↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последняя колдунья на Земле (джен)



Автор:
Бета:
Фандомы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Научная фантастика, Постапокалипсис, Экшен
Размер:
Миди | 103 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно, AU
 
Проверено на грамотность
Гарри очень хотел оставить прошлое позади и даже думал, что у него получилось. Но жизнь внесла свои коррективы, и теперь ему придётся принять решение: попытаться вернуться назад или жить дальше.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Последний день Бенджамина Собека

— Он здесь!

— Поттер здесь!

— Лови его!

Гарри не был готов к тому, что его спокойная жизнь закончится так.


* * *


Пять лет назад он оставил Англию позади, а вместе с ней статус народного героя и даже собственное имя. В Америку приехали уже Бенджамин Собек со своей женой Мириам и её старший брат Алан Блейк с супругой Карой. Джинни, Рон и Гермиона, тоже пресытившиеся славой, завышенными ожиданиями и завистливыми шепотками, которые преследовали их на родине, разделили желание Гарри уехать туда, где их не знает в лицо каждый волшебник, и начать новую спокойную жизнь.

Конечно, чтобы их не узнавали даже случайно, им пришлось поработать над внешностью, и не магическими средствами, а поистине маггловскими: краска для волос поселилась в ванных комнатах у обеих пар. Гарри попытался оттенить свои волосы рыжей краской, получив медно-шоколадный оттенок. Джинни с Роном наоборот обзавелись иссиня-чёрными шевелюрами, потому что ни одна другая краска их волосы не брала. А Гермиона пошла ещё дальше, заплетя свои буйные кудри в афрокосички и прописавшись в солярии, чтобы её и без того смуглая кожа стала ещё темнее.

Гарри и Рон, точнее, теперь Бенджамин и Алан, открыли небольшое детективное агентство «Собек и Блейк» и работали как с магглами, так и с волшебниками. Гермиона — Кара Блейк — поступила в маггловский университет, осуществив свою давнюю мечту о докторской степени. А Джинни — Мириам Собек — смогла устроиться в Салемскую академию ведьм тренером по квиддичу.

Жизнь налаживалась и шла своим чередом. Гарри и Джинни купили небольшое ранчо под Карсоном, пока Гермиона с Роном предпочли поселиться в городе, над офисом «Собек и Блейк». Гарри и Рон сотрудничали с МАКУСА, выполняя частные поисковые заказы, которые выходили за рамки разрешенных для американских авроров. Это было частью их договора, согласно которому Гарри с друзьями смог получить новое имя, гражданство и жить на территории США.


* * *


15 мая 2019 года

В это злополучное утро, едва часы пробили начало рабочего дня, а Гарри даже не успел перевернуть табличку на двери, пыхнул зелёным камин для посетителей, и к ним в офис ввалился младший аврор Свифт.

— Собек, Блейк, для вас срочное дело, — без приветствия сказал он, усаживаясь в кресло и бросая на стол Гарри пузатую папку.

Гарри со вздохом отпустил табличку, которая продолжила показывать весенней улице надпись «Закрыто».

— И тебе не хворать, Свифт, — огрызнулся Рон, подходя к столу партнёра. Конверт быстро оказался в его руках, и он нетерпеливо вскрыл его, вытряхивая бумаги.

— Сегодня в Салем прибывает делегация из Румынии, — пропустив замечание Рона мимо ушей, начал брифинг Свифт. — У нас есть беспочвенные подозрения, что они задумали что-то неладное, основываясь на составе делегации.

— Малфой, Гойл, Розье, Эйвери… — начал перечислять Рон, цепляя бумажки с фотографиями и личными делами к доске, на которой они обычно размещали зацепки по текущему делу. — Глянь, Бен, тут почти вся старая гвардия или их отпрыски!

Гарри откликнулся на новое имя, подойдя к доске, на которой теперь висели два десятка портретов бывших Пожирателей Смерти. Он не видел их лиц уже много лет, с тех самых пор как завершились судебные процессы над пособниками Тёмного Лорда и все, кто избежал Азкабана и поцелуя дементора, были изгнаны из страны, а их активы распроданы и переданы в фонд, оказывающий поддержку пострадавшим во второй магической войне.

— Верно, Алан. — Гарри хлопнул Рона по плечу. — И что им нужно? — Этот вопрос уже относился к Свифту, нахально развалившемуся в кресле.

— Если бы мы знали, меня бы здесь не было, — раздраженно заметил тот. — Они сопровождают мисс Аделину Мокулеску с визитом в Салемскую академию. — Он кивнул на портрет незнакомой девушки. — Довольно странный выбор конвоя, не находите?

Гарри задумчиво кивнул. Девушка с фотографии не была ему знакома, но её выбор сопровождающих настораживал.

— По документам у них все чисто, я полагаю? — уточнил Гарри.

— Если бы не было, как думаете, был бы я здесь? — Свифт раздраженно кивнул.

— И что требуется от нас? — спросил Рон.

— Ваша супруга, Бенджамин, ещё преподает в академии? — поинтересовался Свифт.

Гарри сузил глаза, переводя недовольный взгляд с доски на Свифта.

— Да, Мириам собиралась закрыть этот сезон и после него обсуждать продление контракта. — Джинни упоминала буквально за вчерашним ужином, что не уверена, останется ли и дальше в Салеме, но ещё не успела посвятить Гарри в подробности своего решения.

— Я был бы премного благодарен, если бы она смогла проследить за мисс Мокулеску на территории академии. Мы должны узнать цель её визита.

— Вам не кажется, что впутывать гражданских в дела Аврората опасно, мистер Свифт? — нахмурился Гарри, скрестив руки на груди.

— Вашей супруге ничего не угрожает, мистер Собек, — твёрдо заявил аврор. — На территорию академии пустят только Мокулеску, тогда как все её сопровождающие останутся в городе. И проследить за ними будет уже вашей задачей.

— Почему вы не можете выделить авроров? — Рон тоже скрестил руки на груди, недовольно смотря на Свифта. — Вы уверены, что ваша мисс не представляет опасности, чтобы так спокойно просить мою сестру проследить за ней? Учитывая, в какой компании она заявится…

— А это уже ваша задача, мистер Блейк, — разобраться с намерениями этой компании. У Аврората связаны руки — их документы чисты, а намерения покрыты мраком. Мы же не станем допрашивать их с Сывороткой правды по прибытии…

Гарри вздохнул, пока Рон собачился со Свифтом, и перевёл взгляд на доску. У него было плохое предчувствие.


* * *


Мириам,

Сегодня в академию прибудет интересная румынская делегация. Сможешь познакомиться с её главой поближе?

С любовью,

Бен.

 

Зачарованная записка, сложенная самолётиком, отправилась через камин в учительскую Салемской академии, а там — прямо в руки Джинни, первая тренировка которой была только после обеда. Мобильные телефоны не работали на территории магической школы, так что Гарри связывался с ней по старинке.

Содержание записки её напрягло. Гарри старался оградить её от своих дел с самого конца войны, чтобы она могла жить своей жизнью, даже будучи женой народного героя. А сейчас такой поворот. Под ложечкой что-то екнуло, предвещая беду, но Джинни отмахнулась от этого противного чувства.

Она набросала быстрый ответ, отправила его ответной запиской и пошла на поиски директрисы академии. Миссис Барлоу была в своём кабинете, что было на руку Джинни, чтобы поговорить без лишних ушей.

— Ах, это ли не миссис Мириам Собек, — радушно приветствовала Джинни директриса. — Чем обязана столь раннему визиту?

— Птичка нашептала, что у нас сегодня будут гости, — уклончиво ответила Джинни, закрывая за собой дверь директорского кабинета.

— А, мисс Тернер, наверное, проболталась! — сделала свои выводы директриса, немедленно подумав на свою заместительницу. — Да, сегодня у нас посетительница из Румынии. Ходят слухи, что она пророк, — заговорщическим шепотом добавила она. — Более того, не шарлатанка, предсказывающая что-то дельное раз в жизни, а полноценно видящая будущее каждого человека.

Джинни скептично хмыкнула, изогнув бровь.

— Знаю, знаю, дорогуша, — понимающе улыбнулась миссис Барлоу. — Я тоже считаю, что её возможности преувеличивают. Но она ищет таланты для старшей школы в Румынии, и я не могла отказать.

— И вы так просто отдадите своих девочек? — ошеломленно переспросила Джинни.

— Конечно же нет! — Миссис Барлоу даже прикрыла рот рукой от изумления, словно Джинни предложила несусветную глупость. — Я подпущу её только к старшим курсам. И все девочки окончат Салемскую академию, это не обсуждается! Но вот дальше — я не буду их удерживать, если мисс Мокулеску завлечет их своими сладкими обещаниями.


* * *


Гарри проверял готовность к вылазке: палочка в ножнах на предплечье, на шее — мешочек, подаренный Хагридом и зачарованный Гермионой на незримое расширение. Внутри были экстренный набор зелий на случай травм или отравлений, кошель с золотом, коробка с летучим порохом, уменьшенная верная Молния, Мантия-невидимка отца, запасная палочка — его старая, остролист и перо феникса — и хроноворот, лицензию на который он с боем выторговал у МАКУСА. А также в мешочек отправились уже маггловские приспособления: мобильный телефон и наушники, запасная батарейка и провод для зарядки.

Гарри поднял взгляд на Рона, который тоже проверял свое снаряжение.

— Готов? — озвучил он вопрос-приглашение.

— Всегда готов, — кивнул верный друг, набрасывая на себя пальто.

— Библиотека Салема, — Гарри шагнул в камин первым, отправляясь в один из трех общественных каминов Салема. Рон должен был отправиться следом в магическую гостиницу. Тогда как таверну они решили избегать, предполагая, что именно там будут коротать время их цели.


* * *


Джинни зависла над квиддичным полем на метле, координируя тренировку. Подходило время финальной игры сезона, и количество тренировок у соперничающих команд увеличивалось. В Салемской академии факультетов было всего три, так что квиддичных матчей в течение года проходило меньше, чем в Хогвартсе, зато они были куда ожесточеннее. Соревновательный дух у девушек был не меньше, чем у разнополых команд. Это выливалось в то, что Салемская академия не скупилась на тренеров, нанимая их для сборной каждого факультета. Джинни тренировала «Лилий», которым через месяц предстояла финальная игра с «Розами», а «Ирисы» уже отыграли оба матча этого сезона.

— Немор, перехват! — скомандовала Джинни, и девушка с тугой светлой косой рванула на метле вперёд, отрабатывая перехват квоффла у охотника противников.

— Пьюси, обманка!

Её напарница сорвалась с места вдвое быстрее, чтобы перетянуть внимание на себя, отвлекая соперников от Немор. Она успешно ушла винтом от направленного в нее бладжера, но потеряла в скорости, выпуская Немор вперёд.

Джинни тихо выругалась, но не стала командовать, что им нужно сделать в этой ситуации. Квиддич — игра, в которой нужно быстро принимать решения, а не ждать подсказки со стороны.

И девочки не подвели. Сообразив, что их начальный финт не удался, Немор коротко кивнула Пьюси и ускорилась, догоняя девушку с квоффлом и привлекая бладжеры на себя, пока Пьюси чуть подотстала, чтобы подлететь уже во время шумихи, перехватить квоффл и рвануть с ним вверх.

Три девушки из команды запасных тут же припустили за ней, пока Пьюси свечкой взмывала в небо. Они уже почти настигли её, когда Пьюси резко повернула метлу, уходя в мертвую петлю и огибая преследовательниц снизу, после чего перебросила квоффл оставшейся внизу Немор, и та без особых препятствий помчалась к кольцам и забила мяч.

Джинни удовлетворенно кивнула. Занятия по теории и разработка тактики не прошли даром!

Впрочем, радовалась она недолго. Снизу раздались редкие хлопки, которых не должно было быть, потому что тренировки проходили строго без посторонних, — на поле даже накладывали чары, чтобы избежать шпионажа за командой противников! — так что Джинни, ещё не спустившись, понимала, кто ждёт её внизу.

Резкий свисток возвестил о перерыве, и все девушки, включая Джинни, направили метлы к земле. Пока студентки летели к скамейкам для отдыха, Джинни сразу направилась к непрошеным гостям. Рядом с миссис Барлоу стояла миниатюрная женщина с темными волосами, уложенными в высокую причёску, и в длинном пальто с меховой оторочкой.

— О, а вот и наш лучший тренер, Мириам Собек! Она тренирует «Лилий» уже третий год, и Кубок академии эти же три года не покидает гостиной ее подопечных, — тут же представила её директриса. — А это мисс Аделина Мокулеску, она ищет талантливых ведьм, чтобы те продолжили совершенствоваться в её старшей школе в Румынии.

— Рада знакомству, мисс Мокулеску, — пожала ей руку на американский манер Джинни, радуясь, что поклоны и книксены остались в чопорной магической Англии, все ещё живущей по правилам восемнадцатого века. — Останетесь на вторую часть тренировки?

— Благодарю за предложение, мадам Собек, — слегка вымученно улыбнулась Мокулеску, отводя глаза. — Но я бы предпочла пообщаться с девочками во время перерыва, если позволите.

Джинни на секунду перевела взгляд на директрису, и та коротко кивнула.

— Прошу, — Джинни смиренно указала рукой на скамейки, где расположились члены сборной. — Вам нужны девушки на третьем ряду — это старшие курсы.

— Благодарю, мадам Собек — Мокулеску кивнула и, не возвращаясь взглядом к Джинни, отошла в указанном направлении.

Джинни, скрестив руки на груди и сузив глаза, внимательно наблюдала за тем, как она подходит к студенткам и говорит с ними.

— Мириам, душа моя, ты прожжешь дырку в нашей гостье, если продолжишь так же сверлить её взглядом. — Директриса радушно улыбнулась, отвлекая ее от гостьи.

— Я ей не доверяю, — решила поделиться опасениями Джинни. — Она свалилась как снег на голову, а теперь пытается завлечь девочек покинуть родину?

— Ох, Мириам, не все такие патриоты, как ты, — по-матерински тепло улыбнулась директриса.

Джинни скривилась в подобии улыбки. Разумеется, ей приходилось играть роль, ведь это было прописано в её легенде — Мириам Собек никогда не покидала Штатов.

На скамейках внезапно поднялось какое-то оживление: девочки старших и младших курсов столпились вокруг гостьи, что-то рассматривая и о чем-то ожесточенно споря. Джинни подалась было вперёд, чтобы узнать причину такой реакции и разнять спорщиц, но миссис Барлоу удержала её на месте цепкой хваткой.

— Мириам, ты слишком опекаешь девочек, — с улыбкой заметила она.

Джинни тяжело вздохнула, высвобождая плечо. Зудящее чувство, что что-то идёт не так, не покидало её.


* * *


Гарри не задержался в библиотеке. Обменявшись парой дежурных фраз с библиотекарем, он спешно покинул здание.

Промозглая салемская весна встретила его лёгкой моросью, так что Гарри приподнял воротник плаща и поспешил в сторону таверны, прячась от дождя под разноцветными навесами уличных магазинчиков.

В такие моменты он завидовал Джинни, потому что стадион Салема был всегда накрыт куполом водоотталкивающих и согревающих чар. Так что можно было не переживать, что она подхватит простуду.

Чего нельзя было сказать о самом Гарри. Он оглушительно чихнул и остановился перевести дух под навесом у антикварной лавки. С витрины на него смотрели пузатые комоды прошлого века, заставленные различным хламом: часами, пресс-папье, вазами, статуэтками и книгами. Магглы любили старину. А вот Гарри она уже осточертела. Хогвартс, Министерство магии, родовые поместья, на приёмы в которые его приглашали на регулярной основе после победы, — все оно буквально воняло старостью и затхлостью. Гарри задыхался в этих помещениях, больше похожих на музеи! И чем ему куда больше нравилось в Штатах — здесь не держались за старину столь сильно.

Они с Джинни жили в большом и светлом доме с минималистичным ремонтом: просто белые стены, без картин, без лепнины, без бюстов и доспехов. Простота и порядок позволяли Гарри вздохнуть полной грудью, освободившись от груза прошлого.

И тем самым ему так не нравилась сегодняшняя операция — он не хотел возвращаться в прошлое. Он проработал в Аврорате пятнадцать лет, разбираясь с последствиями войны, а теперь, когда он наконец освободился от клейма Мальчика-Который-Выжил, прошлое снова на его пороге.

Гарри тряхнул головой, прогоняя лишние мысли, и поспешил прочь.


* * *


— На сегодня закончили! — Джинни резким свистом возвестила об окончании тренировки. — Все молодцы, все свободны.

Девочки гуськом побрели в сторону замка, пока Джинни решила сама сделать несколько кругов вокруг поля. Ветер в волосах давал ей ощущение свободы, как в первые годы, когда они только переехали в Штаты.

Мириам Собек не училась ни в Ильвермони, ни в Салеме — согласно легенде, она происходила из малоизвестной чистокровной семьи, была на домашнем обучении, а потом сбежала из дома и вопреки воле родителей вышла замуж за Бенджамина Собека. Те отреклись от неё и оставили в покое, и Мириам зажила своей жизнью. Она была спортивно одаренной, так что достаточно быстро попала в одну из квиддичных команд младшей лиги и два года успешно играла, пока не травмировала плечо. К тридцати с лишним годам путь в высшую лигу оказался для неё закрыт, но её заметила миссис Барлоу и пригласила тренировать салемских «Лилий». Джинни согласилась, и так она оказалась там, где была сейчас.

На метле Джинни чувствовала себя свободной. Словно ей снова двадцать и она по-прежнему играет за "Холихедских Гарпий", исполнив свою давнюю мечту и ещё не зная, какой котел дерьма на неё выльют журналисты, распуская слухи, что она попала в команду только потому, что жена Гарри Поттера.

А теперь она была связана по рукам и ногам именем Мириам Собек. Имя, что даровало ей свободу, стало её клеткой.

Джинни опустилась на траву и, забросив метлу на плечо, направилась к замку. И, едва выйдя за пределы защитного барьера, она почувствовала на себе чей-то цепкий взгляд.

«Ну конечно». — Разумеется, взгляд принадлежал незваной гостье, которая поджидала Джинни у входа в замок.

— Вы опоздали, мисс Мокулеску, — беззлобно заметила Джинни. — Девочки уже разошлись.

— О нет, я ждала вас, — сказала Мокулеску. Наедине она не отводила глаза.


* * *


За несколько домов до магической таверны, скрытой от глаз магглов, Гарри завернул в щель между домами и поспешно набросил Мантию-невидимку. К его счастью, был разгар рабочего дня и праздно шатающихся людей на улице не было, так что его исчезновения никто не заметил.

Наложив ещё и несколько заглушающих заклинаний, чтобы его не выдали шаги, Гарри вывернул назад на улочку, и как раз вовремя: он увидел подходящего к таверне Рона. Ускорив шаг, Гарри невербально послал в друга короткое заклятье щекотки, означающее, что он ещё не рядом. Рон, слабо дернувшись, затормозил и присел, поправляя шнурки на ботинке, пока Гарри не поравнялся с ним. Короткий тычок в плечо — и Рон, сопровождаемый невидимым Гарри, направился к таверне.

Освещенное магическим светильниками помещение встретило его привычным дневным гомоном. Несколько завсегдатаев расположились у барной стойки, рассуждая о погоде с бессменным барменом Эйсом, пара официанток сновала между полупустыми столами, обслуживая тех немногих посетителей, что выбрали их таверну для обеда. И только в углу, вдали от ярких светильников, сидела неожиданно большая группа в мантиях с капюшонами, скрывающими лица.

Рон пошёл к барной стойке, сливаясь с окружением и наблюдая издалека, а Гарри — удачно невидимый — смог подобраться ближе.

— Ада на позиции, — произнёс один из капюшонов, сжигая в пепельнице обрывки записки.

— Отлично, — кивнул ему другой, что сидел во главе стола.

— Сколько времени ей потребуется на подтверждение цели? — нетерпеливо спросил сидящий по правую руку от главаря, выстукивая рваный ритм ногой.

— Терпение, Грег. — Эта фраза принадлежала капюшону по левую руку.

У Гарри перехватило дыхание, потому что манеру речи Малфоя он узнал бы и спустя двадцать лет — слишком уж сильно он растягивал гласные.

Он получил подтверждение: эта компания прибыла с недобрыми намерениями. И раз на позиции находится девушка — значит, опасность грозит кому-то в Салемской академии. И единственная, к кому есть претензии у данной группы, — это Джинни! А он самолично направил её прямиком в пасть ко льву!

Гарри достал из кармана пальто фальшивый галлеон, который они с Роном все ещё использовали для связи на операции, и сменил на нем надпись.

«Джинни в опасности! Её нужно предупредить!»

Рон, с задумчивым видом крутивший в руках монетку, попивал сливочное пиво. Он моргнул чуть дольше положенного, подтверждая, что сообщение получено, быстро набросал несколько слов на салфетке, сложил её самолётиком и направил в камин.

— Салемская академия. — Щепотка пороха помогла записке исчезнуть в зелёном пламени.

Только вот интерес, который Рон привлек к своей персоне, был им совершенно ни к чему. Взгляды из-под капюшонов оказались прикованы к долговязой фигуре Рона на порядок дольше вежливого интереса. Один из капюшонов вопросительно качнул головой в его сторону и, получив одобрительный кивок от лидера, двинулся к нему.

— Бармен, два пива. — Он приблизился к стойке, снимая капюшон, и взгромоздился на барный стул рядом с Роном.

Гарри напрягся, потому что лицо мужчины было ему незнакомо. Значит, они все или хотя бы часть из них под обороткой, что усложняло им задачу.

— Ждёте кого-то из Салема? — дружелюбно спросил незнакомец у Рона, пододвигая к нему второй бокал.

— Да, у сестры должны были уже закончиться занятия, а я обещал сходить с ней к местному старьевщику, взглянуть на какое-то украшение, — Рон соврал, не моргнув глазом. — А вы почему интересуетесь?

— Просто услышал, что вы шлете записку в Салем, вот и заинтересовался, — пожал плечами мужчина. — Видите ли, у меня сегодня свидание с одной из преподавательниц. Подумал, мало ли, вдруг оно у нас с вами выйдет двойным. А то мне нужна моральная поддержка! — Незнакомец виновато улыбнулся, явно вживаясь в роль.

— Надеюсь, вы встречаетесь не с моей сестрой, а то вам потребуется не моральная, а медицинская поддержка, — отшутился Рон, пряча тревогу за бокалом.

— Кто знает, — лукаво склонил голову его собеседник. — Ведь у меня встреча с Джинни Поттер.


* * *


Аделина так и не ушла, терпеливо дождавшись, пока Джинни примет душ, сменит квиддичную форму на обычную одежду и, набросив мантию, выйдет к ней. Что же, избежать разговора у Джинни не вышло. Хотя Гарри и просил познакомиться с гостьей поближе, у Джинни она вызывала крайне неприятное чувство. А своим инстинктам она привыкла доверять.

Но, вопреки ожиданиям, разговор с Мокулеску шёл весьма непринужденно — она расспрашивала Джинни о подопечных, об их успехах, советовалась, кого рекомендовать к поступлению в её школу. Но затем разговор резко сменил вектор со студенток на неё саму.

— А вы, Мириам, не думали построить международную карьеру? Не игроком, так хотя бы тренером? — Мокулеску была весьма настойчива, взяв Джинни под руку, словно они закадычные подруги. — У меня всегда найдётся для вас место.

— Благодарю, Аделина, но я не хочу покидать родину, — с мягкой улыбкой отказала Джинни, высвобождая локоть, на котором почти повисла Мокулеску.

— Но ведь вы это уже сделали, — безмятежно сказала та с открытой улыбкой. — Не так ли, Джинни?

Джинни сделала шаг назад.

— Вы меня с кем-то спутали, — отрезала она ледяным тоном, нащупывая палочку в кармане.

Аделина же просто стояла, улыбаясь.

— О, как раз вовремя! — воскликнула она, указывая на стремительно приближающийся самолётик, повисший перед Джинни. — Можете прочесть.

Джинни схватила записку, сделанную из лиловой салфетки. Словно ей было нужно разрешение!

Внутри оказалось всего две фразы.

«Ты — её цель. Беги!»

Джинни одним взмахом палочки испепелила записку, не спуская взгляда с Мокулеску. К её удивлению, та не воспользовалась моментом, чтобы напасть на Джинни.

— Вы ведёте себя подозрительно, Аделина. — Джинни медленно навела на нее палочку. Та продолжала стоять совершенно беззаботно и даже достала обе руки, показывая, что безоружна. — Я не та, кого вы ищете. Меня зовут Мириам Собек.

— Сейчас — да. И ваша дочь будет носить ту же фамилию. — Джинни инстинктивно прикрыла рукой живот. Она ещё никому не говорила, даже Гарри! — Жаль только, что вам придётся растить её одной…

— Что ты несешь?! — в голосе Джинни пробивалась злость, скрывающая волнение.

— Ах, Джинни-Джинни, тебе следовало прислушаться к миссис Барлоу. Я ведь правда могу предвидеть будущее, стоит лишь коснуться человека.

— Что ты видела?! — прикрикнула на Мокулеску Джинни.

— Последний день Бенджамина Собека, — с усмешкой ответила та, и Джинни тут же сорвалась с места.

Вслед ей несся лишь звонкий смех Мокулеску, но Джинни не волновало, что своим поведением она только подтвердила её подозрения. Верить в пророчества при прикосновении ей не хотелось. Но это сейчас было совершенно неважно, ведь в опасности был Гарри.

Джинни влетела в учительскую, вспоминая, где она видела эти лиловые салфетки и где сейчас Гарри с Роном.

— Таверна Салема. — Зелёное пламя взмыло перед ней, и Джинни, не задумываясь, нырнула внутрь.


* * *


Рон и бровью не повел, когда собеседник назвал настоящее имя Джинни. Они с Гарри уже много раз проходили попытки расколоть их и назвать настоящие имена, но все тщетно. Опыт работы в английском аврорате научил их держать лицо, так что он был уверен, что Гарри сейчас не сорвется с места, срывая их прикрытие и всю операцию.

Чего нельзя было сказать о Джинни, влетевшей в таверну через камин, и тут же наводящей палочку на окружающих. Рон подавил желание удариться головой о стол, и попытался поймать взгляд Джинни. Тщетно. Её взгляд оказался прикован к скрытной компании в углу, рядом с которыми должен был быть невидимый Гарри. Она не знала последнего факта, но безошибочно вычислила тех, кто представлял наибольшую угрозу.

— Мадам Собек, — окликнул её бармен из-за стойки, — если у вас выдалась плохая тренировка, сходите выпустить пар на улицу. Мне не нужны погромы.

— Хорошо, Эйс, — Джинни неуверенно опустила палочку, убирая её в карман мантии, и двинулась к выходу. Уже в дверях она окинула взглядом всю таверну, заметив Рона у барной стойки. Но не подала виду, что они знакомы. Умница.

Сидевший рядом с Роном незнакомец восхищенно присвистнул.

— Если у Салемских ведьмочек такие тренера по квиддичу, я бы опасался их выпускниц, — хохотнул он.

Только вот Рону, выдавившему из себя вежливый смешок, смешно не было, потому что из фразы бармена нельзя было понять, что Джинни прибыла из Салемской академии, или что она тренирует именно квиддичную команду. А значит, они точно знали, кого искать. Ещё и краем глаза он заметил, что вся компания его собеседника потихоньку двинулась к выходу.

— Что же, моя визави так и не пришла, так что пойду попытать счастья с этой мадам Собек, — осклабился незнакомец, вставая из-за стойки.

— Вам все ещё нужна моральная поддержка? — уточнил Рон, пряча обеспокоенность за бокалом. — Могу составить компанию, раз уж сестра задерживается.

— Спасибо за предложение, но нет, — хмыкнул незнакомец. — Думаю, мадам Собек не понравится слабый мужчина, не способный сам подойти познакомиться.

Он отсалютовал Рону, бросил пару монет на барную стойку и, накинув капюшон, направился к выходу вслед за компанией.

Рон допил свое пиво и, убедившись, что вся компания бывших Пожирателей покинула таверну, поспешил за ними. Заклинания щекотки он не почувствовал, что означало, что Гарри уже выскользнул вместе с ними. Что же, Рону оставалось только догонять.

С соседней улицы раздался громкий крик, и Рон побежал.


* * *


Когда из камина чуть ли не выкатилась Джинни с палочкой наперевес, у Гарри чуть не остановилось сердце. И только многолетняя аврорская выдержка позволила ему не сорваться с места, укрывая ее от цепких взглядов. Он на задании, он под прикрытием, как и Рон, сжавший бокал так сильно, что аж побелели пальцы. Они не могли позволить выдать себя — не сейчас, пока у них не было доказательств злого умысла. Так что Гарри, до боли сжав палочку в пальцах, смотрел в спину выходящей Джинни. А когда вся компания Пожирателей сдвинулась с места, последовав за Джинни, Гарри тут же направился следом.

— Грег, не тормози, — прошипел Малфоя, вероятно, Гойлу, застрявшему перед выходом, поправляя мантию. Гарри не преминул воспользоваться шансом и выскользнул в неприкрытую дверь.

Тонкая фигурка Джинни уходила вниз по улице, в сторону окраины города, откуда можно было аппарировать, а следом за ней, не особо скрываясь, шли мужчины в капюшонах. Гарри поспешил, обгоняя их, чтобы поравняться с Джинни.

— Я здесь, — едва слышно прошептал он. — Я прикрою тебя.

— Они пришли не за мной, — одними губами произнесла Джинни. — А за тобой.

— Как и всегда, — Гарри тихо усмехнулся. — Тем проще — по моему сигналу, беги в лес и аппарируй. А я их отвлеку.

Джинни лишь поджала губы и отвернулась от места, откуда шёл голос Гарри. В этом была вся она — упрямая и гордая, она не хотела, чтобы её защищали, и за это Гарри её так сильно любил.

Но сейчас было не время для сантиментов, потому что они были в опасности. Гарри оглянулся, воспользовавшись тем, что невидим, и попытался оценить обстановку. Преследователей было много — Гарри насчитал десятерых, которые уже начали расходиться по сторонам, окружая Джинни. Но если верить Свифту, их должно быть больше. Значит, здесь были не все.

— Мириам, — Гарри обращался к Джинни по новому имени, учитывая, что их могли подслушивать. — Анти-аппарационный купол заканчивается на опушке леса. По прямой бежать каких-то четыре сотни футов. Как только пройдёшь последние дома — беги.

Но Джинни не послушалась его, резко свернув в какую-то узкую улочку. Гарри даже понимал, куда она идёт — другая часть городка почти подходила к лесу, и можно было сократить расстояние для рывка. Но пока он замер на месте, пытаясь понять, куда идёт Джинни, его опередили — и следом за ней в переулок нырнули Пожиратели.

Гарри мысленно выругался и наколдовал невербально заклинание подножки, так что один из идущих впереди споткнулся, с громким охом растянувшись посреди переулка.

Джинни резко обернулась на звук. Заметив, что преследователей много, она резко развернулась и побежала прочь от них, но тут перед ней взмыла огненная стена, отрезая путь к отступлению.

Джинни вскрикнула от неожиданности и попятилась назад. Из-за пламени одна за другой начали выступать новые фигуры в капюшонах, окружая её. Гарри же не мог протиснуться сквозь первую половину группы, не выдав себя, так что ему оставалось только скрежетать зубами и надеяться, что Джинни не их цель.

— Так-так, и кто тут у нас? — издевательски протянул Малфой, в которого чуть не врезалась Джинни, отступая.

Она отшатнулась к стене, вытаскивая палочку и нацеливая её поочередно на группы справа и слева от себя.

— А у киски есть коготки! — гоготнул кто-то из второй группы.

— Вам повезло, «мадам Собек», что вы нам нужны лишь как приманка, — произнёс спокойным голосом мужчина, которого Гарри определил в таверне как главаря. — Нам нужен ваш муж.

— Идите к Мордреду! — сплюнула под ноги окружившим её мужчинам Джинни, не церемонясь с выражениями.

— Фу, как грубо! — недовольно заметил мужчина. — Вас нужно наказать за такое поведение. Круцио!

Только годы квиддичных тренировок позволили Джинни уклониться от направленного в неё луча проклятия. Но места для маневров было слишком мало, так что когда ещё несколько Пожирателей вслед за главарем направили в неё Круцио, от всех она увернуться не смогла.

Воздух пронзил звонкий крик боли, и у Гарри перехватило дыхание от ненависти.

— Где Гарри Поттер? Отвечай! — главарь приблизился к Джинни, наставив на ту палочку, и жестом приказал самому меткому Пожирателю снять Круциатус.

— Да пошёл ты! — Джинни, даже со слегка осипшим от крика голосом, продолжала оставаться столь же упрямой.

— Ну что за дрянная баба? Круцио!

Джинни закричала снова, и Гарри не мог этого вынести.

— Я здесь! — громко выкрикнул он, снимая мантию-невидимку и пряча её в карман.

Крики Джинни прекратились, и взгляды всех Пожирателей оказались прикованы к нему.

— Рыжий? — саркастически протянул Малфой.

Гарри в ответ пробормотал усиленное очищающее заклинание, убирающее краску для волос со своей шевелюры. И последний штрих — приподнял челку, открывая вид на известный шрам.

— Это Поттер! Он здесь! — воскликнул мужчина в первых рядах.

— Поттер здесь! — это уже было адресовано дальней от Гарри группе.

Гарри не стал ждать, пока они скооперируются и, развернувшись, припустил прочь от неприятелей, чтобы увести их от Джинни.

— Лови его!

Вслед за Гарри понеслись сразу два десятка магов, и он снова почувствовал себя как на поле боя. Ему в спину летели всевозможные заклинания и проклятия, разбиваясь о щиты, которые он едва успевал обновлять на ходу.

Чтобы разорвать дистанцию, Гарри призвал из мешочка на шее старую добрую «Молнию» и, вернув ей нормальный размер, вскочил на неё. Можно было бы улететь вверх, но тогда его преследователи точно вернулись бы за Джинни, а этого Гарри допустить не мог, так что он просто полетел низко, по улочкам, сворачивая в мелкие переулки, чтобы оторваться.

И вот, он перестал слышать топот за спиной, приземлился за углом какого-то дома, слез с метлы, уменьшил её и сунул в мешочек, а сам вытащил хроноворот. Он должен был достаточно увести своих преследователей от Джинни. Так что теперь ему было нужно просто вернуться на несколько минут, чтобы подлететь к Джинни к тому моменту, как Пожиратели оставят её, погнавшись за ним. Рон, скорее всего, побежал на звуки битвы, чтобы прикрыть Гарри, и мог пропустить переулок с Джинни. Так что Гарри должен был позаботиться о том, чтобы как можно скорее доставить её в больницу. А с преследующими его Пожиратели уже разберёмся МАКУСА, они достаточно нарушили Статут этой погоней, так что авроры прибудут через несколько минут.

Гарри надел цепочку от хроноворота на шею и взялся за колесико, приводящее в движение хрупкий артефакт, но стоило ему начать крутить, как его впечатало в стену здания словно тараном. Гарри потерял сознание от удара затылком о камень, и последним, что он увидел, были затягивающие его пески времени.

Глава опубликована: 23.04.2023

2. О дивный новый мир

Дата неизвестна

Когда Гарри очнулся, он лежал на чем-то мягком. Странным было уже то, что он пришёл в себя в тишине и покое, а не в каком-то промозглом подземелье или, на худой конец, в той же луже, в которую он должен был приземлиться. Но как только он открыл глаза, его удивлению не было предела.

Гарри лежал на подушке из плотного плюща, обвивающего полуразрушенное здание и, в частности, кучу камней, в которую превратилась стена, куда его впечатало заклинанием. И более того, было тепло, тогда как весна две тысячи девятнадцатого в Салеме выдалась холодной. Гарри непонимающим взглядом обводил окружение, приподнявшись на локтях. Голова трещала, а в ушах все ещё стоял звон, так что соображал он не очень хорошо, но увиденное его поражало.

Все здания вокруг были увиты тем же плющом, на котором лежал сам Гарри — невысокие двухэтажные дома буквально тонули в этой зелени. Вдалеке слышалось тихое жужжание насекомых, а в остальном Гарри окружала тишина. Город словно вымер.

Прежде чем подняться на ноги, Гарри открыл мешочек и призвал флаконы с общеукрепляющим и зельем от мигрени. Он сделал по глотку из каждого фиала, после чего убрал их внутрь. В голове сразу прояснилось, и Гарри почти без проблем встал на ноги. Он сделал несколько шагов, но лёгкое головокружение заставило его пошатнуться, и он неловко облокотился на стену дома напротив, переводя дух. В спину сквозь плющ уперся острый угол, и Гарри развернулся, отодвигая лианы, чтобы посмотреть, на что он наткнулся. Это оказалась табличка, потертая временем, но на которой ещё можно было разобрать часть слов.

«Памяти Бен…на Собека. 31… 1980 — 15 мая 2019»

Гарри отшатнулся от стены, не веря написанному. Это был мемориал… ему? Он мазнул рукой по шее, где должен был быть хроноворот, но там была лишь металлическая оправа с осколками стекла, ранившими ладонь Гарри.

«Что случилось?! — Лихорадочные мысли закружились в голове. — Какой сейчас год?! Что с Джинни?!»

Аппарировать в таком состоянии Гарри не решился, так что он снова вытащил метлу, возвращая ей привычный размер. Уж на метле он мог удержаться в любом состоянии!

Гарри взмыл вверх и обомлел. Магического купола, скрывавшего Салемскую академию от глаз магглов, не было. И громада замка чернела на холме, разбитая и оплетенная металлическими щупальцами. Город у подножия холма вымер. Полуразрушенные дома либо тонули в плюще, либо превратились в груду камней. Одна лишь библиотека относительно уцелела, но даже её колонны были увиты плющом.

Гарри медленно летел над городом, не понимая, что случилось. В городе не было ни души. Лишь ветер колебал широкие листья под полуденным солнцем.

Вдруг до ушей Гарри донесся странный скрежет, и он тут же повернул метлу в сторону звука и полетел. Но чем ближе он приближался к источнику звука, тем меньше он что-то понимал. На окраине города бродили странные, незнакомые по очертаниям звери, блестящие издалека на солнце. Однако стоило приблизиться к ним, как Гарри понял свою ошибку — на него вскинули три огромных желтых глаза, а точнее, фонаря, расположенных на концах того, что Гарри принял за шеи. Это были роботы, сверхпродвинутые, судя по плавности их движений — не чета робособакам, разработанным магглами в его времени.

«Насколько же вперёд меня занесло?!» — только и успел подумать Гарри, когда цвет свечения их «глаз» сменился на красный и они, вскинув головы и издав тот самый скрежет, который услышал Гарри, побежали, ловко перепрыгивая препятствия, в его сторону.

— У меня сегодня просто день погонь! — выругался Гарри, отлетая от машин на безопасное расстояние.

Он приземлился на крыше библиотеки, слез с метлы и с безопасного расстояния, не привлекая внимания, рассматривал рыщущих в его поисках роботов. Цвет их глаз сначала сменился на жёлтый, затем на синий, и, словно успокоившись, они гуськом пошли назад к окраине города.

Гарри же, убрав метлу, крутил на пальце обручальное кольцо, которое было превращено в экстренный одноразовый портал домой — на ранчо Собеков под Карсоном. Он был уверен, что сейчас самое время им воспользоваться, но медлил. Что он скажет Джинни? «Дорогая, я дома»? И будет ли там Джинни? Ждала ли она его все эти годы? И сколько их, этих лет, прошло?

Так много вопросов, на которые у него не было ответов.

С тяжёлым вздохом Гарри снял с пальца кольцо, сжал его в ладони и почувствовал знакомый рывок под пупком, уносящий его на другое побережье, домой.


* * *


Если Гарри был шокирован, придя в себя в разрушенном и заросшем Салеме, то, когда портал выплюнул его у порога их с Джинни ранчо, он начал паниковать. От дома остался один лишь остов: выложенные кирпичом несущие столбы были единственным, что перенесло течение времени. Гарри обессиленно опустился на колени, пряча лицо в ладонях.

— Джинни… — Осознание того, что он её больше не увидит, пронзило его, как отравленная стрела, яд которой расползался по всему организму, вызывая душевную боль — столь сильную, что заныло сердце.

Первым желанием было сесть на метлу, взлететь как можно выше и отпустить руки. Так все закончилось бы быстрее. Но то была лишь секундная слабость. Все же Гарри когда-то был Мальчиком-Который-Выжил, и вопреки всему он будет жить, даже если его жизнь больше никогда не станет прежней.

Так что он позволил себе эту минутную слабость, чтобы оплакать любимую, сидя на ступенях того, что когда-то было их домом. Но потом с крыльца встал уже собранный аврор Поттер, заперший свои душевные терзания глубоко внутри.

Он огляделся. От дома действительно почти ничего не осталось: Гарри зашёл внутрь, пытаясь найти хоть что-то не подверженное течению времени, но тщетно. От их с Джинни жизни остались лишь прах и ржавчина.

Гарри обошел заднюю стену дома, полностью кирпичную, а потому выстоявшую, чтобы попасть на задний двор, и обомлел. Перед ним лежал свернутый кольцами скелет огромной змеи. Наверняка василиска, потому что ни одна маггловская рептилия не могла вырасти до нескольких человеческих ростов в толщину. Гарри судорожно сглотнул. Ему не хотелось бы встретиться с таким созданием, пока оно было живым, даже при условии, что он мог говорить со змеями. Василиски всегда признавали лишь своих хозяев, тогда как для остальных их взгляд был смертелен.

И все же было что-то величественное и горькое в скелете существа, что преданно свернулось кольцами вокруг узкой скамейки, на которой просматривался заросший и проржавевший скафандр, какими их рисовали в фантастических фильмах десятых годов. Похоже, что человечество шагнуло вперёд на порядок дальше, чем Гарри предполагал. И конкретно у этого человека, которого постигла такая печальная судьба, хотя бы был друг, верный ему до конца.

Гарри снова достал метлу, вернув ей привычный размер, и взлетел. Нужно было понять, что случилось с миром и какой сейчас год.

Он летел над заброшенными городами со скелетами разбитых небоскребов, над горами, в которых покоились вросшие в лёд громадные машины с чёрными шарами по центру и десятком металлических щупалец, пронзающих и оплетающих соседние вершины; он встречал невероятных существ: животных и динозавров из материалов, которых он не видел ни в магическом, ни в маггловском мире, роботов, созданных по образу и подобию существ, что казались ему знакомы, но не были ими; он видел огромных жирафообразных созданий с огромными плоскими тарелками вместо головы, что ходили по одному им ведомому маршруту, не обращая внимания ни на суетящихся под их ногами мелких роботов, ни на летающего вокруг Гарри.

В какой-то момент Гарри показалось, что человечество вымерло — он почти не видел людских поселений, а все города его времени превратились в руины. Но потом он заметил мелкие поселения с небольшими домиками, больше похожими на шалаши или юрты; более крупные каменные города, словно сошедшие со страниц учебника по истории; колизей, в котором люди бились копьями и палками с теми машинами, что встречались Гарри на его пути; город на горе, построенный рядом с высоченным шпилем. Он не рискнул приблизиться, ограничиваясь наблюдением издалека за этими людьми, многие из которых по своему уровню быта и развития недалеко ушли от пещерных людей. Просто теперь они шли с копьями и луками на мамонта из металла, а не из мяса.

Гарри надеялся, что сможет улететь и дальше, но удача, сопутствовавшая ему весь день, подвела его с наступлением сумерек. С гор, к которым он подлетел, поднялись несколько крупных птиц, похожих на орлов. Гарри заинтересованно подлетел ближе, чтобы рассмотреть их, только реальность оказалась суровой — мало того, что это были машины, так еще и размером чуть ли не с дракона! И что хуже — его заметили. Глаза одной из «птиц», к которой Гарри подлетел слишком близко, засветились красным, и она, издав синтетический клич, полетела к нарушителю её территории.

В этот момент Гарри впервые за долгие годы по-настоящему испугался. Он уже давно привык к адреналину погони за преступниками, к мелким стычкам, к засадам. Но там было легко — он был в своей стихии, знал, чего ожидать от неприятеля. А здесь — механическая птица с явно недобрыми намерениями, один взмах крыльев которой существенно сокращал дистанцию между ними, потому что Гарри так и не смог расстаться с Молнией, давным-давно подаренной Сириусом, несмотря на то, что она уже стала куда хуже летать и сильно сдала в скорости относительно новых моделей. Не было потребности. А вот теперь, когда от скорости его метлы буквально зависела его жизнь, — а Гарри был уверен, что птица летит не познакомиться — он сожалел, что не сменил метлу, хотя Джинни и предлагала ему заменить старушку.

Птица накрыла Гарри своей огромной тенью, и тот резко увел древко метлы вниз, стремительно снижаясь. В нескольких дюймах от него сверкнула шаровая молния, чуть не подпалив плащ.

— Какого черта?! — Гарри поднял голову, отмечая ясное небо вокруг — молнии, тем более шаровой, было неоткуда взяться. Но ещё одна снова пролетела совсем рядом с ним.

Гарри налег на древко, выжимая всю скорость из метлы, чтобы как можно быстрее спуститься с гор и затеряться от птицы в лесу у подножия. Но у машины были другие планы, потому что буквально через несколько секунд Гарри почувствовал воздушную волну от взмаха громадных крыльев, которая заставила метлу пойти винтом. Времени лететь до леса у Гарри не было — он вытащил палочку из ножен на правой руке, набросил на себя несколько щитов и попытался бросить в птицу Инкарцеро. Промах. Едва наколдованные веревки оказались тут же разорваны взмахом тяжелых крыльев.

«Думай, Гарри, думай!»

Кидать режущее было бессмысленно — птица имела металлический корпус, поджигающее — тоже не сработало бы, обездвиживающее — она не живая, так что не поможет…

— Авада Кедавра! — Зелёный луч ударился о металл, разбившись о поверхность россыпью искр. Ну разумеется, то, что неживо, умереть не может.

Птица его потуг даже не заметила, так что Гарри решил не тратить силы и просто попытаться улететь. Но очередной взмах крыльев в неприличной близости от него заставил метлу перевернуться, а самого Гарри, державшегося лишь одной рукой, соскользнуть с метлы.

Он упал вниз приблизительно с сорока футов. Левое плечо, на которое он приземлился, предательски хрустнуло, и Гарри застонал от боли. Метла, как он заметил краем глаза, приземлилась в сугроб неподалёку, потому была надежда, что она осталась цела. Но сейчас куда сильнее Гарри, перевернувшегося на живот и опершегося на здоровую руку, волновала металлическая птица, которая кружила над ним, подобно стервятнику. Она приоткрыл клюв, и Гарри увидел, как в нем собирается энергетический заряд, который, возможно, стал бы последним, что он увидит.

Он обреченно прикрыл глаза, опустив голову. Бороться за жизнь в этом новом и сильно изменившемся мире казалось бессмысленным.

«Ну, что же, я недолго прожил без тебя, Джин».

Раздался звук взрыва, и Гарри обдало волной жара. От неожиданности он вскинул голову и распахнул глаза.

Птица, до этого парившая над Гарри, резко планировала на землю, ведомая вниз искореженным от взрыва крылом. Она приземлилась и теперь, опираясь на крыло, смотрела уже вовсе не на Гарри, а на новую угрозу, что встала между ними.

Сперва Гарри подумал, что его воображение играло с ним злую шутку. Его спасительницей была Джинни. Длинные рыжие волосы, заплетенные в многочисленные косички, трепыхались от ветра, поднятого падающей птицей. На Джинни была странная одежда, сшитая из кожи и шкур, укрепленная пластинами сродни тем, которые защищали тех роботов, что Гарри видел раньше. А возможно, они с них и были добыты — девушка оказалась вооружена и явно понимала, как обезвредить птицу. За её спиной висело копье, на бедре — колчан со стрелами, а в руках был лук, стрела на натянутой тетиве которого указывала прямо на противника. Девушка выжидала.

Птица издала громкий рев и взмахнула крыльями, поднимая в воздух целый ворох снежинок. И в этот же момент стрела с толстым наконечником сорвалась с лука, чтобы влететь точно в оранжевую ёмкость под вторым крылом, на которую Гарри в полете не обратил внимания.

Прогремел ещё один взрыв. Птица взвыла, словно от боли, и рванула в сторону девушки. Та ушла от неё кувырком, отбежала в сторону и выстрелила ещё два раза, сбивая элементы обшивки с корпуса и открывая доступ к огромному мешку с какой-то жидкостью, находившемуся на брюхе птицы. Птица крутанулась на месте, пытаясь задеть охотницу хвостом, но та снова увернулась. Следующая её стрела прошла вскользь, лишь поцарапав крыло.

Девушка снова разорвала дистанцию от птицы, которая бесновалась на месте, и вытащила из кармана огниво, которым подожгла наконечник новой стрелы. Выстрел — она явно целилась в ёмкость с жидкостью — к сожалению, прошёл мимо, потому что птица удачно прикрыла ёмкость искореженным крылом. Снова подожгла стрелу — снова выстрелила. Опять мимо!

С позиции, которую заняла девушка, ей требовалось подгадать момент, чтобы попасть. А вот с места, где лежал Гарри, брюхо птицы просматривалось куда лучше — та была полностью поглощена битвой с незнакомкой, а о Гарри забыла. Возможно, это был его шанс!

Со стоном Гарри перевернулся на спину, после чего сел, стараясь не опираться на поврежденную руку, а держа себя только мышцами туловища.

— Акцио! — Это он призвал к себе Молнию, чтобы не потерять. Слава Мерлину, метла осталась цела!

Ещё пара взмахов — это он трансфигурировал какой-то камень в подобие копья. Вингардиум Левиоса, чтобы эта заостренная палка взмыла в небо. Инсендио, чтобы её наконечник загорелся.

Гарри левитировал палку, разворачивая её под нужным углом, а затем быстрым выпадом палочки направил её в ускоренный полет, прямиком в ёмкость с жидкостью.

Раздался ещё более громкий взрыв, а вслед за ним — скрежет падающего металла. Птица была повержена.

Гарри с облегчением откинулся назад в снег. Он смотрел в небо, по которому плыли редкие облака, и пытался осознать произошедшее. Новый мир был жесток — здесь каждый день мог стать последним для неосторожного или слабого человека. И сегодня Гарри несказанно повезло, что рядом оказалась девушка, спасшая его шкуру.

К слову, о девушке. Она подошла к Гарри и бесцеремонно заслонила ему вид, которым тот наслаждался.

— Эй, ты там ещё живой? — Девушка наклонилась к нему, и Гарри впервые смог в деталях рассмотреть её лицо. У неё были чуть пухловатые щеки, слегка курносый нос с круглым кончиком и россыпью веснушек. Гарри не показалось, что девушка похожа на Джинни — она и правда была почти её копией, за вычетом одной детали. Глаза насыщенного зелёного цвета смотрели на него, словно из зеркала. Кажется, будь у них с Джинни дочь, она выглядела бы так же. Правда, неизвестно, сколько десятков или сотен лет назад это могло быть.

— Эй, ты немой, что ли? — недовольно спросила девушка.

— Нет, прости. — Гарри неловко сел, завалившись на здоровую руку, пока больная висела плетью вдоль туловища.

— Давай помогу встать. На снегу холодно, а ты в каких-то тряпках и со сломанной рукой. — Она с презрением покосилась на одежду Гарри. Та действительно смотрелась неуместно рядом с броней, в которую была облачена девушка. — И в каком только бункере ты нашёл настолько сохранившееся старье? Давай руку.

Гарри удивился замечанию про бункер, но решил спросить позже. Он убрал палочку в карман пальто, потому что назад в ножны на предплечье одной рукой засунуть её не мог, и ухватился за протянутую ладонь. Ладонь девушки была грубой, как у игроков в квиддич, вся в мозолях и шероховатостях, да и сама девушка была сильной — она без проблем потянула Гарри на себя, помогая ему встать.

— Спасибо, — искренне ответил Гарри, отряхивая мантию. — И сейчас, и за то, что спасла.

— Рада помочь. — Девушка мягко улыбнулась. — Но теперь ты мне должен рассказать, как тебя угораздило попасться в лапы буревестнику и как ты собирался отбиваться от него своей странной палкой. — Она кивнула на метлу. — Тебе ещё повезло, что он низко летел, а то бы отделался не только сломанной рукой!

Судя по вопросам девушки, она не видела, что Гарри летал на метле, и сочла, что его унесла птица. И оставшуюся картину достроила, исходя из реалий своего мира.

Гарри задумался, а действовал ли ещё Статут? Хотя о чем речь — в столь диком мире хороши любые средства для выживания! Но знает ли девушка, стоящая перед ним, о магии и может ли Гарри при ней колдовать? Или она сочтет его опасным и застрелит или проткнет копьем? Гарри не хотелось испытывать её арсенал на собственной шкуре!

— Ого!

Пока Гарри метался в сомнениях, что сказать, девушка прикоснулась к небольшому треугольнику на виске, на котором загорелся голубой круг. И теперь она завороженно рассматривала метлу, присев на корточки, пока Гарри облокотился на большой камень, отдыхая от целого дня полётов и битвы с буревестником.

— Это же Молния из первой серии тысяча девятьсот девяносто третьего года выпуска! Ничего себе раритет! — Она восторженно рассматривала обыкновенную на вид Гарри метлу. — Даже во времена Предтеч, после отмены Статута, такие метлы можно было найти только в музеях! Видимо, ты забрался в бункер богатого коллекционера.

— Это моя метла, — насупился Гарри, совершенно ошеломленный таким количеством информации, которую девушка на него вывалила.

— Да я не претендую! — тут же открестилась девушка. — Ты нашёл — значит, твоя. Все равно мне от этих магических штучек никакого проку. А ты так за неё цеплялся, что даже в бою с буревестником не расстался! — Она хохотнула и отошла от метлы.

«Значит, не волшебница», — пришёл к выводу Гарри.

Но теперь цепкий взгляд девушки был направлен на него. Глаза ее бегали, словно читая его, хотя ясное дело, на Гарри не было ничего написано. Но девушка смотрела словно сквозь него, и с каждой секундой её лицо вытягивалось все сильнее.

— Как это возможно?.. — едва слышно пробормотала она.

— Что возможно? — непонимающе спросил Гарри.

— Ты — почти вылитая копия сразу двух людей из очень старых архивов, — пояснила она, продолжая читать что-то в пространстве и жестикулируя руками, будто от чего-то отмахиваясь... — Гарри Поттер, который пропал без вести в две тысячи четырнадцатом, и Бенджамин, — тут она запнулась, — Собек, пропал без вести в две тысячи девятнадцатом.

— Откуда ты взяла эту информацию? — непонимающе переспросил Гарри с круглыми глазами.

— Визор показал. — Девушка указала рукой на крохотное устройство на виске. — Странно, что, шарясь по руинам, ты его не нашёл.

Видимо, девушка не сомневалась, что он из её времени. И Гарри не знал, как реагировать. Так что он просто развел руками.

— Вот ведь не повезло! Ты столько упускаешь! — девушка сделала выводы за него.

— А можно мне взглянуть? — несмело спросил Гарри, указывая на визор девушки.

— На мой? Ну уж нет! — Девушка коснулась его рукой, и светящееся кольцо погасло. Её взгляд снова обрел чёткость, но теперь в нем читалось подозрение. — У тебя в кармане волшебная палочка, тоже раритетная, кстати, и я могу лишь надеяться, что ты тоже не можешь ею воспользоваться. Но рисковать не хочу. Визор я не отдам. — Она потянулась к копью, готовая достать его в любой момент, стоит Гарри сделать одно неверное движение.

Гарри поднял здоровую руку вверх, признавая её право на владение устройством.

— Ладно-ладно, не горячись, — успокаивающе произнёс он. — Я не претендую на твою игрушку.

— Это не игрушка, — почти обиженно произнесла девушка с долей горечи в голосе, словно Гарри был не первым, кому она это говорила.

— Хорошо, — покладисто согласился Гарри. — Тогда, может, расскажешь, что это такое? Я подобных штук ещё не встречал.

Он говорил уклончиво, но правду — так было проще.

— Визор рисует мне информацию в воздухе рядом с разными объектами. Так я могу узнать о них все, что нужно: уязвимые места машин и их маршруты, съедобные и несъедобные ягоды и травы; могу считывать данные с других визоров, узнавать историю предметов эпохи Предтеч, проследить провода в стенах, узнать, сколько людей за препятствием… — она говорила с упоением, перечисляя все возможности визора и активно жестикулируя. Словно ей не терпелось встретить кого-то, кому можно было это рассказать. — А ещё в нем хранятся все данные, что я собрала, пока ползала по руинам! Так я могу в любой момент изучить их подробнее.

— Какое крутое устройство! — искренне впечатлился Гарри, отмечая, что маггловский прогресс в технологиях действительно сделал большой шаг вперёд. — А где я могу найти такое же?

— Да почти в любых руинах, — пожала плечами девушка. — Почти на всех телах Предтеч они есть. Чаще всего сломанные, но если повезёт… — Она задумалась, а потом вскинула голову, словно вспомнив, что у них тут не светская беседа о технологиях. — Но я не думаю, что с такой рукой ты снова сможешь где-либо ползать, — с сомнением протянула она, глядя на повисшую плетью руку Гарри.

— Нет, это дело поправимое! — бодро ответил Гарри, прикоснувшись к руке и едва не скривившись от боли.

Девушка закатила глаза.

— Как тебя зовут? — невпопад спросила она.

— Гар… — запнулся он, едва не назвав свое настоящее имя, которое его собеседница произносила несколькими минутами ранее.

— Я — Элой, — словно не заметив его запинки, представилась девушка. — Так вот, Гар, заканчивай храбриться и посмотри правде в глаза. — Элой скрестила руки на груди, глядя на него со всей серьёзностью. — Со сломанной рукой ты станешь обузой для своего племени. Ты и так не похож на охотника, так что, видимо, просто разведчик или раскопщик, возможно, торгаш. Но тебе не выжить в одиночку с такой травмой. Поэтому возвращайся лучше домой, к семье, к лекарям и не суйся в руины.

Она говорила со всей серьёзностью, а Гарри только и отмечал, что новые детали мира: люди жили племенами, и у них были буквально первобытные профессии. И это при том, что Предтечи, как назвала их Элой, были высоко развитой цивилизацией. Что же с ними стало?

— Ты серьёзно ранен, так что я помогу тебе добраться до дома, — вынесла вердикт Элой. — Из какого ты племени?

Видимо, этот вопрос уже не был риторическим.

— Эм… Ни из какого? — осторожно ответил Гарри.

— Тоже изгой? — с долей сочувствия спросила Элой. — Или просто одиночка?

— Скорее второе, — ответил полуправду Гарри. — Я сам ушёл.

Элой тяжело вздохнула, о чем-то размышляя.

— Ладно, отведу тебя в Неустрашимый Дозор, — решила она. — Но путь с гор не близкий, так что придётся заночевать в какой-нибудь пещере, чтобы машины нас не нашли…

Гарри вздохнул. Спорить с Элой было сложно, потому что она, несмотря на юный возраст, говорила очень правильные вещи. Но он не хотел напрягать её и становиться обузой, когда на самом деле у него была возможность вылечить руку уже к завтрашнему утру.

— Послушай, Элой, — перебил он её. — Я справлюсь сам. Не нужно менять из-за меня свои планы.

Элой сузила глаза в недоверии, прямо как Джинни, когда Гарри рассказывал ей очередную дурацкую идею.

— У тебя даже лука или копья нет, придурок, — отметила очевидное девушка. — Чем ты будешь отбиваться, если на тебя нападет стая рыскарей? Или если взбудоражишь стадо жвачников? Они церемониться не будут! Не говоря уже о том, что у подножия горы — логово пилозубов. Я сама еле ушла от них!

Гарри понял, что аргументов, не основанных на его возможностях, у него не осталось, и тяжело вздохнул. Придётся рискнуть.

Он вытащил из кармана палочку.

— Я буду отбиваться этим, — уверенно сказал он.

— Не смеши меня, Гар, — фыркнула Элой. — Возомнил себя волшебником? Очнись, их больше не осталось!

Последнее замечание ударило под дых.

«Как не осталось?»

Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя от услышанного. Как могли исчезнуть волшебники?

Но этот вопрос тоже мог подождать. Сейчас ему было нужно доказать свою самостоятельность. Он крепко сжал в пальцах палочку и взмахнул ею под скептичным взглядом Элой.

В первую очередь он решил, что стоит разобраться с одеждой — длинный тренч ему только мешал, то путаясь в полете, то мешая сейчас перевязать плечо. Так что Гарри превратил его в короткую дубленую жилетку, которая осталась наброшенной поверх рубашки. Он подумал, что лучше уподобиться местным, чтобы не выделяться так сильно, так что его рубашка избавилась от сложного кроя и пуговиц, брюки приобрели более мешковатый вид и оказались подвязаны веревкой вместо ремня, а классические ботинки превратились в подобие сапог из такой же дубленой кожи, как и жилет.

Закончив трансфигурацию, он поднял взгляд на Элой, которая стояла обомлевшей со светящимся визором.

— Т-ты правда умеешь колдовать?! — неверяще переспросила она. — Как ты это делаешь? Твоя одежда меняет не только форму, но и молекулярный состав! Визор говорит, что твоя накидка была из какого-то «драпа», а теперь это выдубленная шкура кабана!

— Трансфигурация, — пожал плечами Гарри. — Область магии, позволяющая менять структуру предмета.

Он произнёс диагностические заклинание над свои плечом и недовольно цокнул языком.

— При падении я не только сломал, но и вывихнул плечо, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Элой.

— Хм-м… — Она задумчиво смотрела на плечо через свой визор, после чего кивнула. — Да, вижу. Могу вправить, но я не лекарь. Так что будет больно.

— Подожди, — остановил её Гарри, снова убрав палочку в карман, чтобы развязать мешочек на шее. Справившись с завязками, он опять взял палочку. — Акцио обезболивающее.

Нужный фиал влетел ему в руку, и Гарри еле смог ухватить его, не выронив.

— Дай помогу. — Элой перехватил флакон, не спрашивая разрешения, и выдернула пробку, принюхиваясь к запаху. — Никогда не встречала таких трав. Они снимают боль?

Её глаза снова бегали где-то рядом с флаконом, так что Гарри смело мог предположить, что она читает состав.

— Да, — кивнул Гарри, убирая палочку. — Дай сюда.

Элой не стала спорить и протянула ему бутылку. Гарри сделал большой глоток и почувствовал, как по телу разливается блаженный покой. Он прикрыл глаза, пока зелье начинало действовать, и наслаждался уходящей болью.

— Как скоро оно сработает? — спросила Элой, крутя в пальцах пробку.

— Уже, — ответил Гарри, протягивая ей назад флакон. — Заткни его, пожалуйста, и брось мне в мешочек.

Элой послушно сделала, что просили.

— И как он туда помещается? — восторженно спросила она, глядя на то, как в небольшой мешок влезает финал вдвое больше.

— Заклятье незримого расширения, — ответил Гарри. — Теперь поможешь с плечом?

Элой кивнула и взялась за плечо Гарри.

— Готов?

Гарри не успел даже ответить, как она дернула плечо, вставляя его на законное место. Это, конечно, не отменяло сломанной кости, но хотя бы сустав оказался там, где нужно.

— Спасибо, — сказал Гарри, наколдовывая повязку, которая должна была удержать руку, пока он не доберется до безопасного места, где сможет выпить Костерост и Зелье сна без сновидений.

Заканчивая сборы, Гарри снова уменьшил Молнию и отлевитировал её в мешочек под восторженным взглядом Элой.

— Всё, я готов, — объявил он. — Покажешь мне дорогу до ближайшей пещеры?

— Только если ты пообещаешь не применять ко мне магию, — серьёзно сказала Элой, скрестив руки на груди.

— Клянусь не применять к тебе магию, пока ты сама этого не захочешь. — Гарри поднял палочку, из которой посыпались искры в знак подтверждения.

Видимо, это представление убедило Элой, так что она согласно кивнула, уже без страха поворачиваясь к Гарри спиной.

— Сюда. — Она указала рукой в сторону самой высокой горы. — Нам идти пару миль, и нужно успеть, пока солнце не село. Ночью здесь опасно.

Гарри оттолкнулся от камня и поравнялся с Элой.

— Тогда веди.


* * *


Большую часть дороги они провели за разговорами. Элой расспрашивала его о магии, а Гарри по мере возможности отвечал настолько подробно, насколько знал. Им пришлось прерваться лишь на подступах к пещере, которую охраняли три рыскаря, как Элой назвала те мелкие машины с длинными шеями и одним красным глазом. Гарри остался в стороне, пока Элой расставила ловушки на пути следования машин: один рыскарь взорвался, наступив на самодельную мину, другого обездвижило электрическим зарядом, когда он споткнулся о натянутую веревку, и Элой добила его стрелой, а третьему она всадила копье прямо в красный глаз. Гарри был восхищен.

Они собрали хворост, чтобы развести костёр, и Гарри под восторженным взглядом Элой поджег его Инсендио. Он трансфигурировал себе лежанку из нескольких камней, пока Элой ходила ловить кролика. А когда запах жареного мяса разнесся по пещере, настал черед Гарри задавать вопросы.

Он расспрашивал Элой об устройстве мира, о племенах, о машинах, о Предтечах, о чуме Фаро. Она, даже если и считала его вопросы странными, а ответы на них очевидными, все равно отвечала. О Предтечах и Фаро она говорила охотнее, но её знания были обрывочны. Впрочем, у Гарри их не было вовсе, так что его более чем устраивали ответы Элой, которые позволяли представить приблизительную картину.

— Послушай, Гар, — Элой только закончила отвечать на один из многих его вопросов и перебила его до того, как он смог задать следующий. — Ты ведь не просто неместный? Ладно, ты не знаешь о наших племенах, может, ты издалека. Но на земле не осталось места, где люди не знали бы о машинах… Так что скажи мне правду, откуда ты?

Гарри вздохнул, откинувшись на подушку. В принципе, ему не было смысла скрывать что-то от Элой, потому что она была первым и единственным человеком, с кем он вышел на диалог в этом времени. И без её помощи он бы уже был мёртв. Так что он не мог придумать ничего, что она смогла бы сделать с правдой, чтобы навредить ему. Потому что вариантов кончины у него было слишком много, и Элой занимала явно не первые места в списке угроз.

— Я из две тысячи девятнадцатого года. И меня зовут Гарри Поттер, ну, или Бенджамин Собек — это новое имя, которое я взял, когда в первый раз оставил свою жизнь позади.

В пещере повисла тишина. Элой, сидевшая на своей лежанке, не отрывала от него потрясенного взгляда.

— Магия времени? — спросила она, вспоминая, что он рассказывал ей о путешествиях во времени.

— Не совсем. Скорее, неудачное стечение обстоятельств. — Он с тоской приподнял обломки медальона, в котором ещё с утра были песочные часы, а сейчас от него осталась лишь искореженная оправа. — Хроновороты позволяют путешествовать лишь назад во времени. Но мой разбили в тот момент, когда я применял его. И вот я здесь, в три тысячи тридцать восьмом году, если верить твоему визору, лежу в пещере и пытаюсь осознать, как мне жить дальше.

— Ты бы хотел вернуться? — спросила Элой, обняв колени.

— Больше всего на свете, — искренне ответил Гарри. — Обнять жену, выпить с друзьями и дальше жить своей размеренной жизнью, какой она была до этого злополучного дня!

— А как звали твою жену?

— Джинни Поттер, в девичестве Уизли. А в новой жизни — Мириам Собек.

Элой широко распахнула глаза и судорожно замахала руками в воздухе.

— А твою дочь? — спросила она, что-то ища в архивах.

— У меня не было дочери, — удивился Гарри. — Как-то не вышло…

Элой вскочила с лежанки и подошла к Гарри, присев перед ним на колени. Она сняла с виска визор, с которым всего несколько часов ранее не желала расставаться, и протянула ему.

— Посмотри, — только и сказала она.

Гарри удивился внезапному доверию и, сев на лежанке, прислонился к стене и осторожно, двумя пальцами взял треугольничек визора. Тот приклеился к виску одному ему известным способом, и перед взором Гарри расцвели мириады огней.

Сперва он оказался дезориентирован, видя безумное количество информации вокруг, а затем увидел фотографию прямо перед собой. На ней была Джинни. Постаревшая ещё на десяток лет, с уже пробивающейся сединой в огненных волосах, но все ещё его Джинни. Гарри не заметил, как по щеке потекла горячая слеза, потому что сердце защемило столь сильной тоской, что хотелось выть, подобно оборотню.

— А теперь смахни рукой вправо, вот так, — Элой взяла его за руку и совершила нужное движение.

В воздухе друг за другом начали появляться газетные вырезки. Одна — посвящённая его собственному исчезновению. «Бенджамин Собек пропал без вести во время теракта в Салеме», — в маггловской газете. «Бенджамин Собек исчез во время рейда группировки ранее известной как «Пожиратели Смерти. Тренер Салемских «Лилий» Мириам Собек в больнице с последствиями двойного Круциатуса», — в магической. Следующая статья — «Бенджамин Собек признан погибшим» — сопровождалась фотографией с заднего двора их ранчо, где проходили похороны пустого гроба. Джинни на ней в чёрном платье, не скрывающем увеличившийся живот.

Она не успела ему сказать.

Гарри прикрыл рукой рот, заходясь в беззвучных рыданиях.

— Дальше, пожалуйста. — Элой неловко прикоснулась к его здоровому плечу.

Гарри перелистнул. Короткая вырезка из маггловской газеты, в которой значится список рожденных в Карсоне младенцев. «Элизабет Собек. 11 марта 2020 года».

У него была дочь. Элизабет.

Следующая статья — о новом штамме драконьей оспы, пандемия которой выкосила чуть ли не треть магического сообщества. В числе погибших — Мириам Собек, Алан Блейк и Роуз Блейк. На фотографии, датированной двадцать восьмым годом, Гермиона обнимает маленькую девочку, пока на том же заднем дворе ранчо рядом с могилой Гарри хоронят ещё три гроба: Джинни, Рона и совсем небольшой гроб девочки по имени Роуз. Дочки Рона и Гермионы, которая не успела пожить.

Гарри проглотил слезы. Для него еще утром они все были живы. Роуз и Элизабет ещё не пришли в этот мир, а Гарри и Джинни, Рон и Гермиона наслаждались своими жизнями. Которые пошли под откос с исчезновением Гарри.

Он смахнул дальше, чтобы встретиться лицом к лицу со своей взрослой дочерью. На фото ей было около тридцати, а рядом перечислена обширная биография со всеми её достижениями, разбитыми на два столбца: маггловские и магические. Она была гением по меркам обоих миров: получила степень бакалавра в Стэнфорде в шестнадцать, параллельно с этим окончив Салемскую академию, и там, и там с высшими баллами. К двадцати уже защитила докторскую в маггловском мире и устроилась в «Автоматизированные системы Фаро». А параллельно с этим окончила университет в магической Сорбонне. Что примечательно, обе дипломные работы она писала под руководством Гермионы — Кара Блейк значилась научным руководителем обеих работ. В сорок пятом году, после отмены Статута Секретности, она вместе с Гермионой вошла в число первых волшебников, открыто заявивших о себе маггловскому миру. К тридцати она уволилась из АСФ, когда они сменили вектор развития компании с персональных помощников на военную технику, и создала собственную компанию — «Мириам Текнолоджис». Занялась разработкой «зелёных» роботов, получила Нобелевскую премию и множество других. И самое главное её достижение — это проект «Новый рассвет», позволивший человечеству пережить апокалипсис.

Гарри испытывал гордость за дочь, несмотря на то, что никогда её не встречал. Интересно, изменилась бы её жизнь к лучшему или к худшему, присутствуй в ней отец.

Гарри хотел было смахнуть дальше, но его взгляд остановился на фотографии Элизабет. Она была копией Джинни, только глаза — от него. И поняв, что он не в первый раз за день ловит себя на этой мысли, Гарри вскинул взгляд на Элой. Он снял визор, чтобы вглядеться в её черты, и снова надел, рассматривая Элизабет.

— Похожи, да? — горько спросила Элой.

— Одно лицо, — удивлённо выдохнул Гарри.

— Но как такое возможно?! — воскликнула Элой. — Из-за этого сходства меня хотели убить. Из-за него погиб Раст, защищая меня! — Она ударила кулаком по каменному полу пещеры. — Из-за того, что я на неё похожа, мне нет покоя. Меня преследуют, пытаются убить или использовать, а я не знаю, почему. Я шарюсь по руинам Железного мира в поисках ответов, а нахожу лишь больше вопросов!

Гарри порывисто обнял Элой, успокаивающе гладя её по спине, пока она злилась.

— Тихо, тихо. Все образуется, — успокоительно шептал он, покачиваясь.

— Нет, Гар, ничего само не образуется, — Элой отодвинулась от него. — Я найду ответы, разберусь, почему на меня охотятся, как я связана с Элизабет Собек, и сама прикончу тех, кто желает зла мне и моему миру. И только тогда все образуется.

Гарри поразился твердости в голосе ещё совсем юной девушки. Этим она напоминала ему его самого, раз за разом выходящего против Волдеморта, потому что больше было некому. Так и Элой была готова взвалить на себя эту ношу. Они не выбирали свою судьбу — её выбрали за них. А им оставалось либо покориться, либо играть по своим правилам.

Глава опубликована: 23.04.2023

3. Гея-Прайм

25 мая 3038 года

Наутро Гарри проснулся отдохнувшим и полным решимости. Костерост сделал свое дело, и его плечо, вопреки скепсису Элой, было абсолютно здорово. Гарри снял повязку и с удовольствием совершил полный круг руками. Плечо не болело.

Элой уже не спала, а сидела на улице, доедая остатки вчерашнего кролика. Она задумчиво листала что-то перед собой в воздухе, и теперь Гарри понимал, как она видит.

— Однозначно, я бы тоже хотел разжиться визором. А то моя лопата, — он достал из мешочка маггловский телефон, — безнадежно устарела.

Он нажал на кнопку включения, и на экране появилась заставка — они с Джинни в обнимку, кажется, на новоселье в Карсоне. Элой с интересом разглядывала смартфон и фотографию.

— Вы выглядите счастливыми, — с мягкой улыбкой произнесла она.

— Мы и были счастливы, — кивнул Гарри, нежно проводя пальцами по лицу жены. — Я бы очень хотел вернуться, если у меня будет шанс.

— Я надеюсь, мы оба найдём то, что ищем. — Элой встала первой и протянула Гарри руку. — Идём, Гар? — Она продолжала звать его тем именем, каким он представился в первый раз, потому что оно больше соответствовало их времени.

Он бросил последний взгляд на экран, на батарейку, которая была разряжена на тридцать процентов, и выключил телефон. Ведь вряд ли он найдёт зарядное устройство с нужным разъёмом после стольких лет. А если вернуться не удастся, то ему хотелось сохранить хотя бы эти воспоминания.

Гарри ухватил Элой за руку и встал.

— Когда я наткнулась на буревестника, который чуть не поджарил тебя, я направлялась в бункер Гея-Прайм. — Элой уверенным шагом зашагала в сторону горы, и Гарри поспешил следом, стараясь не отставать от прыткой девушки.

— Информации по проекту очень мало, потому что она была засекречена. Я собираю её буквально по крупицам и пока так и не поняла, в чем же заключался «Новый рассвет».

— Как я понял из того, что ты мне показала вчера, когда роботы Фаро вышли из-под контроля, люди спрятались в подземных бункерах. И именно по их руинам ты путешествуешь, чтобы разобраться, как человечество в них выжило, — вспомнил вчерашний разговор Гарри.

— Именно, — кивнула Элой. — В каждом бункере имеются небольшой штаб или командный центр, и доступ к ним есть только у «Альф» проекта «Новый рассвет». А Элизабет Собек — Альфа-Прайм. И почему-то двери, которые должны открываться перед ней, открываются мне.

— Смотри на это с положительной стороны — ты можешь открыть эти двери и получить ответы. А я пока даже не знаю, с какой стороны подступиться к поиску пути назад в свое время. И после нашего знакомства меня волнует другой вопрос — почему пропали волшебники. Ведь если Статут отменили, волшебники смогли бы жить среди магглов, совершенно ничего не боясь. Так почему их нет?

— Надеюсь, в главном бункере мы найдём ответ и на эту загадку.


* * *


Подъем в гору пешком дался Гарри сложнее, чем он ожидал. Все же ему было не семнадцать, когда он козликом скакал по лесам от Волдеморта в поисках крестражей, через пару месяцев ему должно было стукнуть сорок. Для волшебника — возраст несущественный, но вот для коленей Гарри, который гонялся за преступниками по праздникам, а в остальное время предпочитал камины, порталы или полеты, ну или в качестве исключения романтическую неспешную прогулку с Джин, для коленей подъем в гору оказался испытанием. Первые несколько миль он шёл бодрячком, поспевая за быстроногой Элой, но чем больше становился наклон, тем сильнее начинали ныть колени: дрожать, подкашиваться и подводить хозяина. Гарри даже наколдовал себе бинты, чтобы удерживать непослушные сочленения на месте, но вскоре даже их стало не хватать. Так что, когда Элой ухватилась за выступ, обрадовав Гарри, что дальше им придётся ползти по выступам на скале, он сдался.

— Нет, прости, но я все-таки волшебник. И лезть на гору, рискуя свернуть шею минимум сотню раз, я не хочу.

— Слабак, — беззлобно фыркнула Элой и поползла вверх по скале.

А Гарри задержался у подножия, чтобы призвать свою потрепанную в побеге от буревестника Молнию, вернуть ей нормальный размер и с чистой совестью взлететь, затормозив рядом с Элой.

Она повисла на одной руке, упираясь ногами в стену, чтобы повернуться к нему всем корпусом.

— Согласна, это впечатляет, — кивнула она и продолжила лезть.

Гарри, не знающий, куда им надо, не рискнул вырываться вперед, а просто медленно парил рядом со своей спутницей.

— Хочешь, подвезу? — предложил он, когда Элой в очередной раз перепрыгнула через какое-то ущелье и едва смогла зацепиться за выступ.

— Нет, спасибо. Я предпочту твёрдо стоять на земле, — покачала она головой.

— Ты хотела сказать «хлипко висеть на скале»? — подзуживал её Гарри.

— Дедуля, ты даже простой подъем пешком не осилил и ещё смеешься надо мной? — В голосе девушки чувствовалось раздражение. — Я тренировалась всю жизнь, чтобы победить на Инициации, стать лучшей охотницей и лишиться клейма Изгоя! Ты думаешь, я не справлюсь с какой-то жалкой горой?

Гарри поднял взгляд выше. Уж какой-какой, а жалкой эту гору было назвать нельзя. Она поднималась так высоко, как видел взгляд Гарри, а вершина и вовсе терялась в облаках.

— Нет, я уверен, что ты справишься. Просто я не знаю, будет ли наверху место для ночлега. — Гарри со смехом увернулся от полетевшего в него камня.

— Раз такой умный, то лети отсюда выше и найди проход, — рыкнула на него Элой, продолжая карабкаться.

— Слушаюсь, мэм, — отсалютовал Гарри и налёг на древко, осторожно ведя метлу вверх вдоль горы.

Теперь он знал, какие опасности таятся в горах — огромные буревестники несли смертельную угрозу для неподготовленного путника, а мелкие коршуны нападали стаей. Поэтому Гарри летел очень медленно, чтобы не привлечь внимания случайной машины, которая могла бы попасться ему на пути.

Но, к его счастью, по дороге наверх машин ему не встретилось. Зато он безошибочно нашёл то, что можно было счесть входом — большую дыру в скале, проделанную щупальцем древнего гигантского робота. И в глубине отверстия виднелась металлическая обшивка бункера, куда они, собственно, и направлялись. Гарри осторожно приземлился на щупальце, покрытое толстой коркой льда, и заглянул внутрь.

Интерьер внешнего помещения напоминал нечто среднее между космическим кораблем, как их показывали в фантастических фильмах его времени, и стандартным офисом, только полным неона. Удивительно, как все это ещё работало! Гарри уменьшил метлу, отправил её в мешочек и запрыгнул внутрь, приземлившись на пол. Помещение было небольшим — входной группой, подобной регистратуре, ведущей к огромной треугольной двери, которую Гарри узнал по описаниям Элой. Он неуверенно подошёл к ней, запуская сканирующий механизм.

— Назовите себя. — Бесстрастный механический голос требовал от него пройти голосовую верификацию.

— Бенджамин Собек.

— Личность не установлена. Доступ запрещён.

Роботизированный голос озвучил очевидную истину.

— Гарри Поттер. Мальчик-Который-Выжил.

— Личность не установлена. Доступ запрещен.

— Алохомора!

— Доступ запрещён.

Он разочарованно вздохнул. Действительно, откуда у него мог быть доступ к бункерам, построенным под руководством его дочери, когда она родилась уже после его исчезновения? И почему он надеялся, что все решится простой Алохоморой?

Сзади раздался тяжёлый звук приземления — это Элой завершила свой подъем и спрыгнула внутрь вслед за Гарри, держась за какой-то толстый провод, служивший ей веревкой.

— Развлекаешься? — спросила она, отбрасывая с лица выбившуюся косичку.

— Проверяю надёжность охранных систем, — пожал плечами Гарри, задумчиво отходя от двери. — Думаю, будь у меня оборотка, я бы прошёл.

— Не думаю, что ты сможешь сварить свое зелье при условии того, что в нашем времени куда более бедные флора и фауна, — заметила Элой, вставая перед дверью. — Элизабет Собек. Альфа-прайм.

— Доступ разрешен. Здравствуйте, доктор Собек. — Неприступная для Гарри дверь распахнулась перед Элой, выпуская клубы пара из механизмов.

Гарри знал, чего ожидать, но все же ему не давало покоя, что продвинутый механизм принял Элой за Элизабет Собек. Какой-то кусочек паззла словно крутился где-то на задворках сознания, но никак не желал вставать на место. Элой и Элизабет. Элизабет и Элой. Их разделяла почти тысяча лет, так почему они были равны в глазах механического привратника? Гарри так увлёкся своими мыслями, что не заметил, как врезался в остановившуюся на месте Элой, которая возилась с какой-то коробкой на столе.

— Гар! — возмутилась она, отпихивая его локтем. — Не мешай, я для тебя стараюсь.

На столе был маленький сейф, который Элой со светящимся визором сосредоточенно взламывала, пытаясь подобрать правильную последовательность.

— Алохомора, — Гарри стукнул по нему палочкой, и замки, повинуясь его воле, провернулись, открывая доступ к содержимому сейфа. — Ну, хоть что-то я могу!

— Серьёзно?! — Элой закатила глаза. — Ты своими фокусами убиваешь всю жажду исследования!

Гарри пожал плечами.

— Если можно выбрать лёгкий путь, то зачем придумывать сложности?

Элой вздохнула и вытряхнула на стол их добычу: десяток визоров разной степени поврежденности. Она нажала на свой, задумчиво водя над россыпью визоров рукой, а затем безошибочно вытянула нужный.

— Вот, этот рабочий. — Она протянула его Гарри, и тот с благодарностью нацепил его на висок, как и вчера.

Стоило ему активировать визор, как помещение вокруг него залило яркими красками. Вывески над разными дверями сообщали, куда они ведут, на стенах располагались инструкции по поведению в бункере, а впереди, в конце коридора, был построен небольшой амфитеатр, в котором проекция Элизабет Собек рассказывала о проекте «Новый рассвет» тем, кто вознамерился пережить чуму Фаро в этом бункере. Гарри представлял себя на месте людей, выстроившихся перед постаментом и внимающих каждому слову своей спасительницы… Чтобы узнать, что для них спасения нет.

Чуму Фаро было не победить. Роботов, вышедших из-под контроля, можно было остановить, только взломав их коды доступа, защищенные шифрованием, на взлом которого требовалось около шестидесяти лет. А от биосферы Земли не осталось бы ничего уже через пятнадцать месяцев — её переработали бы в топливо самовоспроизводящиеся роботы серии «Колесница». Так что у человечества не было шансов. Последние остатки людей доживали бы свои жизни спрятанными в бункерах, стерилизованными, потому что припасов нельзя было заготовить больше, чем на пять десятков лет. А потом бы человечество вымерло.

А возродить его должна была ГЕЯ. Высоко развитый искусственный интеллект, обладающий чувствами и эмоциями — детище Элизабет Собек и девяти гениальных учёных её времени. Каждый из них отвечал за создание своей подпрограммы, выполняющей определённую функцию. МИНЕРВА должна была взломать коды доступа роботов Фаро, чтобы затем послать сигнал отключения, остановив чуму. ЭФИР и ПОСЕЙДОН после остановки всепожирающего роя должны были очистить воздух и воду. ГЕФЕСТ должен был создать машины, которые смогли бы выйти на поверхность, чтобы восстановить Землю. ДЕМЕТРА высадила бы семена растений, запасенные в хранилищах, чтобы снова озеленить планету. АРТЕМИДА воспроизвела бы животный мир. АИД имел контролирующую функцию, которая должна была уничтожить биосферу, если у ГЕИ не получилось бы управиться со всеми функциями и создать пригодную для жизни людей атмосферу. Но зато, когда Земля снова была бы готова к приёму людей, ИЛИФИЯ вырастила бы новое поколение людей в специально созданных колыбелях, клонировав их из генного материала предшественников. В колыбелях они бы росли, познавали мир через АПОЛЛОНА — базу знаний человечества за всю его историю. А когда они были бы готовы к тому, чтобы вернуться на Землю — колыбели открыли бы свои двери, выпуская новых людей в их дивный новый мир.

Гарри и Элой завороженно слушали Элизабет. Её план, проект «Новый рассвет», увенчался успехом — человечество все же выжило, пусть и не в том виде, как было задумано.

Гарри перевёл взгляд на Элой. Значит, она, по всей видимости, клон его дочери. Это объясняло их сходство и то, почему двери в бункер признавали её за Элизабет. Но не объясняло, почему в ней не было магии. Элой вчера попыталась хотя бы вызвать искры из палочки Гарри — увы, безуспешно. Но ведь Элизабет была волшебницей…

— Идём дальше. — Элой выглядела непривычно притихшей.

Гарри не стал с ней спорить и направился следом.

Бункер был наполовину разрушен взрывом — ядра ГЕИ, как подсказала Гарри Элой. Через пропасть, отделившую командный центр от основного блока, Гарри все же перенёс их с Элой на метле, не дав ей шанса поспорить. Хотя, если бы он знал, что они там найдут, он бы тянул время так долго, насколько мог.

Визор открывал перед ними сцены истории, разворачивающиеся в разных помещениях. Как Элизабет принимала тяжёлое решение установить в бункерах антиаппарационные щиты, а также артефакты, блокирующие магию. Как она из-за последствий своего решения пожертвовала собой, чтобы закрыть дверь в бункер, когда отказал какой-то из механизмов. Как Тед Фаро предал их всех, уничтожив АПОЛЛОНА, детище Кары Блейк, чтобы не сохранить в истории пятна на своей репутации. Как он убил всех «Альф», чтобы те не смогли исправить его поступок.

Гарри стоял ошарашенный в командном центре, глядя на покрытый пылью скелет, — все, что осталось от его лучшей подруги Гермионы, которая до последнего верила в людей. Кара Блейк, альфа АПОЛЛОНА, погибла, а последним, что она узнала, было то, что труд всей её жизни безжалостно уничтожили.

В груди Гарри клокотала ярость. На Теда Фаро, который был виноват во всем, начиная с уничтожения человечества и заканчивая уничтожением их наследия.

Гарри глубоко вздохнул и произнёс заклинание, испепеляя тело Гермионы. Он не хотел оставлять её здесь, где на её жизни поставили крест.

— Она бы хотела быть похоронена вместе с семьёй.

Элой не стала спорить и лишь протянула ему визор, оставшийся от неё. Гарри забрал его и, оставив Элой дальше разбираться с её происхождением, аппарировал домой, на ранчо Собеков.

Задний двор встретил его все тем же скелетом василиска, который не смогли уничтожить ни роботы, ни время. Прах Гермионы лёг подле Рона и Роуз, воссоединив их в посмертии.

Сам же Гарри, попрощавшись с подругой, направился к замеченной им в первый раз фигуре человека, вокруг которого свернулся василиск.

Когда они с Элой смотрели запись того, как уходит Элизабет, жертвуя собой ради будущего, ему показалось, что он уже видел её скафандр раньше. И действительно, он не ошибся.

Пробравшись сквозь огромные кости, Гарри подошёл к знакомому скафандру и с долей опасения включил визор, просвечивая заросшее стекло насквозь. Это правда была она.

Элизабет Собек собственной персоной сидела на лавочке возле их дома. Её глаза были открыты, а на лице застыла лёгкая улыбка, словно в предвкушении. Видимо, её смерть была лёгкой. Хотя нет. Не такое выражение лица должно было быть у трупа, вокруг которого буквально рушится мир!

Гарри произнёс диагностическое заклинание и чуть не оступился от неожиданности. Элизабет была жива.

Гарри не поверил. Должно быть, чары дают не однозначный результат. Все же прошла тысяча лет — как она могла быть живой?! Ещё несколько взмахов палочкой — и Гарри осторожно снял проржавевший шлем с её головы. Окаменевшей.

Гарри осел на землю, залившись облегченным смехом. Его гениальная девочка! Роботов интересовала лишь биомасса, поэтому Элизабет добровольно посмотрела василиску в глаза через стекло скафандра, обратившись в камень.

Но зачем?

— Зачем ты это сделала, Элизабет? — Гарри нежно провел рукой по каменной щеке своей уже давно повзрослевшей дочери, рассматривая в деталях её лицо. Она была очень похожа на Джинни, но все же не до конца. Какие-то черты самого Гарри угадывались в её лице — возможно, чуть более острые углы челюсти, нос с лёгкой горбинкой. И наверняка зелёные глаза, которых Гарри не видел, потому что они были превращены в камень.

— Я придумаю, как спасти тебя, — пообещал Гарри, прежде чем аппарировать. — Надеюсь, Гермиона мне поможет.

Глава опубликована: 23.04.2023

4. Дневник Кары Блейк

С самого детства я мечтала о том, чтобы магглы и волшебники жили в мире и согласии, не скрывая факт существования магии, словно это какое-то проклятье. И вот, столько лет спустя моя мечта наконец исполнилась!

День маггло-магического единства или, как его прозвала молодёжь, магический каминг-аут ознаменовал начало новой эры, в которой люди и волшебники начали трудиться вместе на благо планеты. И мы с Лиз были в числе первых, кто поднял палочки вверх, гордо заявляя: «Да, я волшебница!»


* * *


Конечно же, не все шло гладко. Хотя большинство и восприняло открытие нового мира, все время скрывавшегося у них под боком, с чистым сердцем, недовольные сотрудничеством находились с обеих сторон.

Среди магов вновь попыталась организоваться радикальная группировка, желающая поработить магглов, теперь уже в открытую. Но, к счастью, она достаточно быстро развалилась, встретив сопротивление со стороны магглов, которые ни капли не гнушались использовать магические артефакты, чтобы защитить себя. Конечно, слишком большой спрос даже породил новый закон о лицензии на использование артефактов магглами, но это случилось уже после распада радикалов.

А вот с охотниками на ведьм мы боремся до сих пор. Некоторые городки и вовсе объявили себя «зонами без магии», и случайные маги, попавшие к ним в руки, чаще всего заканчивали печально.

И это если не вспоминать, сколько развелось браконьеров среди магглов! С тех пор как визоры появились у каждого человека, поймать пусть даже магическое существо стало лишь вопросом наличия соответствующей экипировки. Популяции единорогов и драконов резко снизились, а чёрный рынок так же стремительно заполонили редкими ингредиентами, и мы пока ещё не знаем, что с этим делать.


* * *


Волшебное сообщество всерьёз обеспокоено складывающейся ситуацией. На последнем заседании Магического Конгресса было принято решение о создании магического заповедника вне зоны досягаемости людей. За решение проголосовали почти единогласно.

Меня определили в отдел по разработке долговечных артефактов — поддерживать пригодную для жизни атмосферу внутри замкнутого пространства, потому что разместить заповедник задумали ни много ни мало на дне Марианской впадины, в самой Бездне Челленджера. И я буду работать с лучшими магическим умами планеты, чтобы создать артефакты, которые смогут и без регулярного обновления чар проработать сотни лет.

Конечно, на соседнем отделе лежит задача ещё серьёзнее — нужно наложить чары расширенного пространства на предмет, по форме напоминающий яйцо, внутри которого и будет спрятан заповедник. Более того, нужна опция расширения пространства и дальше на случай, если, помимо магических животных, придётся укрывать ещё и магов. Это предположение, конечно, больше похоже на теорию заговора, но все-таки лучше быть готовым ко всему. Особенно в свете того, что в АСФ начали открыто работать волшебники, улучшая роботов Фаро. Кто знает, вдруг они готовят оружие массового уничтожения?

Ах, забудь! Это я слишком внимательно слушала Мередит. Она настолько боится, что вызвалась стать первым Хранителем «Марианского купола», как назвали наш проект. Хотя он, номинально, все же яйцо. Но более точное название вызывало смех, тогда как «купол» звучит солиднее.


* * *


Сегодня ко мне заходила Лиз. Они с Марго покинули АСФ после объявления Фаро о том, что он переводит компанию на разработку боевых роботов вместо персональных ассистентов, как было раньше. «Жадный мудак», как окрестила Фаро Лиз, погнался за лёгким деньгами, не задумываясь, к какому количеству смертей он приложит руку.

Мы с ней даже отметили ее увольнение с бутылкой вина. У нас праздник, потому что Лиз больше не будет работать на Фаро. Спустя пару бокалов она рассказала мне по секрету, что собралась открыть свою компанию, «Мириам Технолоджис», назвав её в честь Джинни. Она до сих пор остро реагирует на воспоминания о матери, как и я — о Роне и моей малышке Роуз. Но годы работы с психологом пошли нам обеим на пользу, так что от травмы уже почти не осталось и следа — так, лёгкая трещинка.

Когда я забрала её к себе, я понимала, что не смогу заменить ей Джин — все же та была замечательной мамой. Но я постаралась стать ей хорошей тетей, а не как миссис Дурсль. И раз спустя столько лет Лиз все ещё спешит ко мне с новостями — значит, я преуспела.


* * *


Видела сегодня презентацию «Колесницы» Фаро. Я наконец поняла, насколько преданной чувствовала себя Лиз, когда её бывшие коллеги вместо разработки полезных устройств, облегчающих жизнь, переключились на создание машин, несущих смерть.

Я увидела в числе разработчиков своих бывших сокурсников из магического университета. Казалось бы, ещё недавно мы с ними общались по поводу тонкостей наложения чар на артефакт, чтобы он имел сверхдолгий срок службы, а сегодня они презентуют линейку военных роботов нового поколения, в которых каждый — каждый! — имеет целый внутренний отсек, в котором хранятся защитные артефакты с теми самыми чарами, делающими эту машину неуязвимой даже для магов.

А что хуже всего — машины класса «Гор». Они добавили им возможность воспроизводить мелких «Скарабеев», тяжёлых «Хопешей» и даже самих себя. И да, при помощи моих сокурсников новые копии тоже создавались с магическим щитами.

«Совершенная боевая единица нового поколения!» — Голос Фаро все ещё стоит у меня в ушах, пока вспоминаются все предсказания Мередит. Может, она пророчица? Потому что теперь, если магглы захотят развязать войну с магами — теперь у них будут ресурсы.


* * *


«Марианский купол» был успешно погружен на дно Бездны Челленджера и закопан на пятьдесят метров ниже самой глубокой точки, известной человечеству. Это наше прибежище, до которого не должны добраться ни магглы, ни их треклятые роботы.

Мередит заладила шарманку про новую чуму двадцать первого века, которая истребит все живое. И теперь я волей-неволей начинаю задумываться, а вдруг она окажется права.

Мы протолкнули проект расширения Купола, чтобы обеспечить жизнь не только для магических существ, но и для самих волшебников. Мы построим замкнутую экосистему на полном самообеспечении, в которой магическое сообщество сможет продолжать существовать, даже если на поверхности не останется ничего.

Самые напуганные волшебники уже переселились в Купол. Мы с Лиз тоже побывали там, но только в рамках технического визита. Я должна была проверить работоспособность артефактов и убедиться, что Купол полностью изолирован от внешней среды и не подвержен давлению и температуре вокруг. Лиз же я взяла с собой в качестве ассистентки — уж слишком ей хотелось увидеть результаты моих трудов!

Она такая же любопытная, как и я в её годы. И если я хоть немного растеряла веру в людей, Лиз все еще остаётся законченной идеалисткой. Она верит, что каждая жизнь заслуживает спасения.

Как я работаю над тем, чтобы спасти магию и волшебников, так и она продумывает варианты, как ей спасти всех людей. Лиззи мыслит шире, чем я, и тоже готовится к самому худшему.

Гарри и Джинни гордились бы дочкой, если бы были рядом.


* * *


Купол расширяется, и число подземных жителей растет. Если всего месяц назад в него перебрались лишь смотрители заповедников, то теперь здесь собралось уже огромное сообщество. Благодаря тому, что производство расширяющих пространство артефактов перенесли внутрь, новые городки возводятся за считанные дни. Гоблины мигрировали в Купол всей популяцией и забрали себе один из отдаленных уголков леса, построив современные жилища и новое головное отделение Гринготтса. Многие волшебники переводят свои активы в новые сейфы, готовясь уйти под землю. Многие семьи, занимающиеся скотоводством или фермерством, выкупают целые зоны, оплачивая артефакты для их поддержания, и переезжают в Купол, понимая, что спрос на их товары здесь существенно выше.

И даже несмотря на то, что министерства всех стран пытаются регулировать приток волшебников в Купол, кажется, их уже не остановить. К каминам, имеющим доступ к Куполу, выстраиваются километровые очереди, и мы лишь чудом удерживаем это место в секрете от магглов.


* * *


Сегодня я заглянула на ранчо к Лиз, и меня ждал очень неприятный сюрприз! Она так и не избавилась от своего василиска!

Когда не стало Джинни, психолог посоветовал ей завести питомца, чтобы ей не было одиноко. Ну и, разумеется, никакое совы и кошки нашу Лиззи не интересовали. Она захотела змею, потому что, как и Гарри, могла с ними говорить.

Я до сих пор помню свой страх, когда восьмилетняя любопытная Лиз стянула ткань с закрытого террариума, ещё не зная, что внутри находится василиск. Я думала, что она умрёт прямо там, на месте! Но нет, василиск признал её своей хозяйкой, и у меня не осталось выбора, кроме как отдать космическую сумму за змею, которая могла бы убить нас обеих, но не делала этого только потому, что Лиз попросила.

Когда мы запустили «Купол», я надеялась, что Лиз сдаст Баше в заповедник, где василиску будет лучше. Но нет, они не расстались, так что огромная змея все ещё спала, свернувшись кольцами на улице, пока мы с Лиз пили чай.

Она была напряжена, не могла поставить чашку на блюдце без стука. А потом рассказала о том, что ещё не стало достоянием общественности.

Роботы Фаро перестали отвечать на коды доступа. Они не принимают команды от центрального управления, и последняя военная операция с их участием вышла из-под контроля. И что самое страшное, так как все эти роботы связаны между собой и составляют рой, управляемый искусственным интеллектом, они стали представлять реальную угрозу.

Роботы переписывают свой код шифрования с такой скоростью, что справиться с ними может только другой компьютер, который будет расшифровывать их передачи с такой же скоростью. А его не существует.

Вместо чая в наших чашках уже очень скоро оказалось бренди. Завтра правительство расскажет миру правду, что всепоглощающий рой роботов шагает по планете и всех нас ждёт неминуемая гибель. А Лиз должна будет подарить им надежду.


* * *


Я присоединилась к команде «Нового рассвета».

Я отвечаю в АПОЛЛОНЕ за сохранение всех знаний о магии. Оцифровываю и систематизирую все магические книги, что не были ещё переведены в электронный формат после дня единства. Подготавливаю программу, чтобы новое поколение магически одаренных детей знало, что делать со своими силами. Это будет моим вкладом в будущее.

Волшебники, в большинстве своём, уже в Куполе. Те немногие, кто остался, слишком интегрировались в маггловское общество, как и мы с Лиз. Завтра Купол отрезают от внешнего мира, так что «последний поезд» ушёл. Я остаюсь и сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти наш мир. Думаю, этого бы хотели и Гарри, и Рон. Мы же не для того спасали мир один раз, чтобы бросить его в другой. А так как осталась только я, я чувствую себя обязанной помочь Лиз.

Последний центр связи с Куполом будет спрятан здесь. На самом нижнем уровне Геи-Прайм останется последний камин, связывающий нас с магическим миром, запечатанный и закрытый даже от нас. Мои защитные артефакты рассчитаны на две сотни лет работы, после чего этот камин получится активировать, когда новое поколение волшебников захочет связаться с остальными. Я очень надеюсь, что те не переубивают друг друга за столько лет изоляции и что там будет с кем связаться.

И да, Альфа ИЛИФИИ предупредил меня, что есть ненулевая вероятность того, что магические гены не передадутся новому поколению при клонировании. Но я очень хочу верить, что моя работа пригодится хоть кому-то, пусть даже одному-единственном волшебнику, который мутирует и появится снова спустя поколения.


* * *


Завтра наш последний день на поверхности. Мы с Лиз отправляемся в главный бункер Гея-Прайм с остальными Альфами и посвятим остатки наших жизней работе над Геей, чтобы, когда придёт время, она смогла возродить нашу планету.


* * *


Лиз больше нет. Это вопрос каких-то часов или дней — пока она не наткнется на рой Фаро. Я видела её лицо с внешних камер. Она не колебалась, выбирая пожертвовать собой ради всех нас.

Не знаю, что наговорила ей Мередит во время визита в Купол, но не могу выкинуть это из головы. Может быть, это было очередное пророчество? В конце концов, Мередит никогда не ошибалась, и её предсказания об опасности роботов и грядущем конце света сбылись. Могло ли быть, что она сказала Элизабет что-то такое, что заставило её с поднятой головой шагнуть навстречу верной смерти?

Сказала бы, что время покажет, но у меня этого времени уже нет.

Глава опубликована: 23.04.2023

5. Купол

Гарри с Элой сидели на краю бетонной плиты, нависшей над местом взрыва в главном бункере, прослушивая дневник Гермионы, сохранившийся в её визоре.

— Хотела бы я, чтобы у меня была такая наставница, как Кара, или как ты сказал, Гер-ми-но…

— Гермиона, — с теплотой произнёс Гарри. — Её звали Гермиона.

Гарри ещё не рассказал Элой о том, что нашёл Элизабет, за призраком которой она гонялась все эти месяцы. Не хотел обнадеживать раньше времени.

— Значит, помимо «Нового рассвета», ещё есть какой-то «Купол»? — Пока Гарри молчал, Элой обдумывала новую информацию. — И в него можно попасть отсюда? — Она неопределенно указала рукой куда-то в пропасть, над которой они сидели.

— Полагаю, да, — кивнул Гарри. — Если верить её дневнику, камин должен быть уже разблокирован. А у меня есть с собой запас летучего пороха. — Гарри подбросил на ладони мешочек, висевший у него на шее. — Ну что, готова попасть в волшебный мир?

Элой с долей сомнения склонила голову.

— Сказать тебе честно, не знаю, — искренне ответила она. — Во мне ни капли магии. Все же ваши технологии клонирования не смогли воссоздать магию. Меня не разорвет этим камином?

Гарри задумался. Гарантий у него не было, потому что он не мог припомнить, чтобы не-волшебники пользовались каминами или порталами. Мало ли, вдруг их организм не выдерживает перегрузок? Он был не готов рисковать.

— Ты права, — согласился Гарри. — Лучше не рисковать понапрасну. Я пойду один, разведаю, что нас ждёт. Может, там тоже будут руины и я просто потрачу время. Или ещё хуже — застряну в земной коре, потому что спали чары, поддерживающие это место.

Он бравировал, озвучивал самые худшие сценарии из своей головы, но на самом деле ему и самому становилось не по себе. Но он уже твёрдо решил попасть в Купол, потому что тот был единственным местом на земле, где он смог бы достать настойку мандрагоры. И для спасения своей дочери, тысячу лет проведшей в окаменении, Гарри был готов рискнуть.

— Удачи, Гар! — Элой помахала ему рукой на прощание, когда он оседлал метлу. — Я буду ждать тебя здесь.

— Я вернусь, — твёрдо произнёс Гарри.


* * *


Гарри без труда нашёл укрепленную комнату на нижнем уровне и камин, описанный Гермионой. Сомневаться было нельзя. Так что, вместо того чтобы переживать, а есть ли куда ему перемещаться или это билет в один конец, он развел огонь, призвал из мешочка коробку с порохом и уверенно шагнул в пламя.

— Марианский Купол, — произнёс он, выпуская порох из ладони.

И в следующую секунду его завертело, чтобы спустя несколько мгновений выплюнуть на каменный пол.

Взвыли охранные чары, и ещё до того, как Гарри смог встать на ноги, его едва не оглушило десятками хлопков. Он поднял взгляд, чтобы увидеть множество взглядов: удивленных, восхищенных, скептичных. Неизвестные волшебники окружили незваного гостя, и Гарри не видел даже помещения, в котором находится.

Один мужчина вышел вперёд, держа его на прицеле палочки.

— Назови свое имя, — властным тоном произнёс он, отключая сигнальные чары.

— Гарри Поттер, сэр, — он встал, отряхивая колени, и приподнял волосы на лбу, демонстрируя фирменный шрам, который знали, как он надеялся, все волшебники, пусть и в столь отдаленном будущем. Конечно, для них он был почти таким же мифическим персонажем, как для него Мерлин, но Гарри надеялся, что его настоящее имя все же откроет перед ним хоть какие-то двери.

По толпе полетели шепотки, разросшиеся до ровного гула, в котором его тронули отдельные слова. Гарри разобрал лишь несколько:

— Поттер!

— Пророчество!

— Спаситель!

Мужчина опустил наведенную на Гарри палочку и, усилив голос Сонорусом, скомандовал:

— Тишина!

Все тут же смолкли, подчиняясь своему лидеру.

— Ты явился из Внешнего мира? — задал вопрос мужчина.

— Да.

— Поверхность вновь пригодна для жизни?

— Да.

— Тебе нужна настойка мандрагоры?

Гарри опешил.

— Как вы узнали? — ошеломленно спросил он.

Ответа он не услышал, потому что все помещение потонуло в радостных возгласах. Волшебники и волшебницы обнимались и поздравляли друг друга, утирая слезы счастья, пока Гарри ничего не понимал. Они так радовались односложным ответам Гарри, что тому было неловко.

— Тишина! — вновь осадил всех мужчина, уступая дорогу пожилой женщине, опирающейся на посох. Она развернула свиток.

— «День, когда Спаситель шагнет сквозь время и явится за настойкой мандрагоры, ознаменует начало новой эры», — процитировала она. — Последнее пророчество Хранительницы Мередит сбылось!

Она щелкнула пальцами, и свиток в её руках вспыхнул, а зал взорвался овациями.

Среди этого шума к Гарри подскочил мальчик, протягивая ему пузатый флакон с ярко-оранжевой настойкой. Гарри с благодарностью взял его и убрал в мешочек.

Мужчина, ранее осаждавший толпу, в этот раз не стал ничего делать, а просто подошёл ближе к Гарри, чтобы тот мог его услышать.

— Мистер Поттер, вы принесли нам радостную весть, — с широкой улыбкой произнёс он, пожимая Гарри руку. — Мы долгие столетия ждали вашего прихода.


* * *


Гарри переместился назад в бункер, поделившись всеми данными со своего визора с лидером Купола Фабианом Беллом. Волшебники планировали начать приготовления к выходу на поверхность в ближайшее время, а пока отправили с Гарри двух разведчиков. Те на продвинутых метлах тут же принялись исследовать округу, чтобы обезопасить точку выхода. А Гарри, которого отпустили очень быстро, зная, что у того есть нерешенные дела, вернулся к Элой.

— Я видела ещё двух людей на метлах! — вместо приветствия восторженно произнесла она. — Ты нашёл Купол!

— Да, — ответил ей Гарри с широкой улыбкой. — И не только его.

Элой заинтересованно наклонила голову к плечу.

— У меня для тебя сюрприз, — сказал Гарри, протягивая ей руку. — Ты доверишься мне?

Элой кивнула, берясь за неё, и Гарри, не мешкая, аппарировал вместе с девушкой.

Ранчо встретило их прохладным вечерним бризом. Элой, пошатываясь, пыталась восстановить дыхание.

— Никогда. Больше. Так. Не делай, — еле связывая слова, пробормотала она.

— Прости, что не предупредил, — виновато зарылся рукой в волосы Гарри. — Но я не мог ждать.

Элой подняла голову, осматривая, где они оказались.

— Этот скелет?..

— Да, это василиск, — подтвердил невысказанную догадку Гарри. — Полагаю, это Баше, питомец Элизабет.

— Как ты?..

Гарри не дал ей закончить, утягивая её за собой к скамейке по центру.

— Где мы? — спросила Элой, пробираясь сквозь кости и ошеломленно проводя по ним рукой.

— Мы дома, — ответил Гарри. — На ранчо Собеков.

Лицо Элой просияло пониманием. Она хотела задать ещё какой-то вопрос, но Гарри остановился рядом с фигурой на скамейке, и её вопросы так и повисли в воздухе невысказанными. Все, кроме одного.

— Это Элизабет? — Элой не смогла сдержать удивления, увидев лицо той, кого она искала. — Но как?.. Что ты делаешь?!

Гарри откупорил флакон и вылил его содержимое на голову дочери, по меркам Элой, явно совершая надругательство над кумиром. Но он перехватил её руки, остановив.

— Смотри, — шепотом произнёс он, обращая внимание Элой на то, как окаменевшие до этого волосы начинает трепать ветерок, а лицо вместо серого приобретает розовый оттенок, как проступают веснушки на носу, а глаза приобретают зелёный цвет и фокусируются на нем.

— Папа? — стоило губам Элизабет отмереть, как она сказала свое первое слово. И Гарри не смог сдержать слез.

— Да, доченька, это я. — Он упал на колени перед Элизабет, порывисто её обнимая. Спустя несколько мгновений она обняла его в ответ, как только её руки вновь обрели подвижность.

— Я знала, что ты придёшь за мной, — улыбнулась она. — Мередит предсказала, что мне придётся пережить полусмерть, чтобы встретить тебя, и она оказалась права.

Гарри лишь улыбнулся, отстранившись и рассматривая её лицо, словно видел впервые.

— Можно было и не идти на такие крайности, — проворчал он, снова обнимая её.

— Но у меня получилось? — спросила она, обводя взглядом зелень вокруг и останавливая озадаченный взгляд на Элой.

— Да, — кивнула та. — Ты спасла мир.

Глава опубликована: 23.04.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

15 комментариев
Ну как так, я понимаю, что последняя работа в списке мегалитов… но как же не заслуженно она обделена вниманием!

Я просто проглотила историю на одном дыхании! При том что от игры знаю только название :) Это вообще не помешало быть захваченной сюжетом, потому что автор сделал грамотную экспозицию. И каааак я люблю стройное повествование, где сюжет движется по законам СЮЖЕТА, а не как придется. Где есть завязка, поворотные события и прочая драматургическая дребедень (любименькая) :)

Вроде как от Гарри Поттера тут не очень много… а вроде и достаточно. Персонажей немного, и, возможно, не было прям роста, раскрытия серьезных арок. Но и без этого ок. Не все же в миди можно впихнуть :)
Но сам сюжет получился очень интересным, неожиданным, драматичным и дарящим надежду.

И юмором вы не обделили работу. Местами в голосину просто:

“…козликом скакал по лесам от Волдеморта в поисках крестражей”

“— Алохомора!
— Доступ запрещён”

“Психолог посоветовал ей завести питомца, чтобы ей не было одиноко” ( тут важно понимать, о ком речь)

Решила написать пару придирок просто по приколу, потому что впечатление они не испортили, скорее, рассуждаю на тему. Во-первых, Гарри бы сразу выдала речь — за столько времени язык сильно меняется. Во-вторых, его дочь не могла бы разговаривать со змеями, так как это могла часть Волдеморта в Гарри, и после краша крестража он потерял эту способность вроде как.

И пожалуй, осмелюсь только на один совет, который пришел. Как будто слишком много коротких предложений, я даже чекнула - не перевод ли. Мне кажется, если над этим поработать, стиль будет еще более классным. Но помимо этого пишите вы просто замечательно!

Мне понравилась, как всплыла тема сведения двух миров, и у вас интересно получилось их совместить. Логично, что Гермиона хотела бы примирения двух сторон. Но вопрос об их гармоничном сосуществовании — это, конечно, неоднозначная история. И здесь однозначных ответов нет, что логично.

Как они там не поубивали друг друга в магическом бункере — это вопрос открытый, но будем верить в чудеса!

И снова мальчик наш герой :) Конец эмоционально тронул. Я почувствовала такую эйфорию вместе с героями, а на первом слове - “папа”, я уже роняла не скупую не мужскую слезу.

Спасибо!

#фидбэк_лиги_фанфикса
Показать полностью
Chiarraавтор Онлайн
Pauli Bal
Огромное вам спасибо за ТАКОЙ подробный отзыв!
Я очень рада, что мне удалась главная задача - передать экспозицию совершенно незнакомого читателю фандома! И я рада, что вас захватил сюжет, и мне удалось вас удивить :)

По вашим замечаниям, я порассуждаю с вами :)
По поводу языка. Предтечи (вымершее поколение людей) закончили существовать примерно в 2066 году, что случилось спустя сорок семь лет после исчезновения Гарри. За это время язык, разумеется, развился и обзавелся новыми незнакомыми Гарри словами. Но затем новое поколение людей получило в колыбелях лишь базовое образование (на уровне детсадовского или младших классов, так как АПОЛЛОН был уничтожен), и когда они вышли на поверхность - они действительно были пещерными людьми, не понимающими технологий Предтеч. (Что уж говорить, племя Элой и вовсе поклоняется двери в колыбель, считая её богиней - Великой Матерью.)
А Элой, а отличие от племен, населивших Землю, изучает историю Предтеч, и говорит ближе к ним. А в Гарри она сначала видит такого же исследователя, а затем магия выдаёт его даже раньше, чем речь. Элой же догадалась, что он совсем неместный))
А по поводу парселтанга, у нас все же АУ, так что здесь Гарри говорил на нем не из-за крестража, поэтому и дочка на нем болтает :)

По поводу коротких предложений - я экспериментировала со стилем, чтобы передать динамику сюжета. Ну, и дописывала фанфик немного впопыхах, поэтому местами это сказалось не в лучшую сторону.) так, например, за кадром остался почти весь Купол с историей о том, как они там не переубивали друг друга) возможно, будь у меня чуть больше времени, и визит Гарри в Купол несколько бы затянулся. Но так как он влияет на сюжет лишь косвенно, было принято трудное решение выкинуть эту часть, чтобы успеть закончить фик к дедлайну.
Но все равно получившейся работой я довольна, пусть она и не без огрех.

И я рада, что финал и первые слова дочери (которая, правда, уже даже старше папаши) пробили вас на слезу. Значит, моя цель достигнута :)

Ещё раз большое спасибо, что прочитали!
Показать полностью
Zonga
Ну, для начала, огромное спасибо за такую интересную историю. Я в дичайшем восторге. Прочитала на одном дыхании, даже не заметив, как закончились эти 103кб. А закончились они слишком быстро(( Мой внутренний читатель недоволен и хочет ещё - продолжение, например, какое-нибудь. Да, я понимаю, что шансов вернуться у Гарри в своё время нет - это косвенно подтверждает предсказание Мередит. Да и никакой маховик времени (если они вообще где-то сохранились) не сможет отмотать время на тысячу лет назад, а если и отмотает, то будущее изменится, потому что Гарри начнёт спасать мир в своём времени. В общем, игры со временем - это не шутки, чему нас, собственно, и научил "Терминатор" и куча других историй про путешествия во времени. Так вот, поэтому мне больше интересно, как они (Гарри, его дочь и её клон) будут строить новый мир на обломках старого. Это же безграничный простор для фантазии.

Сейчас немного отклонюсь от темы: а игра такая же крутая, как ваше описание сеттинга? Если, да, то я уже заочно её люблю. Это что-то невероятное. Я, вообще, не знаток компьютерных игр, из серьёзного только во второго "Ведьмака" играла, но мне прям очень захотелось её пройти теперь)) мир и его история впечатляют.

Ещё кстати очень жаль, что часть с Куполом пришлось выкинуть из сюжета в угоду дедлайна. Действительно интересно, что же там творилось всё это время и как уживались все эти волшебники и разные магические существа. Вообще, сама идея купола очень крутая - такая в духе магии, взять яйцо и в него поместить целый мир (сразу вспоминается чемоданчик Ньюта Скамандера - такая уютная деталь, я прям не могу), а потом ещё и спрятать его туда, куда не дотянется алчная рука магглов. Печально, конечно, что плохие магглы объединились с плохими магами и стали причиной конца света: ни тех, ни других мировая история ничему не учит, к сожалению.

Хочется столько всего сказать, но голова такая дырявая, что я уже забыла половину из того, что отмечала в процессе чтения. Дико извиняюсь, если что-то всё-таки упущу((

Очень повеселил выбор питомца Элизабет)) вся в папку. Лёгких путей не ищет и обычных друзей не выбирает.

Гермиона отлично вписалась в уготованную ей роль (я правильно понимаю, что в каноне игры действительно есть такой персонаж?) и скрестила таки достижения науки и магии. Воистину, великая волшебница своего времени)

"Папа" в конце выжало из меня нормальную такую слезу. Это было невероятно трогательно, особенно на фоне того, что пришлось пережить и Гарри и его дочери. Моё сердечко разбито и склеено обратно одновременно.

Спасибо огромное за такой крутой кроссовер, мне безумно понравилось, поэтому я очень надеюсь, что когда-нибудь эта история получит продолжение, где мы узнаем о том, как же дальше будет строиться этот дивный новый мир)
Показать полностью
Анонимный автор
Про языки поняла, я не так четко это уловила, но да, звучит логично:)
Сюжет вышел динамичным - тут все получилось!
Было бы интересно узнать, что было под куполом :)
#фидбэк_лиги_фанфикса
Мда, наверное, нужно иметь хоть какое-то представление о втором фандоме, чтоб погрузиться в фанфик. Мне это не удалось - помешал язык текста. На мой взгляд, он неровный - местами очень перенасыщено, излишне усложнено. Местами предложения приходилось перечитывать, чтобы понять, что имел в виду автор, потому что картинка не клеилась. В некоторых местах я начинала подозревать, что это перевод, и несколько раз искала подтверждение этому. Простите, автор, но вероятно это просто не моя трава. Желаю удачи на конкурсе!
До последнего была надежда, что Гарри вернется и все исправит) Но так гораздо правдоподобней. Второй канон не знаю, но это было совсем не важно. История понравилась, очень динамичная и увлекательная. Спасибо, автор! Следить за приключениями Гарри было интересно.
Chiarraавтор Онлайн
Zonga
Я очень рада слышать, что работа вам понравилась! И большое спасибо за настолько развернутый отзыв 💙

Возможно, у магов, тысячу лет проживших под землёй, наука и исследования тоже не стояли на месте, так что они, может быть, и могли бы изобрести маховик, позволяющий вернуться на тысячу лет назад. Но только вот захочет ли Гарри уже что-то менять? Я не думаю. Пусть он и лишился всего и всех, но обрел что-то новое.
Простор для фантазии, как они будут жить в новом мире, очень широкий! И я подумываю написать продолжение - в которое уже включить и Купол, и будущее всех главных персонажей. Так что если эта идея не затухнет - подписывайтесь после деанона ;)

По поводу игры - она ещё лучше! Я показала лишь верхушку айсберга, и стремлюсь приобщить к этой игре всех, кто хоть сколько-то играет. Она великолепна и затягивает на долгие часы! Мир будущего продуман до мелочей, а Элой погружается в раскрытие тайн прошлого.

По поводу Гермионы - к сожалению, в моей истории она заняла место другого персонажа. У АПОЛЛОНА была другая Альфа, но я не захотела ставить Гермиону на второй план (в помощники этой девушке), а в типаж персонажа игры она не вписывалась совсем.

И я очень рада, что смогла уместить в малый формат драматургию достаточную, чтобы финал пробил читателя на эмоции!

Спасибо за отзыв!
Показать полностью
Chiarraавтор Онлайн
Лукашина
Жаль, что вам не понравился фанфик, потому что я старалась передать атмосферу редкофандома так, чтобы ею мог проникнуться даже незнакомый читатель. Но, если трава совершенно не ваша - ничего страшного.
В любом случае спасибо, что прочитали и прокомментировали.
Chiarraавтор Онлайн
Rion Nik
Вернись Гарри в прошлое, он мог бы как предотвратить некоторые напасти, так и, наоборот, приблизить другие. Тел Фаро, как мне кажется, все равно изобрели бы своих роботов, и они все равно бы уничтожили бы планету. А вот существовала бы в новой версии реальности та Элизабет Собек, что смогла человечество спасти - это уже другой вопрос, на который Гарри оказал бы сильное влияние.
Спасибо за ваш отзыв!
EnniNova Онлайн
Вау! Под конец я всё-таки прослезилась. Вот это историю вы забабахали, уважаемый автор! Это просто нечто! Ночь на дворе, а я не сплю, читаю, оторваться не могу.
Второй канон знаю лишь по паре раннее прочитанных на конкурсах фанфиков. Но это незнание абсолютно не мешает восприятию, потому что вы придумали свою историю и очень понятно и подробно ее рассказали. Отличный получился кроссовер. Неожиданный, но очень органичный. И по традиции Гарри снова спасает мир. Ну а что делать? Карму не изменить.
Благодарю за подаренное удовольствие от чтения прекрасно написанной и очень интересной работы.
#фидбэк_лиги_фанфикса
Вау! Давно меня так не захватывала фантастика! Автор, спасибо, очень цельная и увлекательная история 🤍
Очень трогательно. 💚 Мне понравилось.
Просто вау! Единственный минус - размер. Только я устроилась поудобнее и погрузилась в постапокалиптический мир, а тут бах, и конец((( написано супер интересно и действительно трогательно, цепляет сердечко. Осень хотелось бы почитать формат макси на эту идею.
Аваду он под птицей вспомнил, а под мантией-невидимкой только подножку. И бомбарда это же жутко секретное заклинание и в птичку можно только веревками... Канонный олень. Автору все удалось.
Вообще-то, в 3038 году Элой было 17, она ещё не прошла Инициацию и не могла выходить за пределы долины Объятий.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх