↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Хранители Силы. (джен)



Переводчики:
sKarEd, Sevima главы 18-30
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Флафф
Размер:
Макси | 584 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~54%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
AU, после 5того курса. Снейп и Гарри после похищения Волдемортом оказываются в... Новые способности. Никакого слеша, море флаффа, папочка-Северус и трогательные \"семейные сцены\".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

17. Рождество 1996

Пириводчек-пятикурсник приветствует вас из глубин сессии и диплома, сердечно извиняется за ТАКУЮ задержку, любит читателей и отползает умирать дальше.

_____________________________________ 

C того момента, как пропали профессор Снейп и Гарри прошло почти две недели. Остальные ученики два дня назад разъехались по домам, и замок, казалось, погрузился в практически ощутимую атмосферу отчаяния. О пятерых подростках часто забывали, отгоняя их в сторонку, ибо многочисленные члены Ордена, живущие в замке, часто собирались обсуждать такие проблемы, до которых, по мнению Молли Уизли, у детей еще нос не дорос. А они скучали по другу и маялись от безделья. Никто из учителей не задал домашней работы, играть в шахматы и плюй-камни не хотелось, так что они просто садились в гостиной и разговаривали, пока у них не кончались темы для бесед. Они даже договорились до того, что готовы дать Снейпу еще один шанс, если он действительно спас Гарри.

Первой давящую тишину нарушила Гермиона:

— Завтра Сочельник, почему бы нам не устроить Бдение со свечами для Гарри и профессора Снейпа? Нам будет чем заняться, и это, возможно, даст нам хоть немного надежды.

Остальные четверо, будучи родом из чистокровных семей, уставились на нее с разной степенью удивления на лицах.

— Что это такое? — спросил Рон, поглаживая Гермиону по руке. Девушка и сейчас сидела на диване, положив голову Рону на плечо и держа его за руку. Они начали так делать тринадцать дней назад, после исчезновения Гарри, ища друг у друга утешения.

Гермиона посмотрела на четверых Уизли и пояснила:

— Когда в маггловском мире пропадает человек, его родственники, друзья и просто посторонние люди собираются вместе, зажигают свечи и по очереди рассказывают друг другу истории о пропавшем, усиливая надежду найти пропавшего живым и здоровым. Это помогает, ведь рядом находится много людей, которые испытывают похожие чувства. Это поддерживает в людях надежду.

Джинни впервые за несколько дней оживилась:

— Мы можем мы все это устроить и пригласить взрослых принять участие.

Фред кивнул сестре и продолжил:

— Нам будет чем заняться…

-…вместо того, чтобы просто так сидеть здесь… — продолжил Джордж.

-…и ничего не делать. Это может помочь…

-…все захотят сделать что-нибудь, чтобы найти них, — закончил Джордж. Близнецы всегда говорили хором, что для чужаков со стороны выглядело довольно пугающе.

К ним присоединился Рон:

— Мы можем пригласить АД, если профессор Дамблдор разрешит. Нам понадобятся очень много людей, которые могут без устали продолжать поиски. Хотелось бы мне, чтобы взрослые все-таки рассказали нам, что происходит. Ненавижу неизвестность! Теперь я понимаю, как себя чувствовал Гарри прошлым летом!

Гермиона согласно покивала:

— Ты прав. Нужно будет извиниться перед Гарри за то, что расстроились, когда он накричал на нас, когда мы ничего ему не рассказали, хоть там и был виноват Дамблдор, — четверо ребят воззрились на девушку. Неужели Гермиона сказала что-то против директора?

Грейнджер побежала в спальню за чернилами и пергаментом, чтобы начать подготовку к Бдению. Вернувшись, она присоединилась к Уизли, сгрудившимися у маленького журнального столика рядом с камином. Лица ребят светились решимостью и желанием добиться хоть каких-то изменений в сложившейся ситуации.


* * *


В маленькой комнатке для совещаний в Хогсмиде одиннадцать членов Совета дожидались своего двенадцатого товарища, чтобы перенестись из деревни по каминной сети с помощью Летучего пороха. Рита сообщила директору, что у нее есть конфиденциальная информация, которую она готова рассказать только лично, чтобы они все имели возможность ее обсудить и вынести решение.

В окно влетел жук со странными отметинами на спинке. Он превратился в странно одетую женщину в вычурных очках. Но все так хотели услышать новости, что никто не обратил никакого внимания на эксцентричность ее наряда.

Рита Скитер рухнула на единственный свободный стул и благодарно отхлебнула ледяного тыквенного сока из кубка, предложенного профессором МакГонагалл.

— Спасибо, теперь к делу. Понимаю, что вам не терпится услышать новости. Первое: Волдеморт знает, что они не погибли. Он не говорил, откуда он это узнал (ну, я по крайней мере этого не слышала), но Поттер совершенно точно жив.

Над столом прокатился совместный вздох. Вздохнула даже большая черная собака.

Рита снова отхлебнула сока и продолжила:

— Но он не знает, где они, и как им удалось сбежать. В первую ночь Хвосту приходилось практически на себе тащить его в Тронный зал и обустраивать его там так, чтобы Пожиратели не заметили его слабости, когда придут отчитываться. Он хорошо держался там, в зале, но по окончанию приема Хвосту снова пришлось практически нести хозяина в кровать, где он тут же заснул. С тех пор он каждый день понемногу восстанавливает силы. Я не могу сказать, что сейчас он так же силен, как и прежде, но, думаю, что он восстановится за несколько дней.

Скитер продолжала рассказ:

— Теперь перейдем к отчетам Пожирателей. Они все еще ищут мастера Зелий, который смог бы заменить Снейпа. Выяснилось, что они прекрасно знали о его предательстве, однако им нужны были зелья, которые был способен приготовить только он. Они собираются наложить Империус на человека по имени Эрик Брюмайстер. Возможно, вам следует спрятать его. Они собираются завтра напасть на него в его же собственном доме. У него нет семьи, так что взятие заложников тут бесполезно. Вторая возможная жертва сейчас за пределами страны, и они не знают, когда он вернется. Имени они не называли.

— Волдеморт потихоньку восстанавливает силы. Все время орет на Хвоста, что ему нужны новые рекруты, все равно какие, пусть даже и ученики. Он все время повторяет, что ему нужна их сила. Я не знаю как, но, похоже, он каким-то образом тянет из них жизненную силу. Может быть, через Метку?

— В сочельник Пожиратели планируют устроить рейд на Азкабан, чтобы вытащить оттуда всех своих и тех, кто согласится примкнуть к ним. Дементоры нападут на авроров и затем скроются с острова, чтобы позволить Пожирателям забрать тех, кого те хотят. Когда они закончат, дементоры вернутся и сделают вид, что были отогнаны Патронусами и ну никак не связаны с прорывом. Нападение запланировано на время обеда, когда тюрьму охраняют только дементоры, а все авроры собираются в Обеденном зале.

— Это все, что я могу сообщить на данный момент. Можете задавать вопросы, если смогу, обязательно отвечу, — многолетний опыт работы репортером позволял Рите докладывать быстро и четко, не уклоняясь от сути. Все присутствующие некоторое время размышляли, переваривая информацию, а затем попытались задать вопросы — все разом.

Дамблдор резко хлопнул в ладоши, призывая всех к тишине:

— Давайте, начну я, а все остальные зададут вопросы позже, если таковые останутся. Рита, ты сказала, что Волдеморт уверен, что двое пропавших все еще живы, но он не знает, где они находятся, так?

— Да, он разослал всех свободных Пожирателей на поиски, пока безуспешно. Кстати, у него есть несколько шпионов в Мунго. Я не могу узнать, кто это был, из-за их плащей и масок, но я бы не стала отправлять туда людей на лечение. Их хозяин настолько расстроен, что они с радостью сгребут любого аврора или другого поборника Света за шкирку и притащат пред алы очи Волдеморта, только чтобы заслужить его расположение. Также они отслеживают покупки ингредиентов для зелий.

Все с облегчением вздохнули, услышав о том, что Гарри и Снейп все еще живы. Они смогли продержаться так долго, значит остается шанс найти их. Но почему же Снейп не связался с ними? Где они, что с ними такого случилось? Люпин наклонился и зарылся лицом в шерсть своей собаки, шепча ей на ухо слова, которые Рита не могла расслышать.

"Боже мой, Люпин действительно любит эту собаку — видимо, из-за того, что сам оборотень", — подумала Рита.

Дамблдор перевел взгляд на двух присутствующих авроров:

— Вам нужно связаться с мадам Боунс и получить разрешение на перемещение Пожирателей из Азкабана в другое место. Я помню, что недавно арестованные Пожиратели находятся уже не в этой тюрьме, но нужно удостовериться, что и остальные будут вне доступа Волдеморта, — все кивнули, и Дамблдор продолжил.

— Я лично знаком с Эриком. Возможно, он согласится немного поработать в замке, пока не вернется Северус. Я свяжусь с ним по окончании собрания.

Дамблдор обернулся:

— Профессор МакГонагалл, профессор Флитвик, не могли бы вы начать исследования влияния Метки на носителя — возможно ли поглощение энергии, и если да, есть ли способ прервать этот процесс, пока Волдеморт еще слаб. Нам также необходимо найти способ проверки на наличие Метки — скоро ученики вернутся с каникул. Мы хотим дать возможность последовать за Светом всем ученикам: нам не нужно повторения ситуации с Малфоем, Креббом и Гойлом. Возможно, поставить какое-то сканирующее заклятие у входа? Артур, тебе нужно начать расследование в Мунго, попроси мадам Помфри помочь, у нее есть там связи.

— Это все мои вопросы, кто-нибудь еще хочет что-нибудь спросить, прежде чем мы отпустим мисс Скитер отдыхать и набираться сил перед следующим полетом в Литл-Хенглтон?

Кингсли поднял взгляд:

— Вы сказали, что Хвост вызвал на собрание всех Пожирателей. Вы смогли подсчитать, сколько последователей у него осталось? Я знаю, что наши работники делали засады на Пожирателей, уже получивших задания, все благодаря вашей информации. С задержанными здесь, в Хогвартсе, и теми, которых удалось поймать в Министерстве, у нас получается пятьдесят семь задержанных, не считая тех, что уже были в Азкабане. Он подозревает кого-то конкретного? А то мы могли бы поймать и их заодно с теми, кто отправится завтра ловить Эрика.

— Он не называл имен, но был очень расстроен. Но никого за это не наказал, и некоторые его подчиненные из высшего круга, начинают размышлять об этом, хотя и не в открытую, конечно. Он был очень разозлен, но почему-то не швырялся в них проклятиями. Мы-то, конечно, знаем, что он не хочет рисковать своим выздоровлением, и швыряться Круциациусами, но они-то не в курсе. Я пересчитала их — семьдесят один человек, считая Хвоста. Мне кажется, если вам удастся поймать Хвоста, это будет для него большим ударом. Он использует его как раба, и, мне кажется, что только он и знает о слабости Волдеморта и может заботиться о нем. Как только он выберется из дома в какое-нибудь знакомое мне место, я немедленно вам сообщу. Но пока он не покидал особняк. Чтобы он вышел, потребуется что-то очень крупное. Я знаю, что Волдеморт не любит его и ждет не дождется, когда вернутся Малфой и остальные.

Кингсли, кажется, остался доволен тем, что ряды Пожирателей стремительно сокращались. Если бы у них получалось в каждый выход брать по три-четыре Пожирателя, они смогли бы лишить Волдеморта почти всей поддержки и напасть на него. Он повернулся к Дамблдору:

— Мы знаем, где находится его логово, он, очевидно, слаб, почему нам не атаковать его прямо сейчас, когда он почти без поддержки. Я же знаю, что мы можем собрать достаточно людей Ордена и авроров, чтобы уничтожить его!

Дамблдор печально покачал головой:

— Мы обсудим это чуть позже. Еще срочные вопросы есть? Нет, тогда спасибо за помощь, и береги себя, Рита. Иди перекуси что-нибудь и спроси у эльфов где можно разместиться, чтобы отдохнуть. Я знаю, что многие здесь очень переживают за наших друзей и очень благодарны тебе за помощь, — директор взял женщину за руку и крепко пожал, проводив до выхода с самыми сердечными благодарностями.

Как только она ушла, Дамблдор снова хлопнул в ладоши, чтобы утихомирить споры, разгоревшиеся после ухода Риты.

— Внимание. То, что я вам сейчас сообщу, не должно покинуть пределы круга находящихся в этой комнате. Вам придется принести Нерушимый обет. Я не хотел делиться этой информацией ни с кем, кроме Гарри, но теперь я должен спасти многие жизни.

После того, как все принесли клятву, директор глубоко вздохнул и начал:

— Существует Пророчество, касающееся Гарри и Волдеморта. Вам не нужно знать его целиком, достаточно того, что Гарри своим шрамом был отмечен как единственный, способный победить Темного Лорда. Более ни у кого нет силы, способной уничтожить Волдеморта раз и навсегда. Я не буду посылать людей на верную смерть, в битву, которую невозможно выиграть.

В комнате повисла мертвая тишина. Все размышляли о Пророчестве, предназначенном маленькому, худому, искалеченному подростку. Сириус, который перекинулся в человека, как только Рита вышла, сгорбился в объятиях Люпина. Артур с Молли молча потрясенно держались за руки.

Альбус дал членам Ордена немного времени, чтобы прийти себя после такого потрясения, прежде чем вернуться к насущным проблемам:

— Кингсли, ты что-то хотел передать Сириусу?

— А, да, точно, держи. Мы поймали этих двоих, когда они пытались украсть аптекаря из Косого Переулка, вчера, прямо среди бела дня. Видимо, они совершенно отчаялись — он ведь даже не мастер Зелий. Если бы они его спросили, то узнали бы, что он покупает готовые зелья. Аврор протянул Сириусу желтый шарик с двумя нервными мышками-песчанками. Ремус забрал шарик и убрал его в свою поношенную кожаную сумку.

— Получается пятьдесят девять. Нам опять придется расширять клетку — она и так трещит по швам. Нужно расселить Малфоев — старшие пытаются загрызть младшего, и отсадить Лестранжей — они кусают всех остальных. Во всем остальном все в порядке. Приносите еще. У нас, в "Благородном доме Блеков", еще куча места, — сказал Сириус.

Молли внимательно посмотрела на него:

— А как вы защищаете их от Кричера? И кто присматривает за ними, пока вы здесь, на собрании?

Мужчины рассмеялись, и Ремус, опомнившийся раньше, ответил:

— Кричер прекрасно понимает, что Клювокрыл сожрет его на обед, если он зайдет в комнату, а кроме гиппогрифа там еще шесть кошек миссис Фигг. Пока еще никто из песчанок не порывался бежать, но мы на всякий случай наложили на клетки кучу заклинаний. Они в любом случае не смогут превратиться обратно в людей, поскольку были превращены в животных насильно. Когда мы их кормим, нам приходится вдвоем десять минут колдовать, чтобы только приоткрыть клетки.

Сириус ухмыльнулся:

— Так что, Альбус, у нас сегодня будут новые питомцы из Азкабана? Может быть, новый министр, все-таки, проведет внезапную инспекцию и выкинет оттуда к чертям всех дементоров.

Альбус задумчиво кивнул:

— Насколько мне известно, в Азкабане осталось всего пятнадцать Пожирателей смерти, и лишь шестеро или семеро тех, кто все еще разумен в достаточной степени, чтобы быть хоть как-то полезным Волдеморту. Но он может попытаться завербовать новых сторонников, чтобы восстановить свои силы, так что мы постараемся устранить всех тех, кто остался. Я думаю, нам пригодится заклинание Иллюзии. Мы наложим его на койки и, под предлогом травли "паразитов", сегодня в полдень осторожно заберем оставшихся заключенных. Тонкс, Кингсли, не могли бы вы встретиться с мадам Боунс после нашего совещания и выразить наше желание предоставить место для заключения под стражу оставшихся Пожирателей и прочих арестантов, которых, возможно, сможет найти Волдеморт, в случае, если он может качать из них силы посредством Метки.

Авроры согласно кивнули. Дамблдор спросил насчет оставшихся вопросов, и совещание продолжилось обсуждением планов по поиску Гарри и Северуса, поскольку они узнали, что те все еще живы. Дамблдор озвучил мысль о том, что связь между Лордом и Гарри посредством шрама позволила им понять, что мальчик еще жив. Через несколько часов, обсудив все планы по поводу Азкабана, Эрика и его похитителей, все наконец покинули комнату, все еще шокированные вестями о Пророчестве, но уже нашедшие новую надежду.


* * *


Альбус сидел у себя в кабинете, у него на душе наконец-то полегчало за все те тринадцать дней, прошедших с исчезновения мальчиков. Правда, он все еще волновался о том, почему Северус до сих пор никак не связался с ним. Даже если Гарри был слишком тяжело ранен для транспортировки, у Снейпа все еще были возможности связаться с директором. А если верить словам Риты, он получил всего лишь два Круциациуса. Боль после них ужасающа, но она вместе с дрожью проходит через пару дней, даже если ее не лечить. Если только Гарри не ранен совсем смертельно, а Северус не сошел с ума от пыток, как Долгопупсы. Нет, об этом лучше вовсе не думать, может, они просто исчезли и оказались где-то очень далеко, без всякой возможности связи. Или прячутся, чтобы позже спокойно вернуться домой.

Да, наверное, так оно и есть: выброс Силы был очень мощный, они могли оказаться где-нибудь в Европе или даже Америке, Гарри ведь очень сильный маг. Особенно, когда напуган до того, чтобы применить всю свою силу. Кому бы еще удалось самостоятельно прогнать целую сотню дементоров в тринадцать лет! Директор начал составлять список людей за рубежом, с которыми можно было бы тайно связаться, и в этот момент его прервали профессор МакГонагалл и пятеро друзей Гарри.

Альбус улыбнулся впервые за две недели, поблескивая глазами над очками-половинками. И пригласил всех шестерых присесть, создав еще стульев. Потом директор облокотился на свой стол, аккуратно сложив руки перед собой.

— А, дети, у меня для вас есть хорошие новости, и я рад, что вы решили заглянуть ко мне. У нас есть очень надежный информатор, который только сегодня подтвердил, что профессор и Гарри все еще живы. Мы пока не знаем где они, и здоровы ли, но надеемся, что сможем найти их в самое ближайшее время, — улыбнулся директор гриффиндорцам.

Вступила Гермиона:

— Это замечательные новости, профессор, но мы пришли просить вас разрешить нам провести ночную Службу в канун Рождества, с молитвой о скором и безопасном возвращении Гарри и профессора Снейпа. А уж с этими хорошими новостями все станет еще лучше, — тут она принялась объяснять профессорам суть ночного Бдения, и то, как его следует проводить.

Профессор Дамблдор дал им разрешение на проведение церемонии, но запретил приглашать на нее больше людей. Он все так же продолжал скрывать пропажу Гарри и Снейпа от остальных, а если бы студенты вернулись в школу, этого бы обязательно всплыло наружу. Правда, он разрешил им пригласить членов Ордена и людей из Министерства, которые уже знали о похищении и последующем исчезновении ученика и профессора.

Профессор МакГонагалл понимала, что ее ученикам сейчас было трудно, и они чувствовали себя бесполезными, потому что ничем не могли помочь в поисках, но очень хотели хоть что-то сделать. Поэтому она предложила им помочь с подготовкой праздничного ужина, когда странники вернутся и будут достаточно здоровы для того, что принимать поздравления.

Правда, она сказала, что это может подождать до возвращения всех учеников в январе, чтобы в этом могли принять участие все желающие. Она уверила их, что пропавшие вернутся задолго до этого, но могут оказаться просто не готовы к большим сборищам. Профессор послала внимательный взгляд Альбусу поверх голов ребят, так что он немедленно согласился с этим предложением. Ребята исчезли в дверях, торопливо обсуждая планы. Вскоре на лестнице послушался удаляющийся топот ребят.

Перед тем, как обернуться к своему старому другу, Миневра дождалась, пока за ребятами закроются двери.

— Я знаю, что мы не знаем, когда их удастся найти, но этим детям нужно сосредоточиться хоть на чем-то, кроме сидения на одном месте и бесплодных переживаний о судьбе Гарри. К тому же, идея с ночным Бдением хороша и может здорово поднять всем дух.

— Я полностью согласен с этим, Миневра. К тому времени мы как раз покончим с Азкабаном. Перерыв у стражей с пяти тридцати до половины седьмого, так все успеют вернуться в замок задолго до полуночи. Мне все еще нужно связаться с Эриком по поводу приезда. У тебя все?

— На самом деле нет, Альбус. Я тут вспомнила кое-что из разговоров Сириуса и Джеймса о Петтигрю. Это было еще когда они учились в школе: я услышала обрывок разговора в коридоре. Они могли нашептать что угодно Петтигрю в ухо, пока тот спал, и на следующее утро Питер думал, что эта замечательная идея пришла к нему во сне. Он так и не понял, что за этим стояли его друзья. Если бы Рита могла нашептать ему, что он должен прийти поискать нужное зелье для Лорда в кабинете Северуса, мы бы выманили его из замка и поймали. Это очистит имя Сириуса, и ему больше не придется скрываться под личиной собаки.

Альбус сверкнул глазами:

— Миневра, какая замечательная идея, дай мне немного времени на проверку, и, если это правда, я немедленно свяжусь с Ритой, чтобы она нашептала ему в ухо прямо сегодня. Боги, это так же обрадует остальных, как и удар по самому Тому!

Профессор попрощалась, хотя и не была уверена, что директор вообще услышал ее, занятый связью по каминной сети.


* * *


Уже через час, Альбус сидел за своим столом, наконец-то ощущая, что у них начинает получаться хоть что-то. Теперь он чувствовал себя намного лучше — впервые за две недели у него появилась надежда. Ремус и Сириус подтвердили воспоминания Миневры, извинились за то, что сами не вспомнили об этом раньше, хотя до сегодняшнего момента это все равно имело мало смысла. Рита немедленно согласилась с планом, потому что ей до ужаса хотелось поучаствовать хоть в чем-то, кроме наблюдения и бесконечных докладов. К тому же, ей было прекрасно известно, где спит Хвост. Чем дольше она наблюдала за этими садистами, тем больше ей самой хотелось их проклясть!

Эрик обрадовался возможности вернуться в замок и был очень рад оказать помощь на время отсутствия профессора Снейпа, к тому же профессору наверняка нужно будет отдохнуть после возвращения. Альбус так и не сказал Эрику, что Волдеморт охотился за ним. Его старый друг начинал тяготиться тем, что находился на пенсии и горел желанием помочь и оказаться полезным, хоть и временно. Он был рад тому, что сможет провести Сочельник и Рождество в замке, и благодарен Альбусу за то, что тот прислал парочку эльфов упаковать все необходимое для поездки, чтобы он смог добраться в замок к завтраку. Эрик рассеяно попрощался, явно занятый составлением мысленного списка нужных и не очень вещей.


* * *


Но самая лучшая новость пришла от мадам Боунс. Она решила вручить каждому из охранников-людей в Азкабане по порт-ключу, чтобы те смогли переместиться с острова за пятнадцать минут до назначенной атаки на тюрьму. Остров останется во власти дементоров, а Орден будет нести личную ответственность за каждого узника, который сохранил достаточно разума для того, чтобы попытаться сбежать, до тех пор, пока не будет придуман способ надежно упрятать их за решетку. Министр уточнила, что узников осталось так мало, что Волдеморт был бы рад любому из них. Она отправила отряд авроров и пару целителей, для того, чтобы те осмотрели узников — отчасти для того, чтобы выполнить административный долг, отчасти для того, чтобы тайно забрать тех, кто хоть как-то может быть им полезен, ну или хотя бы сохранил остатки разума.

Оставленные ими иллюзии должны были продержаться еще несколько дней, а Ремус тем временем в различных лондонских зоомагазинах скупил достаточно песчанок для того, чтобы переселить в них все "население" Азкабана и разместить в старой Бальной зале в доме Сириуса. Мадам Боунс была прекрасно осведомлена о невиновности Сириуса, но у нее пока было слишком мало доказательств, чтобы выступать перед Визенгамотом. Она с радостью приняла приглашение на Бдение и пообещала отпустить на него всех работников Министерства, кто захочет пойти.


* * *


Рано утром Рита, удостоверившись, что поблизости никого нет, осторожно превратилась в человека и тихо прокралась к спящему Хвосту. Склонившись к его уху, она прошептала следующее:

— Снейпа все еще нет, но в его лаборатории наверняка остались уже готовые зелья. Я мог бы пробраться в Хогвартс и принести их Хозяину. Тогда вся слава достанется мне. Поскольку Снейпа нет, охранные заклятья не станут проблемой, и меня ничто не сможет остановить, — Дамблдор говорил Рите, что будет лучше, если она прикинется, что Хвост говорит сам с собой: хорошо, что Мародеры опытным путем выяснили это.

Рита, кажется, продолжала ухмыляться, даже превращаясь в жука: Петтигрю явно заглотил наживку. Он начал бормотать во сне, и Рита услышала именно то, что она шептала. Теперь ей, перед тем, как докладывать Дамблдору, нужно было выяснить, доложит ли Хвост Хозяину о такой замечательной придумке. Ей не пришлось долго ждать, поскольку уже через полчаса тот проснулся и убежал суетиться у постели своего господина.

— Простите за то, что смею вас тревожить, Хозяин, но с вашего позволения я мог бы проникнуть в Хогвартс и добыть зелья, которые Снейп уже приготовил для вас и оставил в своей лаборатории. Старый хрыч наверняка не проверял и не восстанавливал защитные чары. Я бы мог принести зелья до сегодняшнего рейда, Хозяин, если пожелаете, — Петтигрю боялся даже голову поднять, но все же надеялся, что Хозяин позволит ему выслужиться и заработать похвалу.

Нечеловечески тонкий, костлявый палец скользнул по дрожащей щеке Хвоста, и Волдеморт зло расхохотался:

— Да, мне нравитссся эта идея, отправляйсся немедленно и проделай все быссстро. Не забудь всссять что-то, в чем их несссти, чтобы не перебить все по дороге. Иди сссейчассс же. И не подведи меня, Хвоссст, иначе я очень рассстроюсь.

Питер, все еще стоя на коленях, отполз на несколько шагов, непрерывно кланяясь:

— Я не подведу вас, Хозяин. Я быстро, спасибо, Хозяин.

Поднявшись на ноги, он быстро выбежал из комнаты и сразу же направился в лабораторию, чтобы забрать с собой пару уменьшенных сундуков для зелий. Петттигрю вышел из дома и аппарировал в Запретный лес, не заметив жука, притаившегося у него на плече. Рита взлетела, как только Хвост сорвался с места, и, превратившись в человека, связалась с Дамблдором через медальон. Как только он замерцал, она зашептала:

— Крыс тут, торопится к замку. Конец связи.

Миневра МакГонагалл быстро перешла из комнат профессора Снейпа в его личную лабораторию и обернулась кошкой. Поддержку ей оказывали Миссис Норис и Живоглот. Хорошо, что МакГонагалл в кошачьей форме могла общаться с другими кошками, ведь тот же Живоглот, будучи наполовину книззлом, конечно, был крайне умен, но все же оставался котом.

Ремус Люпин притаился в укромном уголке недалеко от входа, поглядывая в Карту Мародеров, Сириус — в обличье Бродяги — стоял на страже неподалеку от лаборатории. Люпин коснулся своего медальона и зашептал:

— Он вошел в замок, в своей крысиной форме, направляется в подземелья. Я далеко за ним, но буду поглядывать в Карту. Конец связи.

Через пятнадцать минут, Табби заметила острый носик и усы, просунувшиеся в узкую щель под незапертой дверью лаборатории. Она хмуро подумала: "Неужели он действительно настолько тупой, решив, что мы оставим это место без охраны? Особенно теперь, когда здесь нет Снейпа. Он вообще подумал о том, что первыми сюда попытаются вломиться студенты того же Слизерина?"

Тихое "Он внутри" послужило Дамблдору сигналом для того, чтобы войти в лабораторию и обездвижить бывшего друга Поттеров, который предал их и послужил причиной их смерти. Директор выждал минутку, Хвост оборотился в человека и принялся искать зелья. Именно тогда Дамблдор тихо подошел к нему со спины. Беззвучное Обездвиживающее свалило Петтигрю на пол, за ним последовали Связывающее, Антиаппарирующее и Антиоборотное заклятья.

Двух кошек с благодарностью отпустили на кухню за вкусным вознаграждением, Табби и Бродяга вернулись в человеческий облик, и вся эта странная процессия направилась в кабинет директора, где их дожидались мадам Боунс и два аврора. Шествие возглавлял Дамблдор, левитируя тело Хвоста, следом шли профессора МакГонагалл и Флитвик, за ними Ремус, Сириус, Артур Уизли и мадам Помфри.

Петтигрю быстро привязали к стулу, проверили все защитные заклятья и только после этого мадам Помфри привела его в себя. Хвост быстро огляделся по сторонам, с каждой секундой все больше и больше мрачнея: видимо, узнавал знакомые лица. Заметив авроров и министра Магии, Питер понял, что дни его свободы сочтены, однако и испытал заметное облегчение, осознав, что ему больше не придется возвращаться к Хозяину.

Аврор влил три капли Веритасерума в рот Петтигрю и дождался, пока у того остекленеют глаза и расслабятся мышцы лица. После чего отступил и кивнул министру. Чиновник, сидящий за столом директора, приготовив пергамент и перо, принялся описывать процедуру.

Вперед выступил второй аврор, который и принялся допрашивать Петтигрю:

— Имя?

— Питер Петтигрю.

— Вы являетесь последователем Темного Лорда?

— Да.

— У вас есть Темная Метка?

— Да.

— Вы были Хранителем Тайны Джеймса и Лили Поттер?

— Да.

— Вы предали их, передав информацию Темному Лорду?

— Да.

— Вы убивали магглов, чтобы впоследствии обвинить Сириуса Блека в этом преступлении?

— Да.

— Был ли когда-либо Сириус Блек Пожирателем смерти или иным последователем Темного Лорда?

— Нет, никогда.

— Гарри Поттер и Северус Снейп живы?

— Да, Темный Лорд привязал жизненную силу мальчишки к себе в прошлом июне. Если Поттер умрет, его магия перейдет к моему хозяину. Он думает, что Снейп еще жив, но не уверен в этом.

Допрос продолжался еще некоторое время, но Сириус и Ремус не слышали этого, слишком погруженные в переживания. Так они и стояли, вцепившись друг в друга для поддержки.

Мадам Боунс подошла к директорскому столу, достала из ящика заполненный пергамент, снимающий с Сириуса Блека все предъявленные тому обвинения и размашисто подписала его. Затем она вручила его чиновнику, чтобы тот сделал копию и убрал пергамент на хранение. Одна копия была торжественно вручена Сириусу, и мадам Боунс радостно пожала его руку:

— Мы отправим копию в Гринготтс сегодня же в полдень, так что они снимут арест с вашего сейфа и сейфов твоей семьи. Я сейчас же отправлю копию в "Пророк" на публикацию. Думаю, говорить о репарациях и восстановлении вас в должности аврора следует уже после Рождества, хотя, я пойму вашу мотивацию, если вы откажетесь работать на Министерство. Хорошего дня, леди и джентльмены. Я вернусь вечером, к Бдению, но сейчас нам нужно следить за Азкбаном!

При этих словах чиновник и авроры попрощались и направились к выходу из кабинета. Сириус немедленно взвыл от восторга и накинулся на Дамблдора с вопросами, можно ли ему оформить официальную опеку над Гарри, чтобы ему уже никогда не пришлось возвращаться на Тисовую улицу. Альбус вежливо предложил отложить этот вопрос до того момента, как Гарри вернется, и напомнил Сириусу, что у них еще множество других дел. Люпин достал из сумки знакомый желтый шарик, Дамблдор превратил Петтигрю в песчанку и засунул его туда.

Друзья радостно отправились на площадь Гриммо, добавить новое животное в их домашнюю колонию. Ремус и Сириус остались там, готовить дом к прибытию новой партии песчанок, пообещав вернуться вечером.


* * *


Кингсли и Тонкс чуть позже присоединились к тихому, но радостному семейному обеду. Они привезли с собой сто пятьдесят шесть песчанок. Мужчины похвалились перед аврорами целой сетью клеток и туннелей, созданной на третьем этаже специально для грызунов. Клювокрыл, переехавший туда же с парой новых кошек от Арабеллы Фигг, похоже, любил наблюдать за тем, как грызуны носятся по прозрачным тоннелям и крутят колеса. Сами песчанки глазели на него с большим недоверием, потому что их явно беспокоило соседство девяти кошек и одного гиппогрифа.

Четверка с хохотом переселила новых жильцов, Сириус с Ремусом обновили чары защиты и наблюдения, и все отправились на кухню: обедать и ждать новостей о рейде на Азкабан. Тонкс и Кингсли ушли сразу после обеда, пообещав связаться с ними в случае чего и встретиться вечером на Бдении.


* * *


В семь вечера мадам Боунс по каминной сети сообщила Дамблдору результаты операции:

— Волдеморт прибыл в Азкабан примерно с полусотней Пожирателей, но всем нашим удалось спокойно покинуть остров. Естественно, Пожиратели были жутко расстроены тем, что им некого было освобождать. Они взбесились и принялись крушить камеры, убили десятка три сумасшедших узников, которые еще оставались в тюрьме. Волдеморт был так зол, что использовал какое-то темное заклятие, которое буквально выкинуло дементоров в море. Похоже, они не способны достаточно быстро замораживать соленую воду, чтобы их плащи не намокли, так что все они утонули. Не знаю, погибли ли они, но наши следящие заклинания не отмечали их повторного появления. Я, конечно, оставила наших наблюдать, но, похоже, Волдеморт казал нам услугу, уничтожив дементоров. Сейчас тюрьма почти разрушена, но я уверена, что нам удастся отстроить новую, когда все это закончится, — мадам Боунс выглядела крайне довольной, рассказывая о результатах сегодняшней операции директору. — Я прибуду в замок к половине двенадцатого. Можем перенастроить каминную сеть на пару часов, если хотите.

— Было бы замечательно. Не хотелось бы, чтобы все знали пароль от моего кабинета, ведь только здесь находится камин, подключенный к внешней каминной сети. Лучше всего, если вы подключите к общей сети камин в каморке рядом с Большим залом. Мы можем выставить там охрану для защиты от несанкционированного доступа.

— Хорошо, я открою его в одиннадцать вечера: расскажите тем, кому посчитаете нужным, а я попрошу Кингсли, Артура и Тонкс распространить новости здесь. Увидимся, и не забудьте передать нашу благодарность вашему маленькому жучку. За замечательные новости! Я с удовольствием вручу Орден Мерлина вашему источнику, как только появится такая возможность, — с этими словами мадам Боунс прервала связь. А Дамблдор отправился готовиться к Бдению.


* * *


Люди прибывали в замок на протяжении целого часа, как со стороны главного входа, так и каморки за Большим залом. Эльфы разместили столы и стулья рядами напротив подиума, устроенного на месте преподавательского стола. Пятеро ребят надели свои лучшие парадные мантии (Рон был очень благодарен братьям, купившим для него новую темно-синюю мантию) и устроились ждать, пока все соберутся. По замку витал дух волнения и надежды — впервые за эти две недели.

Ровно в полночь, когда часы на башне пробили двенадцать раз, свечи, парящие в воздухе, опустились в руки собравшихся. Гермиона поднялась на ноги и попросила всех собравшихся встать. Теперь уже нельзя было разглядеть домашних эльфов и гоблинов, прибывших из Гринготтса, но она знала, что они здесь, выстроились у стен вместе с несколькими кентаврами. Девушка поднялась за трибуну, нервно откашлялась и начала речь:

— Мы все сегодня собрались здесь в честь наших пропавших друзей, чтобы помолиться за их скорое счастливое возвращение. Просим вас сейчас присоединиться к нашей молитве, — и склонила голову.

В Большом зале наступила тишина, прерываемая только шелестом дыхания сотни существ. Гермиона подняла голову, смахнула слезинку и продолжила:

— Я подружилась с Гарри после того, как он вместе со мной и Роном боролся со здоровенным горным троллем на Хеллоуин в наш первый год учебы здесь. Гарри с Роном прибежали спасать меня из туалета, когда поняли, что я не слышала объявления в Большом зале. Гарри повис у тролля на загривке, отвлекая его от меня, а Рон вырубил его с помощью его же дубины. С этого началась наша дружба, и с того времени она только крепла. Я молюсь за их скорое возвращение. Я скучаю по тебе, Гарри. Надеюсь, вы с профессором Снейпом скоро вернетесь.

— Я встретил Гарри в Хогвартс-экспрессе по дороге в школу. Он пригласил меня в купе, не обиделся на то, что я глазел на его шрам и принял меня таким, какой я есть. Гарри всегда было плевать на то, что он богат, а я — нет. Он доказал мне, что богатство моей семьи заключено в друзьях и любви. Он стал мне совсем как брат, а в некоторых смыслах даже ближе, чем брат. Возвращайся домой, Гарри. Я скучаю по тебе, и надеюсь, что вы с профессором скоро вернетесь, — Рон уступил место Джинни.

— У меня вряд ли получится объяснить мои чувства, когда я очнулась в Тайной Комнате и увидела Гарри. Его укусил василиск, он умирал от его яда, но даже тогда, задыхаясь от боли, он думал только о том, как вытащить меня из этого ужасного места. А когда Фоукс исцелил его, он самолично вывел меня оттуда. С тех пор он и стал моим героем. Доберись домой скорее, я скучаю, — Джинни отвернулась, по ее лицу текли слезы.

Близнецы поднялись на подиум вместе, и первым заговорил Джордж:

— Гарри стал для нас еще одним братом с тех пор, как мы угнали у отца летающий Фордик, чтобы вытащить его из дома тетушки перед самым началом его второго курса. Мы думали, что Рон обманывает нас, но добравшись туда, обнаружили Гарри запертым в крохотной комнатушке с решетками на окнах. Пол был заставлен пустыми банками из-под супа, который тетка просовывала в кошачью дверцу в двери, чтобы Гарри не умер с голоду. Чтобы принести его вещи и сундук, запертый там на все лето, нам пришлось даже вскрыть замок на двери чулана. Мы нашли там старую кровать и другие вещи. Гарри рассказал нам, что дядя запирал его там на протяжении первых десяти лет житья с ними. Гарри заставил нас пообещать, что мы никому не расскажем об этом. Он никогда не жалел себя и всегда защищал слабых и бедных. Гарри, чувак, вернись скорее, мы скучаем, — в зале повисла тишина, многие были в шоке от подобных новостей и гневно клялись, что немедленно разберутся с этим.

Фред продолжил:

— Немногие здесь в курсе, что профессор Снейп помогал нам с нашими придумками со второго курса: позволял нам заказывать ингредиенты для зелий на его имя, пользоваться лабораториями после уроков, и проглядывал рецепты, следя, чтобы они были не слишком опасны. Он ведет себя как сальный ублюдок, но сердце у него все-таки есть. Он нам никогда не говорил этого, но нам кажется, что наши шутки нравятся ему не меньше, чем нам самим. Надеемся, вы скоро вернетесь домой, Гарри и профессор Снейп!

За трибуну снова поднялась Гермиона. Она пригласила всех остальных тоже выйти и поделиться своей историей о пропавших.

Дамблдор рассказал о том, как забирал Гарри с развалин дома его родителей, и о том, как он с течением времени все лучше узнавал профессора Снейпа. Несколько профессоров рассказали об уроках с участием Гарри и профессора, члены Ордена поделились историями о Снейпе, из которых становилась ясно его желание помочь другим, пусть он при этом и плевался ядом во все стороны. Некоторое его бывшие одноклассники говорили о хорошей, крепкой дружбе с Северусом.

У Хагрида вся борода была в слезах, когда он начал свой рассказ:

— Северус всегда помогал мне со всем тем, что мне было нужно для моих зверюшек. Я встретил его на втором курсе, он был очень одинок и часто заглядывал ко мне, рассказывал, как дела. Наша дружба длится уже много лет: снаружи он кажется жестоким и неприступным, но за всеми этими масками скрывается обыкновенный человек, со своими горестями и радостями. А Гарри-то, когда я забирал его к профессору Дамблдору, даже понятия не имел, что он — волшебник! Его дядя с тетей наплели ему, что его родители были никчемными пьяницами и разбились в аварии. Он был такой худенький, с большими глазищами, одетый в обноски старшего брата. Однако, хотя он столько времени прожил без любви, у него самые нежные сердце и душа, которые я когда-либо видел. Я скучаю по вам, друзья, возвращайтесь скорее.

Ремус рассказал о тихом мальчике, упорно изучавшем заклятие Патронуса, потому что, каждый раз, когда рядом оказывался дементор, он слышал предсмертные крики своих родителей. Рассказал о восторге, с которым этот мальчик слушал истории о своих родителях, и спокойствии, с которым Гарри принял известие о том, что его учитель — оборотень. Он поблагодарил Снейпа за создание и разработку Антиликантропного зелья, которое позволяло ему сохранять человечность в течении полнолуний.

Молли Уизли не могла говорить из-за душащих ее слез, но она безостановочно кивала, во время тихой речи своего мужа:

— Гарри стал нам седьмым сыном, когда Рон с близнецами притащили его домой на втором курсе. Когда мы узнали, что его родичи запирают его и морят голодом, то поклялись, что наша семья станет его новым домом. Он никогда ни о чем не просил, и был благодарен за любое проявление доброты; благодаря ему мы осознали наше семейное счастье. Северус, пожалуйста, сохрани его, и возвращайтесь оба скорее, — когда они оба спустились с платформы, их встретил Перси, который повинился за свое кошмарное, заносчивое поведение и обнял своих родителей. К столам они вернулись уже вместе.

Добби рассказал, как "Сильный и Великий Волшебник Гарри Поттер, сэр" хитростью заставил Люциуса Малфоя освободить его.

Гоблин Грипхук поблагодарил Гарри за то, что тот называл его по имени и признавал, как равного.

Рассказы завершились только к четырем утра. Гермиона попросила всех дождаться колокольного звона и затушить свечи с четвертым ударом часов. Последние пять минут все провели в молчании, погруженные в мысли о пропавших. Раз, два, три, четыре — и свечи погасли. Кажется, сам Хогвартс содрогнулся, и его стены засияли мягким белым светом, и чувство великого счастья наполнило сердца присутствующих.

Пока люди собирались у столов, чтобы перекусить и освежиться, радостное настроение замка становилось все заметнее.

"Совсем скоро, мастер Гарри, ты вернешься, и я буду ждать тебя", — Хогвартс, впервые за много столетий, полностью очнулась ото сна. Она начала готовить комнаты для мастера Гарри и его отца, как наказали ей Основатели. Малыши в Большом зале еще не знали этого, но она понимала, что время скоро придет.

Печальные, но все же исполненные надежды люди остались в замке, беседуя, пробуя замечательные еду и напитки, приготовленные эльфами, и наслаждаясь чувствами замка и его обитателей. Никто не хотел покидать Хогвартс этим спокойным, умиротворенным рождественским утром. Даже замок, кажется, затаил дыхание, совсем как малыш, который надеется, что Санта исполнил все его желания.

Когда часы начали бить пять утра, в зале из ниоткуда возник столб ослепительно белой чистой Силы, так что всем присутствующим пришлось накрепко зажмуриться. С последним ударом часов прогремел гром, и все наконец обернулись посмотреть, что же все-таки произошло.

Глава опубликована: 16.04.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 283 (показать все)
Почему перевод прекращен? И будет ли еще прода?
и почему на ФикБуке работа удалена?!!
хорошо что в Гугле еще можно найти следы!!
----------------------
упс - работа просто сменила ID
Будет ли прода? Может кто-нибудь возьмется доперевод? Хороший же фик.
Sevima
Когда же уже будет продолжение?Я подзадолбалась мох счищать с этого фика своим чтением:(
А еще есть смысл ждать или уже можно убирать из подписок с ожиданием завершения?
Я думаю, что торопиться удалять не стоит. Скоро конечно 2 года будет, но недавно разморозили фик после 3 х!!! лет заморозки. Я тоже жду и надеюсь.
Я догадывался кто такой Эмрис ещё когда его только встретили, так Мерлина друиды называли в сериале "Пригоди Мерлiна"
Думаю,что скоро можно будет цитировать "- Я ждал! Двенадцать лет ждал! В Азкабане!" (с) Сириус Блэк
Но с поправочкой на то,сколько пока что прошло(
Хатико устал ждать...
А мой Хатико по-моему уже помер:( Хорошо бы хоть кто-то взялся и перевел бы этот Фик до конца:( А то переводчик уже год на сайте не появляется
Цитата сообщения Anchela от 14.11.2019 в 09:40
А мой Хатико по-моему уже помер:( Хорошо бы хоть кто-то взялся и перевел бы этот Фик до конца:( А то переводчик уже год на сайте не появляется
И чтобы перевод был годным, как и этот.
И на счёт Хатико я согласна
Ах,какая досада! Я наконец нашла идеальный фанф,и его заморозили-и..переводчики,ну что вы так..
Уважаемые переводчики имейте совесть и закончите перевод!!!
интересно вот переводчик клялся что перевод будет и где он? что осталось немного... но вот уже 2021 год скоро закончит свое существование а переводчик так и не вернулся...? где справедливость?!
Возвращайтесь! Мы вас ждемс)) хорошая история.. очень жаль что заморожено
На фикбуке ещё 2 главы выложены: 23 и 24. Но и там проды с сентября 21 нет
Anchela, а почему там главы по-другому названы? Здесь: 1- Засада. 2 - Из огня... 3 - ...да в полымя.
Там: 1- Засада. 2 - побег со сковородкой. 3- В огонь. И там, где я нашла, всего 4 главы, датировано с 24го января по 1 февраля. Автор что - переписал и начал выкладку по-новой?
О, нашла ваш вариант. там просто ссылок на этот фик 4 штуки, где 4 главы, где вообще одна.
Блин,хоть сама садись и переводи...
Селена Эндимион
Блин,хоть сама садись и переводи...
На фикбуке есть ещё 2 главы, но и там перевод стоит с сентября прошлого года
Диана 98
Спасибо,видела)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх