↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Такое разное волшебство (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Флафф
Размер:
Мини | 19 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гермиона - начинающая волшебница, первое Рождество в Хогвартсе покоряет ее своей сказочной атмосферой и магией. Но на каникулы надо ехать домой, ведь Рождество - семейный праздник, а она очень соскучилась по родителям. Но сможет ли магговский праздник подарить ей сказку и волшебство?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Приближалось Рождество, самый светлый, самый волшебный праздник в году. Хогвартс, школу магии и волшебства, мягко окутывали синеющие сумерки.

Студентка первого курса факультета Гриффиндор Гермиона Грейнджер аккуратно уложила в дорожную сумку последний свитер и посмотрела из окна спальни девочек: толстые, филигранно вырезанные решетки не давали по-настоящему разглядеть, что творится снаружи, но, судя по маленьким синим сугробам, которые намело на рамы внизу окон, по-прежнему шел снег. Гермиона вздохнула, застегнула молнию сумки, пригладила растрепавшиеся волосы и вышла из спальни.

Она училась и жила в школе вот уже почти четыре месяца, но магия все еще ошеломляла ее своей сказочностью. Остановившись на узкой галерее второго этажа, ведущей к спальням девочек, Гермиона посмотрела вниз. Как же здесь волшебно! Как непостижимо прекрасно. И она — часть этого невероятного мира.

Гостиная Гриффиндора занимала все центральное пространство узкой башни, но вовсе не казалась тесной. Гермиона уже вычитала в "Истории Хогвартса", что в 1872 году, когда число студентов резко возросло, на башню наложили чары расширения, которые до сих пор раз в году, во время летних каникул, обновлялись деканом факультета. С точки зрения Гермионы, это было замечательной идеей, потому что без чар было бы совершенно невозможно разместить здесь целых семьдесят студентов, чтобы они не сидели друг у друга на головах. У стен изгибались пять огромных высоких каминов, в которых весело трещал огонь, отбрасывая желтоватые всполохи на обитые темно-коричневой кожей диваны и многочисленные портреты на стенах. Стены покрывали гобелены благородного винного оттенка с золотисто-бронзовыми узорами и мотивами; на каменных плитах пола лежали пушистые ковры, Гермиона сосчитала их в первый же день: ровно двадцать два. Между каминами — небольшие ниши со столами из темного дерева: маленькие, на одного человека, и большие, овальные, где могли делать домашние задания сразу семь или восемь студентов. Стоящие тут и там бордовые плюшевые и бархатные кресла всевозможных форм и размеров выглядели очень уютными, рядом с креслами — мягкие пуфы с пледами и низкие столики со стопками книг, журналов или вазами с яблоками. Гермионе очень нравилась гостиная, а сейчас, в первое Рождество здесь, в Хогвартсе, она просто не могла на нее налюбоваться: в центре стояла огромная красавица-ель, источающая умопомрачительный аромат смолы и снега, над каминами висели венки из остролиста, а под высоким сводом, чуть ниже исполинской люстры, парили яркие фонарики-светлячки.

Казалось, весь факультет высыпал сегодня в гостиную: все-таки последний совместный вечер перед каникулами, завтра Хогвартс-экспресс увезет их домой, к семьям, а там — целых две недели свободы! Разве можно тут не ликовать?


* * *


— Гермиона, чего ты такая хмурая, будто гоблин в Гринготтсе? Боишься, что не выживешь две недели без домашек и Снейпа?

На диван рядом с Гермионой плюхнулся хохочущий Рон Уизли.

Пока Гермиона, уютно устроившись с ногами на невысоком диванчике перед камином, перечитывала "Историю Хогвартса", ее друзья Рон и Гарри, похоже, провели пару веселых часов в снежных баталиях. Щеки Гарри раскраснелись, волосы намокли, а в вихрах Рона намерзли прозрачные льдинки.

Гарри сел на пол поближе к огню, подставив оранжевому пламени замерзшие ладони с красными пальцами. Очевидно, мальчишки были на улице без шапок и перчаток. Гермиона неодобрительно покачала головой, захлопнула лежащую на коленях книгу и смерила Рона действительно хмурым взглядом.

— Очень остроумно, Рональд!

— Не, ну правда, ты чего? Каникулы же! Радоваться надо, а ты кислая, как недозревшая слива-цеппелин.

— Зато вы с Гарри радуетесь за десятерых, — заметила Гермиона, снова раскрывая книгу и пытаясь найти место, где она остановилась.

— Ну да, мы с Гарри радуемся — как все нормальные люди. Да ты посмотри!

Гермиона невольно подняла глаза от книги и еще раз огляделась.

Два часа назад, когда она вышла из спальни, в гостиной было довольно тихо, сейчас же здесь царил настоящий хаос: взрывы смеха тут и там, сидящие группками шушукающиеся девчонки, Фред, Джордж и Ли Джордан, с заговорщическим видом обсуждающие не иначе как будущие шалости, Невилл, ползающий по полу, — неужели опять ускакала его жаба? — парочка старшекурсников с раскрытыми сундуками, левитирующие одежду и книги из спален вниз, — вот как всегда, неужели нельзя было сделать все вовремя? — Лаванда Браун, демонстрирующая сидящим на соседнем диванчике девочкам какие-то переливающиеся розовые наряды, бегающие вокруг елки шумные мальчишки, а также разгуливающие коты всех мастей и несколько ухающих на жерди высоко под сводом сов.

Гермиона поджала губы: и куда только смотрят старосты? Она бы такого ни за что не допустила!

— Кстати, здорово, что мы остаемся здесь на каникулах почти одни, никто мешать не будет, да, Гарри? Скажи же: мы столько всего запланировали!

Гарри с трудом оторвался от созерцания ярко пляшущих язычков пламени и, обернувшись к Рону и Гермионе, застенчиво улыбнулся.

— Ага, будем спать до обеда, ничего не делать, играть в снежки и жарить сосиски и зефирки на огне. Это первое настоящее Рождество, которое у меня будет, представляете? — И он счастливо рассмеялся.

— Не забудьте только втиснуть в ваше тесное расписание то-чего-нельзя-забыть-сделать, — немного сварливо заметила Гермиона, — раз уж меня с вами не будет.

Рон прыснул.

— То-чего-нельзя-забыть-сделать? Это еще что такое?

Гермиона молча уставилась на него и не отрывала взгляда до тех пор, пока Рон не хлопнул себя по лбу.

— А-а-а! Ты про Николаса Фламеля?

— Тс-с-с! — шикнула Гермиона. — Об этом не обязательно знать всему Хогвартсу!

— Мы обязательно сходим в библиотеку, Гермиона, и попробуем все разузнать. — Гарри снова повернулся к огню. — Можем начать прямо завтра.

— Завтра? — возмутился Рон.

— Так сразу не обязательно, — смутилась Гермиона, — просто не забывайте об этом, мальчики, хорошо?

— А тебе обязательно ехать домой? — Рон требовательно посмотрел на нее. — Втроем мы узнали бы о… — перехватив взгляд Гермионы, он ухмыльнулся: — …о том-чего-нельзя-забыть-сделать в три раза быстрее!

— Не сомневаюсь, — вздохнула Гермиона. — Но я не могу. Во-первых, я соскучилась по маме с папой, а во-вторых… Все-таки Рождество — семейный праздник. Было бы свинством не поехать домой. Хотя здесь так волшебно!

— Ты поэтому такая… странная? — покосился на нее Рон. — Потому что и домой хочешь поехать, и здесь остаться?

Гермиона еще раз вздохнула, но тут же встрепенулась.

— А кстати, как празднуют Рождество волшебники? Как так получилось, что в волшебном мире тоже отмечают маггловский праздник? — Гермиона развернулась к Рону и, повозившись на диване, устроилась поудобнее. — В книгах об этом не пишут.

Рон вытаращил глаза.

— А с чего это Рождество — маггловский праздник?

Гермиона прищурилась.

— А что, ты думаешь, в Рождество празднуют?

— Каникулы! — с убеждением ответил Рон.

Гарри и Гермиона покатились со смеху, Рон тоже улыбнулся.

— А еще Рождество — это семья, подарки и вкусная еда. Когда родители не навещают Чарли или Билла. Или когда к нам не приезжает тетушка Мюриэль, — вздохнул Рон. — Тогда это не Рождество, а какое-то недоразумение. Мама вяжет нам на Рождество свитеры, каждый год. Мне — всегда бордовый, — поморщился он, — хотя я терпеть не могу бордовый. Но мама считает, что мне идет. Она вплетает в них какие-то чары, поэтому они теплые и пушистые. И не рвутся — хоть что с ними делай.

— Как интересно! — воскликнула Гермиона.

— Ага. Жаль только, что чары не очень долго держатся, до весны где-то. Но там уже тепло. А еще есть сладости и всякие мелочи — для школы там или что-нибудь полезное. Ну и мама готовит вкусный праздничный ужин, тут все как полагается, — довольно улыбнулся Рон, — есть и фаршированная индюшка, и пудинг, и запеченные овощи, и шоколадный торт — мой любимый.

Рон облизнулся от души.

Гермиона рассмеялась.

— А елку вы ставите? — Гарри потянулся к соседнему пуфу, взял маленькую подушку с кисточками, прислонился к стене, подтянул к себе ноги и обнял подушку.

— Конечно, какое же Рождество без елки! Хотя у нас и места-то нет. Но папа находит такую… не очень разлапистую.

— А чары расширения пространства? Ведь можно наколдовать побольше места! — воскликнула Гермиона.

— Что ты, — отмахнулся Рон. — Во-первых, это сложные чары — для очень сильных волшебников вроде Дамблдора, а во-вторых, наш дом и так на магии держится; от такого сильного волшебства он просто развалится!

Гермиона выглядела слегка разочарованной.

— А чем вы занимаетесь в Рождество?

— Едим, болтаем… Мама вяжет или слушает колдорадио, папа возится с какими-нибудь маггловскими штуками за столом, а мы достаем взрывные карты или другие игры… Папа иногда наколдовывает снег, ну, такой, как в Большом зале — сухой и теплый. А близнецы делают никогда не тающие сосульки с лимонным или фисташковым вкусом — очень вкусные. Иногда выходим в квиддич поиграть. Так, ничего особенного.

— А мне бы понравилось! — с легкой завистью произнес Гарри.

— Так приезжай к нам на следующее Рождество! Я поговорю с мамой и папой. А Джинни так вообще будет счастлива! — рассмеялся Рон и легко увернулся от пролетевшей мимо уха маленькой подушки, которую запустил в него Гарри.

— А ты что будешь делать на каникулах, Гермиона? — спросил, отсмеявшись, Гарри.

Гермиона пожала плечами.

— Елку наряжать, помогать маме с праздничным ужином. В Сочельник мы обычно ходим на мессу. В первый день Рождества приезжают родственники: бабушка с дедушкой, тетя с мужем и кузены. В прошлом году я чуть не подралась с Эйденом, на редкость противный мальчишка, ведет себя так, будто знает все на свете лучше других.

Рон и Гарри переглянулись и невольно улыбнулись, но тут же съежились от подозрительного взгляда Гермионы.

— А потом обмениваемся подарками.

— Вроде звучит неплохо, — неуверенно сказал Гарри. — Почему же ты не очень хочешь домой?

— Я хочу! — воскликнула Гермиона. — Просто за праздничным ужином надо будет выдумывать про школу, молчать про магию, изворачиваться, отвечая на вопросы кузенов — они ужасно любопытные, а я терпеть не могу врать. — Она помолчала. — К тому же это будет первое мое Рождество — обыкновенное Рождество в обыкновенном мире — теперь, когда я знаю про волшебство, — тихо добавила Гермиона. — А вдруг я не смогу радоваться и мама с папой это поймут? — с отчаянием воскликнула она.

Рон раскрыл было рот, но тут же закрыл, не зная, что сказать, и лишь растерянно переводил взгляд с Гарри на Гермиону и обратно.

Гарри встал, подошел к дивану и сел между Гермионой и Роном. Глядя на Гермиону, он спокойно сказал:

— Не волнуйся, все будет хорошо. Ведь ты будешь вместе с мамой и папой, которые тебя любят. Если бы меня ждали дома родители, я бы ни за что не остался на каникулы в школе.

Гермиона, всхлипнув, порывисто обняла его.


* * *


Гермиона сидела на подоконнике своей комнаты, закутанная в теплое одеяло. Комната располагалась на втором этаже, отсюда были очень хорошо видны часть улицы и дома соседей напротив. У Полански в саду стоял светящийся проволочный олень с санями. У Уоллесов висел под крышей американский Санта на веревочной лестнице. У соседей чуть дальше по улице — она не помнила, как их зовут — в окнах комнат горели свечи. Может, они ирландцы? Она читала про такой ирландский обычай. А у Миллеров как всегда: перед домом мигающие снеговики, на двери огромный мигающий венок из еловых веток, под крышей мигающие лампочки, в окнах горящие — розовые! — гирлянды. Весь дом светящийся и мигающий, будто ярмарочный. Когда она была поменьше, этот дом нравился ей больше всего именно своей яркостью. А сейчас он кажется слишком… Чересчур рождественским. Напоказ праздничным. И совершенно не волшебным.

Домой они приехали уже под вечер. Гермиона не могла справиться с чувством неловкости при встрече с родителями, она не видела их четыре месяца, их лица казались ей почти незнакомыми, поэтому в машине она болтала без умолку, пытаясь прогнать это странное чувство.

Дома мама обняла ее и шепнула на ухо: "Ты просто отвыкла, милая, это нормально. Вот увидишь, завтра все будет по-другому". Они договорились встретиться через час на ужине, мама ушла готовить, папе позвонили, и он уехал, обещав не задерживаться, а Гермиона поднялась в свою комнату.

Ее личная комната. Как же это все-таки странно, жить одной в комнате!

Все было привычным и в то же время каким-то полузабытым. Гермиона надеялась, что мама права, и завтра чувство отчуждения исчезнет без следа. Но пока она не чувствовала себя дома. И это пугало.

За окном кружились одинокие льдинки-снежинки; даже на таком расстоянии было видно, какие они холодные и острые. Безрадостные. Им бы весело танцевать в свете угасающего дня, пушистыми хлопьями падать на высокие сугробы, к своим сестрам, или стекать теплыми каплями, тая на детских носах и щеках, скрипеть под ногами одиноких прохожих, искриться под желтыми лучами уличных фонарей или голубоватых гирлянд. Создавать праздничное настроение — как и полагается под Рождество. Но за окном унылая промозглая слякоть, и точно так же уныло на душе, и от этого грустно до слез. Как же вернуть очарование Рождеству в кругу семьи? Потому что пока хочется быть далеко-далеко отсюда, там, где настоящая зима, искристые снег и смех, где летают феи и живут единороги. Где есть настоящее волшебство.


* * *


— …А еще в Большом зале установили двенадцать огромных елей, и профессор Флитвик — это наш учитель по заклинаниям, я писала — зачаровал маленьких фей: они порхают с ветки на ветку, а в руках у них маленькие фонарики с негаснущими огоньками!

Гермиона с раскрасневшимися щеками и горящими глазами стояла около домашней, самой обычной, елки, держа в руках темно-красный шар с серебристым узором. Шар, если честно, был забыт; столько всего хотелось рассказать!

— В нашей факультетской гостиной тоже стоит ель, только без фей, зато в воздухе летают такие маленькие фонарики — как светлячки!

В доме Грейнджеров было по-рождественски уютно. Пахло пуншем, корицей и еловой смолой, над небольшим камином, закрытым стеклом, висели рождественские носки, а на самом камине красовались открытки от друзей и родных. Елка была небольшая — едва больше Гермионы, но очень пушистая, темно-зеленая, с шишками, родители привезли ее вчера из местного питомника.

— Преподаватели тоже постарались. С профессором МакГонагалл мы на двух последних занятиях учились трансфигурировать деревянные шары в стеклянные, для елок в наших гостиных. Вообще-то это ужасно трудно, мы будем проходить такое только на третьем курсе, но профессор нам помогла. У меня получился очень симпатичный шар — прозрачный с розовым отливом. Жаль, что его нельзя было забрать домой, — закончила Гермиона немного разочарованно.

Мать успокоила ее.

— Милая, я не сомневаюсь, что шар получился великолепным. И это замечательная идея — самим делать украшения для елки.

Гермиона улыбнулась.

— Я тоже так считаю, мам. Профессор Спраут принесла целый ворох остролиста и омелы, и мы плели венки. У профессора Флитвика наш класс зачаровывал снежинки — чтобы они медленно кружились в воздухе. Заклинание Вингардиум Левиоса мы уже прошли, нужно было добавить еще Циркум Верни, чтобы они кружились. Я сделала это первой из класса!

Гермиона с гордостью посмотрела на мать, та одобряюще кивнула. А потом в ее глазах сверкнули шальные искорки.

— А ваш знаменитый профессор Снейп? Не научил ли он вас варить глинтвейн?

Гермиона шокированно уставилась на мать.

— Что ты, мам!

Но, поняв, что та шутит, рассмеялась.

— Милая, ты хотела повесить шар на елку, — напомнила мама. — Смотри, в коробке осталось не так много игрушек… А вот и твоя любимая!

Мать вынула из стоящей на табурете коробки прозрачно-голубоватый шар со снеговиком внутри. Снеговик с морковкой-носом, лопатой в руке-ветке, в сине-голубой полосатой шапке.

— Смотри, какой красивый.

Гермиона повесила красный шар на ветку и потянулась за голубым. Наклонила голову набок, осторожно потрясла шарик — и в маленьком стеклянном мире пошел снег.

— Помнишь? — Мать с улыбкой посмотрела на нее. — Ты увидела его на рождественском базаре, когда тебе было три года, долго трясла его, смеялась: "Это же волшебство!" и ни за что не хотела уходить без снеговика домой, иначе "ему будет грустно". Помнишь?

Гермиона задумчиво улыбнулась и осторожно повесила шар на ветку повыше.

— Волшебство, — тихо прошептала она и просияла. — Знаешь, мамочка, я так боялась ехать домой, было так странно…

— Странно? — улыбнулась мать.

— Да. Я думала, приеду, все здесь по-старому, а я изменилась. И боялась, что Рождество будет теперь казаться каким-то ненастоящим.

— Неужели наша малышка стала взрослой и перестала верить в Отца Рождество? — внезапно пробасил отец, заходя в комнату и тряся головой, как собака, пытаясь сбросить с волос капли дождя. — Ну и погодка!.. Так кто же теперь будет ставить ему на ночь какао с печеньем и слать огромные благодарственные письма? Бедняга будет так разочарован!

Гермиона невольно рассмеялась.

— Ну па-а-ап! В Отца Рождество я перестала верить еще в шестилетнем возрасте, а какао с печеньем ставила и письма писала, чтобы не разочаровывать вас с мамой!

Мать хихикнула.

— Хитрюга!

Отец подошел к Гермионе.

— Как ты, пичужка? Стало лучше? Почувствовала себя наконец дома?

Гермиона улыбнулась и кивнула.

— Только немного скучаю по Хогвартсу.

— Не жалеешь, что не осталась?

— Нет, я очень по вам соскучилась. Просто когда я там, мне очень хочется домой, к вам. А здесь…

— Хочется туда? — сочувственно спросила мать.

— Да. Особенно сейчас. Там на Рождество так красиво. Отовсюду льется волшебство и наполняет тебя до самых краев. И кажется, будто ты тоже сможешь сейчас выпустить фей из палочки или заставить елку танцевать.

Родители рассмеялись.

— Это совершенно естественно, милая, — сказала мать. — Ты оказалась в сказке, а сказка всегда привлекательнее реальности, особенно для детей.

— Знаешь, — заметил отец, садясь рядом с мамой на диван и обнимая ее за плечи. — Уверен, если бы мы с мамой были детьми, мы чувствовали бы то же самое.

— Правда? — улыбнулась Гермиона.

— Честное индейское, — ответил отец и по-мальчишечьи улыбнулся. — Хотел бы я увидеть танцующую елку!

Гермиона хихикнула.

— Может, я и научусь…

— И все-таки не забывай. — Отец посмотрел на нее. — И в нашем обычном мире есть место чуду и волшебству. Даже абсолютно без магии. Понимаешь, о чем я?

Гермиона кивнула.

— Когда я была маленькой, то обычный елочный шарик был для меня волшебным. И подарки под елкой на Рождество казались волшебством. А еще недавно мне было грустно, а сейчас все как по волшебству прошло. — Она улыбнулась. — Чудеса не совершаются сами по себе, это в наших руках — творить их.

Отец с гордостью посмотрел на мать.

— Я всегда знал, что у нас растет исключительно умная и не по годам мудрая дочь. — Он заговорщически подмигнул дочери. — А если ты дашь отцу шанс, то он поделится еще парочкой идей обыкновенного волшебства. Надеюсь, маггл в самом расцвете сил сможет чему-то научить начинающую юную волшебницу!

— Па-а-ап! Ха-ха-ха!


* * *


Ведь неважно, в каком мире ты живешь. В жизни почти всегда есть место чуду. Мы можем творить его сами и совершенно без волшебных палочек.

Глава опубликована: 25.12.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 37
Кронавтор
мисс Элинор
Огромное спасибо за развернутый и очень милый комментарий, написанный "книжным червячком". А также за рекомендацию. С наступающими праздниками!
Анонимный автор, мурр)) И вас тоже с наступающими праздниками! Пусть всё будет отлично!
Немного назидательно получилось. И как-то много рефлексий и рассуждений. Но, мб, для рождественского весера так и надо?
Или у меня сегодня слезы близко, или это реально очень трогательно. И скорее второе, хотя и не без первого))
Я вернусь. Щас проревусь...
Кронавтор
EnniNova
Ничего, это хорошие слезы. Хотя три фанфика подряд плакать - это сильно. Спасибо вам за сильные эмоции и трогательную рекомендацию.
Кронавтор
шамсена
Немного назидательно получилось. И как-то много рефлексий и рассуждений. Но, мб, для рождественского весера так и надо?
Надеюсь, под таинственным словом "весер" прячется все-таки "вечер", а не "высер"?)
Немного назидательности еще ни одной рождественской истории не вредило. Спасибо, что прочитали.
Анонимный автор
О, извините. Конечно, это всего лишь вечер. А я -ворона. История и правда, милая,теплая. Но мне показалось, несколько более назидательная, чем было бы приемлемо для меня. Может, это проф деформация. У меня по работе, к сожалению, сейчас, очень много назидания в текстах.
Кронавтор
шамсена
Все в порядке, иногда назидательность действует на нервы, особенно, когда ее вокруг чересчур.
С наступающими праздниками вас, и пусть в жизни будет поменьше назиданий и побольше тепла и свободы.
Анонимный автор
Спасибо! И вам всего наилучшего!!
Какая замечательная всё-таки семья у Гермионы, и Рождество у них и впрямь волшебное :)
Теплая и душевная история, спасибо))
Кронавтор
Georgie Alisa
И вам спасибо за теплые слова.
Кронавтор
Mary Holmes 94
Благодарю за чудесный отзыв.
Гермионе, конечно, повезло быть ведьмой, но гораздо больше ей повезло с семьей. Понятно теперь, почему она хочет их защитить любой ценой. Терять такое - просто немыслимо. Да, она изменилась, повзрослела, пожила вне дома, да, она сомневается в себе и в мире - а кто бы не стал? Но оказывается, что дом - место, где тебя примут любой, просто потому, что ты - это ты. И будут ждать, и одобрят то, что кроме дома у тебя есть что-то еще, и не будут ни ревновать, ни поучать… Действительно магия, таких родителей еще поискать.
Кронавтор
Мурkа
Благодарю за мудрое прочтение фанфика.
Кронавтор
Филоложка
Большое спасибо за теплый обзор.
Крон
Спасибо за эту тёплую историю.
Кронавтор
NAD
Спасибо за теплые комментарии и рекомендации.
Как хорошо, что у Гермионы здесь такие чудесные родители. Спасибо!
Кронавтор
Magla
Я тоже рада, что родители у Гермионы вышли такими. Потому что авторским произволом хотела дать ей только понимающего папу. Но мама была очень не согласна с таким положением дел.
Крон
Кстати, знакомо. У меня в "Свете" вышла такая же история с ними)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх