↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Птица на ветру (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена, Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 381 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Винсент появляется в жизни Миллисент, чтобы сообщить о своей смерти и предложить выгодную сделку.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

11

Зеркальная гладь реки отдавала изумрудной зеленью, каждый из отражающихся в ней сотен несбыточных миров — своим неповторимым оттенком. Деревья клонились к воде, почти касаясь ее поверхности безвольными плакучими ветвями, похожие на раскормленных уток птицы небольшими стайками черных теней скользили вдоль берега. Ноктюрн-аллея оживала вечерами, но Миллисент любила приходить именно сюда, на окраины города, где ей удавалось захватить кусочек Темзы и немного шорохов и запахов утекающего сквозь пальцы лета.

О войне здесь уже мало кто помнил. Местным каргам и родственным им полукровкам едва бы хватило образования отличить приспешников Волдеморта от ищеек из аврората — в сущности, для них те были злом равносильным. Темноволосые бестии обвешивались тоннами безделушек из лепреконского золота, густо подводили глаза, сурьмили брови и всюду привносили ощущение праздника. В их пестром обществе Милли отдыхала душой, а если в свободное время эти милые дамы своими предсказаниями обманывали бестолковых провинциалов, наводнивших город, или устраивали лотерею, приторговывая внутренностями безоаровых козлов, — так что с того?

Милли ласково улыбнулась смуглой куколке в серебристых кожаных башмачках, и та, засмущавшись, тут же спряталась за спину матери, лицо которой все еще неуловимо перекликалось по оттенку с цветущей рекой. Кто, как не карги, в совершенстве владел мастерством перевоплощающих зелий и иллюзий? Миллисент еще помнила сказки старой кухарки: волшебные зеркала, отравленные яблоки, проклятое веретено, маггловские принцессы и короли, так легко поддающиеся обману... Куколка несмело выглянула из-за жасминового куста, послала девушке задорную улыбку и нырнула обратно в безопасное укрытие.

— Такая кокетка, — радостно возвестила мать и зашуршала бумажными пакетами. — Я испекла имбирные пирожные, хотите угоститься?

Миллисент благодарно кивнула. Сейчас она даже завидовала куколке. Пусть девочка находилась в самом низу социальной лестницы и была обречена с точностью повторить судьбу не только далеких прабабушек, но и всего своего бродячего народа, из детства она вынесет воспоминания о материнском тепле. Миллисент, не задумываясь, променяла бы на это исландское поместье и пять бессмысленных лет в Хогвартсе.

— Я родила ее, когда мне было пятнадцать, — с гордостью провозгласила карга, — от волшебника. Моим сестрам нечасто выпадает счастливая карта, обычные магглы — вот наш удел. В мире почти не осталось принцев, а вместе с царствами ушли в небытие и наши истории. У нее уже сейчас проявляются магические способности.

— Значит, однажды ее пригласят в Хогвартс, — возразила Миллисент. — Тогда и начнется ее сказка.

Карга беззаботно расхохоталась, и огромные серьги в ее ушах зазвенели десятками металлических подвесочек.

— Не думаю. В такие традиционные школы, как ваша, нечасто приглашают тех, чье существование не вписывается в разговоры в высоких кругах. О смешанных браках между волшебниками и магическими существами вспоминать вообще не любят. Будто бы их нет. Иногда какое-нибудь недоразумение возвысится, и тут же начинает говорить штампами и на все лады расхваливать министерство, радуясь подачкам.

— Неужели и после войны ничего не изменится? — вырвалось у Миллисент. — Зачем тогда эти жертвы?

— Поживите здесь, сколько мы, — покачала головой карга, — и вы поймете, что война — нечто большее, чем проклинать друг друга этими суррогатами, что вы называете волшебными палочками. Настоящие войны — в головах. И здесь вы давно проиграли, забери вас всех Черная Аннис.

Они появились почти одновременно в волшебной лавке, Министр и Принцесса; много позже, вспоминая этот день, Миллисент не могла не обратить внимания на очевидную подстроенность их встречи — тогда же она почти ничего не знала об Астории Гринграсс, и даже причины загадочного недомогания последней оставались скрытыми пеленой недоговоренности и туманных намеков. К концу недели голова Милли шла кругом от преследовавших ее неудач: Пенелопа, словно чувствуя недоброжелателей на хвосте, затаилась, беспечно болтая о школьных буднях и злостных нарушителях правил, но предусмотрительно обходя министерскую тему, Борджин становился все брюзгливее и требовательнее, не оставляя пристальным вниманием ни одной мелочи или небрежности, и только Винсент привносил в жизнь девушки некоторое оживление. Впрочем, даже его облик казался Милли несколько потускневшим, словно она смотрела на призрака сквозь стекло в мутных разводах. Миллисент списывала все на усталость.

Эсти была неправдоподобно красива, и даже взволнованный, будто напуганный вид нисколько ее не портил. Казалось бы, каким ветром могло ее занести в пропитанную пыльной эссенцией лавку? Видимо, девушка задавалась сходным вопросом: окинув мрачную комнату совершенно диким взглядом, она задержала его на Миллисент — так, словно сам страж ада стоял перед ней. Впрочем, уже через пару секунд она обратилась к Министру — Милли толком не поняла суть ее замечания, но судя по одобрительному хохоту Борджина и снисходительной улыбке Тикнесса, оно пришлось весьма кстати.

— Так вы, выходит, считаете, что вожаки оборотней Сахары правы, провозгласив противостояние волшебникам правом каждого из своих соплеменников? — хмыкнул старый торговец. — Вашего батюшку такие теории, должно быть, не сильно радуют.

— Мисс Гринграсс испортил Бобатон, — в голосе Тикнесса сквозила нескрываемая ирония, и Миллисент подумала о том, что на месте Астории сквозь землю бы провалилась от ужаса. — Либерализм французов не всегда шел им на пользу.

— Уже догадываюсь, что вы мне возразите, — Эсти закатила глаза. — Сегодня Сахара — завтра наш Запретный лес. И вы ошибаетесь, мистер Борджин, о правах мы говорили лет восемь назад, сейчас это прямая обязанность всего племени — мужчин, женщин, детей. Так что будьте осторожны, не отправляйтесь в путь с кочевниками.

— Вам это, как будто, нравится? — Борджин забавно потряс бородой. Миллисент видела, с каким трудом удается ему побороть желание спорить с дочерью влиятельного клиента, что казалось особенно комичным по сравнению с его повседневной бесцеремонностью.

— Кто-то должен раскачать эту лодку, иначе мы никогда не научимся плавать, — равнодушно ответила Эсти. — Отец считает, все само разрешится в результате естественного хода вещей, но по мне, — Эсти понизила голос, словно не желая, чтобы ее слова донеслись до ненужных ушей, — если жизнь заставляет ползать на брюхе, выбор невелик — становишься либо змеей, либо червяком. И согласитесь, при любом режиме трудно дождаться уважения к червяку.

— Воистину, преступление совершает тот, кто учит дочерей чему-то сверх бытовой магии, — Борджин воздел руки в притворном отчаянии. — Вы победили меня.

— И в мыслях не имела, — Астория мило улыбнулась, — вот мистер Тикнесс со мной категорически не согласен, и только вежливость мешает ему развить тему того, как пагубно повлияло на меня образование.

— Вы дочь своего отца, Эсти, — Министр только махнул рукой, и Миллисент отчего-то стало приятно, что уловки Гринграсс не производят на него впечатления. — Вне зависимости от того, что вы говорите и думаете.

— А вы дипломат, мистер Тикнесс, — подмигнула ему Эсти. — Даже с моей врожденной эмпатией вы для меня закрытая книга.

Миллисент раздраженно забарабанила пальцами по стойке. Министру, конечно, не составляло никакого труда притворяться, что он находит нечто забавное в болтовне Астории, но ей уже довольно давно хотелось познакомить девушку с шаманом. Вот кому она могла бы изливать свои идеи по переустройству мира вплоть до бесконечности.

— Мистер Борджин, вообще-то я к вам по делу, — словно почувствовав витавшую в магазине концентрированную злость, сменила тон Астория. — Хочу избавиться кое-от-чего, уж слишком нехорош даритель.

Только сейчас Миллисент обратила внимание на коробочку, которую Эсти все это время держала в руках. Судя по размерам, внутри была сущая безделица — либо миниатюрная вещь необычайной ценности. Определить это на глаз было затруднительно: мистер Борджин целых пять минут крутил в руках крошечную птичку с распростертыми крыльями, прежде чем привлек к обсуждению Министра.

— Уже много лет не встречал, — прокомментировал он подарок Эсти. — Оказывается, их все еще производят.

— Игрушка старая, на минуточку, — снова вмешалась Эсти. — Зачаровывается на человека. Думаю, она долго пылилась среди прочих раритетов, пока ее не отыскали и не решили вручить мне.

Министр осторожно принял птицу из рук Борджина и покрутил ее между пальцев.

— Любопытно, весьма, — он подбросил птицу на ладони, и неожиданно та зависла в воздухе, как колибри перед цветком, — почему вы не хотите оставить ее, Эсти? Идеальный способ всегда держать руку на пульсе.

— Мне нет нужды шпионить за кем-то, мистер Тикнесс, — с достоинством произнесла Астория. — Скоро я выхожу замуж и думать не хочу обо всех этих глупостях. Сколько вы возьмете, Биллиус? — повернулась она к Борджину.

— За такой подарочек? — усмехнулся старик. — Вещь в хозяйстве полезная. Вас ведь не деньги интересуют, не так ли, Эсти? Вы знаете, что этот человек обнаружит птичку здесь и очень скоро.

— Договоримся на десяти галеонах? — прищурилась Астория. Борджин коротко кивнул.

Остановившись перед кассой, Астория повелительно вскинула голову.

— Пересчитайте, — Миллисент безмолвно отсыпала горсть золотых монет в холщовый мешочек и была готова убрать руку, когда почувствовала, что в ладонь к ней лег кусочек многократно свернутого пергамента. Астория невозмутимо повернулась к ней спиной.

— Вы меня очень выручили, Биллиус.

— Я всегда дорожил дружбой с вашей многоуважаемой семьей, — принялся раскланиваться Борджин. — Она украсит витрину. Птица на ветру. Это даже красиво. Сейчас в моде свобода и независимость.

Эсти хмыкнула.

— Разрешите воспользоваться вашим камином? Совершенно невозможно ходить по улицам. Этот отвратительный сброд с реки уже успел добраться до городских фонтанов. Можете представить себе, нахальная девица, явно похожая на каргу, преградила мне путь на улице и осмелилась потребовать, именно потребовать денег.

— Странные речи для защитницы прав оборотней, Эсти, — насмешливо сверкнул глазами Министр. — Или карги недостаточно достойны в ваших глазах?

Эсти замерла, занеся одну ногу над зеленоватым пламенем.

— Я так и знала, что вы совершенно ничего не поймете. И если бы вы только вернулись на пару реплик назад, не призывали бы меня к милосердию к червям, — она ненадолго замялась, но все же добавила: — Свобода? Независимость? Умоляю вас, Биллиус, птица на ветру — флюгер, не более того.

Министр и Борджин еще долго спорили о запутанных умозаключениях Эсти Гринграсс. Записку от нее Миллисент прочитала лишь поздним вечером.

"Завтра в полдень буду ждать вас на обычном месте у реки. Приходите одна и сохраните эту встречу в тайне. Не верьте Борджину и моему отцу. До встречи, Э.

Миллисент не удалось сомкнуть глаз до самого рассвета.

Очень нескоро она придала значение тому, что Винсент в ту ночь так и не появился.

Глава опубликована: 10.06.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
интересно, задумка очень нравится)
та самаяавтор
спасибо, очень рада это слышать!
Начало очень интересное.
Не хотела смотреть этих героев, но уже не жалею, что стала читать.
Удачи Вам, Автор!
та самаяавтор
так дело уже к финалу близится ))) спасибо, рада, что нравится!
Очень странно, что на такой замечательный фик почти не обращают внимания :(
та самаяавтор
ну, вот вы обратили - это уже очень замечательно и приятно автору)))
Фик действительно написан неплохо) Автор постарался на совесть. Но, увы, популярность фика в большей степени зависит от героев, то бишь пейринга. Ваши герои интересны по своему, но фанатов у них мягко сказать маловато... Не сдавайтесь, пишете дальше. Творческих вам успехов)
та самаяавтор
у каждого своя аудитория)) и тем более, я рада новым читателям, так что спасибо за ваш отзыв! а за количеством комментариев я никогда не гналась.
Спасибо вам большое за один из самых интересных и интригующих фиков последнего времени! :) Финал несколько удивил, после 26 главы подобного было ожидать сложно, но вы видимо на то и рассчитывали :)
та самаяавтор
большое спасибо за теплые слова))) определенный расчет на эффект неожиданности, конечно, был)))
И еще одно произведение, которое вполне могло бы стать ориджиналом. Вам нужно больше писать!
Меня порадовал финал. Здорово, что Миллисент все же смогла устроиться в жизни.

Скажите, а после "Эльфа в подарок" новые фики планируются?
та самаяавтор
конкретных идей у меня пока нет. но не исключено)
Не могу сказать, что я в восторге, хотя фик вполне ничего.
Только концовка немного разочаровала.
Слишком уж быстро вы все свернули.
Хотя с кольцами получилось довольно удачно.
та самаяавтор
Edifer
спасибо и на этом. я изначально планировала открытый финал.
Какой неожиданный и приятный фик! И хотя если честно, мне кажется, что автор немного перемудрил со Стоунхенджем и путешествиями во времени, читать его было очень увлекательно. Также порадовал нестандартные главные герои. Особенно понравилась Миллисент )))
та самаяавтор
Мариc
только сейчас увидела ваш комментарий)) большое спасибо!
Очень необычный фик. Полное отсутствие популярных персонажей - отнюдь не недостаток.
та самаяавтор
Helen 13 спасибо за рекомендацию) не ожидала интереса к этому старому фику, очень приятно!)
та самая
новое - это хорошо забытое старое)
фик давно был в метках, но очередь до него дошла только сейчас. Что ж, оно стоило того)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх