↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Жанна (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 491 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
В детстве Грейг не задумывался, почему у него нет отца. Он знал, что он бастард, но его это не особо волновало. Но рано или поздно дети вырастают, начинают задавать вопросы и искать ответы. И для Грейга тоже наступает время встречи со своим отцом и новой жизни при дворе. А вместе с ней - любви, которая изменит его жизнь
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Дорога без возврата (16)

Сентябрь принес с собой первые холода. За август они одержали несколько побед над алезийцами, и, несмотря на незначительность этих побед, это лишь укрепило в войске убеждение, что на сей раз их делу помогает сам Господь.

Внезапное похолодание ничуть не омрачило настроения солдат. Единственным, кто чувствовал себя неважно, был герцог Сезар, который мучился с внезапно воспалившимся суставом правого бедра. Сустав у герцога болел и раньше, чаще всего в зимнюю промозглую погоду — неприятное напоминание о старой ране, так и не зажившей до конца. Но в этот раз дело зашло так далеко, что герцог вынужден был отказаться от езды верхом и сопровождать войско на носилках. Но даже и в носилках, устроив больное бедро на подушках, он продолжал мучиться от боли, а ночами едва мог уснуть.

Возле его походной койке ставили сразу три переносных жаровни, но герцог, привыкший ворочаться в постели, в скованной и неподвижной позе чувствовал себя настолько же неловко, как если бы его кто-нибудь связал, и подолгу не мог забыться даже после самых утомительных и долгих переходов. Когда же усталость, наконец, брала свое, и измученный бессонницей Сезар все же проваливался в сон, во сне он непременно совершал какое-нибудь резкое движение — и просыпался, скрипя зубами от боли и с испариной на лбу.

Все эти деликатные подробности Грейг узнавал от Жанны, с которой Сезар был откровенен, как бывают откровенны исключительно с родными. Герцогу наверняка не приходило в голову, что королева станет пересказывать его слова мессиру Риу. Но, хотя Грейгу и неловко было думать, что герцог был бы отнюдь не рад его осведомленности, он чувствовал себя польщенным тем, что Жанна доверяла ему все эти подробности так же естественно, как будто бы Грейг был членом их семьи.

Жанна считала, что ее дяде следует вернуться в Рессос, пока состояние его здоровья не ухудшилось еще сильнее, а Грейг разрывался между жалостью к Сезару — и желанием, чтобы тот оставался рядом с королевой, чего бы это ему ни стоило. Не считая его самого, Сезар был единственным, кто стоят между Жанной и Ксаратасом, и Грейг бы не хотел терять своего главного союзника. Если Риу Ксаратас всегда мог проигнорировать, то с герцогом Сезаром это было невозможно — титул герцога и его близость к Жанне вынуждали с ним считаться, и Грейгу меньше всего хотелось оставаться с магом один на один. Мысли об этом беспокоили его настолько сильно, что он даже начал спрашивать себя, случайно ли давняя болезнь герцога так кстати обострилась именно сейчас, или же это тоже было результатом магии Ксаратаса?..

Но говорить об этом королеве Грейг не стал. В конце концов, у него не было никаких веских оснований для такого обвинения, а клеветать на человека — пусть даже такого, как Ксаратас — исключительно из личной неприязни было недостойно.

Все разговоры королевы с ее дядей теперь чаще всего проходили прямо в шатре герцога, поскольку тот не мог вставать с постели. Так что Грейг совсем не удивился, когда Жанна пригласила его вместе с ней пойти к лорду Сезару. Кроме него самого, Жанну сопровождал Ксаратас, с которым Ее величество беседовала до прихода Грейга. Эта новая привычка мага под любым предлогом просачиваться в шатер королевы и все время находиться рядом с Жанной страшно раздражала Грейга, но увы — Ее величество не возражала против его общества.

Ксаратас был представлен приближенным королевы в качестве ученого астролога с Архипелага. Если даже кто-нибудь из тальмирийских лордов или охраняющих Жанну солдат подозревал, что этот чужеземец не так прост, как кажется, то вряд ли кто-нибудь из них способен был хотя бы в шутку допустить, что темнолицый «звездочет» был настоящим магом, одним из ужасных демонопоклонников, нога которых никогда еще не ступала на материк. В простоте своей все эти люди, вероятно, полагали, что воля Создателя не позволяет магам покидать их проклятые земли, и что любой маг, который бы осмелился ступить на материк, где правит церковь Негасимого Огня, просто рассыпался бы в прах или окаменел, как древняя нечисть в первых лучах солнца.

На деле Ксаратас не испытывал какого-либо дискомфорта даже в те моменты, когда войсковой священник королевы отправлял богослужение прямо в ее шатре.

Грейг утешался тем, что из присутствия Ксаратаса все-таки может выйти польза. Если Франциску вздумается подослать к Ее величеству убийц и отравить ее, как Бьянку и Людовика, то помощь мага может оказаться эффективнее любых солдат. В конце концов, Людовика и Бьянку охраняли хорошо — однако это не помешало им умереть от яда…

Когда Жанна справилась у дяди о его здоровье, лорд Сезар упрямо поджал губы.

— Если вы решили снова уговаривать меня вернуться в Рессос, то это напрасный разговор, Ваше величество. Я, может, и не в состоянии сидеть в седле, но я не собираюсь уезжать.

— Но почему, милорд?.. — спросила Жанна ласково, взяв руку герцога в свои. — Конечно, я очень ценю ваши советы, но вы сами знаете, что у меня достаточно талантливых и опытных военачальников.

— Которые настолько опьянели от успеха, что готовы на любой безумный риск, — с сарказмом возразил Сезар. — Такое ощущение, что все, кроме меня, считают, что эта война уже наполовину выиграна!

Жанна слегка поморщилась.

— Не понимаю, чего вы хотите, дядя. Неужели вы бы предпочли, чтобы наши люди были напуганы и подавлены?

— Нет, я предпочел бы видеть чуть больше трезвости и осторожности. Особенно в военачальниках. Наша судьба по-прежнему висит на волоске. У нас мало людей — в три раза меньше, чем у узурпатора, причем в наших войсках много неопытных солдат.

— Людей скоро прибавится, — сказал Ксаратас, который до сих пор не принимал участия в беседе.

Сезар перевел взгляд на мага, глядя на Ксаратаса с уже привычной Грейгу смесью иронии и раздражения.

— При всем моем к вам уважении, я сомневаюсь в том, что ваша магия способна создавать солдат из ничего, — сухо заметил он. — Поэтому очень хотелось бы узнать, что именно вы обещаете Ее величеству. Вы подразумеваете, что с Островов прибудут корабли с войсками, или же намерены заняться некромантией и поднять на борьбу с Франциском наших павших воинов?.. Боюсь, подобный шаг — если даже это действительно возможно — до смерти перепугает не только солдат Франциска, но и нашу собственную армию.

Ксаратас, выслушав эту тираду, лишь пожал плечами, явно не считая нужным объяснять свои слова. В глазах обычно сдержанного герцога Сезара мелькнул гнев.

— Вы, кажется, считаете ниже своего достоинства отвечать мне, господин маг?..

— В самом деле, Ксаратас, — поддержала дядю Жанна, постукивая носком башмачка по земляному полу. — Не заставляйте нас каждый раз ломать голову над вашими загадочными репликами и вытягивать из вас любую информацию клещами!

— Я полагал, что герцог шутит, — флегматично сказал маг. — Мне доводилось заниматься некромантией, но создать армию из мертвецов, которые могли бы драться, как обычные солдаты — совершенно невозможно. В некромантии, как и в любом магическом искусстве, существует множество ограничений… Что до остального, то я не могу сказать вам больше. Я и сам пока не знаю, каким способом увеличится численность вашей армии. Я провел кое-какие ритуалы, получил кое-какие знаки и принес кое-какие жертвы — вам было бы скучно слушать о подробностях, даже если я мог бы вам о них рассказать. Но вам не нужно сомневаться в моих обещаниях — я уже говорил и повторю еще раз, что ваша победа в войне с узурпатором предрешена. Она скреплена нашей с вами сделкой и даже уже оплачена.

— Чем именно оплачена? Моей душой? — спросила Жанна прямо.

Ксаратас прищурился.

— Я всегда удивлялся вере вашего народа в то, что человек может распорядиться собственной душой, как обычным имуществом — продать ее кому-то, подарить или же завещать. Душа — это, действительно, большая ценность, но заключать такую сделку было бы бессмысленно. То человеческое «я», которое способно принимать какие-то решения — просто клубок сиюминутных чувств и настроений. С точки зрения тех сил, с которыми имеют дело маги, в отношении своей души человек недееспособен, как ребенок. Так что нет — если бы даже вы хотели отдать за победу собственную душу, у вас бы это не вышло… Плата за победу над Франциском — это доступ магии на континент. Магия будет действовать на всех тех землях, где вас признают законной королевой. Так что наши с вами интересы совпадают. Вы не только отвоюете назад Алезию — вы, если захотите, восстановите саму Священную империю.

«Вот только истинным правителем в этой стране будет Ксаратас с его магией» — подумал Грейг.

Жанна повернулась к герцогу.

— Видите, дядя. Если верить Ксаратасу — а он уже продемонстрировал нам всем свои способности — у меня нет причин бояться, что меня убьют или захватят в плен. Так что вы можете спокойно возвратиться в Рессос. Если не хотите ехать добровольно — то я завтра же публично объявлю, что поручаю вам принять командование столичным гарнизоном. Вы не сможете не подчиниться королевскому приказу.

— Вы так не поступите! — набычился Сезар.

Ее величество скрестила руки на груди — живое воплощение упрямства и решимости.

— Нет, дядя, именно так я и поступлю — даже если потом вы будете злиться на меня всю оставшуюся жизнь! Я не могу смотреть на то, как вы страдаете, и знать, что вам сейчас нужна сухая, хорошо натопленная спальня и удобная постель, а вы из чистого упрямства продолжаете мучить себя холодом и сыростью — ради меня. Уверена, будь ваша жена и ваши дети здесь, со мной — они бы меня поддержали…

Сезар раздраженно выдохнул — и обернулся к Грейгу.

— Мессир Риу… Вы единственный здесь человек, которому я доверяю, — сказал он. — Прошу вас, позаботьтесь о моей племяннице, пока меня не будет. Я полагаюсь на вас.

Губы Ксаратаса презрительно изогнулись, и даже Ее величество, которая обычно проявляла в отношении Сезара несвойственную ей в другое время деликатность, на сей раз рассерженно нахмурилась. Что же до Грейга, то ему больше всего хотелось оказаться где-нибудь за пару лиг от этого шатра. Конечно, лорд Сезар был ее дядей, который помнил не только ее саму, но даже ее мать ребенком, но все же ему не следовало говорить о королеве так, как будто бы она была маленькой девочкой, которую должен был опекать и защищать какой-нибудь мужчина — если не сам герцог, то хотя бы Грейг.

Намерения у Сезара, несомненно, были добрые, но он едва ли мог отыскать лучший способ поставить Риу в дурацкое положение. Будь они здесь втроем, Грейг с Жанной бы потом могли бы просто посмеяться над этим дурацким разговором, но присутствие Ксаратаса с его презрительной ухмылкой превращало эту мелочь в настоящую проблему.

Тем не менее, необходимо было что-нибудь ответить герцогу, и Грейг сказал :

— Милорд, я только подданый Ее величества. Мой долг — не опекать ее, а исполнять ее приказы. Но если вы имели в виду, что видите во мне единственного рыцаря, который любит королеву так же сильно, как и вы, и даже — да простит мне Бог, — сильнее вас, тогда вы были правы. До тех пор, пока я жив, благополучие Ее величества всегда будут для меня самой важной вещью в мире.

Грейг не успел толком обдумать свой ответ, и только по широко распахнувшимся глазам Жанны понял, что впервые так открыто заявил о своих чувствах к королеве. Что до самого Сезара, то, судя по растерянному выражению его лица, герцог был слишком ошарашен его прямотой, чтобы что-то сказать в ответ.

Грейг почувствовал, что к его щекам приливает краска. Дьявол бы побрал эти дурацкие условности!.. На самом деле, Грейг отлично знал, что не сказал ничего нового или шокирующего. Сезар отнюдь не был слепым и, несомненно, понимал, что Грейг давно влюблен в Ее величество. Да что там — Грейг бы очень удивился, если бы герцог Сезар не знал о том, что королева отвечает сыну Ульрика взаимностью. В конце концов, эта история тянулась уже слишком долго, чтобы самый близкий к Жанне человек мог ничего не знать. Грейг был уверен, что, когда Сезар говорил о своем доверии к нему и просил его позаботиться о королеве, то он подразумевал их особую близость. Но при этом откровенное упоминание об этой близости застигло герцога врасплох и совершенно выбило его из колеи.

Конец этой неловкой сцене положила Жанна, которая посмотрела на таращившихся друг на друга Грейга и Сезара — и внезапно прыснула, как самая обычная девчонка.

— Создатель, ну у вас и лица!.. Дядя, умоляю — перестаньте морщить лоб и не смущайте Грейга. В конце концов, каков вопрос, таков ответ… Раз уж вам вздумалось говорить с лордом Риу, как обычно говорят родители девицы с ее женихом, то он, по-моему, вполне достойно поддержал ваш тон.

Жанна посмотрела на Грейга, и в ее смеющихся глазах светилась такая нежность, что Грейг тут же перестал жалеть о собственной неосторожности. Жанна всегда была согласна с тем, что им нужно держать их отношения в секрете, и Грейгу никогда раньше не приходило в голову, что, несмотря на это, она будет рада откровенному публичному признанию в любви.

Впрочем, скорее всего, Жанна и сама об этом не подозревала.

Еще большее удовлетворение Грейгу доставило закаменевшее лицо Ксаратаса. Грейг был уверен, что тот специально приложил усилия, чтобы Жанна заметила его презрительную мину после слов Сезара. Маг наверняка надеялся, что королева посчитает себя уязвленной тем, что герцог поручает ее чьим-то попечениям, словно ребенка, и станет меньше прислушиваться к лорду Риу, чтобы доказать свою самостоятельность. Итог беседы явно обманул все ожидания Ксаратаса. Его изрезанное шрамами лицо не выражало никаких эмоций, но Грейг был уверен, что маг в бешенстве — и мысль об этом доставляла ему острое, почти болезненное удовольствие.

Ксаратас оказался прав. Численность войска Жанны в самом деле вскоре увеличилось — сразу после отъезда герцога Сезара в Рессос к ним присоединились несколько алезийских военачальников, сговорившихся тайно покинуть армию Франциска. Вместе они привели с собой почти две тысячи человек.

Противников все еще было больше, но теперь их преимущество больше не выглядело таким драматическим. Раньше у Жанны было четыре с половиной тысячи солдат против двенадцати, теперь — шесть с половиной тысяч против десяти. Разница ощутимая.

Перебежчики утверждали, что явные неудачи, преследующие армию Франциска с самого начала этого похода — несомненно, по Божьему промыслу, — заставили их осознать, что обвинения в адрес матери Жанны были ложью, и теперь они мечтают искупить свою вину, допущенную по незнанию. Жанна сделала вид, что верит этим объяснениям, но наедине с Грейгом отпустила несколько крайне нелестных комментариев об алезийских рыцарях. Простые лучники и меченосцы, вероятно, в самом деле верили, что Бог карает узурпатора за клятвопреступление, но их военачальникам, скорее всего, просто не хотелось оставаться под началом человека, который сначала обещал, что покончит с мятежниками за два месяца, а потом в первом же крупном сражении трусливо обратился в бегство, потеряв свой стяг. Рыцари узурпатора стали склоняться к мысли, что Франциск потерпит поражение в войне — и поспешили присоединиться к Жанне, надеясь получить в будущем награду и разные милости за эту своевременную помощь. Вопросы справедливости или же верности присяге, если они вообще хоть сколько-нибудь занимали всех этих людей, явно стояли где-то на десятом месте.

В отличие от остальных людей в их войске, Жанна с Грейгом знали, что растущее презрение и недоверие к Франциску всячески подстегивает магия Ксаратаса. Маг не сидел без дела и все время проводил какие-то таинственные ритуалы — иногда в своем шатре, а иногда — нарочно отходя подальше от стоянки. Солдаты из всех дозоров, охранявших лагерь, получили четкое распоряжение не мешать гостю королевы приходить и уходить, когда он посчитает нужным, и не докучать ему нескромным любопытством.

Когда на очередном военном совете было решено дать еще одно генеральное сражение, Грейг даже не почувствовал обычного в подобных случаях волнения — возможно, потому, что к этому моменту он уверился, что Ксаратас не лжет о собственных возможностях, и в самом деле сможет обеспечить им победу.

Ксаратас, как всегда, хранил молчание по поводу того, как именно он собирается вмешаться в ход сражения. Грейг должен был признать, что он испытывает противоестественное любопытство, думая о том, что ожидает их врагов на этот раз. Трюк, который маг провернул с вражеской конницей, конечно, был весьма эффектен, но Ксаратас вряд ли пожелает повторять один и тот же фокус дважды. Значит, он должен устроить что-то новое. Но что?.. Лежа в обнимку с Жанной на подушках королевского шатра, Грейг вместе с ней гадал, чего им стоит ждать на этот раз. Чего-нибудь масштабного и жуткого, вроде внезапного землетрясения — или совсем наоборот? Может быть, их враги наткнутся на источник зараженной воды, и не сумеют дать отпор их армии, поскольку будут мучиться поносом?

После всего того, что они успели вообразить, реальность показалась Грейгу крайне прозаичной. В ночь перед сражением в лагерь Ее величества явился посланник из лагеря ее врагов, который сообщил, что герцог д’Арбильи, командующий тысячей алезийских латников, намерен завтра перейти на сторону Жанны и напасть на войско Франциска прямо посреди сражения — в обмен на полное прощение и сохранение всех титулов самого герцога и его родственников. Жанна, разумеется, ответила согласием.

Само сражение вышло кровопролитным, но недолгим. Неожиданное нападение латников д’Арбильи расстроило ряды врагов, которые и без того с трудом выдерживали натиск тальмирийцев, и зажатые в клещи алезийские солдаты просто сдались в плен. Если бы отступление Франциска, второй раз бежавшего с поля сражения, не прикрывали дисциплинированные отряды харасиров, узурпатор бы наверняка погиб или попал бы в плен. Но, хотя их победа была не такой бескровной и не такой полной, как мечталось Грейгу, в глубине души он испытывал нечто вроде облегчения. Это доказывало, что возможности Ксаратаса не безграничны — а Грейг начинал склоняться к мысли, что мага стоит бояться больше, чем Франциска.

— Ее Величество хочет видеть нас у себя, — сообщил Грейг, входя в шатер Ксаратаса утром после сражения.

— Нас — в смысле «нас двоих»? — уточнил маг.

— Да, — лаконично сказал Грейг. То, что в роли главных советников Ее величества одновременно оказались они оба, совершенно не устраивало Риу — но он понимал, что это было неизбежно. С одной стороны, роль мага в их победе была едва ли не больше, чем успехи остального войска. С другой стороны, никто, помимо Грейга, не должен был этого знать.

Грейгу претила мысль, что их с Ксаратасом что-то может объединять — пускай даже общая тайна и доверие Ее величества.

Пока маг собирался, Грейг вышел наружу, под навес шатра — не столько чтобы не смущать Ксаратаса, сколько чтобы не дышать тяжелыми ароматами расставленных в его шатре курительниц, ароматических свечей и притираний, из-за которых палатка Ксаратаса благоухала, словно спальня престарелой куртизанки. Грейг не строил никаких иллюзий — все эти ароматические свечи и курительницы, несомненно, нужны были магу для того, чтобы отбить с трудом выветривающийся из палатки запах разных мелких жертвоприношений. Жженое перо и шерсть, неаппетитный запах содержимого кроличьих или птичьих потрохов, которое Ксаратас внимательно изучал и едва ли не пробовал на вкус, можно было перебить только при помощи сильных ароматических курений.

Под навесом дышалось куда легче, и Грейг вздохнул с облегчением — однако почти сразу же услышал чей-то хриплый и надсадный кашель. Оглянувшись, Грейг увидел нечто, что в самую первую секунду показалось ему ворохом грязного тряпья — однако, присмотревшись, он сообразил, что видит Кайто, завернувшегося в грязную конскую попону. Судя по сотрясавшему его кашлю, он был слишком болен, чтобы обратить внимание на Грейга. Риу наконец-то понял, где мальчишка пропадал последние несколько дней.

С тех пор, как его план вызволить Кайто из неволи провалился, Грейг не выпускал раба Ксаратаса из виду. Вероятно, Кайто бы привлек его внимание даже в том случае, если бы Грейг не испытывал к нему жалости — во-первых, в силу возраста, а во-вторых — потому, что маленький островитянин выделялся среди тальмирийцев почти так же сильно, как его хозяин. Но, если Ксаратас знал древнеимперский и мог объясниться с любым знатным человеком в войске (а обычные солдаты его интересовали так же мало, как лошади или мулы из обоза), то Кайто поначалу приходилось обходиться жестами и междометиями, как будто он был глухонемым. Тем не менее, Кайто стремительно осваивал новый язык. По-настоящему беседовать на тальмирийском ему было не с кем, так что он освоил в основном слова, связанные с лагерным бытом — лошади, шатры, приготовление еды, кузнечный инструмент...

Слушая, как мальчишка умудряется при помощи подхваченных на лету слов объяснить тальмирийцам, что его хозяин приказал ему согреть воды или узнать, кто может заново перековать его коня, Грейг ощутил, что к его жалости к островитянину добавилось другое чувство, подозрительно напоминающее уважение.

На тальмирийском Кайто говорил с чудовищным акцентом — но зато, в отличие от Грейга, который примерно в том же возрасте сражался с трудностями разговорного имперского и тальмирийского, слуга Ксаратаса бесстрашно бросался в омут с головой, ничуть не беспокоясь о звучании и правильности своей речи.

Кайто думал исключительно о том, чтобы быть понятым. Он умудрялся объясниться с лагерными кузнецами, слугами в обозе и солдатами даже в первые дни, когда знал от силы десяток слов на местном языке, тогда как Грейг когда-то с трудом пользовался своим книжным архаическим имперским, зная сотни слов и без труда переводя поэмы древних авторов.

Конечно, они были в совершенно разном положении. От Кайто требовали только расторопности, а уж никак не верного произношения и правильной грамматики — а королева Бьянка никогда бы не позволила кому-то в своей свите говорить на ломаном безграмотном имперском. Но Грейг все равно полагал, что сам он вряд ли смог бы так легко освоиться с чужим наречием и незнакомыми обычаями.

Маленький раб Ксаратаса всегда был голоден и постоянно покрыт синяками и рубцами от хлыста. Грейгу пришлось смириться с тем, что он не может оградить мальчишку от побоев и дурного обращения, но он все равно пользовался каждым подходящим случаем, чтобы мимоходом сунуть Кайто лишний кусок или же просто ободряюще кивнуть и улыбнуться, идя мимо.

Каждый раз при виде Кайто ему вспоминалось, каким был он сам в самые первые и самые тяжелые недели жизни в Ньевре — одинокий, оторванный от всего, что он любил, оказавшийся в незнакомом месте, один на один с чужими и враждебными людьми... А между тем, у него было все, чего был лишён Кайто — Ульрик с Бьянкой, искренне заботившиеся о его будущем, самая лучшая одежда и еда, возможность получать самое лучшее образование. Даже в свои двенадцать Грейг не был настолько глуп, чтобы не понимать, как ему повезло — однако это совершенно не мешало ему чувствовать себя потерянным и страшно тосковать по дому. Рыцарь спрашивал себя, есть ли у юного слуги Ксаратаса семья, по которой он скучал, или же его разлучили с его близкими в том возрасте, когда он еще не мог осознать эту потерю.

Естественно, о том, чтобы поговорить с рабом Ксаратаса и попытаться разузнать о его прошлом, не могло идти и речи — так что Грейг довольствовался тем, что походя совал Кайто краюшку хлеба с сыром или же кусок холодного жаркого, завернутый в виноградные листья — главная походная замена для салфеток.

Поначалу Кайто всякий раз сжимался, видя Грейга. Он явно боялся, что рыцарь опять заговорит о королеве и о том, что она заберет его у мага. Или, может, думал, что в обмен на эти мелкие подачки Грейг захочет получить какие-нибудь сведения о его хозяине. Однако Грейг больше ни разу не пытался с ним заговорить, и Кайто понемногу успокоился. Когда он в первый раз улыбнулся ему без обычного стеснения и страха, Грейгу показалось, словно через маску отупения, испуга и забитости на краткую секунду проступило совсем другое, живое и настоящее лицо.

Увидев Кайто в таком жалком состоянии, Грейг чуть не поддался порыву тут же подойти к островитянину — но он вовремя вспомнил, что прямо отсюда пойдет к королеве. Если Кайто подхватил какую-то заразную болезнь, то Грейг не может притащить эту болезнь в шатер Ее величества. К тому же, трудно было предсказать, как среагирует Ксаратас, если, выйдя из шатра, увидит, что Грейг возится с его рабом.

— Что случилось с вашим слугой? — все же спросил он у Ксаратаса, шагая рядом с ним по лагерю. В конце концов, маг должен был уже привыкнуть к местному обычаю заполнять тишину пустопорожними беседами о холодах, дурной погоде или даже собственном здоровье — лишь бы избежать неловкого молчания. — Давно он заболел?

Ксаратас хмыкнул.

— На Архипелаге говорят, что рабы не болеют — они либо ленятся, либо уже мертвы.

— По виду вашего слуги не разберешь — он уже умер или пока только ленится, — процедил Грейг.

— Ну да, — признал Ксаратас со смешком. Он явно полагал, что Риу шутит. — Мне уже до смерти надоело слушать, как он возится, кашляет и стучит зубами. Да и толку от него сейчас буквально никакого.

«Сволочь!..» — выругался рыцарь про себя, но продолжить беседу не успел, поскольку они как раз добрались до королевского шатра.

Грейг ожидал, что после их вчерашней победы Жанна будет выглядеть довольной, но на самом деле вид у ее величества был озабоченным.

— Что будем делать с пленными? — спросила Жанна. — Благодаря вам, Ксаратас, у нас в плену столько алезийцев, что я даже не знаю, смеяться или тревожиться. Как бы нам не оказаться в положении того мальчика из басни, который звал своих родных, крича, что он поймал им на обед огромного кальмара, а когда мать велела принести его на кухню, ответил, что не может, потому что, мол, этот кальмар держит его…

— Давайте обменяем пленных на наших сторонников в Алезии, — предложил Грейг. — Люди мессира Ульрика доносят мне, что в одном только Ньевре было арестовано две сотни человек. Точные цифры я сейчас не вспомню, но, по самым приблизительным подсчетам, мы сможем освободить не меньше тысячи людей.

— Невыгодный обмен, — заметил маг. — Пленных почти в три раза больше.

Грейг пожал плечами.

— Ну и что с того?.. Мы все равно не сможем прокормить их всех, не говоря уже о том, что кто-то ещё должен охранять всех этих пленных. Так что остаётся либо перебить их всех, либо освободить. Бескарцев — тех немногих, кто сдался живым — можно отдать эмиру просто так, в виде признания их храбрости. Эмир поймет, что мы хотим сказать. Уверен, что после такого, он дважды подумает, прежде чем продолжать поддерживать Франциска. А остальных пленных нужно либо обменять, либо отпустить за выкуп.

Маг взглянул на Грейга с ледяным презрением.

— Если я верно понял сира Риу, он хочет вернуть в войска ваших врагов две с половиной тысячи солдат, многие из которых даже не были серьезно ранены, — сказал Ксаратас, обращаясь к Жанне. — Стоит, по крайней мере, позаботиться о том, чтобы они не смогли снова сражаться против вас.

— Вы предлагаете рубить им руки? — холодно спросил Грейг.

— Помнится, в начале этой кампании я видел вещи и похуже, чем отрубленные руки, — парировал маг.

Перед мысленным взором Грейга вереницей пронеслись изувеченные тела мертвых тальмирийцев, виденные им в начале лета.

Удивительное дело — с тех пор, как Франциск проиграл первое крупное сражение, все эти зверства, как по волшебству, резко пошли на спад. Среди двух тысяч знатных и незнатных перебежчиков, вступивших в войско Жанны, не было, казалось, никого, причастного к этим чудовищным деяниям — каждый из их новых союзников с негодованием упоминал, что на его глазах какие-то другие алезийские отряды совершали эти отвратительные преступления, и даже утверждал, что это было одной из причин, которые в итоге побудили их перейти под знамена Жанны — но никто ни разу не упомянул о собственном участии в таких жестокостях.

Не приходилось сомневаться, что многие из новых союзников бесстыдно лгут, но Грейг, как и его соратники, предпочли сделать вид, что верят им — так всем было гораздо проще.

У Грейга вообще создавалось ощущение, что алезийцы так старались убедить себя, что они ни к чему такому не причастны, что в конечном счете в самом деле начинали в это верить. Да, кто-то из твоих соратников бросал детей в колодец, насиловал женщин и развешивал на деревьях детородные органы, отрезанные у пленных солдат. Но ты — о нет, тебя такие вещи никогда не привлекали. Это омерзительно. Тебя тошнит от тех, кто это делал. И так далее, и все тому подобное…

Может быть, пленные солдаты в самом деле не заслуживали снисхождения — но почему бы тогда не казнить еще и д’Арбильи? Можно подумать, он не знал, что вытворяют люди под его началом.

Однако Грейг заметил, как опасно потемнели глаза Жанны, и понял, что слова Ксаратаса попали в цель. Если магу хватит ума подойти к делу с нужного конца — скажем, напомнить королеве об участи женщин в тех прибрежных городах, которые войска Франциска заняли в начале лета, — участь пленных алезийцев будет решена.

Не то чтобы Грейг четко понимал, зачем Ксаратас вообще подталкивает Жанну к мести. Уж конечно, не из страха перед пленными. И не из чувства справедливости — кому-кому, а уж Ксаратасу определенно было наплевать на всех погибших тальмирийцев скопом. Скорее, здесь было что-то другое, но что именно — Грейг не способен был понять.

К счастью, в его распоряжении было одно оружие, которым Ксаратас не располагал. Так что Грейг просто подошел к Ее величеству и тронул ее за руку, заставив Жанну отвлечься от картин, которые вызвали перед ней слова Ксаратаса, вернуться к настоящему и посмотреть на Грейга.

— Подобным варварством мы только восстановим всех против себя, — негромко сказал он. — Лучше поступим так: сперва предложим Франциску выкупить всех пленных. Пускай его люди видят, что Франциск их бросил. Еще лучше, если он решит купить лояльность своих приближенных и станет платить за тех, кто сам достаточно богат, чтобы внести за себя выкуп. Люди, которые израсходовали все средства на экипировку для этой войны, будут возмущены, что узурпатор помогает богачам-аристократам — а вы сможете воспользоваться этим, чтобы предложить им перейти на нашу сторону, присягнуть вам и получить свободу. Но даже если из них не выйдет преданных солдат, то обозленные на узурпатора солдаты — это точно лучше, чем толпа калек, чьи семьи будут проклинать вас даже после вашей окончательной победы.

Жанна медленно кивнула.

— Хорошо. Я думаю, вы правы, мессир Риу. Но у меня есть еще одна идея. Напишем епископу из Келермеса. Скажем, что отпустим пленных только при условии, что они поклянутся именем Спасителя не воевать против меня или моих сторонников в Алезии, а Церковь засвидетельствует их присягу. Хранители Негасимого Огня должны публично объявить, что каждый, кто нарушит эту клятву, будет отлучен от церкви.

Ксаратас выразительно приподнял бровь.

— После всего, чему Ваше величество были свидетелем, вы ожидаете, что ваши враги сдержат свои клятвы?.. — с оттенком сарказма спросил он. — Это, конечно, очень благородно, но… недальновидно.

Королева смерила Ксаратаса холодным взглядом.

— Мне всегда было интересно, почему мужчины так легко готовы посчитать любую женщину сентиментальной дурой, — поведя плечом, заметила она. — Клятвы сторонников Франциска меня не волнуют. Дело вообще не в них, а в церкви. Если в Келермесе примут наше предложение, это поссорит епископа с Франциском и в итоге подтолкнет церковников на нашу сторону. Если же Церковь постарается найти какой-нибудь предлог, чтобы отклонить наше предложение — то этим они восстановят против себя множество людей в Алезии. А мы воспользуемся этим, чтобы начать подготавливать народ к тому, что слуги Негасимого Огня не достойны той миссии, которую им поручил Спаситель. Я даю епископу последний шанс на примирение. Надеюсь, у церковников хватит ума понять намек. Иначе я напомню Келермесу, что я не забыла ни «исповедь» Гвидо Пеллерини, ни причастия, которое убило мою мать. А вы, Ксаратас, мне в этом поможете…

На этот раз Жанне, похоже, удалось удивить даже Ксаратаса. Во всяком случае, когда Грейг с магом вышли из шатра, островитянин выглядел задумчивым, сосредоточенным и вообще, если такое слово было применимо к молчаливому островитянину, притихшим. Грейг чувствовал, что он гордится Жанной. Что бы там Ксаратас не воображал, но, если он надеялся играть на чувствах королевы, чтобы добиваться своего, то теперь он, похоже, начал понимать, что Жанна в этом смысле мало отличалась от него — она тоже привыкла управлять людьми и обстоятельствами, и отнюдь не собиралась превращаться в чью-нибудь безвольную марионетку.

Ксаратас к такому открытию, похоже, оказался не готов — и оно привело его в явное замешательство.

Наблюдать мага в таком состоянии было приятно.

— Послушайте, Ксаратас… вы вроде сказали, что вам надоело слушать, как ваш раб кашляет и трясется по ночам?.. — в порыве вдохновения спросил у мага Грейг. — Я тут подумал, что могу предложить выход, который устроит нас обоих. Продайте мальчишку мне. Если ваш раб умрет, то для вас это будут чистые убытки. Достаточно один раз послушать его кашель, чтобы понять, что он застудил легкие. Будем честны — до Рессоса он вряд ли доживет… Но даже если ваш слуга каким-то чудом выживет — то вы немного потеряете.

Ксаратас пристально взглянул на Грейга, как будто хотел проверить, шутит рыцарь или говорит серьезно.

— На что вам полумертвый раб? — слегка прищурившись, поинтересовался он.

— Не все ли вам равно, что я намерен делать со своим имуществом? — возразил Грейг, припомнив давние слова Ксаратаса.

Ксаратас еще несколько секунд подумал — и кивнул.

— Идёт. Цена раба-подростка на торгах в Аратте — десять золотых.

— Здорового подростка, я надеюсь? — спросил Грейг с сарказмом. — Вряд ли они продают рабов, лежащих при смерти.

— Да, они продают здоровых, — согласился маг. — Но я оплатил путешествие на корабле, благодаря которому мальчишка здесь. И, если я не добавляю эти деньги к его стоимости, то и уменьшать ее я тоже не намерен.

— Ладно, — мысленно махнув рукой, ответил Грейг. В конце концов, денег у него было значительно больше, чем он мог потратить — особенно на войне — и возражал он исключительно из принципа. — Десять так десять.

Губы Ксаратаса презрительно изогнулись. Видимо, он полагал, что уважающий себя человек не согласился бы платить такую цену.

— Хорошо. Как только ваш слуга отдаст мне деньги, он может забрать мальчишку, — сказал он.

Грейг мысленно поздравил самого себя. Похоже, это в самом деле был удачный день.

Глава опубликована: 15.02.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Оооо... Колдун-магрибинец
ReidaLinnавтор
Artemo
На самом деле, с миру по нитке XD Если вместо Римской империи в этом сеттинге существовала условная "эллинская" империя, то в плане магов в моей голове смешалась куча самых разных представлений о магии, жречестве, мистериях и ритуалах.
ReidaLinn
Надеюсь, дальше будет очень сильное колдунство, иначе они проиграют
Да, с чем они связались?!
С днём, уважаемый автор!
ReidaLinnавтор
Artemo
Спасибо! И за поздравление, и за терпение. Я давно не писал, и очень рад, что вы за это время не решили вообще махнуть рукой на этот текст. Это очень приятно
ReidaLinn
Как не следить за колдуном? Он мне сразу показался подозрительным. И точно! Да и не так уж и давно вы писали.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх