|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Молли! Молли, скорее иди сюда!
Голос Артура звучал скорее радостно, но сердце Молли пустилось в галоп от громкого окрика. Артур кричал со двора: менее минуты назад он выскочил на крыльцо, чтобы сбегать в кособокий сарайчик за старым полинялым медвежонком Тедди, оставшимся от прежних хозяев.
Это было их первое семейное Рождество. До сих пор иногда не верилось, что они на самом деле смогли вытерпеть перекрёстную атаку Громовещателей Терезы Пруэтт и Седреллы Уизли. Сначала послания из родительских гнёзд приходили каждый день — из дома Пруэттов порой и трижды в сутки, — потом раз в неделю, а к октябрю, видимо, родственники выбились из сил. Молли хотелось думать, что мама наконец смирились с её выбором и оставила в покое, но Громовещатель накануне Хэллоуина красноречиво продемонстрировал преждевременность Моллиного оптимизма. Тереза грозилась лишить дочь наследства и не пустить вовсе на порог родного дома, если та не одумается.
Молли сожгла послание, чуть не подпалив домашнюю сову Пруэттов. Угуша возмущённо ухнула и вылетела в окно кухни, наподдав Молли крылом по затылку. Та упрямо поджала губы и с двойным рвением принялась наводить порядок в кухонных шкафчиках. Новую мебель они с Артуром пока купить не могли, но кто мешал ей навести лоск на старенькие тумбы? Правда, не обошлось без казуса, когда одно особенно заметное пятно зеленоватой плесени вдруг посмотрело на Молли и, стремительно перебирая многочисленными тоненькими лапками, попыталось скрыться под плинтусом потолка.
— Бундимун! — ахнула Молли и ткнула в пятно Очищающим заклинанием.
То ли прежние хозяева не считали критичным уровень захламленности своего жилища, то ли домашние вредители расплодились уже после их отъезда, но Нора, когда Молли с Артуром впервые переступили её порог в сентябре, больше всего была похожа на свинарник, а не дом для проживания людей. Но Молли же не напугать какими-то там бундимунами — она пришла сюда вить своё гнездо с Артуром и каждый вечер, засыпая в его объятиях, думала, что этот кособокий домишко прекраснее поместья, в котором она выросла, а маленькая спаленка со скрипящей кроватью — во сто крат уютнее её шикарных апартаментов в родительском доме. Кровать они с Артуром, кстати, вскоре купили новую, потратив почти все свои сбережения. Молли пыталась неловко отговорить Артура от такой легкомысленной траты, но тот, мило краснея, сказал, что он сделает всё, чтобы Молли была счастлива, и пусть она не переживает об отсутствии средств.
Очередное письмо-Громовещатель Угуша принесла неделю назад. Она влетела в окно, бросила алый конверт на стол, угодив прямо в чашку чая Артура, сердито ухнула и, даже не посмотрев в сторону подскочившей Молли, заложила вираж вокруг кастрюли на плите, чтобы вылететь обратно. В форточке, однако, она столкнулась с Вампусом(1) — филином Уизли, получившим своё имя за окрас, делающим его похожим на кота.
Небольшой затор пробила Угуша, а Вампус, возмущённо взмахнув крыльями, уселся на плечо Артура. Громовещатель выпал из клюва и свалился прямо на послание из дома Пруэтт.
Два голоса раздались одновременно.
— Последний раз тебя прошу! Ты всегда была упрямой — в кого только! — но в этот раз твоя выходка зашла слишком далеко, — усиленный Сонорусом голос Терезы отскакивал от стен кухни и рассыпался на гневные фразы, мечущиеся от одного косяка к другому.
— Сынок, не стоило тебе идти против Пруэттов. Я уважаю твоё решение, но может, ещё не поздно всё вернуть назад? — тихий голос Седреллы заглушал особенно сильные децибелы свахи.
— Да что же это такое! — сердито подскочила Молли. — Оставят нас в покое или нет?
Короткий взмах палочки, и вот одна кучка пепла уже оседала в кружке недопитого чая, а вторая расползалась безобразным пятном на выскобленной деревянной столешнице.
Они с Артуром до вечера не отходили друг от друга — благо у Артура было два выходных. Вместе расставили в шкафичках нехитрый сервиз, который Молли прикупила в Оттери-Сент-Кэчпоул, вместе перебрали и пересчитали все свои съестные припасы и составили скромное праздничное меню к Рождеству. Ни слова они не сказали об утренних посланиях, и Молли казалось: если только кто-то из них заговорит о родителях, она просто-напросто расплачется.
Спустя неделю, конечно, все беды казались уж и не такими мрачными — Молли была уверена, что рано или поздно и Пруэттам, и Уизли придётся смириться с решением Молли и Артура. В конце концов, они любят друг друга и имеют право на счастье. Молли занялась занавесками — меняла старые гардинные кольца на новые, а Артур решил сходить в сарай и принести оттуда старые игрушки, чтобы можно было нарядить ими ель.
Но нервное напряжение сказывалось, и когда голос Артура раздался со двора, Молли испугалась.
Она выбежала на крыльцо в чём была — в домашнем платье и фартуке.
На секунду она ослепла, а потом в неё прилетел самый настоящий снежок.
— Молли! Снег! Ты только посмотри! Он всё же выпал!
Молли собрала с перил липкий снег, слепила его в комок и бросила в Артура. Он засмеялся и принялся носиться вокруг крыльца как терьер Джека Рассела, пытаясь увернуться от летящих в него снарядов.
Потом он поднялся на крыльцо и взял её ладони в свои.
— Замёрзла? — спросил он и подул на покрасневшие руки.
— Немножко, — ответила Молли, высвободила ладони и просунула Артуру под мышки.
— А пойдём лепить снеговика? — заговорщицки подмигнул ей Артур.
— Сейчас? А как же пудинг?
На полноценный пудинг у Молли не хватало ингредиентов, но она решила заменить их любовью и упрямством.
— А вдруг он растает? Снег? — Глаза Артура смотрели на неё с детским восторгом.
— Подожди, я тогда за варежками сбегаю, — сказала Молли.
Она вернулась через пять минут в тёплой кофте, берете и варежках, а Артуру принесла перчатки.
— Кто первый слепит — тому приз! — сказал Артур и, пока Молли засовывала непокорную прядь под берет, чтобы не мешалась, смахнул с садовой лавки снежное покрывало. — Ставить будем сюда.
Первые шары они скатали мигом, второй у Молли получился раньше, но зато Артур умудрился догнать её и третий ком — голову — водрузил на своего снеговика одновременно с ней.
Они отошли от лавочки и принялись оценивающе разглядывать получившихся снеговиков.
— Какой-то он толстый, — критически протянула Молли, показывая на творение Артура.
— А мне кажется, на тебя похож, — невинно протянул тот.
Молли стукнула его по плечу.
— Нет, правда!
Артур скатал два круглых небольших шара и прилепил их на месте груди.
— Ах так!
Молли достала из кармана два гардинных кольца и сделала своему снеговику очки.
— Очкарик!
— Очень милый очкарик, — обнял Артур Молли.
Он снял шарф и повязал своему прототипу, а Молли надела на второго берет. Потом они сделали глазки, носы и улыбающиеся рты обоим творениям из овощей, приготовленных Молли для рагу.
— Чего-то не хватает, — сказал Артур, когда два снеговика обзавелись ещё и руками-палками.
— Чего? — спросила Молли.
— Думаю, им тут будет скучно. Давай слепим им детей.
Маленьких снеговичков лепить было легче — через десять минут возле четы снеговиков стояли две их копии в миниатюре. Потом, пока Молли ходила в дом за пуговицами, Артур слепил ещё одного.
Вместе с пуговицами Молли принесла немного оранжевой пряжи, и они неплохо повеселились с Артуром, пытаясь сделать шевелюры мелким снеговичкам. У первого с серо-зелёными пуговицами вместо глаз так и остались слишком длинные пряди, и Молли завязала их сзади в хвост. Второй — с коричневыми пуговицами — получился коренастым, но Артур справедливо заметил, что дети бывают разными. Третьего Артур в порыве вдохновения наградил оправой из медной проволоки вокруг голубых пуговиц-глаз.
— Ещё? — спросил Артур и, получив утвердительный кивок Молли, пошёл в сторону нетронутой поляны, где девственно белел снег.
На этой поляне они с Молли в Хэллоуин запустили самый настоящий фейерверк, купленный Артуром по скидке.
Молли от него не отставала, поэтому двух новых снеговичков они принесли на лавочку вместе.
— Какие-то они совсем одинаковые, — удивилась Молли.
— Смотри-ка, точно! — восхитился Артур.
Новая парочка обзавелась своими глазами и даже ушами, и Артур вновь посмотрел на Молли.
— Ну что, не замёрзла? Пойдём?
— Давай ещё по одному — и хватит, — сказала Молли, показывая оставшиеся две пары пуговиц.
— А давай! — просиял Артур.
На этот раз получившиеся снеговички были явно разными — у Артура длинный, а у Молли коротенький. Артур взял у Молли голубые пуговицы, а она прилепила ярко-коричневые своему. Потом достала из кармана красную ленту, сделала из неё бант и привязала к рыжей пряже волос.
— Ну а чего одни мальчики? — пояснила она Артуру.
Тот с удивлением посмотрел на остальных. Видимо, увлекшись процессом, он даже не задумывался, что все маленькие снеговички — мальчики.
Они оставили славное семейство на лавке и отправились в дом. Артур помогал Молли на кухне, потом они вместе наряжали ель, украшали её бумажными снежинками из упаковочной бумаги и мочёными яблоками. Старый мишка Тедди занял место внизу вместо Санты Клауса, а разномастные резиновые сапоги заменили носки на каминной полке.
Потом прилетела Угуша с подарками и сдержанным письмом от Терезы. Кажется, это было её первое письмо с лета, в котором она не проклинала Молли. Угуша клюнула Молли в мочку уха, позволила себя погладить в знак примирения и даже разрешила Вампусу, прибывшему следом с увесистым свёртком, напиться из своей плошки.
Перед сном Молли с Артуром вышли на улицу и с огорчением обнаружили, что почти весь снег растаял. Семейство снеговиков пока держалось, лишь один маленький снеговичок — один из тех, которые были похожи друг на друга, — завалился на спину.
Молли расстроилась, а Артур применил к снежному семейству чары заморозки и сказал, что остальные простоят теперь хоть до лета.
Молли всё оглядывалась на лавочку, тускло освещаемую фонарём, когда Артур потянул её в дом, обнимая за плечи.
— Пойдём, — тихо сказал он.
— Куда? — спросила она, невольно улыбнувшись, когда он будто случайно переместил одну руку ниже её спины.
— Лепить снеговичков… — невинно ответил он. — У нас впереди много работы.
1) Волшебное существо, похожее на кота, встречающееся на территории США. Обитает в Аппалачах.

|
Georgie Alisa Онлайн
|
|
|
Прелесть какая:) Сколько снеговичков разных слепили. И хорошо, что у волшебников есть чары заморозки, и снеговики не растают :) Радует, что Артур и Молли счастливы, несмотря на неодобрение родни. Очень приятно было почитать, спасибо!))
2 |
|
|
Georgie Alisa
Спасибо вам за позитивный отклик. В историю закладывалось не только радужное настроение, но тем не менее здорово, что история порадовала. 2 |
|
|
Сказочница Натазя
Вам спасибо. Всегда радуют отзывы единомышленников по фандому. С Новым Годом вас! 1 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Какая милота!) Улыбалась все время, пока читала. Как же жалко Фреда((
4 |
|
|
NAD
И вас с Новым годом! П.С. А у Прюэттов или Уизли в роду по канону не было провидцев? Уж больно судьбоносные снеговички получились. Да и порой в словах и действиях героев в каноне проскальзывает как будто намек на будущее... Вот, задумалась... 1 |
|
|
Deskolador Онлайн
|
|
|
NAD
Умеешь же. Тёплое уютное настроение и грустная боль вместе. И даже немножко хулиганства. Спасибо. 2 |
|
|
Deskolador
Тёплое уютное настроение и грустная боль вместе. Фирменный авторский коктейль же. Да, ты знаешь, я даже сбегала проверила, какие по канону у кого были глаза. Какого цвета. С Новым Годом! Обнимаю! И благодарю за рекомендацию.И даже немножко хулиганства. Сказочница Натазя А у Прюэттов или Уизли в роду по канону не было провидцев? Уж больно судьбоносные снеговички получились. Да и порой в словах и действиях героев в каноне проскальзывает как будто намек на будущее... Вот, задумалась... История и выстроилась из этой схожести. Я сидела и вдруг представила, как Молли и Артур, молодые и счастливые, радуются снегу и лепят снеговиков. Ну и дальше увиделось, как они создают мелких.EnniNova Какая милота!) Улыбалась все время, пока читала. Как же жалко Фреда(( И тебя С Новым Годом, друг! И спасибо за рекомендацию.1 |
|
|
Какакая милота. И пусть семьи не в восторге... Все у них будет хорошо. Спасибо за котика, за японского снеговика и любовь.
1 |
|
|
Dart Lea
за японского снеговика Японский снеговик тут как-то не вписался в сюжет, но уж больно мне нравится эта традиция, поэтому я решила запихнуть её в саммари с умыслом. Спасибо! И тебя со всеми праздниками!1 |
|
|
NAD
У них и снег то есть ток в горах... У япошек эх. Редкий гостий. Вот и счастье мимолетное. Когда успевать глаз пририсовывать. Лучше сразу. 1 |
|
|
Dart Lea
Может, это отсюда выражение "Размечтался, одноглазый"? 1 |
|
|
Home Orchid Онлайн
|
|
|
Какая чудесная история! Так весело и грустно одновременно.
Холодные ладони под мышки? Да!! У нас как раз выпал снег. 1 |
|
|
Home Orchid
Ой, как я тебе рада! С Новым годом всю вашу дружную семью! Спасибо за рекомендацию! |
|
|
Гексаниэль Онлайн
|
|
|
А новую кровать Молли и Артур, случайно, не у мастера Бугатти купили?))
Блин, как это мило... И как грустно, особенно про завалившегося снеговичка. Будем думать, что где-то в альтернативной реальности подтаяли малыши и наклонились друг к другу, будто обнимаются. ;) А снеговичок-близняшка остался стоять. И как я рада видеть твою новую историю! С наступившим, обнимаю тебя)) 1 |
|
|
Гексаниэль
А новую кровать Молли и Артур, случайно, не у мастера Бугатти купили?)) Да, именно так! Когда я писала, в голове держала эту историю и твою замечательную работу. И вспомнила, что почему-то твой арт так и не прикрепился к моему тексту. А жаль! Кровать твоя стоит торжественно рядом с 3Д паззлом Норы.И тебя со всеми праздниками! Побольше чудес, здоровья и благ! |
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|