↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Следы на снегу (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Стихи, Драма
Размер:
Мини | 1 202 знака
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Поэт спасает замёрзшего кота, чьё молчание становится его музой. Но однажды кот растворяется в тумане, оставив на камне прощальный хайку, высеченный когтем.

Иногда тишина становится поэзией, а следы на снегу – письменами души.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Следы на снегу

1.

Снег. Тропа пуста.

У дороги — шар дрожит,

Припорошенный,

Как тряпичная кукла.

Рёбра — хребты Суми-э.

 

Когда-то был бел,

Посерел от дороги.

Взгляд — зелёный мох.

«Ты один? Возьмёшь с собой?»

Молчит. В плащ завернул.

 

2.

Наречён Юки —

Не за белизну. За тишь.

Шаг в шаг, как та тень.

Ночью на груди грелся,

Дыхание — в такт строкам:

 

«В инее бамбук.

Тихо-тихо, словно кот,

Крадётся зима…»

 

3.

Чашку лапой снёс!

Тушь поползла по свитку.

Река Ёдо? Нет.

Два штриха — лодка, луна…

Смех. Ты знал, что так будет?

 

«Лодки путь в небыль.

Отражение луны

Разбито веслом».

 

4.

Стрекозы летят,

Шесть зим уж вместе прошло.

Сказ о матери

И о друге предавшем.

Ты молчишь. Но ты — ответ.

 

«Крылья прозрачны...

Но откуда в них столько

Тоски и боли?»

 

5.

Седьмая весна.

На подушке — клок шерсти.

Три дня зову я:

«Юки!» — в горле ком кровью.

Следы у ручья. Вырос.

 

Мокрый камень тих.

Когтем: «Снег уж растаял…

Река унесла

Имя моё… Прощай же…»

Ветер срывает слёзы.

 

6.

Нельзя о зиме.

Ученик вопрошает —

Касаюсь груди.

«Здесь слова замерзают,

Некому их согревать».

 

Луна — белый кот.

На крыше твой силуэт

Слушает, как я

Пишу о том, что не смел

Долгие годы свои:

 

«Исчезли следы.

Почему я всё слышу,

Как падает снег?»

Глава опубликована: 05.04.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

13 комментариев
Очень трогательная работа, хайку чудесны. Спасибо за работу, дорогой автор❤️
Красиво и печально одновременно. Напоминает оживленные статичные картины. Чувствуется принцип моно-но аварэ — «печальное очарование вещей».
Конец заставил вспомнить, что кошки перед смертью уходят из стаи. Этот факт всегда казался мне трагичным, и в ваших строках эта горечь действительно ощутима.
Спасибо, прямо в сердце
#Восточный_ветер

Это очень трогательное и красивое стихотворение в стилистике танка! Я просто очарована этой историей о молчаливом коте и поэте. История о дружбе человека и кота, рассказанная языком танка и хайку, которая тронула меня до глубины души. Это не просто стихотворение, а целая маленькая драма, наполненная красотой, грустью и мудростью.

С первых строк погружаешься в атмосферу одиночества и тишины. «Снег. Тропа пуста» – эти слова сразу же создают ощущение холода и отчуждения. А образ «шара дрожит» у дороги, «как тряпичная кукла», вызывает щемящую жалость. «Рёбра — хребты Суми-э» – это очень красивое и точное сравнение, которое подчеркивает худобу и беззащитность кота.

Когда поэт забирает кота к себе, начинается новая глава их жизни. «Наречён Юки — / Не за белизну. За тишь» – это очень трогательный момент. Имя «Юки» (снег) становится символом тишины и молчания, которые так ценны для поэта. «Шаг в шаг, как та тень» – эта строка показывает, насколько близки стали друг другу человек и кот. «Ночью на груди грелся, / Дыхание — в такт строкам» – эти слова передают ощущение тепла и близости, которые так важны для обоих.

Хайку, которые включены в стихотворение, добавляют ему глубины и смысл «В инее бамбук. / Тихо-тихо, словно кот, / Крадётся зима…» – это хайку передает ощущение тишины и спокойствия, которое царит в доме поэта.

Забавный момент, когда Юки сносит чашку с тушью, добавляет немного юмора и живости в эту историю. «Чашку лапой снёс! / Тушь поползла по свитку» – это вызывает улыбку. Хайку «Лодки путь в небыль. / Отражение луны / Разбито веслом» заставляет задуматься о бренности бытия.

Время летит быстро, «шесть зим уж вместе прошло». Поэт рассказывает Юки о своих печалях, о матери и предавшем друге. «Ты молчишь. Но ты — ответ» – эти слова показывают, насколько важна для поэта поддержка молчаливого друга. Хайку «Крылья прозрачны… / Но откуда в них столько / Тоски и боли?» – отражает грусть и тоску, которые живут в душе поэта.

И вот наступает печальный момент расставания. «Седьмая весна. / На подушке — клок шерсти» — эти слова наполняют сердце грустью. «Три дня зову я: / «Юки!» — в горле ком кровью» — это крик отчаяния. Но Юки ушел, оставив лишь прощальное послание: «Мокрый камень тих. / Когтем: «Снег уж растаял… / Река унесла / Имя моё… Прощай же…»». Эти слова пронизаны грустью и благодарностью.

Последние строки стихотворения наполнены печалью и воспоминаниями. «Нельзя о зиме» — эта фраза показывает, насколько тяжело поэту вспоминать о прошлом. «Здесь слова замерзают, / Некому их согревать» — в этих словах отражается одиночество и пустота, которые поселились в душе поэта после ухода Юки. Хайку «Исчезли следы. / Почему я всё слышу, / Как падает снег?» — это прекрасное завершение стихотворения, которое оставляет ощущение грусти и надежды.

Спасибо автору за эту прекрасную и трогательную историю! Она заставила меня о многом задуматься.
Показать полностью
Dart Lea Онлайн
Как красиво, дорогой автор, вы чудо
melody of midnight Онлайн
Троготельно, глубоко и тонко! Строчки просто убивают, завораживают! Эта нотка грусти и тоски придает работе еще больше красок! Молчаливое согласие, единство, гармония между котом и поэтом просто восхитительна!
#восточный_ветер
_Nimfadora_автор
Нездешняя
Ндг
Dart Lea
melody of midnight
Спасибо, что оценили.

Jas Tina
Ничего себе, какой разбор! Буквально построчный. Очень лестно, что вас так затронула эта история в стихах, а также навела на размышления. Автор тронут до глубины души.
Красиво, стильно, по-японски лаконично. Интересно, что в стихотворении говорится о семи проведенных вместе веснах (ну, да, на 7-ю и случается сюжетное событие, но все же...), если не ошибаюсь, к числу 7 в Японии благожелательное отношение: 7 божеств счастья и т.д. Символично получается. Особенно от того, что после котик исчезает, оставив лишь последнее послание и пустоту в груди. Хотя, пожалуй, всё это произведение наполнено символами, да и само по себе как символ, символ обретения и потери.
Отличная работа, автор, читается на одном дыхании!
#Восточный_ветер
_Nimfadora_автор
_Nimfadora_автор
Viara species
Можно попросить продублировать свой прекрасный обзор здесь, чтоб не затерялся в блогах? Буду читать и перечитывать. Он просто невероятный!
Анонимный автор
Конечно. Рада, что смогла вас порадовать: вы меня пронзили.

Итак, стихотворение-рассказ.
У этого стихотворения есть сюжет, который нам автор в саммари и пересказывает:
Поэт спасает замёрзшего кота, чьё молчание становится его музой. Но однажды кот растворяется в тумане, оставив на камне прощальный хайку, высеченный когтем.

Иногда тишина становится поэзией, а следы на снегу – письменами души.
Звучит… загадочно.
Стихотворение состоит из нескольких частей, каждая часть представляет собой либо две танки (два пятистишия), либо одну танку и один хайку (пятистишие и трехстишие). Причем танки здесь - авторская речь, а хайку - стихи самого лирического героя, тоже поэта. Число слогов (для танки - 5-7-5-7-7, для хайку - 5-7-5) соблюдено достаточно точно, отклонения не часты.
Закончили с технической частью, перейдем к сюжетной…
Ну что ж, автор, достижение получено: я, черствый сухарь, давно уже в каждом грустном тексте про зверей подозревающая слезодавилку на тему хромой собачки, аж всхлипнула. Больно. Правда. Возможно, потому что как раз слезодавилки-то нет. Есть только жизнь с ее естественным течением - и боль поэта в этом стихотворении тоже немного отстраненная, сглаженная острыми линиями метафор. А все равно настоящая.
Поэт здесь черпает слова в тишине. Текст вообще удивительно… тихий. В первую встречу кот не голосит, не мяукает - только молчит и смотрит зелеными, как мох, глазами. Поэт молчит тоже - а что тут сказать? Просто берет тощего замерзшего кота в охапку и относит к себе. Поэт здесь вообще - человек дела. И стихи у него лаконичные, но меткие…
Кот тоже оказывается котом дела. Он не шумит, не будит по ночам, не шуршит и не тыгыдыкает. Он опрокидывает чашку, разливает тушь. А поэт в этих линиях вдруг видит образ для будущего стихотворения. Нам ли не знать, в каких мелочах мы находим вдохновение.
Вот так и дружат кот с поэтом, работают бок о бок. Кот - молча - вдохновляет. Поэт - молча - пишет. Они вместе переживают радости, горести. Так проходят шесть весен. А на седьмую… время берет свое.
Кот, явившийся зимой, уходит весной. Действительно уходит - никуда. Ручей отрезает его следы. Поэт говорит - вырос. Но, наверное, все-таки умер. А может, это просто блуждающий по миру кошачий дух?
В любом случае смерти кота поэт не увидит - и самого кота тоже. Увидит только оставленный на прощание на мокром песке хайку - все-таки было в этом коте что-то волшебное.
И когда поэт станет наставлять уже своих учеников, он попросит их не спрашивать и не писать о зиме - вспоминать больно.
Но когда-нибудь… Когда-нибудь придет и смирение.
Стихотворение покорило меня еще и неожиданными образами, аутентичными и отсылающими к самой японской культуре:
Рёбра — хребты Суми-э.
Суми-э - японская монохромная живопись тушью. Хребты Суми-э - горы, нарисованные в этом стиле.

Вот, например, одна из работ Сэссю. Если ребра торчат, как эти хребты (Да какие хребты! Холмики!), - кот совсем отощал.
Или вот еще строки:
Наречён Юки —
Не за белизну. За тишь.
Юки с японского - “снег”. Оттого и Юки-онна, снежная женщина, именно Юки-онна. Снег бел. А еще падает тихо-тихо…
А еще ведь есть названия реальных географических объектов, та же река Ёда (Эдо)...
Но вернусь к теме тишины. Удивительно… парадоксальная ведь история. Пока поэт водит дружбу с котом - оба молчат. Когда кот уходит - он (кот) в первый и последний раз поэту что-то говорит.
А потом говорить начинает поэт - ученикам. И в то же время…
Касаюсь груди.
«Здесь слова замерзают,
Некому их согревать».
И в то же время о некоторых темах поэт говорить перестает - даже в стихах. И нравится мне, конечно, вот эта игра слов, что кот - это Юки, Юки - это снег, то есть кот - это снег… Но снег согревает, потому что снег-то холодный, а кот, как бы его ни звали, - это кот.
Ну и самый красивый парадокс - в финале:
«Исчезли следы.
Почему я всё слышу
Как падает снег?»
До этого поэт подмечает, что наконец может написать то, о чем не мог написать долгие годы. Возможно, потому, что с уходом кота он наконец смирился - и потому кот вернулся к нему. Не котом, но белой луной, силуэтом на крыше, снегом…
Но поэт кота ведь назвал Юки - Снегом - не за белизну. За тишь. Потому что снег падает без звука…
И он все еще слышит, как падает снег.
Восхитительное стихотворение. Встречи и разлуки, обретения и потери, боль и смирение, пустота и смысл, смена лет и времен, компания в тишине и одиночество в разговоре. И просто… жизнь. Ваша дружба кота и человека тронула мое сердце, дорогой автор. Спасибо вам большое!
Показать полностью
_Nimfadora_автор
Viara species
Большое спасибо! Очень приятно, когда внимательно вчитываются и находят именно те смыслы, которые вкладывались!
AnfisaScas Онлайн
Дорогой автор, ваша работа - это что-то необыкновенное.
Я уже довольно давно ее прочитала, но все равно никак не могла подобрать слов, чтобы выразить свое восхищение (чуть не выразилась "переполняющее меня восхищение", но это был бы уже слишком большой архаизм)...
Очень трогательная, пронзительная история.
Как воочию увидела этих двоих. И человека и кота.
Стихотворение называется следы на снегу и это название очень подходит. Вообще снег - эта та тема, которая проходит через всю историю. А финал - камень ...
Спасибо за это чудо! Удачи!
#восточный_ветер
_Nimfadora_автор
AnfisaScas
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх