового осознания, что я кому-то обязан жизнью. Ты даже не представляешь, насколько угнетающим оно может быть. Ты связан невидимыми нитями долга. А хуже всего — ярость. Скрытая и бурлящая. Сюзанну я ненавидел больше, чем себя.
Кэнди укоризненно произносит:
— Терри, она ведь действительно спасла тебя.
— И играла в жертву. Она прекрасно знала, что я не люблю ее, но так и не отказалась от меня. Не отослала прочь. Не дала дышать. Не предложила нанять ей сиделку.
— И тебе даже чуточку не было ее жаль?
— Она жалела себя сполна, Кэнди.
— Ты очень жесток.
— Так чего ты боишься, Кэнди? — спрашивает он снова, прижимая ее к себе так крепко, что она слышит запах его одеколона. — Боишься позволить себе счастье? Да, для этого нужно быть храброй: ведь гораздо проще прятаться в ракушке, чем признаться, что счастье превращает тебя в неудобного для окружающих человека.
Кэнди шепчет:
— Альберт однажды уже пытался покончить с собой. Он думает, что я люблю его, и...
— Альберт — взрослый мужчина, Кэнди. Если он захочет перерезать себе вены, это будет только его решением. Люди — не застывшие мумии из музеев, выпотрошенные изнутри. Люди — переменчивы как флюгера. Трудно всегда смотреть только на юг. Понимаешь?
Кэнди отрицательно качает головой. Как она может понять? Приют Пони учил ее доброте, отзывчивости и самопожертвованию. А Терри так смело просит ее выбрать себя. Что, если они стали чужими друг другу? Хватит ли одной любви, чтобы соединить двоих? Как объяснить Альберту ее резкую перемену? Вопросы — без ответов.
Терри тихо продолжает:
— Я не прошу тебя выбирать между мной и Альбертом, Кэнди. Если тебе хорошо с ним, я пойму и уеду завтра же первым поездом. Я лишь прошу тебя принять решение, которое сделает счастливой именно тебя. Не меня, не Альберта, не твоих знакомых пациентов, ни мисс Пони — тебя. Уверен: ты это заслужила. Мы столько раз за прошедшие годы выбирали разумом, а не сердцем. Лично я порядком от этого устал.
— Мне нужно подумать, — Кэнди опускает голову на мгновение и тут же резко поднимает. — Поцелуй меня. Поцелуй меня на прощание, Терри.
И время снова перестает течь. С Терри оно всегда куда-то исчезало, преображалось в вечность, когда встрепенешься — а вечер уже мягко превращается в ночь, и закат давно отгорел. С Альбертом минуты оставались минутами: спокойное утро, завтрак, работа, неспешные прогулки — все стрелки часов на своих местах, никаких скачков сердца.
... Кэнди тихонечко пробирается в темноте приглушенных огней к своему креслу номер семь. На ярко освещенной сцене Терри страстно произносит:
— Какое зло мы добротой творим!
С меня и собственной тоски довольно,
А ты участьем делаешь мне больно.
Заботами своими обо мне
Мою печаль ты растравил вдвойне.
Что есть любовь? Безумье от угара.
Игра огнём, ведущая к пожару.
Воспламенившееся море слёз,
Раздумье — необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.
Lira Sirinавтор
|
|
Viola ambigua
Вооот, значит, автор такой не один. А вы знаете, что в итальянской концовке Терри и Кэнди остались вместе?) Я только недавно узнала. А еще есть роман самого автора манги, где, кажется, все тоже заканчивается на Терри, но сколько -то лет спустя. мисс Элинор Большое спасибо за комментарий! Шекспир всегда актуален) Да, горечь тут есть: слишком много они оба пережили за долгие годы. Надеюсь, у них теперь все будет хорошо... 1 |
Анонимный автор
*решительно* итальянцы молодцы |
Lira Sirinавтор
|
|
Всем огромное спасибо за комментарии!!!
|
Таша Душевная Онлайн
|
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Невероятно трогательная история и до боли жизненная история. Долгожданное воссоединение двух любящих сердец спустя долгих пять лет. Но какой ценой! Ценой чужих разбитых сердец? Сколько трепета и волнения, сколько трогательных, нежных чувств, и как больно их режет острие моральных дилемм. А достойна ли главная героиня своего счастья? И будет ли она счастлива после своего выбора? А имела ли права вырвать свое счастье из чужих рук тогда, пять лет назад? Нужно ли ей поступать правильно, по совести? Или стоит наплевать на все и на всех и выбрать себя? Свои мечты, свои чувства и желания? Единственно правильного решения в таких вещах нет и не будет, увы. И нет никаких гарантий, что главная героиня не пожалеет горько о своем решении спустя годы. Но такова уж жизнь, и никому не дано предвидеть будущего. Мы как слепые котята ползаем на распутье между зовом сердца и голосом разума и все не знаем, куда приткнуться. И сладко, и гадко. Спасибо, дорогой автор, за вашу историю. Вы поднимаете действительно важную тему. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|