↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Оплачено кровью / Paid In Blood (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 1735 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
После десятилетий пустой жизни и войн, унесших всё, чем он когда-либо дорожил, постаревший Тёмный Лорд Гарри Поттер отправляет свою душу и душу своего самого верного друга в прошлое, чтобы предотвратить многочисленные трагедии. В этот раз он не повторит своих ошибок и точно отомстит своим бывшим и будущим врагам.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава третья

Гарри Поттер вошёл в палатку чемпионов и увидел, что остальные трое участников уже ждут там. Он поприветствовал остальных простым «Добрый день», прежде чем сесть в ближайшее кресло и закрыть глаза.

Виктор Крам прислонился к одному из столбов палатки, скрестив руки на груди. Как и Гарри, Крам закрыл глаза со спокойным выражением лица, будто медитируя. Директор не сопровождал его, а юная звезда квиддича не проявляла особого интереса к общению с кем-либо ещё. Флёр Делакур сидела в углу палатки и разговаривала по-французски с мадам Максим, возможно, обдумывая какую-то стратегию в последнюю минуту. Она выглядела немного бледнее обычного, но в остальном не выказывала никаких внешних признаков нервозности.

Седрик Диггори, напротив, был совершенно на грани. Лицо его было призрачно-бледным, и он ходил взад и вперёд по палатке, бормоча что-то про себя.

— Как ты можешь быть таким спокойным, Поттер? — спросил Седрик Диггори, обращая внимание на самого молодого чемпиона.

Гарри открыл глаза и поднял бровь.

— Возможно, я принял успокаивающее зелье перед тем, как прийти сюда? — сказал Гарри, сохраняя серьёзное выражение лица.

Однако Седрик, похоже, поверил в эту историю и начал бормотать что-то об успокоительных зельях. Гарри просто покачал головой и вернулся к своей медитации, сосредоточивая магию. Он знал, что Крам будет делать то же самое — это была восточноевропейская дисциплина, не столь известная на западе.

И Флёр, и Крам знали, в чём состояла их задача, как и в его первоначальной временной шкале, Гарри был в этом уверен. Их поведение было спокойным, и любое беспокойство, которое они могли испытывать по поводу предстоящей задачи, было хорошо скрыто. У каждого из них явно было время изучить лучшие способы нейтрализации дракона, и с помощью своих директоров у них не было бы проблем заранее разработать несколько стратегий.

Диггори явно понятия не имел, что должно было произойти. В своей первоначальной временной линии именно Гарри предупредил Седрика о драконах, но на этот раз он не чувствовал такого обязательства, и, похоже, никто другой тоже. Расстроенный вид старшего хаффлпаффца и его неустанная походка действительно были довольно жалкими.

— Эй, Диггори, ты хоть знаешь, что это за задание? — спросил Гарри, повысив голос настолько, что его услышали только чемпионы.

Седрик пристально посмотрел на него, и на его лице промелькнуло немного гнева.

— А что, Поттер, ты думаешь, я действительно помогу тебе? — издевался Диггори. Гарри просто пожал плечами.

— Нет, благодарю, я знал об этом с той ночи, когда они приехали, — небрежно ответил Гарри, заметив почти злорадствующий взгляд, который кинул на него Крам. Флёр просто подняла бровь и вернулась к наблюдению за своими соперниками.

Ей почти было жаль Гарри. Почти. Может, он и молод, но если бы хотел играть со взрослыми, ему пришлось бы иметь дело с последствиями. Возможно, официальные лица турнира смилостивятся и дисквалифицируют его после того, как он наверняка выступит паршиво. Однако она должна была отдать ему должное: у мальчика всё было в порядке, и всё же он казался спокойным и собранным, в отличие от чемпиона Хогвартса, который был похож на размазню.

— А что именно они собой представляют, Поттер? — спросил Седрик, безуспешно пытаясь получить информацию.

— Если бы ты действительно хотел это знать, возможно, тебе следовало бы найти какое-нибудь полезное применение своим соседям по факультету. Они могли бы потратить своё свободное время, помогая тебе, вместо того, чтобы превращать мою жизнь в ад, — Гарри отстранился, оставив старшего мальчика кипеть от ярости.

Крам снова ухмыльнулся, а Флёр вздёрнула носик, словно все они были недостойны её.

— Ах, четверо чемпионов здесь! — сказал женский голос у входа. Рита Скитер, самый известный грязный репортёр Волшебной Британии, появилась у входа в палатку чемпионов в сопровождении фотографа. — Дорогие мои, что вы думаете о поставленной задаче? — спросила она с неискренней улыбкой на лице, проницательно глядя на Гарри. — Вы в восторге от этой задачи? Даже не нервничаете? В конце концов, чемпионы погибали на этом турнире. Каково это, осознавать, что вы можете быть в нескольких шагах от того, чтобы присоединиться к ним?

Когда ей никто не ответил, она полностью сосредоточила своё внимание на Поттере.

— Гарри, мой дорогой, готов ли ты признать, что сам внёс своё имя в Кубок, и попросить, чтобы тебя отстранили от задания? — спросила она, сияя, глядя на самого молодого чемпиона, который не ответил на её улыбку.

— Рита, Рита, Рита… — тихо и прохладно произнёс он, — ты мне не нравишься, понимаешь? Не думаю, что кому-то из нас есть что сказать тебе после той чепухи, которую ты пишешь со времён «Проверки палочек». Ты не пишешь ни одной цитаты от меня, но тебе лучше убедиться, что всё, что ты сообщаешь, правдиво, потому что в противном случае между нами возникнут проблемы.

На мгновение губы Риты скривились в усмешке, но она быстро вернула себе самодовольную улыбку.

— Мой дорогой Гарри, я с сожалением вынуждена сообщить тебе, что как знаменитость и чемпион, ты являешься публичным лицом, и общественность имеет право знать о тебе правду, — объяснила она покровительственным тоном.

Пока она говорила, кислотно-зелёное Прытко-Пишущее-Перо Риты яростно строчило взад и вперёд по плавающему свитку пергамента, без сомнения, придумывая ещё одну историю о Гарри. Всего несколько недель назад она написала непристойную статью, описывающую, как он и Грейнджер тайно встречались последние два года, но она рассталась с ним в ночь выбора чемпионов, потому что чувствовала, что больше не могла ему доверять. Гарри с отвращением взглянул на перо, во мгновение ока вытащил палочку и превратил свиток в пепел.

— Как ты смеешь?! — воскликнула Рита Скитер, разгневанная действиями подростка. Она собиралась высказать ему всё, что о нём думала, когда он направил на неё свою палочку. Гарри не стал угрожать, а просто взмахнул ею, отправив мерзкую женщину в полёт из палатки, а её фотограф тут же побежал за ней.

— Чёртова банши! — выплюнул он, не обращая внимания на удивлённые взгляды остальных чемпионов. Прежде чем они успели что-то сказать, в палатку вошли Бэгман, Крауч, Дамблдор и Каркаров. Бэгман, одетый в свою старую форму для квиддича и несущий с собой небольшой мешочек из фиолетового шёлка, был так взволнован, что практически подпрыгивал.

— Соберитесь, пожалуйста, пришло время нашей сортировки, — сказал он очень довольным голосом.

«Этот человек либо садист, либо полный шут», — подумал Гарри.

Чемпионы собрались вокруг него, и Бэгман начал объяснять задание:

— Чтобы добиться успеха в первом задании, вам придётся продемонстрировать превосходное мужество и мастерство! Да, чемпионы, сегодня вы столкнётесь с гнездящейся матерью-драконом! Ваша задача — украсть золотое яйцо!

Седрик от заявления Бэгмана побледнел ещё больше, если это вообще было возможно, а Крам и Флёр просто нахмурились. Отсутствие реакции Гарри не осталось незамеченным для Дамблдора, заставив директора задуматься, что именно знал мальчик и что он планировал.

— Есть четыре дракона — по одному на каждого — и внутри этого мешка миниатюрные версии каждого из них. Вы залезете в сумку и вытащите миниатюру, которая определит, с каким драконом вы столкнётесь, и порядок, в котором вы будете выполнять задание. Сначала дамы, прошу вас, — продолжил он, протягивая мешок Флёр.

С выражением решимости на лице она опустила руку в сумку и вытащила миниатюрного валлийского зелёного с номером два на шее.

— Мадемуазель Делакур пойдёт второй и будет противостоять валлийскому зелёному.

Крауч записал что-то в небольшую книжку и кивнул. Следующим шёл Крам, вытянув китайского огненного шара под номером три, а затем Седрик вытащил миниатюру шведского тупорылого под ненавистным номером один. Со странным чувством дежавю Гарри полез в сумку и достал миниатюрную венгерскую хвостохвосту, самого опасного из четырёх драконов.

— Будьте внимательны с Вашим драконом, мистер Поттер, нам было трудно добыть четвёртого дракона в короткие сроки, и он до сих пор весьма дикий. Я советую Вам быть предельно осторожным, — сказал Бэгман.

Гарри просто кивнул и вернулся на своё место, игнорируя речь Дамблдора о храбрости, дружбе и обо всём остальном, о чём болтал старик. Вскоре директора школ и официальные лица турнира покинули палатку, предоставив чемпионам возможность готовиться.

Некоторое время спустя они услышали усиленный магией голос Людо Бэгмана, приветствующего публику и официально открывающего первое задание Турнира Трёх Волшебников. Когда Бэгман объявил, в чём будет заключаться задание, в толпе послышался вздох, и Гарри мог себе представить, как все делали ставку на его смерть.

Напряжение в палатке чемпионов было осязаемым, и Седрик был настолько напряжён, что выглядел так, будто мог взорваться в любой момент. Внезапный рёв снаружи сообщил им, что первого дракона доставили в яму, и, конечно же, Седрика тут же вызвали из палатки, сообщив, что у него есть тридцать минут на выполнение задания.

Остальные чемпионы пытались представить, что происходило снаружи, слушая охи и ахи толпы, приправленные восторженными комментариями Бэгмана. Наконец, примерно через двадцать пять минут, радостный рёв публики сообщил им, что Седрику удалось захватить своё яйцо.

Флёр была следующей, кто столкнулся со своим испытанием. Она вышла из палатки с высоко поднятой головой, как раз в тот момент, когда к ним присоединился Седрик и с явным облегчением плюхнулся в кресло. Едва её задание началось, как дракон внезапно замолчал, а через несколько мгновений раздались аплодисменты. Согласно комментарию Бэгмана, она выполнила свою задачу, сумев ввести дракона в своего рода транс. Ей также удалось вызвать смех у публики, и позже они узнали, что спящий дракон фыркнул на неё огнём, когда она попыталась проскользнуть мимо него, чтобы забрать яйцо, и те самым он опалил её одежду.

После очередного небольшого перерыва настала очередь Крама. Бэгман с энтузиазмом описал агрессивную позицию Крама и то, как он сразу же начал проклинать дракона. Видимо, он попал в цель, ведь все начали громко болеть за чемпиона Дурмстранга. Однако, по словам Бэгмана, в ошеломлении дракон растоптал несколько настоящих яиц, что, по словам Бэгмана, будет стоить Краму очков.

Наконец настала очередь Гарри. Он просто подошёл к выходу из палатки и стал ждать.

— Постарайся не умереть, Маленький мальчик! — насмехалась Флёр, откидывая волосы назад и ухмыляясь. Глаза Гарри сузились, но в остальном он проигнорировал её.

— И вот, последний чемпион, четвёртый чемпион Турнира Трёх Волшебников — ГАРРИ ПОТТЕР!

Гарри вышел из-за кулис и был временно ослеплён от яркого света снаружи, слыша только освистывание учеников. Это было забавно: благодаря нему четыре факультета объединились с общей идеей — ненавистью к нему.

Гарри ухмыльнулся этой мысли и двинулся в яму, где увидел огромного дракона, защищающего гнездо с яйцами. Её жёлтые глаза были сосредоточены на нём, а её шипастый хвост хлестал влево и вправо позади неё. В кладке сероватых яиц можно было увидеть блеск золота, без сомнения, золотого яйца, которое он должен был достать.

— Начинайте! — произнёс голос Бэгмана, слышимый среди ненависти, которой его осыпали зрители. Гарри шагнул вперёд, накладывая на себя Сонорус.

Приветствую тебя, благородный дракон, я не желаю никакого вреда ни тебе, ни твоему потомству! — шипел он на парселтанге.

Публика коллективно ахнула от услышанного, а затем замолчала. К несчастью для Гарри, дракон отреагировал совсем не так, как он ожидал. Вместо того, чтобы спокойно ответить ему, как все остальные драконы, с которыми он разговаривал раньше, Хвосторога полностью проигнорировала речь Гарри и сосредоточилась на нём, как на добыче.

Гарри понял, что с драконом что-то не так, и приступил к реализации плана «Б», незаметно призвав свою Молнию, и снова попытался завязать разговор.

Великая, благородная мать, как и ты, я стою перед тобой против своей воли, — снова прошипел он.

На этот раз дракон взревел и вытянул шею в сторону Гарри, выпустив поток огня прямо в юного чемпиона. Зрители ещё раз ахнули, когда дракон выдохнул свой огонь, хотя были и такие, кто ликующе визжал, думая, что их ставка на смерть Поттера вот-вот окупится.

Гарри Поттер, однако, был не в настроении содействовать своей смерти. Он поднял перед собой мощный щит, и струя пламени беспомощно ударила по нему, прежде чем погаснуть.

Публика была поражена. Насколько они знали, ни один магический щит не был достаточно мощным, чтобы противостоять драконьему пламени, и всё же Гарри добился этого, казалось, практически без усилий. Дамблдор был ошеломлён тем, что он только что увидел, его брови нахмурились, когда он созерцал магию, сотворённую Гарри Поттером.

Я С ТОБОЙ ГОВОРЮ! — закричал Гарри, шипя и злясь на дракона.

Это был первый раз, когда дракон не ответил на его парселтанг. Он не считал Норберта с первого курса: тот был ещё младенцем. Однако дракон перед ним не был младенцем. Это была полноценная самка, мать дракона, и она отказывалась признавать его.

Должно быть, со зверем что-то не так. Гарри был выведен из задумчивости, когда дракон внезапно натянул цепи и с могучим рёвом вырвался на свободу, взмахнув кожистыми крыльями и извергая огонь в воздух. Толпа закричала от страха, а некоторые даже бросились к выходу, хотя зрительские трибуны якобы были хорошо защищены.

Дракон набросился на Гарри, который пригнулся, откатился от когтей дракона и укрылся за скалой. Сделав несколько глубоких вдохов, Гарри выглянул из-за камня и наложил на парселтанге заклятие Редукто, поразив Хвосторогу в голову и отломав её левый рог. Та ревела от боли и разбивала своё тело о камни, пытаясь добраться до Гарри. Его каменное убежище не выдержало бы долгого натиска, поэтому ему пришлось сделать выбор. Он мог прикончить дракона на месте и раскрыть свои истинные силы, а мог пойти на более рискованный подход и ещё немного сохранить свой секрет.

Он почувствовал поблизости Молнию и принял решение. Призвав к себе метлу, он запрыгнул на неё ещё в движении и вертикально взлетел в воздух. Хвосторога тут же взмахнула крыльями и последовала за ним в небо, как и взгляды всех зрителей на трибунах, в изумлении поднявшихся со своих мест, наблюдая, как Гарри пытался улететь от дракона.

Вскоре Хвосторога разочаровалась в своей неспособности догнать меньшую добычу и решила сменить тактику, попытавшись сбить его с воздуха повторяющимися очередями драконьего огня, чего Гарри, к счастью, удалось избежать, применив некоторые из своих любимых квиддичных манёвров.

Как только он поднялся достаточно высоко и между ним и драконом осталось приличное расстояние, Гарри развернулся и повёл метлу в противоположном направлении, прямо на огнедышащую рептилию. Он поднял палочку на Хвосторогу и запустил ей в голову оранжевое проклятие, а затем разогнал метлу до максимальной скорости. Его план состоял в том, чтобы обогнать заклинание на своей метле и пролететь мимо дракона до того, как проклятие найдёт свою цель, но ему пришлось импровизировать. Хвосторога смогла отследить его движение и открыла пасть для атаки.

Гарри удалось отвернуть метлу от дракона настолько, чтобы избежать его челюстей, но при этом он замедлился и не смог полностью избежать взрыва, поскольку оранжевое проклятие взорвалось в пасти Хвостороги.

Зрители Турнира Трёх Волшебников были шокированы и охвачены ужасом вида взрыва головы и верхней части шеи дракона изнутри. Тело зверя дёрнулось в воздухе, а затем с громким стуком рухнуло на землю.

Что касалось Гарри, то он, к счастью, отвёл свою метлу достаточно далеко, чтобы избежать прямого ущерба от своего заклинания, но силы взрыва было достаточно, чтобы отбросить его и его Молнию в противоположном направлении. Его вращало в воздухе с такой силой, что его сорвало с метлы.

Зрители были слишком потрясены, чтобы пошевелиться, наблюдая, как Мальчик-Который-Выжил мчался к земле, его метла была вне досягаемости. Все ждали, что кто-нибудь что-нибудь сделает и придёт на помощь мальчику, но прежде чем кто-либо успел отреагировать, тело Гарри внезапно застыло в воздухе, примерно в тридцати метрах от земли. От публики послышались изумлённые вздохи и крики, когда Гарри на мгновение завис в воздухе и начал медленно опускаться.

Покачав головой, он поднял палочку и снова призвал свою метлу к себе. Когда она подлетела, Гарри просто сел на неё и огляделся, чтобы оценить реакцию толпы, которая замолчала. Он осмотрел лица трибун и увидел смесь шока, недоверия и даже страха. Гарри фыркнул. Он ненавидел их. Ну, может быть, не всех, но большинство из них.

Прежде чем он отвернулся от трибун, его взгляд остановился на одном конкретном человеке и, наконец, упал на голубоглазую белокурую красавицу, о которой он мечтал много лет, которая с удивлением смотрела на него. Удовлетворённый её реакцией, он ухмыльнулся и повернулся лицом к судьям и дрессировщикам драконов, которые смотрели на него. Гарри злобно взглянул на них и приземлился в трёх метрах от кладки яиц.

Он хотел было подойти, чтобы взять яйцо, но остановился, так как любопытство взяло над ним верх.

Accio золотое яйцо! — прошептал Гарри, поднимая палочку, и благодаря чарам Сонорус все услышали его. Ко всеобщему удивлению, яйцо откликнулось на его заклинание и полетело по воздуху в руки Гарри. Он был ошеломлён на мгновение, затем застонал и поднёс руку ко лбу, скользя ею по лицу, проклиная собственную глупость. Он не знал, почему ему раньше не пришло в голову просто призвать яйцо, но если бы он подумал об этом раньше, то смог бы избежать всего, что только что произошло.

— БЛЯТЬ! — он сплюнул и пнул землю. Благодаря чарам, его ругательства усилились до крика, который услышала вся публика, но все были слишком ошеломлены, чтобы комментировать или упрекать его. Гарри поразил себя громкостью своего голоса, забыв, что он всё ещё находился под Сонорусом. Он отменил заклинание, вернулся в палатку с яйцом в руках.

Из драконьей ямы по-прежнему не доносилось ни звука, и когда он снова вошёл в палатку, Гарри пришлось сдержаться от смеха, представляя выражения лиц всех присутствующих.


Примечания:

https://fanfics.me/images/fanart_o/2024/02/18/1708233006362.jpg

Арт к главе. Нейросеть, by Dreoilin.

отбечено

Глава опубликована: 16.02.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 39
h1gh
overinc
То, что там перевод завис уже много лет, не смущает?

А в этом не зависнет?)
overinc
А в этом не зависнет?)

Насколько мне известно, он уже или закончен или почти закончен
h1gh Онлайн
overinc
h1gh

А в этом не зависнет?)
Нет
Dreoilinпереводчик
overinc
Перевод полностью закончен. Публикации идут согласно графику, дважды в неделю, последняя глава будет опубликована 27.04.24, но на фикбуке. Тут не могу пробиться через редакцию сайта. Почему-то считают, что мы с бетой неграмотно оформили прямую речь, хотя я ошибок не вижу. Открываю книги и там ровно тоже самое.
Сейчас можете на ФБ прочитать 15 глав, послезавтра будет 16-я. Так медленно публикуем, потому что не успеваем бетить. Я неспеша занялся переводом другого произведения, плюс там же на ФБ публикую новые переводы миников.
h1gh Онлайн
Dreoilin
Без обид, но ошибок пока хватает (читаю на фикбуке). Здесь другая бета?
Dreoilinпереводчик
h1gh
Бета одна, она в шапке. 1-4 главы редактировала первая бета Sandra White Rock, 5, 9-11, 14, 15 бетила Evvelin. Остальные главы не бечены вовсе. Корректировать и редактировать долго, времени у нас сейчас мало, а брать кото-то ещё смысла не вижу. Можно было бы снизить темп публикации до 1 главы в 1-2 недели, но тоже не хочется. На ФБ есть публичная бета, многие грамотные читатели отправляют данные об ошибках, которые мы оперативно исправляем.
Перевод хороший, спасибо. Фик, правда, такооооооое. Хотя к середине выравнивается и уже норм. Спросите, почему я тогда читаю? А потому что всё что я считал хорошим я уже давно проглотил. )
Фанфик и перевод заслуживают рецензии. Пока, раз автор просит - впечатления от происходящего:
Во-первых, потрясающая Дафна.
Во-вторых, Грейнджер знаменита как раз тем, что ни разу от Гарри не отвернулась. Пайцу очень тяжело такое читать, именно тут канон развернут так, что увы, это больно.
В-третьих, Лонгботтом. Невилл не сделал ничего, вообще ничего. Бездействие тоже имеет цену, но .... Это мать их, 14 летние дети. Дети! Да, я лично знал "детей" что исследовали в 14 подробности анатомии путем секса, но мозгов это им отнюдь не прибавляло.
Невилла и Гермиону по-человечески жаль, плюс тот факт, что ГГ своими Действиями может породить результат куда худший, поскольку чинит несправедливость (по моей оценке) хотя в тексте и подробно обоснованы, и имеют право на жизнь его действия.
Близнецы - лажают, обычно более живые персонажи, но тут так сильно расписаны обычно непримечательные слизеринцы, что мое почтение

Джинни не жаль. Нехрен рукой махать, оттяпать могут.

С драконом...жалко дракона, но он пытался. Надеюсь, русалок не зажарит)
Флер и крам хороши.
Вопросы правда к такой любви к змеям у Поттера..... После нагайны, он не должен бы их сильно любить)
Показать полностью
Полярный песец.
Хэппиэнд-то в следующих 12 главах возможен?)

Честно, не верю в таких Гермиону и Невилла....
Жесть полная, очень атмосферно и невероятно передано все.
Правда, остается вопрос, зачем ей так хотелось это знать, а он не отказался показывать.
Это то, чего уже не будет. Лишние страдания по необретенному или утраченному.
Делать им на рождество нехрен, нет бы кровать протестить или иначе получать позитив и плюсы от нынешней реальности.

Жду проду очень, темп прекрасный.

Рискну предположить что возможно "стало еще хуже" относится к прошлому и воспоминаниям.
Учитывая, что из его команды к моменту его смерти не осталось никого, очевидно, он терял их одного за другим. Не думаю что он сблизился с кем-то из дам, той же Тори - нет. Но все бездны безумия он скорее всего познал, свершил месть, родил ритуал.
В текущей реальности он слишком мощен, не думаю что кто-то сможет что-то, и надеюсь, что ничего не случится
Dreoilinпереводчик
4ert13
Спасибо за комментарий. Темп будет поддерживаться, фик переведён, но не бечен. Ни у меня, ни у беты нет времени совершенно.

Дафна... В оригинале от этого персонажа только имя, а в англоязычном фандоме создался определенный образ. Тут действительно ее прописали просто потрясающей. Это не мэрисью, но расчетливая, хитрая и очень любящая девушка.
Да, согласен, что в оригинале Гермиона всегда была полностью преданна Гарри, Дамблдору не теряя при этом головы, но так же был показан ее фанатизм и невежественность относительно чуждой культуры.
Невил не сделал ничего, но должен был. Современному гражданину демократической страны сложно воспринять понятия союза родов или какой-нибудь вассальной клятвы. Для нас это очень странно, но в фанфике "Однажды двадцать лет спустя" очень интересно это объясняется.

У вас интересные предположения и надежды. Я не стану раскрывать никакие спойлеры, но могу обещать, что вам точно понравится этот фик. Последняя глава будет опубликована на фикбуке 27 апреля, сюда так же в этот день выложу все неопубликованные главы.
Ну, с концовочкой. За перевод ещё раз спасибо, а сам фик в целом — странная штука. Плохо, но хорошо. И концовка слита, но не слита. Фанфик Шрёдингера, короче. )
Dreoilinпереводчик
Gargule
Гарри жив, но умер. Согласен, очень необычный фик, но за обычный я бы и не взялся, их и так слишком много) тут вроде как Мартин Сью, но опять же не такой уж и сильный. От Дамблдора чуть не огреб, на везении выехал, Рассел'Тот вообще его как щепку сжёг...
Следующий будет не менее странным. Начну публиковать где-то в начале августа и наверное снова по той же схеме, сначала на фб, потом к окончанию тут.
Dreoilin
Моя претензия скорее в том что сьюх делают из антагонистов. Имбовый ГГ — не такая большая проблема, а вот когда автор не может вывезти имбовости героя и решает тупо добавить ещё более сломанного злодея, а потом забивает этого злодея роялями…
Мда.
h1gh Онлайн
Gargule
Ну, с концовочкой. За перевод ещё раз спасибо, а сам фик в целом — странная штука. Плохо, но хорошо. И концовка слита, но не слита. Фанфик Шрёдингера, короче. )
Очень хорошо переданы ощущения от фика. Добавлю, что, на мой взгляд, поворот с Изабеллой был нафиг не нужным, нелогичным и крайне тупым. Зачем это автор сделал — я вообще не понимаю.

Переводчику же — спасибо.
Dreoilinпереводчик
h1gh

Я думаю Белла/Сириус тут была заделка на будущее для другого фика. Или просто захотел ввести сюжетку Блэков чтобы не писать отдельный фик по этой теме. Мне кажется не плохо. Да и я во многих фиках видел где Белла так или иначе переходит на нейтральную сторону в качестве члена семьи Блэк.
Эх пафос в 1 главе уровня "Даффи Дак волшебник" поднял уровень ожидания на: так плохо, что даже хорошо. А вышла довольно серая сьюха, которой кста нет в тегах. Белла/Сириус это отвратительно, папа первой и мама второго сиблинги.
Shvaberzero
Белла/Сириус это отвратительно, папа первой и мама второго сиблинги.

О да. Альберт Эйнштеин конечно это отвратительно (женат на кузине). Как впрочем и бОльшая часть культур мира где это было достаточно нормально.

Не надо делать вид что твои внутренние тараканы на тему морали почему-то "общепринятые истины" которые должны являтся мерилом чего-то или кого-то.

Насчёт "сюха", сначала прочитай определение что такое МС, а потом кати бочку.
inka2222

Не надо делать вид что твои внутренние тараканы на тему морали почему-то "общепринятые истины" которые должны являтся мерилом чего-то или кого-то.
Если ты фанат Габсбургов, это не значит что они были здоровые и красивые.
Насчёт "сюха", сначала прочитай определение что такое МС, а потом кати бочку.
Супер-пупер империо которое никто не может обнаружить и снять.
Ага. А также 99% всего остального в фантастике/фантази. В частности у Роулинг, тот же "нормальный" Империо тоже кроме (супер)Гарри никто снять не мог, да и обнаружить похоже тоже. Или Волдиковское Табу (а таже проклятие на должность ЗОТИ).

Как я сказал, почитай определение. МС это не "какая-то ОП черта героя которая мне не нравится"
Dreoilinпереводчик
В этом фике есть просто старый опытный чародей, против более слабого Волди, равного Дамби и единственного непомерно мощного настоящего МС Раститута. В целом способности Поттера, как временного попаданца, вполне нормальные. Он взмахом палочки континенты не сносит и замки не возводит. Он даже не анимаг и не маг молний))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх