↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рики Макарони и Пятое Колесо (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив
Размер:
Макси | 1331 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Рики Макарони наконец-то идет на последний курс Хогвартса
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 35. Конец проклятию должности

Он ушел от директора с головной болью. Нет, не так: голова действительно раскалывалась, как будто из нее рвалась наружу какая-то несусветная гадость. Понимая, что он просто обязан сообщить друзьям о том, что произошло с профессором Ваном и мистером Лонгботтомом, Рики не чувствовал себя в состоянии передать и половину того, что узнал. Избегая любых расспросов, попросту соврав, что не дождался Дамблдора, он поспешил отправиться в постель.

В темноте боль как будто сгладилась. Казалось, он несколько веков провел, ворочаясь, и вроде бы забылся неспокойным сном. Что-то вырисовывалось, рушились барьеры, ломалась, крошась, невидимая стена, и сотни ее обломков царапали его усталый мозг.

Рики выпрямился и отбросил одеяло. Голова все еще гудела, но осознание того, что именно он должен рассказать, на миг стало четким, каким, возможно, никогда больше не станет. Рики боялся не зафиксировать этот момент. Самый первый эксперимент Лорда с ментальной трансформацией завершился, и Рики вовсе не был уверен, что способен сам довести его до конца с минимальными для себя потерями.

Он опустил ноги, на ощупь отыскивая тапочки, перегнулся через проход и, путаясь в пологе, принялся неделикатно трясти Лео.

— Какого черта? — возмутился друг, разлепив веки без всякой охоты.

— Сейчас, — прошептал Рики. — Надо всех собрать, я...

— Сейчас? — с вежливой яростью уточнил Лео, приподнимая с тумбочки свои наручные часы. — Люмос. В пять утра?!

— Я вспомнил, каким способом проклята должность преподавателя защиты от темных искусств, — сказал Рики. — Я не уверен, что смогу это долго помнить, все нечетко. Наверное, мне нужно в больничное крыло.

Больше Лео не ругался. Он сам подсунул Рики пергамент и открыл чернильницу, чтоб Рики мог нацарапать что-то, что толком не сумел вспомнить, зато очень боялся забыть. В этот пергамент он вцепился мертвой хваткой, совершенно не смутившись тому обстоятельству, что одеваться так не слишком-то удобно.

Друг сопровождал его, когда, ежась от холода подземелий, они спешили по коридорам, и стучали в дверь комнаты завуча.

Профессор отпер не сразу, и при виде учеников мрачно поинтересовался:

— Вы намерены таки выпросить взыскание, джентльмены?

— Сэр, — сказал Рики, — я должен показать Вам, каким образом снимается проклятие с должности.

Снейп на это не сказал ни слова. Молча натянул халат, взял палочку и, выходя, запер дверь.

Рики не помнил, как они шли. Но в вестибюле им встретился Филч.

— Сообщите директору Дамблдору, пусть пройдет в кабинет защиты, — распорядился профессор.

Лео вопрошающе покосился на Рики, но тот не возражал. Напротив, присутствие директора могло прояснить то, что сам он то помнил, то нет. Он старался не отвлекаться, удерживая воспоминания, но все же удивился, поняв, что Филч каким-то образом опередил их — Дамблдор ожидал у двери. А также Флитвик и МакГонагол.

В пустом классе, где еще недавно проходили уроки Вана, было темно. Слизеринец почувствовал неловкость от того, что приходится подавлять зевоту.

— Вы знаете, что должность — нечто настолько не статичное, что проклясть ее в принципе непонятно, как, — пробормотал Рики. — Вы предпринимали что-нибудь для того, чтобы обезопасить тех, кто принимал на себя преподавание?

Профессора ему не ответили; только обменялись кислыми взглядами, что, возможно, было связано с необходимостью бодрствовать в столь ранний час.

— Здесь все обыскивали каждый год, от и до, — ответил зельевар. — Когда-то даже меняли всю мебель, перекрашивали стены, пока не стало ясно, что от этого нет толку.

— Как вы совершенно правильно рассудили, проще проклясть не название и не процесс, а предмет, который непременно попадется каждому, или почти каждому, кто примет эту должность, — Рики проговаривал это, и память как будто укреплялась. — И это — нечто такое, что невозможно вынести из помещения.

— К чему ты клонишь, Ричард? — подавляя раздражение, осведомился профессор Снейп.

— Вы знаете, что Темный лорд, в определенный момент своей биографии, очень стремился преподавать в «Хогвартсе» защиту, а точнее, сами темные искусства. Идя к директору с просьбой предоставить ему эту должность, он не мог знать наверняка, какой получит ответ. Известно, что Темный лорд, мягко говоря, неохотно уступал другим то, на что претендовал сам. В тот момент, когда он вернулся в «Хогвартс», многие помнили его. Никто не препятствовал ему свободно пройтись в этих стенах, никто не следил, что он станет делать по пути к кабинету директора.

— Ты хочешь сказать, Том заглянул сюда? — уточнила МакГонагол.

— Да, — Рики хотелось сказать как можно больше, чтобы в случае чего они могли сами догадаться. — Он решил совместить одну, по сути, мелкую пакость с наукой, которую как раз осваивал, как ему казалось, успешно: с ментальной блокировкой. И наложенное им заклятье он намеревался запомнить лишь при одном условии. В случае согласия профессора Дамблдора принять его, Том хотел помнить о том, что сделал, чтобы, конечно, быть способным снять заклятие, ведь сам он не стремился от этого пострадать.

— Начинаю понимать, — кивнул профессор Снейп. — Если ему откажут, то снимать проклятье ни к чему, и он мог преспокойно забыть о нем совсем? Но тогда почему сейчас ты вспомнил, это ведь не блокировка, по сути, а ластик, который должен был начисто стереть из памяти все следы?

На этот счет у Рики имелось одно предположение. Учителя явно разрывались, позволить ему и дальше управлять ситуацией или все же проявить беспокойство о его самочувствии?

— Ричард, будь любезен, присядь, — попросил Флитвик.

— Может, стоит позвать Поппи? — шепнула МакГонагол, но Снейп раздраженно мотнул головой. Рики и сам считал, что в случае какого-либо обострения никто лучше завуча «Слизерина» и Дамблдора не сумеет ему помочь. Совета Флитвика слизеринец все-таки послушался.

— Возможно, формулировка отказа не была такой уж жесткой и категоричной. Сэр, — обратился он к директору, — не могли бы Вы в точности пересказать, как именно отказали Тому Реддлю? «Нет, и пошел вон»?

— Я сказал, что не хочу давать ему эту работу, — ответил Дамблдор. — И что мне очень жаль... Ричард!

Внезапно Рики скрутило, и он схватился за голову. Лео выхватил у него пергамент.

— Оконный проем! — отчетливо прочел он.

Рики резко кивнул. Но больше ему напрягаться не дали.

В мозгах прояснилось, но накатила сильная слабость. Он плохо помнил, как попал в больничное крыло, вроде бы на носилках. Позже Снейп принес ему зелье, и он уснул.

Проснулся он в ясном сознании, почти с ужасом вспоминая фрагментарность и смазанность вчерашних эпизодов. Полдня, проведенные в больничном крыле, позволили Рики собраться с мыслями и восстановить всю схему, задуманную Лордом.

Ученикам на уроке вообще запрещено смотреть в окно, хотя они, конечно же, иногда это делают. Но есть такое окно, вроде бы с виду совсем как другие, но расположено оно на одной линии с учительским столом. Туда может выглядывать преподаватель, и только он; ученикам с их мест это недоступно чисто технически. От доски оно тоже ближе, но кто, будучи вызван отвечать, станет пялиться в окно! И именно преподаватель проводит в классе больше времени, чем кто бы то ни было. Ученики всех классов, с первого до последнего, проходят через кабинет, а он, из-за стола или от доски, так или иначе, постоянно на одной линии с окном.

Будучи некогда весьма одаренным студентом, Лорд сформулировал и применил desperatio, заклятье безнадежности. И раму, и стекло в проеме можно заменить, но проем остается на месте. И человек, который смотрит на мир сквозь призму безнадежности, постепенно проникается ощущением зловещего рока.

Конечно, можно было проклясть дверной проем. Тогда под прицелом безнадежности оказывался вид классной комнаты, и, глядя в эту сторону, учитель все сильнее разочаровывался бы в своей работе, в самом процессе преподавания, в учениках, в необходимости выходить в класс. Любой маг, не видя в проеме черного колдовства, но, постоянно проходя сквозь него, начал бы сходить с ума в школе, постепенно проникся бы к ней отвращением и в результате также покинул бы должность.

Но от хождения туда-сюда заклятие стирается, развеивается по замку, и нескольких лет хватило бы, чтобы оно сошло на нет. Тем более, что в кабинет может входить кто угодно, и коллеги, и ученики. С окном — вовсе не то же самое. Если оно становится так называемым «зеркальным отражением», то есть совпадает со склонностью характера, то способно усиливать проклятие. Подсознательно оно вырабатывает стремление к саморазрушению и в итоге — к смерти или, в лучшем случае — к травме. В норме такая тенденция, в принципе, есть у всех, и удерживает от плохих поступков, но иной раз заставляет выискивать на свою голову неприятности.

Заклятие усиливается от безнадежных мыслей каждого, кто смотрится в стекло, например, мистера Филча, каждый раз, как тот его протирает. И, обычно, стекло нет необходимости менять много лет.

Кроме того, Лорд не был уверен, но рассчитывал, что наиболее мощно заклинание должно действовать в тот час, когда было наложено — на закате. Волдеморт даже просчитывал, чтобы воздействие всего остального дня было равно этому моменту. Зимой в это время профессор обычно еще в классе, проверяет уроки.

После полудня Рики пригласили в учительскую вопреки воле мадам Помфри, потому что для обсуждения выдающегося открытия прибыли Гарри Поттер и леди Гермиона. Когда Рики вошел, крестный как раз закончил говорить что-то насчет духовной стойкости и неуязвимости к безнадежности. Директор, леди Гермиона и несколько учителей закивали.

— Ремус к этому чувству привык, он всю жизнь существует сквозь призму проблем, и потому проклятье должности на нем никак не отразилось, хотя он дважды занимал ее, — сухо заметил профессор Снейп. — А Барти Бэскотт, насколько я его знаю, вообще не смотрел в окно, хотя и пережил незадолго до отставки несколько неприятных минут.

Рики обратил внимание, что у Гермионы Малфой в руках блокнот. Он недоумевал, почему здесь нет сэра Драко, вряд ли бы тот по доброй воле упустил такое разоблачение. Слизеринец предположил, что записывать леди Гермионе как раз поручил ее супруг-эксперт.

— И ты, Северус, занимал эту должность целый год, — мягко напомнил Дамблдор.

— Окна у меня были занавешены, — отозвался профессор. — И все равно, неприятно вспоминать, что я ни о чем не догадывался. Это, увы, лишний раз доказывает, что никогда нельзя знать наверняка, где найдешь проблемы. Нет, я, находясь на этой должности, почти никогда не смотрел в окно, — пробормотал профессор Снейп не без самодовольства.

Он еще не договорил, а Рики невыносимо захотелось отпустить какую-нибудь колкость по этому поводу. Он отвернулся, чтоб профессор не догадался об этом, и в глазах крестного уловил родственный порыв.

— И, тем не менее, сэр... — все же вырвалось у дядюшки Гарри, прежде чем крестный прикусил язык.

Но Снейп уже вскинулся.

— Ты хочешь напомнить, Поттер, что под конец года я вылетел из школы со свистом проклятий в спину?

Если он рассчитывал так подпортить веселость дядюшке Гарри, то ему это не удалось.

— Что Вы, сэр, — с жаром возразил тот, — я никогда бы не стал определять Ваш тогдашний ммм... уход подобным образом.

— Джентльмены, — мягко вмешался Дамблдор. — Ваше, то есть наше героическое прошлое, без сомнения, весьма увлекательно.

Невысказанное «но» повисло в воздухе. Снейп и Поттер отвернулись в разные стороны с тем добродушно-философским выражением, в котором на самом деле мало добродушия.

Дамблдор воспользовался приходом Рики, переключив все внимание на него. Ну, Рики и не мог иметь ничего против того, что рассказать все, что вспомнил, но прежде поинтересовался, есть ли новости из госпиталя святого Мунго.

— Выздоровление будет длительным, — сообщил Поттер. — Но теперь уже жизням профессоров ничто не угрожает.

Тогда уже Рики стал рассказывать, не отвлекаясь. По ходу его объяснений леди Гермиона делала пометки, а учителя то и дело припоминали разные случаи. В том числе, дяде Гарри удалось не то чтобы удивить собравшихся, но сообщить им новость — это точно.

— Чаруальд был жуликом и лжецом, — объявил крестный. — Он вовсе не совершал тех подвигов, которые описаны в его книгах. И, должно быть, все же опасался разоблачения. В итоге с ним случилось именно то, что он сделал с настоящими героями. Он остался без памяти, причем сам себе ее стер.

Леди Гермиона слегка насупилась, большинство учителей выглядели откровенно изумленными, а лицо профессора Снейпа на миг приняло такое выражение, что Рики предпочел его не расшифровывать.

— Почему же ты нам об этом ничего не сказал, Гарри? — упрекнула МакГонагол.

— Да как-то... я думал, все это поняли, — смутился Поттер.

«Да уж, в этом весь честный дядя Гарри», — подумал слизеринец.

Выслушивать выяснение недоразумений между старшими наставниками было, безусловно, неловко. Рики предпочел поскорее смыться в штаб. Там, конечно, проклятием должности интересовались ничуть не меньше.

И, если друзья Рики не выражали никаких претензий, то малявки, вскоре получившие письма от Мери, не стеснялись возмущаться, отчего он не разбудил их в пять утра, когда собрал учителей. Это при том, что их родители в письмах разъясняли им разные случаи как нельзя более подробно. Сам Рики был потрясен сообщением дяди Гарри, и не без злорадства рассказал о нем друзьям. Но Чаруальда они лично не знали и не слишком заинтересовались, зато о других преподавателях строили гипотезы.

— Для Долохова, который пробрался в замок на свой страх и риск, после многих лет страха, скитаний и преступлений, каждый взгляд в сторону окна должен был преумножать его неприятие жизни и действительности, — предположил Лео. — Неудивительно, что он не пережил тот год.

— С дядей Невиллом сразу ничего не случилось, — продолжил Артур. — Но, знаете, его бабуля обеспечила ему трудное детство. И, в итоге, его едва не доконала необходимость блюсти семейную честь. А что с опозданием, так неудивительно.

— Он — человек неспешный, но обстоятельный, — согласился Ральф.

В том, почему Люпин относительно благополучно перенес назначение, не только Рики склонен был согласиться с профессором Снейпом.

— А вот дядя Гарри по жизни научился, должно быть, сопротивляться даже самым безнадежным переживаниям, — с гордостью произнес Эди. — И ему должность принесла хороший результат. Под конец того года, помните, он уничтожил хоркрукс!

«Вот уж сомнительное удовольствие», — кисло подумал Рики, но спорить не стал.

— Профессор Лавгуд в тот класс помимо уроков почти не заходила, тем более — в вечерние часы, — отметил он. — Она же возвращалась к своей семье. Поэтому проклятье и не оказало на нее никакого влияния.

Она нравилась ему ничуть не меньше Вана, потому что была ведьмой оптимистичной и по характеру плохо поддавалась подобным воздействиям.

— Зато профессор Ван склонен любоваться закатами и тому подобными красотами, — с сожалением произнес Дик. — А ему совершенно не свойственны всякие депрессии и тому подобные безобразия! Возможно, поэтому он и принял это рискованное решение ехать к Лонгботтому. Может быть, спросить совета профессора Дамблдора было бы куда благоразумнее, но мне лично это не пришло бы в голову.

Но после того, когда крестный пообещал, что профессора поправятся, Рики начинал волноваться из-за своего открытия. Теперь, когда загадка должности для всех разъяснилась, у него возникло впечатление, что они вообще не собираются снимать заклятье. В «Хогвартс» началось настоящее паломничество, Рики не раз здоровался в коридорах с теми же членами экзаменационной комиссии ТРИТОНА. А уж профессор Малфой побывал три или четыре раза, даже обедал в Большом зале. Все приезжали, смотрели, удивлялись, как раньше до этого не додумались, и оставляли все как было с незапамятных времен, чтоб другие могли полюбоваться.

Попадание Рики в больничное крыло одноклассники приняли на свой счет, и держались с ним подчеркнуто предупредительно. О том, что в действительности произошло, не узнали даже Ирис и близнецы Уизли. Но ученики, понятно, настойчиво желали выяснить, что случилось с профессором Ваном.

— Он обещал показать нам превращение в тигра! — негодовал гриффиндорец-четверокурсник.

Виктор Чайнсби, который, как выяснилось, тоже не успел утвердить свою статью у преподавателя защиты, показал себя умным, как всегда. Он обратился прямиком к Дику и потребовал объяснить, куда делся профессор и почему Макарони не может спокойно жить.

— Он извинился, но прежде пришлось ему все рассказать, потому что мать ему что-то намекала в письмах, — оправдывался Дик. — Виктор в ужасе. Говорит, о нас теперь черт те что будут думать в Китае. Ну, вы его знаете.

Через два дня в гостиной «Слизерина» появилось объявление для выпускников. Оно гласило, что по случаю болезни профессора Вана статьи по защите от темных искусств будет править лично профессор Снейп. И в указное время выпускники устремились в подземелья.

Там Рики получил возможность убедиться, что это по-прежнему тот самый Снейп, к которому все привыкли за прошедшие годы. Он принимал по одному в своем кабинете, в то время как остальные ждали в классе за партами. И, разумеется, слышали все критические замечания. Половину Снейп успел отправить на доработку, и Рики вполне проникся трепетом, когда подошла его очередь.

Будучи с утра убежденным в образцовости, актуальности и грамотности изложения своей работы, напоминая себе, что в сравнении с битвой с Упивающимися смертью это пустяки, с быстро бьющимся сердцем он переступил порог профессорского кабинета, где банки на полках молча приветствовали его.

Снейп с выражением лица, которое расшифровывалось примерно как: «Повесят же такую бестолковую работу, мог бы — отказался», даже не кивнул. Он протянул руку и проворчал:

— Давайте сюда ваш опус, посмотрим.

Перо как будто само прыгнуло зельевару в руку. И в этот раз он, к сожалению, даже не предложил присесть. Рики задержал дыхание, когда профессор сделал первую правку на второй странице.

— И что за обороты! — фыркнул он. — «К сведению почтенной публики», Вы же не дурацкий роман пишете, а научную работу! Вы читали журнал прежде, чем это туда написать?

Единственное возражение, что так принято было обращаться в колдовских научных кругах, когда Том Реддл опубликовал свои хваленые «Принципы черномагической теории», Рики удержал при себе.

— Ну вот, опять, — проворчал профессор и снова что-то зачеркнул. — А это! Я и Вы знаем, Макарони, что это правда, но нельзя в научной работе опираться на не доказанный феномен и не давать никаких ссылок. Вы же не хотите насмешить редактора! И пугать его, кстати, тоже ни к чему.

Стрелки часов на полке над головой завуча двигались медленно. Рики казалось, что экзекуция длится и длится.

— Вот. Здесь я использовал правящее перо, — подытожил профессор. — Пятую страницу Вам придется переписать. На место забракованного мной отрывка вставите фрагмент из Вашей прошлогодней курсовой работы, которую Вы Бэскотту сдавали, я указал тут. И, знаете, написали бы Вы лучше еще одну статью, по зельеварению, а то все равно бездельничаете, — скривившись от благородного негодования, профессор тряхнул слипшимися волосами. И, выпроваживая ленивого ученика, позвал: — Следующий.

Рики вышел, не понимая, то ли Снейп в самом деле не рад возится с защитой, то ли демонстративно дурное настроение является частью удовольствия, которое он при этом получает.

Он не сразу заметил, что товарищи по учебе пялятся на него во все глаза.

— Надо же, — удивленно присвистнул простодушный Чип Вэнс.

— Если он тебя забраковал, — поник головой Генри Флинт.

Рики остался с ними и подождал Лео, которому тоже досталось, но профессорской правки хватило, чтобы не пришлось ничего переписывать. В итоге Лео покидал кабинет победителем, но не в том настроении, чтоб в полной мере порадоваться собственному триумфу.

— В такие минуты я его почти ненавижу, — признался Рики другу в коридоре.

— Это лучше, чем получить из редакции «Вопросов магической защиты» вежливое письмо с отказом, — рассудил Лео, но голос его звучал глухо после пережитой дрессировки. Между прочим, второй, вдруг припомнил Рики, ведь Лео сдал статью по зельям.

Воодушевленный таким примером, Рики за час разобрался с правкой, и еще час прождал, когда профессор освободится. Уходящий последним Артур имел вид совершенно измученный и, тем не менее, показал большой палец. Рики махнул другу, чтоб не ждал его, и снова зашел в кабинет.

— Кладите, — вздохнул Снейп, сдерживая довольную улыбку великомученика, который добился справедливости, заставив других мучиться вместе с ним.

По пути в штаб Рики наткнулся на еще одну занятную картину. Тони Филипс рассказывал о придирках профессора Снейпа, а Джимми Поттер брал у него интервью прямо на лестнице. И перо не успевало за скоростью речи Филипса. Слизеринец решился перебить его, решив, что просто пройти мимо как-то невежливо.

— Забраковал? — осведомился Рики неодобрительно и сочувственно одновременно.

— Нет, принял! — фыркнул Филипс, подразумевая, что это не самое важное.

— Да?! — радостно удивился Джимми.

Рики скосил глаза на исписанный пергаментный сверток, волочащийся по полу, и едва удержался от ехидного вопроса, как же Тони до сих пор об этом не упомянул.

— Сам все исправил и заявил, что с такими деревенскими словечками и без запятых на положенных местах надо не рассуждать о непростительных проклятьях, а под Империо и Круцио зубрить грамматику! Какое он имеет право?!

Перо радостно поскакало дальше по строчкам.

— Мистер Филипс! — разлетелся по пролету голос профессора МакГонагол.

Филипс резко сник. Но МакГонагол, выглядывающая из коридора, как будто вовсе не сердилась.

— Вы мне не поможете? — продолжала она так, словно ничего не слышала. — Фикус в моем кабинете ведет себя странно. Спуститесь в теплицу и попросите профессора Стебль зайти ко мне, как только у нее будет время.

Тони поплелся вниз, а профессор МакГонагол, взглядом проследив за ним, скрылась в коридоре. И Рики вдруг обнаружил себя наедине с Джимом, глаза которого горели знакомой репортерской жадностью.

— А ты как сдал Снейпу? — вцепился юный гриффиндорец. — Моим читателям это будет интересно!

Переживать все заново посредством рассказа Рики не хотел.

— Ты заговорил совсем как Вриттер, теми же словами, — проворчал он.

Джимми обиделся.

— Даже не сравнивай меня с этой противной теткой! — возмутился он. И быстренько вернулся к делу. — А мне Тони уже все сказал, у тебя не сразу работу приняли! Это потому, что ты двоечник?

Столь прямая провокация вызвала у Рики дикое желание расхохотаться.

Он хлопнул сына дяди Гарри по плечу и кивнул, чтобы сойти с лестницы.

— Убери перо, Джим, — попросил он. — Лучше я тебе просто так дам парочку дельных советов по терпению профессора Снейпа.

Верный своей манере, Джимми сначала тоже приказал перу записывать, но затем решил, что ему читают нотацию, и это неприемлемо. В самом деле, «учись и тщательно выполняй домашние задания» — что это такое?! Отмахнувшись, юный газетчик умчался по более важным делам.

На следующий день он и не вспомнил о Снейпе: в «Хогвартс» наконец вернулась Мери.

Рики увидел ее только в Большом зале на обеде, но перед тем она, как выяснилось, успела повидаться со своей компанией во внутреннем дворике.

— Вы заметили, что нет МакГонагол? — шепнула юная равенкловка, когда Рики с друзьями подошел к ней в вестибюле поздороваться. — Я ее видела сегодня, на похоронах миссис Лонгботтом.

На отсутствие замдиректора Рики не обратил ровно никакого внимания, но теперь, когда ему сказали, внутри возник невольный протест, стало как-то неприятно, и он сам себя одернул, полагая, что не имеет права на такое недовольство.

— И ты там была? — уточнила Селена с невольным удивлением.

— Да, с мамой. Надеюсь, нас там никто не сфотографировал, потому что дедушке это сильно не понравится, — сказала Мери.

Девочка держалась, как прежде, и помчалась, как обычно, навестить Плаксу Миртл. Рики был рад, что Мери снова в школе. Но ее возвращение напомнило всем о нападении Упивающихся смертью на Министерство, что в свете последних новостей несколько поблекло. Весь день, собираясь вместе, друзья Рики скрупулезно строили предположения, какую, теперь уже неактуальную, стратегию сформировали для себя преступники совместно со старой ведьмой. Дик и Эдгар нашли тему настолько занятной, что Дик, обычно тактичный, по сути, влез третьим в прогулку хуффульпуффца с Бетси по дворику.

А в штабе, устав от подобных рассуждений, гриффиндорцы первыми ушли на ужин, наказав слизеринцам и Селене не задерживаться. Все засобирались, и, поскольку пошел дождь, Дора все же решила закрыть окно.

— Я не понимаю, как Упивающимся смертью удалось пробраться в Запретный лес, — задумчиво произнес Лео, как бы между прочим. — Зачем — это еще можно понять, но как?

Дора и Селена обменялись быстрыми взглядами, после чего Селена спросила:

— Когда?

— Недели через две после того, как там побывали мы, — пояснил Рики, который друга сразу понял.

Девушки столь беспомощно и растерянно развели руками, что не заметить этого было невозможно.

— На самом деле, это были мы, — объявила Дора. Она с вызовом выпятила подбородок, но, кажется, все же смутилась.

Рики как раз собирался встать, но снова присел.

— Да, мы решили, что если вы нас не предупреждаете и не приглашаете, мы тоже так можем. Конечно, без Огневиски, — фыркнула Дора. — С нами были Бетси Спок и Тиффани. Тиффани захотела погладить единорога, и он сам к ней подошел. Не пойму, почему нас обнаружили.

— Замолчи сейчас же! — рявкнул на нее Лео, покосившись на портрет.

Штаб они покинули молча. Столь вероломное поведение любимой девушки так потрясло Рики, что весь оставшийся вечер они с Селеной в трофейной с жаром выясняли отношения по этому поводу, поссорились даже, потом помирились.

— Обещай, что ты больше так делать не будешь, — попросила Селена, не уточняя, как «так», и Рики согласился.

Когда на следующий день мадам Трюк догнала Рики в коридоре и вместе с паролем сообщила, что его приглашает директор для серьезного разговора, первым делом слизеринец подумал о том, что портрет Финеана Нигеллуса наябедничал. С другой стороны, имелись и более серьезные темы, которые Дамблдор мог бы стремиться с ним обсудить.

Итак, Рики снова оказался в знакомом просторном, заваленном вещами и увешанном портретами кабинете.

— Вы хотели поговорить со мной, директор? — сказал он, не придумав ничего оригинальнее.

— Ты правильно догадался, Ричард, — кивнул Дамблдор. Раньше он не иронизировал так, а может, Рики просто не замечал. — Ну, так присаживайся!

Рики подчинился. На секунду в нем проснулось восприятие кабинета Темным лордом, сделалось некомфортно, но затем проявилось вдруг обычное любопытство, совсем как в детстве.

— Ну вот, скоро ты закончишь «Хогвартс», — заговорил директор. — Признаться, когда ты поступал, я не был уверен, что это произойдет так гладко.

— В эти годы Вам бы никто не позавидовал, — вставил Рики.

— Да, теперь ответственности как будто меньше, — с удивлением отметил директор. — Но зато я больше не смогу часто видеть тебя. И считаю нужным побеседовать с тобой напоследок. Мой тебе совет: не напрягайся.

Рики, опешив, уставился на профессора. Затем осторожно поинтересовался:

— Что Вы имеете в виду?

— Дела никогда не переведутся, — пояснил директор. — Будь готов к тому, что некоторые из них — не твои. Бесполезно взваливать всю тяжесть мира себе на плечи.

Рики неопределенно тряхнул головой. Он не совсем понимал, что хочет сказать Дамблдор, и даже при том как-то это ему не очень нравилось.

— Пожалуй, я скажу по-другому. Не думай, что можешь начинать жить только после того, как будут решены твои старые проблемы. Возможно, они никогда до конца не решатся. Возможно, многим поколениям и после тебя придется столкнуться с жестокостью, высокомерием, жаждой власти, страхом. Не жди, что ты сможешь один все это закончить.

— Я вовсе не один, — ответил Рики.

— Да, Клуб Единства — отличная команда. И семье Олливандеров я, признаться, сочувствую, кто бы подумал, что мисс Селена способна заставить своих близких так за нее переживать! А мистер Боунс, несомненно, доставит Министерству много хлопот своим решением. Как, впрочем, и мистер Уизли. И чем думаете заняться?

Во всяком случае, старый параноик больше не обзывал его «Том». И чувствовалось, что на сей раз подробный план, как для комиссии, не требуется, просто директор хочет понять, на что ученик настроен по жизни.

— Продолжу общаться с магическими существами, — ответил Рики. — Леди Гермиона во многом права с ее идеями... Впрочем, я вас вовсе не агитирую, сэр!

— Отчего же? Я с радостью сделаю пожертвование на благое дело, тем более что получаю, по сути, ее зарплату, — пожал плечами довольный директор. — Мисс Малфой будет рада узнать, как Вы стараетесь.

— И еще я, конечно, буду рисовать, — добавил Рики. — Кстати, «Флориш и Блотс» согласились сотрудничать со мной.

— Да, мне они сообщили, для тебя уже есть новые заказы. Рассчитываешь прославиться таким образом, а?

— Наверняка, — Рики и бровью не повел. Пожалуй, следовало смириться, что Дамблдору всегда будет лучше него известно о некоторых вещах, которые касаются выпускников, в том числе и Ричарда Макарони. И — новость о заказах была хорошей.

— Как же все изменилось, — удивился Директор. — Ведь когда-то ты, по словам Гарри, мечтал стать шпионом, а?

— Спасибо. Я убедился, что смертен, — отмахнулся Рики. — В моем положении, директор, есть один несомненный плюс: я никогда не буду зависим от карьеры. Значит, есть надежда, что займусь делом.

Профессор рассмеялся. Ненавязчивая окклуменция до сих пор не выявила в нем никакой неискренности. Впрочем, Рики не считал себя таким уж специалистом в этом деле.

— Мне очень жаль, что у Вана неприятности из-за меня, — добавил он. — Мои птицы скорби умудрились ему нагадить.

— О, это исключительно достойный воин, и он возвысится, поверьте мне, — сказал Дамблдор.

— Знаю. — По мнению Рики, директор порой забывался, выдавая свое авторитетное мнение так, как будто оно не очевидно. — Скажите мне вот что: профессор Марчбэнкс пригласила меня к себе, чтобы шпионить за мной для Августы Лонгботтом?

Вопрос в очередной раз заметно расстроил Дамблдора.

— Гризельда — мой добрый старый друг. Я навестил ее, и она сожалеет, что стала невольной сообщницей. Она полагала, что, сообщая ей о твоих нынешних интересах, успокоит ее. Но Августа, узнав о твоем образе жизни и планах на будущее, рассвирепела. Позволить тебе жить как обычному человеку, после всех преступлений Темного лорда!

— Ее можно понять, — сухо согласился Рики.

Дамблдор покачал головой, очки его посверкивали.

— Человеческий разум может быть весьма ограниченным, — изрек он. — И ничто не мешает так человеку жить, как не прощение.

Рики вспомнился разговор на свадьбе Эльвиры, когда мисс Блумсберри и миссис Дуглас встретились за столом.

— Это потому, что она сама ничего не делала и питала свое величие чужими достижениями, — проворчал он.

— Ты прав. Достижениями своего сына, прежде всего, — согласился Дамблдор. — Это вовсе не значит, что она его не любила, но иногда тщеславие становится сильнее любви, и это опасно. У Минервы было много сложностей и недоразумений с Невиллом, пока он учился, а все потому, что ему поставили слишком высокую планку.

— Своими понятиями о достоинстве колдуна она едва не угробила собственного внука, — прокомментировал Рики.

Но сбить директора с философского лада ему не удалось.

— Странная штука жизнь, — почему-то пришел к выводу Дамблдор. — Кажется, давно все тебе понятно, и тут удар с неожиданной стороны.

«Так и знал, что Вы ей доверяли», — подумал Рики.

— Полагаю, тебе это знакомо после вчерашнего, — хмыкнул профессор, иронически глазея на него.

Рики тотчас натянулся, как струна, сам себе удивляясь, как мог так расслабиться. Он никогда не думал о том, чтоб поговорить с Дамблдором начистоту, но, если так получается, и старик сам напрашивается, то Рики понимал, что, в принципе, ничего не теряет.

— Ну, знаете, это нечестно, сэр, — заявил он, и то, как наивно уставился директор, едва не вывело его из себя. — Не думайте, что я ничего не понимаю в вашей тактике. Вы все эти годы прекрасно контролировали нас через портрет.

— Не так хорошо, как хотелось бы, — с сожалением констатировал Дамблдор, плохо сдерживая нотки озорства. — Вы предусмотрительны, но ваш Клуб, и все Ваши друзья в отдельности, Ричард, весьма радуют. Я бы решил, что они прекрасно на Вас повлияли, если бы не понял к этому моменту, что Вы в этом не так уж нуждались. Так и быть, не стану Вас раздражать, мой мальчик, поговорим о делах, как Вы предпочитаете. Кстати, я хочу отчет мистера Дейвиса, прошлогодний. Вы тогда не зачитали его вслух, так что Финеан не сумел ничего мне пересказать. И другие отчеты тоже, если они имеются.

— Я спрошу Дика, — проворчал Рики.

Он злился теперь не столь сильно. Конечно, всего этого следовало ожидать. Даже, пожалуй, директор сумел ему польстить: тем, как признался, что не сумел проследить за Клубом Единства досконально.

— Опять же, насчет мистера Дейвиса. Что у него с картой получилось? — продолжал Дамблдор. — Полагаю, все. Он много работал над ней, и вдруг перестал, — разложил директор по полочкам наблюдения Финеана.

— Спрошу Дика, — повторил Рики. — А у Вас и без того есть такая карта. Хотя... полагаю, алгоритм утерян? Если бы Дик обратился в бюро магических патентов, сколько он заработает?

Рики помнил, что равенкловец мечтал о путешествиях, и о том, что его родственники в начале года вовсе не стремились оказывать ему поддержку.

— Пришлите завтра его ко мне, — вклинился в его мысли Дамблдор. — Не хотите апельсиновую шипучку?..

«А почему бы и нет?» — после всего сказанного, Рики не хотелось ретироваться поспешно, а, наоборот, показать, что у него нет необходимости избегать директора, и он не прочь был поддержать разговор — на отвлеченные темы.

За чаем Рики стало ясно, что Альбус Дамблдор, если не относиться к нему предвзято, может оказаться прекрасным собеседником. Они снова заговорили о происхождении Упивающихся смертью, о том, что работы действительно еще навалом, но они справятся. Обсудили они и то, что мир магов становится другим, необходимость контактировать с немагическим населением не столь очевидна, но и тут что-то надо решать по-новому.

Сразу после этого по поручению Дамблдора Рики отправился на поиски Дика, и нашел его, после долгих скитаний по замку, ни где-нибудь, а в библиотеке!

— Теперь Дамблдор желает видеть тебя, — тихонько сообщил Рики равенкловцу, и все равно вызвал гневный взгляд мадам Щипц. — Просит зайти к нему завтра. Он разузнал насчет карты, и еще хочет твои отчеты, в общем, обнаглел...

Чтобы не злить библиотекаршу, Дик вышел с ним в коридор, где выслушал всю предысторию, после чего смиренно пожал плечами.

— Тем лучше. Я сам собирался к нему напроситься, — объявил он.

— Ты? К директору? — удивился Рики. — Зачем?

— Не насчет карты. Это пока тайна, — озадачил его Дик, и от дальнейших пояснений неловко, но категорично отказался.

Такая манера поведения друга была Рики слишком хорошо знакома. «Ну и что еще должно обрушиться на наши головы?» — думал он, а между тем его ждала встреча с Селеной, и никак не хотелось начинать ее с таких вот прогнозов.

Глава опубликована: 04.01.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 70 (показать все)
Великий труд закончен. Спасибо, товарищ автор, за эти творения. Все было зачитано до дыр, без желания забросить. Так редко кто пишет (по крайней мере, на моей памяти, достойные фанфики редко доводят до победного конца, а тут прямо повезло).
Тоже скажу, побольше бы такого добра в копилку.
Блин, перестал читать еще когда выходила 6ая книга про Рикки, теперь даже не представляю как это все перечитывать?
Потрясающе! Безумно понравилось ваше произведение) Очень много интересных моментов, жаль тех, кто бросил читать в самом начале, потому что вся настороженность по отношению к Рики была понятна, и Гарри не гад, а и правда зануда. Правда были и мелкие недочеты. Но читала залпом, поэтому ничего не помню. Но как-то последние 3 года Рики и ко почти все время учились, как-то они уж очень сильно зубрили. А также хотела сказать спасибо автору, что осилили такое дело. Мало кому хватает желания, терпения и идей для такого объема фанфика.
Fksysha
Потрясающе!
Автор, Вы гений!
Замечательная серия!
Замечательная серия. Спасибо автору за эту увлекательную историю!
Простите, а мы в итоге выяснили, кто является Серым Кардиналом и его наследником? Либо что-то мной было упущено, либо читатели могут только теряться в догадках. Из того, что мы знаем-наследник не из гриффиндора, благоразумен,"умен, наблюдателен и умеет работать с информацией". Ну и встречались они незадолго до конца. И сам Кардинал не работает в министерстве. Все эти эпитеты могли относиться к кому угодно из значимых героев, кроме, разве что, "благоразумен". Лео или Эдгар? Остальные по благоразумию не подходят. Я склоняюсь к Лео, но тогда с кем новым он встречался незадолго до окончания книги? Или, возможно, кто-то неоколоклубный?(что сомнительно, но все же). Либо все же я торможу. Подскажите, а то никак не могу успокоиться теперь)
Напишу здесь, ибо всю серию читала разом, и сейчас можно подвести итоги ;)
Очень понравилось, с каждой книгой все становилось лучше и интереснее, и вы росли (манера написания изменялась), и герои росли - Рики просто зайка ;-), и сейчас очень хотелось бы знать, что же будет дальше:))

Да, сейчас эту серию начала читать дочь, ей тоже нравится ;-)

Спасибо:))
Весьма занимательная история, вот только вопрос к автору: А стоит ли ждать продолжения?
akchiskosanавтор
NatVic
продолжение уже есть -законченный миди "Лекарство для разума"
Это я уже прочитала, спасибо, хотелось продолжения историй про Рики Макарони ))))
Замечательная серия!!!)) Идея, манера повествования и события захватили и не отпускали пока, вот, не закончила читать. Очень гармоничная работа, настолько, что я бы не удивилась выйди нечто подобное из под пера Роулинг, так вписалось... По-крайней мере в мое видение Поттерианы точно))
По ходу повествования, конечно, возникали вопросы, как то: Разве Щит Рики может остановить Аваду? Сколько на самом деле хоркруксов было у Лорда? И разве можно создавать их в таком объеме, вроде те его 7 штук уже были исключительными в плане количества? У Снейпа дочь... Невероятно любопытно, а кто же ее мать? Кто тот преемник Серого Кардинала и кто тот Серый Кардинал? (в комментариях, вижу, договорились до Лео)
Прошу простить, может статься я не прочитала объясняющих или наводящих на нужную мысль фрагментов непосредственно в самой серии Гарри Поттер, каюсь, прочитала я ее не до конца.
И все же от "Рикки Макарони" я в восторге! Посоветую читать знакомым, да, и точно сама не раз перечитаю))) Спасибо за Ваш труд!
Только села за седьмую часть, но уже пошла грусть тоска, что скоро серия закончится. Автор интересно почитать о взрослом Рики, как работу искал, кем устроился, как устроились друзья его, может вдохновение вас посетит и вы нас порадуете продолжением. Ведь трудности Рики после школы не закончатся, а пожалуй только начнутся)))
akchiskosanавтор
olivas
вообще-то я уже 2 миди на эту тему написала, серия "Осколки бессмертия") За высокую оценку моего творчества спасибо!
akchiskosan, я все прочитала, и два миди тоже. Еще раз скажу что серия отличная. Но честно говоря два миди все равно не пролили свет ни на дальнейшие занятия Рики во взрослой жизни, ни на жизни его друзей, немного Дика и Доры это хорошо, но так мало. Я конечно понимаю, что просить вас, что-то написать еще, не вежливо, это только ваша прерогатива писать или нет, но если вдруг у вас появиться желание продолжить, хочется чего-то в стиле ваших макси про самого Рики. Например как он делал предложение Селене и просил ее руки у ее родственников, про Пита и Дан, про Артура и Мирру, ведь она осталась в школе, а Артур на свободе, про Эдгара и заключенных)) На самом деле я читаю только снейджер и редко беру что-то другое, еще реже это другое меня цепляет, именно потому, что ваш труд зацепил, так не хватило знаний чего сними со всеми после школы там будет)) Еще раз спасибо за ваше творчество, скажу точно, буду перечитывать.
Одна из лучших серий фанфиков что я когда-либо читал!
Низкий поклон автору :)
Что же, я наконец дочитал. И мне трудно выразить весь свой восторг. Поэтому скажу просто: это было прекрасно и я рад, что прочитал.
Конец немного разочаровал, по сравнению со всеми частями последняя самая слабая и в меру интересная. Надеялся на большее, применение магии сошло на нет в последней части, хотя казалось больше знаний = больше интересной магии и открытий. Похоже вдохновение покюинуло писателя под конец.
Дочитала последнюю часть. Не знаю, каким волшебным образом эта эпическая сага прошла ранее мимо меня, но теперь я даже этому рада. Когда думаешь, что все достойное внимания уже прочитано и тут такой гигантский сюрприз!!! Невозможно не порадоваться такой находке. Неординарный сюжет с реалистично выписанной действительностью. Не тупое перебирание навязших в зубах штампов, а именно созидание, чистое и честное!
Огромное спасибо автору сего титанического труда!
Ну вот и закончился этот замечательный фанфик! я уже писал когда перечитывал обитель бессмертия... это было здорово, правда! самая достойная серия из всех! спасибо автору, вы - бесподобны!!! очень рад что есть прлдолжение, с удовольствием ознакомлюсь!!! жаль только что миди... эх.
Хотелось бы узнать у автора в какую школу оканчивал и на сколько строгое воспитание было в семье?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх