Название: | England vs Bulgaria - 2002 Quidditch World Cup |
Автор: | Megaflash |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/50616232 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Не могу поверить, что мы здесь, — сказал Фред Уизли, облачаясь в экипировку для квиддича. Рядом с ним разминался Джордж и позировал, демонстрируя бело-красную форму английской национальной команды по квиддичу.
— Я тоже не могу поверить, что вы здесь, — бросил капитан команды Оливер Вуд, вкатывая в раздевалку классную доску и устанавливая её перед несколькими рядами скамеек между шкафчиками.
— О боже, он притащил доску, — закатила глаза Кэти под смех Алисии и Анжелины.
— Мы же сожгли её, когда он выпустился, — проворчал Гарри, осматривая свою метлу. Это был «Гром», новейшая и самая быстрая метла от создателей «Молнии». Обе команды, участвовавшие в Чемпионате мира по квиддичу, летали на этих красавицах. Ходили даже слухи о том, чтобы сделать «Гром» официальной метлой Лиги квиддича.
— Я купил новую, — усмехнулся Оливер и постучал по доске. — Не отвлекайтесь, это важно.
— О, великий кахуна(1)! — заржали близнецы.
— Придурки! — Оливер швырнул в них мелом. — Это финальный матч Лиги квиддича и наш последний шанс взять Кубок и стать чемпионами мира! — Он глубоко вздохнул. — Так что без фокусов, понятно?
Джордж отдал честь, а Фред, поймав брошенный Вудом мелок, аккуратно опустил его на макушку брата.
У Оливера задёргался глаз.
— Какой у нас план? — вмешался Гарри, ему не терпелось выйти на поле.
— Значит, так, — сменил гнев на милость капитан и повернулся к доске. — Болгары — серьёзные противники, а главная угроза, конечно, Крам. — Он начал быстро писать.
Виктор Крам — ловец
Антон Столенски — вратарь
Хёв Драгна — охотник
Фелисити Хардвуд — охотник
Гримельда Стаст — охотник
Эргот Мосленка — загонщик
Эрмотт Мосленка — загонщик
— Они подражают нашему стилю, — заметила Алисия. — Загонщики-близнецы — это наша фишка.
— Столенски довольно силён как вратарь, но опасается бладжеров, — продолжал Оливер, проигнорировав замечание Алисии.
— Несколько лет назад его сильно пришибли, — сообщила Анжелина. — И теперь чем дольше длится игра, тем больше он нервничает.
— Совершенно верно, — кивнул Оливер и посмотрел на близнецов. — Поэтому вы оба сосредоточитесь именно на нём, ну и на их охотниках. Драгна и Стаст сильные игроки, но Хардвуд — слабое звено. Она моложе и не так опытна, как остальные.
— Ладно, постучим по дереву(2), — фыркнул Джордж.
Фред подавил смешок и толкнул брата в плечо, отчего Джордж пошатнулся, мелок упал с его макушки и покатился по полу.
— Мосленки предпочитают оборонительный стиль, вероятно, из-за страха Столенски перед бладжерами, — Оливер постучал мелом по доске, призывая близнецов к порядку.
— Ну а мне разбираться с Крамом, — подвёл итог Гарри, перехватывая поудобнее метлу.
Никем не замеченный мелок прокатился под скамейками.
Вся команда собралась перед коротким тоннелем выхода на поле. Снаружи шумел стадион с десятками тысяч болельщиков, собравшихся, чтобы посмотреть матч Англии с Болгарией.
— Итак, команда, — торжественно объявил Оливер Вуд, — пришло время сыграть лучшую игру в истории квиддича!
Мелок ударился о камешек на своём пути и, набирая скорость, покатился в другую сторону — вниз по небольшому уклону тоннеля.
— Да! — воскликнул Фред. — Наш девиз — не облажаться!
— А что может быть хуже, чем облажаться на чемпионате? — подхватил Джордж.
Ловко проскочив между ног, мелок завертелся, слетел вниз по пандусу и…
Высоко подняв голову, преисполненный достоинства Вуд шагнул вперёд, наступил на подкатившийся мелок, поскользнулся и, нелепо взмахнув руками, рухнул навзничь, а собственная метла треснула его по лбу.
— Придурки! — взвыл он.
Гарри привалился к стене, согнувшись от хохота, Фред и Джордж повисли друг на друге, Анжелина и Алисия дружно вытирали набежавшие от смеха слёзы, а расхохотавшаяся Кэти закрыла ладонями лицо.
— После этой игры я больше ни с кем из вас даже разговаривать не буду, — мрачно изрёк Оливер, поднимаясь. — Ваше счастье, что со мной всё нормально, — он потёр копчик, наиболее пострадавший при падении.
— Как жаль, — простонал Гарри, едва переводя дух от смеха. — Рон с удовольствием тебя заменил бы.
— Только через его труп! — категорично заявил Оливер.
— Ты хотел сказать — через твой труп?
— Ничего подобного! — возмутился Оливер. — Мне нужно быть живым, чтобы играть.
* * *
— Англия забивает ещё один гол, счёт становится 285:245! — вопил комментатор.
Три часа…
Гарри крутанулся в воздухе, уворачиваясь от бладжера.
Финальный матч длился уже три часа, а темп игры оставался по-прежнему высоким и ни на мгновение не снижался.
Слегка наклонив метлу, Гарри нырнул к земле. Крам, как и планировалось, рванул за ним. Гарри уже в третий раз проделывал финт Вронского, и в третий раз Крам нёсся за ним, просто на случай, если Поттер действительно увидел снитч.
Оба ловца пронеслись над землёй так низко, что задели ногами траву.
— Ловцы идут ноздря в ноздрю! — надрывался комментатор. — Они увидели снитч?
Гарри мчался по полю, лавируя между загонщиками и вратарями, а Крам притормозил, сообразив, что Поттер опять его надурил.
У самых трибун, возвышавшихся над воротами на несколько этажей и битком набитых болельщиками, Гарри пригнулся и пронёсся над головами зрителей так низко, что многие в испуге отшатнулись, повалившись на соседей.
— Квоффл у Джонсон, пасс Белл перехватила Хардвуд, пас Драгне! — скороговоркой выпалил комментатор.
Гарри не спеша кружил в верхнем секторе арены, высматривая снитч — сильно мешали постоянные вспышки фотокамер и цветные искры фейерверков.
— Уизли отбил бладжер, квоффл у Спиннет, пас Белл!
Неподалёку выровнял метлу Крам.
— Когда уже перестанешь ерундой заниматься?! — сердито крикнул он.
— Когда ты перестанешь на это вестись! — весело отозвался Гарри, перекрикивая рёв трибун и вопли комментатора:
— Белл, Спиннет, Джонсон, снова Белл… Гоооол!
— Ты выдохся! Может, ничья? — Крам тяжело дышал и, морщась, держался за бок. Кто-то из близнецов Уизли пару минут назад ударил его бладжером в бок, и хорошо, если только синяк останется, а не что-то более неприятное, вроде треснувших рёбер.
— Это ты выдохся! — возразил Гарри, смахивая пот со лба.
— Англия ведёт со счетом 295:245, но Болгария ещё может победить, если ловец поймает снитч!
У трибун сверкнула золотая искорка, и Гарри тут же рванул туда, а Крам помчался следом за ним.
— Похоже, Поттер напал на след снитча! — едва не захлебнулся восторгом комментатор.
Снитч трепыхался и порхал, сохраняя устойчивое направление, но подпрыгивая и петляя, как профессиональный боксёр. Крам толкнул Гарри, отвоёвывая наилучшую позицию, однако, когда снитч проскочил через болгарские кольца, притормозил, выжидая. Гарри же кинулся за золотым шариком, крутанулся в средних воротах, напугав Столенски, и тут Крам снова налетел на него, пытаясь сбить с курса.
Не сбавляя скорости, Гарри увернулся от столкновения, спиралью облетев вокруг Крама, и устремился за сменившим направление снитчем. Крам не отставал. Оба ловца неслись, почти касаясь ногами земли, и не сводили глаз с мелькавшего впереди золотого шарика.
Толпа и комментатор словно исчезли, их восторженные вопли перекрыл громовый гул крови в ушах, дыхание перехватывало от колотящегося где-то в горле сердца. Гарри вытянулся в струнку, почти коснувшись кончиками пальцев снитча. Крам рядом тоже протянул руку, но Гарри оказался на долю секунды быстрее. Прозрачные крылышки затрепетали, щекоча пальцы, и в сомкнувшейся ладони появилась приятная тяжесть.
— Поттер поймал снитч! Англия выигрывает со счётом 445:245! — взвыл комментатор. Трибуны взорвались восторженными воплями.
Гарри приземлился, и на него тут же налетели взбудораженные сокомандники, а едва он высвободился из их дружески крепких объятий, как его подхватили близнецы Уизли и взгромоздили себе на плечи.
— Пот-тер! Пот-тер! Пот-тер! — неистовствуя, скандировала толпа, а воздух искрился от множества фейерверков.
Широко улыбаясь, Гарри поднял вверх кулак с зажатым в нём снитчем.
1) Кахуна — гавайское слово, определяемое как уважаемый человек, обладающий авторитетом в обществе (прим. пер.)
2) wood в фамилии болгарской охотницы в переводе с английского — древесина, дерево (прим. пер.)
Jas Tina
Спасибо, шикарный отзыв) А что история обрывается без финальной точки - ну хз, что там автор думал, как есть, так есть, чёпаделать) 1 |
И традиционно, в догонку.
Перевод хорош. 1 |
Deskolador
Шикарная река, спасибо! И отзыв такой тёплый. Отдельное спасибо за оценку перевода. |
Мурkа
Вот Крам подкачал, растерял навыки с годами, Поттер сначала над ним издевался, а потом снитч увел. А может, это Поттер с годами мастером квиддича стал?Спасибо за отзыв) 1 |
EnniNova
Вот, не знаю чего, но чего-то в этой истории не хватает. Перчинки какой-то... Ну, перчинка могла быть в конце драббла, если бы, например, выяснилось, что громче всех скандировал "Пот-тер" молодой и красивый брюнет... на парселтанге скандировал, утирая скупую тёмнолордовскую слезу и лишний раз убеждаясь, что жизнь — это игра. Но это была бы совсем другая история))3 |
Василий Стройный
Молодой и красивый брюнет - низзя на конкурс такую оперу, а то да, был бы вотэтоповорот)) 1 |
Скарамар
Молодой и красивый брюнет - низзя на конкурс такую оперу, а то да, был бы вотэтоповорот)) Ну, это я так, для примера))2 |
Василий Стройный
Вот да! Это стало бы той еще неожиданностью!Скарамар А чего сразу нельзя? Он же мог оказаться его приемным папой, например. Ну, там, Джеймс упал с метлы, свернул шею. А Томми случайно встретил Лили в темном переулке и спас от приставучего Снейпа(не бей меня, это просто пример, Севушку я тоже люблю, как ты, не меньше)). Ну и втрескался, Гарьку как родного полюбил и т.д.))) 3 |
EnniNova
А чего сразу нельзя? Он же мог оказаться его приемным папой, например... Либо Волдеморт просто квиддичевский фанат, да и летать любит, прозвище себе "Полёт смерти" придумал. С перового курса следил за становлением и развитием будущей всемирной звезды квиддича, вот и не поднялась рука потушить такую звезду. И оба близнеца Уизли по той же причине живы остались - нельзя родную Британию лишать таких талантов.3 |
EnniNova
Василий Стройный Блиииин)) Ну вы оба прям целую идею для фика сгенерировали)) Надо пометочку себе сделать, чтоб не забыть) 1 |
Василий Стройный
Ржу! Шикарная версия. А какие еще имеются? Может, Волди самоубился не об Гарри, а об его папашу. Вдруг у них наследственная способность отражать авады? Или даже в процессе убийства волшебным образом поменялся с ним местами. И вот летит такая Володина авада, а в теле Джеймса уже сам лорд ее ловит и каюк. И остался Джим с новой оригинальной внешностью)) Ну и дальше по мелодраме: Мария, это я - твой Леонсио, мне изменили внешность, но я по-прежнему люблю только тебя!!! 2 |
EnniNova
Вот, не знаю чего, но чего-то в этой истории не хватает. Перчинки какой-то. Хотя почему это везде должен быть перец? Пусть будет мирная жизнь, где команда в сборе и Фред внезапно жив, где ребята думают только об игре, шутят и дурачатся, а не мотаются по психологам после ужаса и смертей близких. Пусть все будет именно так. Перчинка: заметили ли вы, как странно двигается мелок? Что команда набрана из живых и мёртвых, вне зависимости от их мечтаний? Что подготовка к Кубку Мира почти до мелочей повторяет предматчевую "накрутку" Вуда перед школьными? Что темп игры не снижается уже три часа как, хотя о перерывах не слышно? Что Крам всё ещё ловец (хотя тут ладно, если верить поттеровики, то он как раз в 2002 году завершил карьеру)? Что, если на самом деле это не настоящий матч -- а глюк/мечта/сон Поттера во время Второй Магической, возможно даже незадолго до того, как он отправиться навстречу Волдеморту -- умирать? Или после этого, взрослый аврор уснул и видит счастливый сон. 5 |
EnniNova
Шикарная версия. А какие еще имеются?... Вот ещё одна. Его темнейшество понимает, что в Гарри есть частичка его несравненной волдемортовской души, которая сроднилась и объединилась с душой мальчика. Можно сказать, что Том и Гарри теперь духовные братья, не говоря уже о том, что Том возродился на кладбище с помощью крови Гарри. Ну а теперь: "Кто брата тронет — зааважу!"2 |
Раэл
еще одна идея, какая прелесть, спасибо)) |
Раэл
EnniNova Я под впечатлением. Честно. Даже в голову такое не пришло. Круто. Неожиданное прочтение работы.Перчинка: заметили ли вы, как странно двигается мелок? Что команда набрана из живых и мёртвых, вне зависимости от их мечтаний? Что подготовка к Кубку Мира почти до мелочей повторяет предматчевую "накрутку" Вуда перед школьными? Что темп игры не снижается уже три часа как, хотя о перерывах не слышно? Что Крам всё ещё ловец (хотя тут ладно, если верить поттеровики, то он как раз в 2002 году завершил карьеру)? Что, если на самом деле это не настоящий матч -- а глюк/мечта/сон Поттера во время Второй Магической, возможно даже незадолго до того, как он отправиться навстречу Волдеморту -- умирать? Или после этого, взрослый аврор уснул и видит счастливый сон. 1 |
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|