Боль. Страдания. Никуда не деться от этого в нашем мире. Потери. Ни один человек сейчас не живет без потерь. Чувства. Это то, что отделяет людей от других существ. Любовь. Главное в нашей жизни.
— Гарри Поттер бежал, — произнес высокий ледяной голос. — Все вы будете служить мне. Хогвартс разрушен. Вы проиграли.
По всему Большому Залу раскатывались душераздирающие крики и топот сотен человек. Все направлялись к большим дубовым дверям, переступая через тела мертвых. И у всех находящихся в замке были лишь одни мысли: «Выбраться отсюда живыми или быть похороненными здесь заживо». Многие не могли всерьез осознать, что Гарри Поттер покинул их раньше, но так и не смог победить Лорда Волан-де-Морта. Участники битвы погибали от нехватки воздуха или их просто-напросто затаптывали те, кто пытался спастись. Живые или мертвые, половина Хогвартса справляла эти минуты на холодном полу замка.
— Гриффиндорцы, сохраняйте спокойствие! — профессор Макгонагалл металась в попытках спасти хотя бы своих студентов. — Следуйте за мной, я выведу вас из зам...
Прерывая Минерву Макгонагалл на полуслове, высокий бледнолицый Пожиратель Смерти махнул волшебной палочкой в ее сторону, и та упала замертво. Так происходило с каждым, кто пытался спасти своих друзей или родных. Большинство участников битвы дошли до огромных дверей, ведущих к дорожке из Хогвартса, но они были наглухо заперты.
— Вы будете служить только мне. Вместе мы создадим целую армию... — высокий леденящий кровь голос звучал в голове каждого, кто находился в Хогвартсе. — Бежать бесполезно. Примите то, что вы проиграли эту битву.
Пожиратели Смерти связывали раненых, измученных волшебников, прислоняя их к стенам. Зеленые и красные лучи метались по углам разрушенного замка.
— Джинни, Рон... бегите... — миссис Уизли держалась за перила в полуобморочном состоянии. Прошло несколько секунд, и она уже упала с лестницы вниз, сраженная красным лучом.
Несколько Пожирателей ворвались в Большой Зал, где не было никого, кроме мертвых и умирающих.
— Джагсон, бери этих и трансгрессируем! — крикнул один из Пожирателей с грубыми чертами лица.
— Заткнись и не указывай, — огрызнулся Джагсон и закинул на плечи двух мертвецов, после чего исчез с негромким хлопком.
Около трех десятков Пожирателей Смерти трансгрессировали с трупами участников битвы, другие зверски убивали ни в чем неповинных людей и так же исчезали с их безжизненными телами.
Лежа около одной из скамеек Большого Зала, Фред открыл глаза. Кругом были слышны взрывы, пол вибрировал, с потолка сыпалась штукатурка. Близнец не двигался из-за невыносимой боли, почти все его кости были сломаны из-за обрушившейся на него стены. Сейчас Фред был единственным живым сражавшимся за Хогвартс волшебником, из находящихся в Большом Зале.
— Джордж... Джордж... — срывающимся голосом повторял Фред. — Ты здесь?..
Ему никто не отвечал. Издали доносились звуки новой битвы, крик заглушал пространство. Прошло несколько минут и прямо перед Фредом трансгрессировал высокий и крепкий Пожиратель Смерти, который закинул рыжего на плечи. Бедняга не мог шевельнуться, и из-за этого туповатый на вид сторонник Темного Лорда принял его за мертвеца. Фред свисал с плеча Пожирателя, стараясь реже дышать.
— Яксли, Макнейр! Трансгрессируйте в Малфой-менор, прямо сейчас, — произнес темнокожий Пожиратель Смерти, ухвативший за волосы двух мертвых девушек.
Тот из убийц, который держал Фреда, поднял окровавленное тело девочки лет восемнадцати и повесил на свободное плечо.
Глядя на все это, Фред прекрасно понимал, что ему предстоит страшная смерть. Если Пожиратели тоннами уносят мертвых с поля боя, это не должно быть просто так. Вряд ли они просто-напросто очищают и без того разрушенный Хогвартс. В течение битвы не на жизнь, а на смерть, Волан-де-Морт разглашал инструкции своим сторонникам, и те их покорно выполняли. Сам он находился перед воротами, ведущими в замок и лишь наблюдал за тем, как Хогвартс превращается в сплошные горящие руины.
С башен свисали многочисленные тела волшебников, которые были безжалостно разорваны Пожирателями Смерти. Среди них был и профессор Флитвик, подвешенный за ноги на Северной Башне. Смотря на них и слушая крики и плач волшебников, Темный Лорд смеялся и отдавал все новые и новые приказы своим верным слугам.
— Яксли, идиот безмозглый, где ты ходишь? — доносился издалека хриплый голос. — Темный Лорд приказал всем идти на собрание.
Яксли развел руками, показывая на Фреда и мертвую девушку, которые свисали с его плеч.
— Сбрось этих в подземелье и иди на второй этаж! — крикнул мужчина. — Хозяину не понравится, если кто-то опоздает, — закончил он уже с кривоватой улыбкой, обнажив свои неровные полуразрушенные зубы, и направился прочь по коридору.
Постояв на одном месте, белобрысый Пожиратель Смерти огляделся, затем двинулся в сторону подземелья. Вдоль коридора висели портреты предков рода Малфоев. Во всем доме, на каждом углу присутствовал зеленый или серебристый цвет.
Фред, в полуобморочном состоянии от нехватки воздуха, разглядывал черный кафель поместья Малфоев, свисая с плеча Пожирателя. Приближаясь к подземелью, он осознавал, что больше никогда не увидит Джорджа. И маму. Ровно как и всех остальных его родственников и друзей.
Сторонник Волан-де-Морта ускорял шаг и следующим, что мог увидеть Фред — это множество ступенек, ведущих в подземелье. Ему хотелось закричать, вырваться из рук его похитителя и просто бежать, хотя его сил и возможностей хватит только на нелепое ползание. Дойдя до самого основания лестницы, Пожиратель сбросил Фреда и безжизненное тело девушки на каменный пол, к остальным мертвецам. Мгновением после, раздался оглушительный хруст. Ощущение невыносимой боли было такое, будто Фреду вырвали позвоночник, но он не издал ни звука. Немного погодя, Пожиратель Смерти развернулся и направился прочь, вверх по лестнице, оставив Фреда умирать в компании сотен трупов. Каждый шаг читался гулким стуком, и, наконец, дверь захлопнулась. Фред попытался шевельнуть кончиками пальцев, но это только причиняло новую и новую боль. Он повернул голову направо и заметил знакомые черты лица. Перед глазами все расплывалось, но, проморгавшись, он понял, что в нескольких метрах от него лежит Тонкс, а рядом с ней никто иной, как Римус Люпин. Фреда как будто ударило током. Все его тело затряслось, вены начали пульсировать. Что, если и Джордж здесь? Или кто-нибудь из семейства Уизли?
Вдруг издалека послышался шорох. Фред кое-как приподнялся, превозмогая боль, и прислушался.
— Где же эта... чертова девчонка... — он услышал писклявый голос, который сопровождался хныканьем и сопением, доносящийся из глубины подземелья.
Источник этих звуков был все ближе, и Фред поспешно опустился на холодный пол, оставив глаза открытыми. Скоро он увидел коротышку с сопливыми волосами и повадками крысы, который ворчал что-то себе под нос и распихивал мертвецов своими коротенькими ножками. Фред страшился быть следующим, потому что есть большая вероятность того, что он вскрикнет от боли и выдаст себя.
— Что ты там копаешься, Хвост? — Дверь открылась, и на лестнице уже стоял мужчина с черными волосами и грубыми чертами лица. — Тебе ясно сказали принести девчонку из семейства Блэков.
— Но... но... — казалось, что Хвост сейчас заплачет. — Я же не знаю, как она выглядит!..
— Не будь дураком, предательница — копия Беллатрисы Лестрейндж, — продолжал сторонник Темного Лорда. — Знал бы я, кто убил Беллатрису... и он тоже долго не задержался бы на этом свете, клянусь честью хозяина.
Хвост присел и начал шарить коротенькими ручками по мертвым телам.
— Э-эта? И-и-или н-нет... — заикаясь, спрашивал он, показывая на тело одной из девушек.
— Принеси ее сюда! — жестким голосом прикрикнул Пожиратель. — Здесь ни черта не видно.
Хвост маленькими шажочками пересек подземелье, переступая через трупы несчастных волшебников. Последним на его пути остался Фред и, поскользнувшись на волосах одной из мертвых девушек, он наступил на запястье Фреда острыми подошвами.
— Эй, дубина, осторожней там! — сказал мужчина в дверном проеме и подался вперед.
— Д-да... х-хозяин... — кое-как добравшись до лестницы, Хвост показал тело девушки черноволосому Пожирателю.
Тот зажег свет на конце волшебной палочки и толкнул Хвоста пальцем.
— Это не та! — крикнул он и сбросил тело погибшей с лестницы. — Ты что, совсем сдурел?
— Я... я... я...
— Вот же она, кретин, — Пожиратель прищурился и показал пальцем на женщину с длинными темными волосами. — Неси на второй этаж и побыстрей!
Хвост, получив пинок от сообщника, зашагал вниз по лестнице и, взяв женщину на руки, побрел в другую сторону — туда, откуда пришел, то есть в самый конец подземелья, которого даже не было видно. Фред так же неподвижно лежал на полу, вслушиваясь в топот коротеньких ножек Хвоста. Прошло около минуты, и решетка с грохотом отодвинулась, после чего Хвост вышел в просторы поместья Малфоев.
Спустя несколько мгновений, Фред, все еще вслушиваясь в гробовую тишину, смутно различил человеческое дыхание. Его сердце бешено забилось, и он огляделся по сторонам, насколько это было возможно для него. Тяжелое непрерывное дыхание сразу же прекратилось.
— Кто здесь? — Оглядевшись еще раз, он увидел, что пальцы сброшенной с лестницы девушки сжались в кулак.
Фред приподнялся и повернул голову в противоположную сторону, параллельно наблюдая за происходящим сзади через боковое зрение. Краем глаза он видел, как девушка глотает воздух, в самом прямом смысле этого слова.
— Попалась, — развернувшись, сказал Фред и подполз ближе к ней.
У девушки были темные волосы и светло-голубые глаза. На шее разорванная рана. Все ее тело трясло неудержимой дрожью.
— Что с тобой произошло? Ты из Хогвартса? — тихо спросил Фред, убирая волосы с ее лица.
— Да... они подумали, что я мертва... и забрали... — почти неразборчиво произнесла девушка.
— И со мной так же. Интеллектом они не лучше моего младшего братца... — усмехнулся Фред. — Как тебя зовут?
— Энджели... А тебя как?
— Я Фред, — ответил тот и коснулся шеи Энджели, не смотря на почти невыносимую боль из-за частично сломанной руки. — Мы знакомы? Я вроде бы тебя не замечал раньше...
Энджели прищурилась так, словно пыталась узнать кого-то в лице Фреда.
— Но... ты же Джордж, кажется. Я видела... твоя мама обнимала тебя, и твои братья... они называли тебя Джорджем. Но я могу ошибаться.
— Джордж — это мой брат-близнец.
Лицо девушки побледнело, глаза округлились.
— Кто-то из твоих родных... погиб на войне?..
— С чего ты это взяла? — недоуменно спросил Фред. — Ты видела кого-то из них?.. — его голос чуть ли не срывался от страха. — Нет, но твой брат и мама... я видела, как они склонились над чьим-то телом и...
Энджели прервал высокий холодный голос, который раскатывался по всему подземелью гулким эхом. Собрание началось.
— Тишина. Наконец-то, — говорил Лорд Волан-де-Морт манерно ледяным и высоким голосом. — Для начала, я хотел бы вспомнить о тех, кто погиб на этой битве. Беллатриса Лестрейндж, вот кого я хочу почтить в первую очередь. Макнейр, я надеюсь, с рыжей старухой покончено?
— Но... Мой Лорд, заклинание отскочило и...
— Ты рехнулся? — резко прервал его сообщник. — Будь у меня возможность лицом к лицу сразиться с этой дрянью, которая убила Беллатрису...
— Молчать, — негромко произнес Волан-де-Морт, и в то же мгновение все затихли. — Очень плохо, Макнейр, очень. Ты не выполнил моего приказа и будешь наказан. А что касается тебя, Долохов... — Темный Лорд обратился к черноволосому мужчине, — ты разделишь наказание вместе с Макнейром.
— Но... мой повелитель... он же...
— ...и не смей перечить мне. Я спас всех вас от ужасной гибели, позволил жить в этом доме... Кстати, о доме, а где сам Люциус?
В ответ Темный волшебник услышал лишь тишину. Сделав невольное движение, можно было подумать, что он подзывает к себе Нагайну, его ненаглядную, но, до недавних пор, покойную змею. На месте Люциуса Малфоя и его семьи были лишь пустые кресла.
— Неужели глупец Малфой с его отродьем предал меня и отступил на сторону проигравших? — недоверчиво произнес Волан-де-Морт и издал пронзительный, до глубин души, смех.
— М-мой п-повелитель... — заикаясь, произнес солидных размеров лысый Пожиратель Смерти. — Драко и Нарцисса сейчас находятся недалеко от деревни Литтл-Хэнглтон.
— Предатели чистоты крови, — прошипел Темный Лорд, прохаживаясь вокруг длинного стола, за которым сидели его предшественники. — Благодарю за информацию, Джагсон. Но меня интересует лишь, — он наклонился к уху перепуганного до смерти Джагсона, — Люциус.
Лорд Волан-де-Морт еще раз прошелся вокруг стола и обратно, после чего сел в свое любимое кресло, соединив кончики пальцев и опершись локтями на подлокотники.
— Насколько всем вам известно, я слишком слаб, чтобы отправляться на поиски этого гнусного предателя. Однако у меня, конечно же, есть вы все. И надеюсь, что среди вас остались те, кто верно служит мне до сих пор. Такие есть, не правда ли? — Темный Лорд обвел глазами всех присутствующих.
Пожиратели Смерти, все как один, согласно закивали и начали шептаться, но некоторые только обменивались перепуганными, ничего не подозревающими взглядами.
— Хорошо, — понизив голос до пронзительного шепота, сказал Волан-де-Морт. — Кто же из вас отправится на поиски моего старого приятеля? — он еще раз обвел всех глазами, после чего некоторые побледнели, и можно было увидеть выступающие капельки пота на их лбах. — Может быть ты, Роули? Я даю тебе шанс исправиться. Надеюсь, ты помнишь, за что я тебя в свое время наказал.
— Да, мой Лорд...
— Я полагаю, ты захочешь отомстить младшему предателю чистокровных, не так ли?
— Да, да, повелитель... я жажду мести...
— За поимку Малфоя-старшего, тебе представится возможность всласть поиздеваться над его ненаглядным сынком, Роули, — продолжал Темный Лорд. — Селвин, как насчет того, чтобы составить ему компанию? Я и тебе даю шанс искупить вину.
— Приму за честь служить вам, мой Лорд, — немного наклонив голову, ответил тот.
— Очень хорошо, — предводитель Пожирателей Смерти снова поднялся с любимого кресла. — А теперь, настал и твой звездный час, Хвост, — произнес он с некоторой азартностью в голосе. — Покажи нам, насколько эффектным может быть появление этой предательницы древнейшего и почтеннейшего рода Блэков.
Спотыкаясь и дрожа с головы до ног, Хвост пересек комнату маленькими шажочками и, взмахнув волшебной палочкой, заставил безжизненное тело женщины подняться в воздух.
— Познакомьтесь, это Андромеда Блэк, больше известная как Андромеда Тонкс. — Темный Лорд еще раз прошелся вокруг длинного стола, остановившись со стороны темноволосого Пожирателя Смерти. — Тебе известно что-нибудь о ней, Трэверс?
Мужчина начал волноваться и не решился обернуться, чтобы посмотреть своему повелителю в глаза.
— Нет, мой Лорд, — нарочито спокойным голосом ответил он.
— Ну что ж, тогда... Придется мне рассказать вам всем о том, что из себя представляет ненаглядная миссис Тонкс, — при этих словах Волан-де-Морт скользнул взглядом по Хвосту и направил палочку на тело Андромеды.
Спустя мгновение, она передвинулась по воздуху ближе к центру стола.
— Насколько вам уже известно, Андромеда Блэк является родной сестрой покойной Беллатрисы и предавшей нас всех Нарциссы. Она оказалась сегодня у нас в гостях лишь по той причине, что смешала свою чистую кровь с поганым грязнокровкой, не хотя никого слушать... за что и была выжжена из семейного древа Блэков ее собственной матерью. Несколько лет спустя после свадьбы, Андромеда породила на свет свою первую и единственную дочь, тело которой сейчас очень кстати лежит в подземелье, — Темный Лорд махнул рукой вниз. — Будь добр, Хвост.
— Д-да, г-господин... — дрожащим голосом пропищал Хвост и зашагал по лестнице вниз.
— И побыстрее, — Лорд Волан-де-Морт в третий раз сел в свое кресло, больше напоминавшее трон.
Подвешенное тело Андромеды Тонкс шаталось в воздухе, но ее непрерывное дыхание почти невозможно было различить. Некоторые из Пожирателей Смерти и не догадывались о том, что женщина жива, как и сам Хвост, вошедший в комнату с безжизненным телом ее дочери.
— Прошу, х-хозяин, — срывающимся голосом сказал он и положил труп девушки перед Темным Лордом по его приказу. Сам Лорд взмахнул волшебной палочкой в сторону Андромеды.
— Нимфадора... — прошептала женщина, глядя на мертвую дочь. — Нет, нет... — ее слезы капали на неподвижное тело Нимфадоры.
Немало сторонников Волан-де-Морта вздрогнули от неожиданности. Андромеда продолжала висеть в воздухе, а под ней на столе по-прежнему лежала ее дочь.
— Вот что случается с предателями, Андромеда. Сохрани ты традиции, и осталась бы жива, вместе со своей дочерью и мужем, не будь он маглорожденным. Никто не виноват в этой картине, кроме, конечно же, тебя. — Темный Лорд посмотрел в глаза Андромеды и поднял волшебную палочку. — Авада Кедавра!
Ее тело рухнуло на покойную дочь и, мгновением после, отлетело немного дальше от нее.
— На этом закончилась наша развлекательная и поучительная часть собрания. — Лорд Волан-де-Морт обвел глазами всех присутствующих. — Приступим же к самой важной и заключительной части.
Пожиратели Смерти сидели на своих местах без единого звука, и, как завороженные, смотрели на своего хозяина, ожидая дальнейших его слов.
— Все вы задаетесь вопросом, зачем я заставил вас переносить мертвых участников битвы за Хогвартс сюда, — продолжал Темный Лорд, вертя волшебную палочку в пальцах. Все взгляды были по-прежнему устремлены только на него, — и вы не узнаете этого, пока я не сочту, что пришло время. Многие из вас могут догадываться, хотя, я думаю, общее количество ваших мозгов не превысит и медного котла.
При этих словах Волан-де-Морт снова встал с кресла.
— Как прекрасен мир, которым правят Темные волшебники, — говорил он, прохаживаясь вокруг стола. — Не так ли, Мальсибер?
Мужчина мысленно перекрестился и не нашел, что ответить.
— Что ж, более развернутого ответа от тебя ожидать было просто глупостью, — продолжал Темный Лорд, явно восхищаясь своей гениальностью и остроумием. — Вернемся к делу. Каждый из вас начнет выполнение заданий, указанных мной, с завтрашнего дня. Роули, Селвин, вы отправитесь на поимку Малфоя. Макнейр, Долохов, вы будете наказаны и останетесь сегодня на страже поместья. А все остальные отправляются на поиски Гарри Поттера, этого трусливого мальчишки, завтра с утра, — на этой ноте Темный Лорд опустился на свое место. — Глаза бы мои вас не видели.
Все как один, Пожиратели поняли, что пора расходиться.
Фред и Энджели сидели на каменном полу, вслушиваясь в каждый дальнейший звук. Но ничего, кроме задвигающихся стульев и гулкого эха от шагов... Фред посмотрел на Энджели, которая проводила рукой по ране на шее.
— Больно? — сдавленно спросил Фред и придвинулся ближе к ней.
— Да, — почти неразличимым шепотом ответила Энджели. — И тебе тоже?..
— Я даже не буду действовать на твою психику. — Фред откинул окровавленные волосы девушки за ее плечи. — Нам нужно выбираться отсюда. У меня есть план, но...
— Какой план? Говори, — мгновенно оживилась она.
— Мы можем сбежать рано утром. Пожиратели Смерти ведь будут искать Гарри, так? И те, кто охраняют, я думаю, тоже уйдут.
— Но что, если мы... — Энджели судорожно сглотнула, — наткнемся на Того-Кого-Нельзя-Называть?
— Тогда нам больше не придется притворяться мертвыми, — Фред уставился на стену в конце подземелья, которая была почти не различима во мраке. — Тем более... сейчас из нас такие же атлеты, как из гоблинов — садовые гномы.
Энджели хрипло засмеялась, но не прошло и секунды, как она начала задыхаться в кашле.
— Ой, прости... — Фред попытался приподнять ее. — Все хорошо?
Девушка кивнула, но не отпустила куртку Фреда, за которую ухватилась в порыве страха.
— Извини, — сказала она и отпустила несчастный краешек куртки, который уже норовил оторваться.
— Я вижу, встать ты не можешь? — спросил Фред, потянув ее за руку, затем отпустил и взял другую.
— Скорее нет, чем да, — сказала Энджели и вскрикнула, когда Фред потянул ее за левую руку. — А ты?..
— Ну не совсем... — ответил Фред и зажмурился, перед его глазами забегали черные точки. — Я помню только то, что на меня обрушилась стена, — увидев расширенные от ужаса глаза Энджели, Фред поспешно закончил фразу, — но к боли уже успел привыкнуть.
Послышались шаги, и Фред машинально опустился на каменный пол, ударившись головой.
— Ай... Чертов... — зашипел Фред и получил от Энджели локтем по ребрам.
Дверь подземелья открылась.
— Бросай их, и пойдем отсюда! — донесся грубый мужской голос.
Фред лежал с открытыми глазами и видел, как один из сторонников Темного Лорда сбросил тело Нимфадоры и ее матери с той же злосчастной лестницы. Фред почувствовал, что его глаза заслезились, когда мертвая Нимфадора упала рядом с ним, и он мог видеть ее пустые глаза. Звук закрытой двери он слышал уже издалека, погружаясь в безграничный мир тьмы.
Фред услышал, что где-то вдалеке открылась решетка, ведущая в подземелье. Открыв глаза, он не видел ничего, кроме темноты, которая давила на него со всех сторон. Рядом никого. Энджели и все мертвецы куда-то исчезли. Каждую секунду его тело пронзала все новая и новая невыносимая боль. Фред услышал шорох и, через несколько секунд, увидел, что кто-то в черной развевающейся мантии медленно приближается все ближе к нему. На секунду он подумал о Темном Лорде, явившемся за ним.
— Твое время пришло, Фред, — сказал незнакомец совсем другим голосом.
Внезапно зажегся свет. Позади незваного гостя, лица которого не было видно против света, стояли сотни человек, среди которых были и Нимфадора с Люпином. Они все улыбались и махали Фреду рукой.
— Нет ничего невозможного, кроме бессмертия, — говорил незнакомец, протягивая Фреду руку. — Боль пройдет. Неприятности исчезнут. И ты будешь счастлив, — продолжал он, склоняясь над Фредом еще ближе. — Только протяни мне руку.
— Нет, Фред! Нет! — где-то издали послышался визгливый голос Энджели. — Не протягивай ему руку! Это... это Смерть! — в ее голосе читался непрерывный поток слез.
Фред закрыл глаза и не мог больше двигаться.
— Фред!.. Очнись, Фред!.. — можно было подумать, что Энджели сорвала голос. — Фред... Ну, Фред!..
Он открыл глаза, и его взору не представилось ничего, кроме огромного размытого пятна. Затем он увидел решетку и как кто-то протягивает руку через другую, которая была примерно в двух-трех метрах от этой.
Фред лежал среди около двух десятков трупов. Он не мог пошевелить даже кончиками пальцев. Где-то открылась дверь и, что-то обсуждая, двое мужчин вошли в подземелье.
— Какой смысл разделять подземелье с мертвяками на камеры, тем более, с решетками? Они же не сбегут, — говорил один из мужчин хриплым голосом. — И вообще... на кой черт хозяину столько умерших?
— Помолчи хоть минуту, идиот. Мне кажется... — второй мужчина прищурился и начал пристально смотреть в сторону Энджели, которая лежала неподвижно и старалась как можно реже дышать.
— Долохов, Макнейр! Вы здесь? — неожиданно крикнул третий Пожиратель Смерти, его резкий голос раскатывался по всему подземелью.
— Где же еще... — процедил Долохов. — Что тебе надо?
— Темный Лорд послал меня проверить, все ли выполняют его приказы, — при этих словах, мужчина направился к коридору, ведущему из подземелья. — Кстати, Люциуса и его семью перехватили на пути в Литтл-Хэнглтон, они сейчас здесь, — закончил он, обернувшись, и ушел, двигаясь прямо по коридору.
— Надеюсь, что на днях мы увидим его в этом подземелье, — с кривой усмешкой сказал Долохов.
Макнейр кивнул и, взмахнул волшебной палочкой, заставил два стула появиться из воздуха.
— И зачем следить за мертвыми?.. — рассудительно спросил он, садясь на один из стульев.
— Вот кретин... Мы не следить за ними должны! — сказал Долохов, направив палочку на второй стул, который уже следующим мгновением разлетелся в щепки. — Темный Лорд приказал разделить их на группы, по двадцать человек. Точнее, трупов... — продолжал мужчина, открывая замки с помощью волшебной палочки.
Решетки, одна за другой, отодвигались в стороны. Макнейр как будто не понимал, что происходит и вообще, как он тут оказался. Он просто сидел на своем маленьком стульчике и наблюдал за происходящим расширившимися глазами, словно у домового эльфа. Вдруг за стеной подземелья послышался крик, а за ним звук падения на каменный пол. Фред и Энджели с ужасом догадывались о владельце этого крика.
— Неужели... Малфой? — дрогнувшим голосом спросил Макнейр.
Лицо Долохова озарила кривая улыбка, но он все же промолчал. По лицу Макнейера было видно, что ему не по себе от этого крика, либо от присутствия Долохова.
— Вот что случается с предателями, Драко, — из-за стены отчетливо доносился высокий ледяной и до боли знакомый голос.
Неразличимая цепочка слов младшего Малфоя превратилась в безудержный крик, местами переходящий в нечто подобное ультразвуку. Теперь и Фреду с Энджели стало не по себе.
— Что ты сидишь, идиот? — все с той же кривой улыбкой говорил Долохов, взглянув на Макнейра. — Тебе приказали помогать.
— Вообще-то тебе приказали помогать мне, — вставая, сказал Макнейр, но завидев взгляд сообщника, он решил не продолжать и просто молча побрел распределять мертвых в камеры.
Так прошло около часа.
— И зачем только повелителю понадобилось коллекционировать трупы... — повторил Макнейр, кидая очередную мертвую девушку в камеру с другими.
— Ты что, еще не понял? Вот ты тугодумище... — Долохов отошел от стены, за которой доносились уже ослабленные крики Драко Малфоя. — Темный Лорд создает армию инферналов. Это же очевидно, тупая ты башка.
Макнейр словно бы впервые узнал о том, что Земля круглая и вертится. Открыв одну из камер, он потянулся за неподвижным телом Фреда и мальчика, лежавшего рядом с ним. Прошло несколько секунд, и Пожиратели Смерти услышали шаги, приближающиеся к подземелью. Дверь открылась.
— Темный Лорд приказал, чтобы вы перенесли пятерых трупов в кабинет Люциуса на третьем этаже, — сказал тот же Пожиратель, который приходил с проверкой, стоя в дверном проеме.
— Вот дьявол, — процедил Долохов, вещая на плечи двух мертвых мужчин. — Бери рыжего и этих двух, — он указал на парней, которые лежали рядом с его ногами, — и пойдем.
Фред почувствовал, что опять висит вниз головой. Мало того, его соседями стали двое умерших светловолосых мужчин. На протяжении всего пути до третьего этажа, Фред разглядывал свою разорванную в области вены кисть правой руки, проклиная Хвоста и его ботинки. Где-то вдалеке еще был различим слабый крик младшего Малфоя.
— Нам сюда, идиот, — прорычал Долохов, хватая Макнейра за отворот мантии.
От резкого движения Пожиратель не смог удержать на себе сразу троих мертвецов. Фред соскользнул с его плеча и ударился головой о мраморные ступеньки. Долохов усмехнулся и зашагал вверх по лестнице, в кабинет третьего этажа. Макнейр в это время поймал Фреда за ногу, избавив его от падения с лестницы и новых травм.
Добравшись до кабинета старшего Малфоя, Макнейр положил тело Фреда и двух мужчин рядом с еще двумя, которых нес Долохов. Комната была просторная, в ней темно-зеленый и серебристый цвет гармонировали с роскошной мебелью. Посередине кабинета стоял длинный письменный стол, на котором возвышался огромный золотой котел. У его основания лежала какая-то бумажка.
— И что дальше? — спросил Макнейр, направляясь к двери.
Но никто ему не ответил. В комнате уже было пусто. Тогда и сам Макнейр вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
Отсюда Фреду было намного лучше слышно, что происходит в месте, где заперли Драко Малфоя. Про себя он отметил, что ему никогда не понять планировку этого дома.
«Невозможно же кричать несколько часов подряд» — промелькнуло в голове Фреда. Сейчас он и еще четверо трупов лежали цепочкой на холодном мраморном полу, около письменного стола. Полная парализованность постепенно сходила, и Фред немного повернул голову влево. Чуть шевельнув пальцами, он согнул обе руки в локте, борясь с почти невыносимой болью. В его голове возникла безумная мысль о том, чтобы просто выпить зелье, каким бы оно ни было: смертоносным или же обычным и ничего не значащим, — ему уже нечего терять. Согнуть ноги в колени было как никогда сложно, что уж говорить о том, чтобы встать полностью. Фред перевернулся на живот и его взору представился мраморный пол, в каких-то миллиметрах от глаз. Он задрал голову наверх, к потолку, насколько это было возможно, и обнаружил там нечто похожее на люк. Проморгавшись, Фред понял, что это всего лишь обман его ослабевшего зрения.
Сердце начало бешено биться. «Должен же быть какой-то выход отсюда, — думал Фред, — хоть из окна прыгай... Которого нет». Он был на гране истерики и, от безысходности, просто начал подползать к столу, опираясь на сломанные во многих местах руки. Вытянув одну, Фред зацепился за край стола пальцами и, опираясь на вторую руку, начал подтягиваться, постепенно вставая на ноги. Это было похоже на восстание или нашествие зомби. Прошло какое-то время, прежде чем Фред окончательно встал, опираясь только на одну ногу, вторая была вывихнута и сильно дрожала.
В его глазах по-прежнему был туман, и кружилась голова, предупреждая о том, что рано или поздно Фреда настигнет обморок. Спустя минуту-другую, его плохо подчинявшиеся глаза обнаружили волшебную палочку, и сердце забилось намного быстрее от появившейся надежды. Протянув за ней руку, он заметил ту самую бумажку около котла и переключил внимание на нее. «Самому сильному и властному повелителю темной магии», — значилось на ней. И подпись — «Селвин».
Фреда затрясло от ненависти ко всему этому темному миру и подлизам Лорда. Он разорвал записку в клочья, и вдруг... Откуда ни возьмись, в его голову пришла истинно гениальная, не без безумия, идея.
Заставив стакан появиться из воздуха, Фред, дрожащими руками, перелил в него какую-то часть зелья из золотого котла. Он уже чувствовал, как его колени подкашиваются, и закрыл глаза, что было ужасной ошибкой. За дверью послышались шаги, но Фред уже начал постепенно терять сознание. В его ушах началось сильное давление, он не мог больше побороть тьму и открыть глаза. Воздух вдруг стал невыносимо душным. На последней секунде, Фред ухватился пальцами за краешек стола. Его била неудержимая дрожь, все тело как будто охватило льдом. Тяжело дыша, он поднялся на ноги и поставил обе руки на стол.
«Интересно, что сейчас с Джорджем? — мелькало в его голове. — Жив ли он? Или лежит где-нибудь и умирает?»
От этих мыслей у Фреда перехватило дыхание. Ему стало страшно. По-настоящему страшно. Если это и правда так, зачем он, Фред, сейчас тратит последние силы, если близнец уже мертв?
Он прекрасно понимал, что не переживет смерти Джорджа. Но более того, осталось дожить хотя бы до встречи со всеми остальными Уизли...
Фред замер и потянулся рукой к левому плечу, на котором покоился светло русый волос. Подойдя к стакану, он опустил в него частичку Пожирателя, именуемого Макнейром. Палочка, ранее лежащая на столе, уже была в кармане его джинсов. «За Джорджа» — мысленно произнес он и осушил стакан.
К прежней боли добавилась новая, еще более невыносимая. Вены начали пульсировать, из-за слабости Фред не мог сделать ничего, кроме как упасть и, если повезет, просто умереть. Во второй раз его сил уже не хватило на то, чтобы удержаться пальцами. И без того поврежденная голова, казалось, раскололась надвое, а то и на множество маленьких кусочков. Кожу Фреда как будто пытались медленно сорвать. Он чувствовал, как его кости растягиваются, доставляя ужасную боль.
Лежа на полу, Фред услышал, как кто-то дергает дверную ручку с другой стороны. Есть только один выход...
Фред опять перевернулся на живот через ту же ноющую боль и начал медленно подползать к другой стороне письменного стола. Из-за двери доносились чьи-то яростные крики. Фред, не без ужаса, понял, что зацепился ногой за краешек стола. В попытках выдернуть ногу из объятий пододвинутого кресла и края стола, он услышал, как дверь начала открываться, и чьи-то не гармонирующие друг с другом голоса переместились в кабинет. К моменту, как в комнату вошли двое человек, Фред уже полностью переместился под письменный стол.
— Я рассчитывал на то, что вы с Макнейром принесете мне пять мертвецов, — произнес такой знакомый, прокрадывающийся в самое сердце, голос. — Полагаю, вы не способны даже сосчитать до пяти. Ладно Макнейр... Я давно привык к его отсутствию мозгов, но ты, Долохов, — на последних словах Темный Лорд повысил голос. — Я был в тебе уверен. Но, к сожалению...
— Милорд, я не виноват... Я сказал этому болвану принести троих, а он... — тараторил Долохов.
— ...на этот раз ты разделишь наказание вместе с отродьем Люциуса Малфоя, — закончил Волан-де-Морт и направился к двери.
На лице Долохова проступили капли пота. Он упал на колени перед своим хозяином.
— Прошу вас, м-мой Лорд... я ни в чем не виновен...
— Джагсон! — крикнул Темный Лорд с лестницы, и, мгновением позже, послышались приглушенные шаги. — Сопроводи Долохова до второго этажа, пусть погостит немного у Драко Малфоя.
Фред различил странную, немного кривоватую походку, затем сплошное неразборчивое хныканье. Все еще сидя под столом, парень начал рассматривать свои руки. Никаких порезов и следов от вылезавших под жутким на вид углом костей. С непривычки, его настигло чувство страха и неизвестности, когда он увидел на своей левой руке Черную Метку. Кажется, вот и пришло время действовать, применив всю находчивость в полной мере.
— Куда же делась эта палочка... где же она?.. — говорил Фред, пытаясь изобразить грубый хрипловатый голос Макнейра.
Он поскреб ногтями по поверхности стола и начал вылезать.
— Мой Лорд! — вскрикнул Фред, завидев Темного Лорда, стараясь незаметно передразнить Пожирателей Смерти. — Я раскаиваюсь перед вами, мой повелитель! Простите меня, я... я искал свою палочку.
Лицо Волан-де-Морта выражало крайнюю обреченность.
— Макнейр, будь добр, — он отошел на несколько шагов от двери, освобождая проход, — уноси свои ноги отсюда, пока я не сделал так, чтобы они встретились с остатками твоих мозгов.
— Да, ваше темнейшество, — чуть поклонившись, сказал Фред и, не разворачиваясь спиной к Темному Лорду, вышел из кабинета.
Фред еле удержался от смеха. Он спустился по лестнице вниз и направился по одному из коридоров, ведущих в зал второго этажа. Просто так.
Его переполняло безумие. Будучи в теле другого человека и находясь далеко-далеко от дома, в месте, где можно умереть в любую секунду, лишь одно заставляло его бояться. Фред боялся, что любая секунда может стать последней для Джорджа.
Ведь Фред знал, что сейчас, пока он находится в заточении, там, наверху, продолжается война. С каждой секундой все больше и больше его друзей, его родных погибают. Никто не знает, кто станет следующим. Ведь все мы страшимся лишь неизвестности...
Фред свернул налево, в следующий коридор, но его остановил невыносимый душераздирающий крик, доносящийся из первой комнаты коридора. Скорее всего, Пожиратели имеют право на то, чтобы гулять по поместью и заходить в комнаты, особенно те, где происходит темная магия или что-то типа того. Войдя в комнату, Фред почувствовал, что его сердце готово к двухметровому прыжку в длину, за пределы грудной клетки. На полу, ближе к стене довольно маленькой комнаты, лежал никто иной, как Драко Малфой. На его теле проступали многочисленные порезы и раны, он был покрыт плотным слоем крови.
Малфой извивался на полу, тяжело дыша, и его слабый крик эхом разносился по маленькой комнате. Фред не сразу увидел Пожирателя Смерти, осыпавшего Малфоя страшными заклятиями, он был скрыт в тени одного из факелов, расставленных в комнате. На секунду где-то в глубине души Фреда промелькнула нотка, твердящая ему о помощи и сочувствии. Как бы он ни ненавидел слизеринцев и, в конечном счете, самого Драко Малфоя, он, Фред, не мог спокойно смотреть на такую картину. Он знал, что нужно действовать немедленно.
— Темный Лорд приказал всем отправляться на север деревни Оттери-Сэнт-Кэчпоул, кто-то из наших заметил там мальчишку Поттера.
— Черт его дери... — сквозь зубы сказал Пожиратель, глядя на Малфоя жадными глазами. — А откуда тебе известно об этом, а, Макнейр?
Фред, по привычке, начал заламывать пальцы, которые, к счастью, не были сломаны в этом облике.
— Повелитель сказал мне об этом, когда я исполнил его приказ, — чуть дрогнувшим голосом ответил Фред. — Отправляйся немедленно...
За одну лишь секунду в голове Фреда пронеслось несколько десятков фамилий Пожирателей Смерти, которые он слышал за эти два дня.
— ...Роули. Таков новый приказ.
— Неужели хозяин позволил тебе сообщить всем об этом? — с кривой усмешкой сказал Роули и направился к двери, где стоял Фред. — С твоими-то мозгами...
Фред его уже не слушал. Похоже, его неразборчивому бреду Роули всерьез поверил. «Кстати, на месте Макнейра, я бы всерьез занялся своей репутацией среди Пожирателей» — мысленно произнес он.
Когда шагов Роули уже не было слышно, младший Малфой простонал что-то нечленораздельное. От такого везения, Фред совсем забыл о нем. Но из всего увиденного в жизни, полумертвый Драко Малфой стал одной из самых страшных картин для Фреда. И почему-то его ноги всячески сопротивлялись подходить ближе. То ли из-за вражды, то ли попросту из-за нелепого страха.
Подумав несколько секунд, Фред закрыл дверь. Все же его останавливало какое-то непонятное и странное чувство, но он сделал несколько шагов к полумертвому Малфою и склонился над его телом.
— Нет... Нет... Не трогай меня... — промямлил Драко, и из его глаз хлынули слезы. — Пожалуйста...
От вида плачущего и молящегося Драко Малфоя, Фреду еще больше стало не по себе. Вспомнить о его издевках и оскорблениях, чаще всего в адрес семьи Фреда, так он должен был просто бросить его здесь умирать... Почему-то сейчас Фреда останавливало это сделать уже другое непонятное и необъяснимое чувство.
— Не собираюсь я ничего делать, — сказал Фред своим голосом, вглядываясь в лицо Малфоя. — Я помогу тебе выбраться отсюда, если найду выход.
Глаза Малфоя расширились, и теперь на его лице читалось полное непонимание. Мгновением после, Фреда осенило. От всего произошедшего, он забыл об оборотном зелье и как, наверное, сейчас глупо прозвучали эти слова, он тоже понимал.
— Я Фред Уизли, — прошептал он, наблюдая за реакцией Драко. — Мне нужно многое успеть сделать, чтобы выбраться отсюда.
По лицу бедняги можно было сказать, что он готов уже быстрее умереть, чем слушать бред вышедшего из ума «Макнейра».
— Пойми ты, наконец, я оказался здесь случайно и теперь...
Почему-то Фред ни разу не подумал о том, что будет за пределами слов «и теперь». Только сейчас он действительно об этом задумался. Ведь только он и только сейчас может свободно перемещаться по поместью Малфоев из ныне живущих пленников Темного Лорда. Получается, что теперь действительно вся надежда лежит только на плечах Фреда. От одной такой мысли его бросало в холод и дрожь. Десятки новых идей и обрывки воспоминаний сейчас играли в догонялки в его голове.
Битва же продолжается. И армия инферналов, которая... Которая уничтожит всех тех, кто не будет подчиняться Волан-де-Морту. То есть, включая всю семью Фреда. И включая Джорджа тоже. К тому же, Фред забыл еще кое о чем, по-настоящему, в данный момент, важном.
— Прости, Малфой, мне нужно бежать... — слетело с губ Фреда, и в следующие несколько мгновений он уже пересек комнату и закрыл за собой дверь.
Спустившись по лестнице, точнее, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, Фред вышел в коридор первого этажа. Пробегая рядом с группой Пожирателей, он чуть не спросил у них, где Макнейр. Хотя... всем им известно, что он тупой и сумасшествие для него — вполне нормальное явление. Каждый раз, когда Фред заворачивал за угол, он боялся, что перед ним предстанет кто-нибудь из серии «грозных убийц», которые недавно видели настоящего Макнейра, или же сам Волан-де-Морт: второй раз Фреду точно не удастся воспользоваться авторитетом Макнейра среди его сообщников. Почему-то именно сейчас Фреду стало интересно, где Пожиратели Смерти прячут Люциуса Малфоя и его жену в собственном же доме. Хотя вполне возможно, что сейчас они находятся там же, где и был Фред около часа назад, — в подземелье.
В это же мгновение Фред, сам того не ожидая, вспомнил о кое-чем еще более важном. Хотя он сам не мог поверить, почему его сердце так бьется от этой мысли и почему «это» самое важное для него сейчас. Его как будто кто-то тянул назад, в подземелье, именно туда, где сейчас находится Энджели.
Фред сам не заметил, как остановился. Его сердце колотилось с бешеной скоростью от страшных картин в его голове, показывающих, в каком состоянии может быть сейчас Энджели или же если ее попросту уже нет в живых. За всю жизнь Фред никогда не чувствовал себя более странно.
— Что за чертовщина?.. — прохрипел уже знакомый и, явно не приносящий ничего хорошего, голос.
Фред вышел из ступора, но готов был войти в него еще раз. Перед ним стоял настоящий Макнейр с все таким же туповатым и непонимающим видом. За доли секунд Фред соображал, что ему делать: действовать, полагаясь только на удачу и отсутствие мозгов Макнейра, или просто бежать? Пожиратель сделал невольное движение в сторону головы, и Фред машинально сделал то же самое, при этом не забыв о лице в стиле «Я не знаю кто я, зачем я здесь и вообще, что за идиотизм творится в этом мире».
— Макней... — за угол того коридора, где стояли Фред и сам Макнейр завернул один из Пожирателей, которых видел Фред по дороге сюда, — ...ры?..
Фреда посетила безумная мысль о близнецах, после чего, в глубине его сознания, снова мелькнула мысль о Джордже. Оба повернулись к светловолосому Пожирателю Смерти, все с таким же непонимающим взглядом.
— Джагсон, посмотри-ка... — в недоумении прикрикнул он, махнув кому-то рукой.
Из-за угла вышли еще четверо сторонников Темного Лорда. Минуту-другую все стояли с каменными лицами, но только лишь один, стоящий позади всех, открыл рот первым: — Чего вы ждете? Убейте кого-нибудь и дело с концом, — распихивая других, сказал мужчина с длинными волосами и привычно грубыми чертами лица.
Некоторые лениво потянулись за волшебными палочками, не до конца понимая ситуацию. Настоящий Макнейр, похоже, не сильно чувствовал угрозу своей жизни, ведь никто не сказал, что убьют именно Фреда. А сам Фред находился в полнейшем трансе и тоже не до конца понимал, что происходит и может произойти.
— Что за внеплановое сборище, господа? — с другого конца коридора донесся голос, заставляющий сердце замирать. Двое Пожирателей подпрыгнули от неожиданности, а остальных просто охватил естественный страх перед Темным Лордом.
Некоторые замахали руками в сторону Макнейра и Фреда, некоторые остались стоять неподвижно, почти не дыша, и все пытались вымолвить что-то похожее на «Мой Лорд» или «Повелитель».
Темный Лорд прошелся по коридору до места, где, собственно, и собрались все его сторонники. Он внимательно взглянул на настоящего Макнейра, затем на Фреда.
— Я бы спросил, каким нужно быть дураком, чтобы залезть в кабинет с Оборотным Зельем и превратиться в Макнейра, — произнес Волан-де-Морт, внимательно разглядывая обоих Макнейров, — но воздержусь.
С каждой секундой, пока Темный Лорд находился в этом коридоре, Фред волновался все больше и больше. Вдруг он как-то себя выдаст? Или действие зелья закончится на глазах у Пожирателей? Пока все стояли в пугающей тишине, Фред собирался с силами. Все же за то немногое время, проведенное в поместье Малфоев, он уже довольно хорошо понял некоторые черты характера Макнейра.
— М-милорд... — прохрипел Фред, чуть подавшись вперед, — я знаю, знаю... он самозванец...
— И как понять, настоящий этот или нет? — дрогнувшим голосом затараторил один из Пожирателей.
— Мы можем это легко проверить, — прошипел Темный Лорд, обращаясь к настоящему Макнейру. — Как мы все знаем, настоящий Макнейр без особого повода любого пикси обезглавит, стоит лишь отвернуться. Так почему бы ему не показать себя сейчас?
Некоторые из Пожирателей, стоящие «во втором ряду» начали перешептываться и переглядываться. Последние слова Темного Лорда явно ввели их в заблуждение.
— Ну же, устроим мини-представление, господа, — он развел руками и прошелся по коридору, заставив всех выстроиться у стены. — По моей команде вы достанете свои палочки и...
Фред мгновенно вынул волшебную палочку из кармана и направил на Макнейра, произнеся про себя заклятие немоты.
— Весьма в твоем стиле, Макнейр, — одобряюще сказал Волан-де-Морт, обращаясь к Фреду и наблюдая за беспомощным Макнейром, который пытался снять с себя чары.
Сердце Фреда словно отбивало праздничный марш. Он попытался выдавить ухмылку настолько кривую, насколько это было возможно. Все присутствующие в этом злосчастном коридоре не без смеха наблюдали за Макнейром, даже Волан-де-Морт подвергся характерному для него пронзительному смеху.
Как только Фред сделал несколько шагов в сторону конца коридора, все начали постепенно замолкать, но смех Темного Лорда стал куда более выше и устрашающе.
— Я горжусь твоей сообразительностью впервые, Макнейр. Но куда ты так рано уходишь? Начатое дело неплохо бы закончить.
С каждым словом Темного Лорда Фред все больше начинал волноваться. Он стоял ближе к концу коридора с приоткрытым ртом.
— Ну что же тянуть, докажи нам свою подлинность. — Темный Лорд встал ближе к своим сторонникам, оставив настоящего Макнейра в центре коридора и дожидаясь зрелища.
Все бы хорошо, но Фред совершенно не понимал, о чем так усердно намекает ему Волан-де-Морт. Его руки подрагивали от перенапряжения, сердце продолжало бешено биться. Все ждали от него чего-то... Чего-то, что легко может сделать Макнейр. Ответ кажется довольно простым, но в голове Фреда не было ни единой мысли, ни одного связного предложения. Он судорожно пытался вспомнить что-нибудь из разговора, как вдруг ему в голову пришла наводящая страх мысль, которая, по крайней мере, была похожей на правду.
— Чего ж ты ждешь, идиот? — крикнул светловолосый Пожиратель. — Убивать разучился? Хотя бы это-то ты должен уметь... — стоящий рядом с ним сообщник пихнул белобрысого локтем при взгляде Темного Лорда.
Лицо Фреда исказилось от потрясения и страха.
«Убить, — раскатывался звонкий и протяжный голос в его голове. — Я стану убийцей. Убийцей. Или, может, умереть самому?». Нет, такую роскошь Фред позволить себе не мог.
Он все так же стоял и смотрел на настоящего Макнейра. Где-то в глубине его разума ползали мысли о побеге, но их каждый раз останавливали и другие мысли, связанные с Энджели. Тем более, ему некуда бежать. Он ведь попросту не знает выхода даже из этого коридора.
Дрожащей рукой Фред поднял волшебную палочку из кабинета на третьем этаже. Он до сих пор не мог осознать, что уже через несколько мгновений его без зазрения совести можно будет назвать убийцей.
Каждая секунда проползала как никогда медленно. Каждую секунду его посещали все новые и новые мысли, которые взвешивали поступок, на который он идет. Больше всего Фред думал о своем близнеце, и именно это застилало его страх и неуверенность.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Авада Кедавра! — слетело с губ Фреда, и коридор осветил яркий зеленый свет.
Мертвое тело Макнейра рухнуло на каменный пол, его глаза были так же широко раскрыты, но в них читалась лишь пустота. При виде этого, Фреда как будто ударило током. Он видел смерть Макнейра и понимал, не до конца, но понимал, что убил его именно он, Фред.
Пожиратели Смерти начали расходиться. Темный Лорд приказал одному из них отнести тело «лже-Макнейра» к остальным мертвецам, затем ушел сам, оставив Фреда одного в пустом коридоре. Но скоро все они узнают, что мертв настоящий Макнейр, а обманщик все еще в поместье.
Прошло много времени, прежде чем Фред сдвинулся с места. На него находили непонятные чувства, вперемешку со странными мыслями и пустотой. Неужели это только первый шаг к тому, чтобы выиграть эту войну? Сколько еще нужно сделать и сколько пережить... Фред прекрасно понимал, что ему нужно выбираться из поместья, он просто не может терять больше времени.
Именно понимая это, Фред всячески пытался как можно дальше отодвинуть предстоящее, но мысль о спасении семьи и брата-близнеца была намного сильнее всех остальных.
Закрыв за собой дверь в подземелье и спустившись по лестнице, Фред медленно двигался вдоль него и заглядывал за решетки каждой из камер. Каждый его шаг отдавался гулким эхом по всему подземелью. Должно быть, Энджели это почувствовала.
— Энджели... Эндж... Где ты? — шепотом спрашивал Фред, но его вопрос явно остался витать в воздухе. — Это я, Фред. Поверь мне!
Где-то вдалеке послышалось неразборчивое бормотание, и Фред устремился туда.
Конец подземелья ничем не отличался от начала: все такие же бесконечные решетки, и откуда доносился голос — уже не понять. Фред окончательно сбился с толку.
— Эндж!.. — прошипел он и прислушался. — Энджели!..
За его спиной послышалось какое-то сопение, и Фред обернулся. Никого. Парень достал «свою» палочку и, подойдя к решетке, открыл ее. В самом дальнем углу лежала та, за кем он пришел. Фред подполз ближе к ней и взял за руку, краем глаза отметив, что на его левой руке все еще сохранилась Черная Метка. Не прошло и секунды, как Энджели завизжала, пытаясь вырваться из рук Фреда.
— Отпусти! — крикнула она и вырвала волшебную палочку из руки Фреда, ткнув ею в него.
— Ты этого не сделаешь, Энджели, — сказал Фред уже своим голосом. — И сейчас не веришь? Это оборотное зелье, и оно, кстати, скоро перестанет действовать. Это наш единственный способ выбраться отсюда, поверь мне.
— И как же мне убедиться, что ты не Пожиратель Смерти, который...
— Который что? — перебил ее Фред. — Пришел именно за тобой, чтобы порассуждать о побеге, при всем этом притворяясь другим человеком?
— Да, это глупо.
Фред медленно вытащил палочку из ослабевшей руки Энджели и закинул девушку на плечо.
— Слушай, мне нужно еще кое-что сделать, прежде чем мы уйдем отсюда. Дай мне знать, когда действие зелья будет заканчиваться, — сказал Фред и Энджели кивнула.
Он задвинул решетку и пересек подземелье, закрыв за собой дверь. В коридоре никого не было. Поднявшись вверх по лестнице на второй этаж, Фред начал заглядывать в каждую комнату коридора. Во всех практически ничего не было, кроме привычной для Малфоев роскошной мебели. Так прошло несколько минут, пока Фред не нашел нужную комнату.
— Что ты ищешь? — прошептала Энджели, но получила ответ, как только Фред распахнул дверь комнаты. На него напало то же самое странное чувство.
Посередине комнаты лежал Драко Малфой в таком же состоянии, в каком его видел Фред в последний раз. Он подошел ближе и наклонился к Малфою:
— Я же обещал, что мы выберемся отсюда, — прошептал Фред и приподнял его голову.
На долю секунды Фреда посетила мысль о том, что он опоздал, но Малфой немного пошевелился и пропищал что-то неразборчивое. Закинув его на второе плечо, Фред поспешил к выходу из комнаты, затем к лестнице, ведущей на первый этаж.
— Малфой? Малфой?! Фред, ты спятил? — прошипела Энджели и ущипнула Фреда за спину. — Ты воруешь его из его же дома?
— Молчи, — прошипел Фред в ответ. — Это больше не его дом.
Фред дошел до середины первого этажа и огляделся. Двери или любого другого выхода не было, только проходы в другие комнаты и коридоры. Он прошел чуть вперед и услышал, как двое мужчин что-то бурно обсуждают.
— Люциус, пойми... Договориться с Темным Лордом невозможно, он все равно убьет тебя.
— Мы уже разговаривали на эту тему, Селвин. Мне, конечно, поговорить с ним не удастся, но ты вполне можешь помочь мне, — с некой азартностью произнес Малфой и понизил голос до шепота. — Тебе стоит лишь отвлечь Темного Лорда на час. Всего лишь час, Селвин. Тогда я смогу освободить Нарциссу с Драко, и мы сбежим.
— А если я не соглашусь или, к примеру, расскажу о твоем плане хозяину, а?
— Я узнаю об этом. Помяни мое слово, — сказал Люциус и потянулся за своей палочкой.
— Но ты не успеешь сбежать до первого нападения. Темный Лорд убьет тебя раньше, а сейчас начнется собрание... — не договорив, Селвин быстрым шагом направился в неизвестном направлении. Малфой сделал несколько шагов в его сторону.
— Черт... Черт... — шипел он, измеряя коридор шагами.
Фред смотрел на него из-за угла. Казалось, будто он сейчас расплачется или зайдется криком. Прежний Люциус Малфой, каким помнил его Фред, сильно отличался от нынешнего. Привычно длинные ухоженные белокурые волосы превратились в растрепанное подобие прически, появились синяки под глазами, щетина. Мало кто узнал бы его в таком виде. Даже сохранять свою невозмутимость и гордость у него уже не получалось.
— Мистер Малф... Люциус, — произнес Фред, выходя из-за угла. — Я прекрасно понимаю, как глупо прозвучат мои слова сейчас, но я помогу вам. Да, вы видите перед собой Макнейра, но это вовсе не он. Я Фред Уизли и оказался здесь по ошибке. И... прежде чем вы что-нибудь скажете, пойдете куда-нибудь или, тем более, побежите, я хочу сказать, что слышал весь ваш разговор и, к тому же, ваш сын у меня, — Фред перевел дыхание. — Я вынесу Драко отсюда, если будете держать рот на замке о том, что на мне сейчас оборотное зелье, и что вы вообще меня видели здесь. У нас мало времени. С ним все будет в порядке, если вы пообещаете.
Малфой стоял с открытым ртом и, очевидно, не мог поверить своим ушам.
— Так ты... не Макнейр? И... куда же ты хочешь отнести моего сына? И вообще... как мне понять, что ты не лжешь?
— Вы сами знаете, что у него мозгов не хватило бы на все это, даже если бы сам Волан-де-Морт приказал ему произнести всю эту речь. Понимайте, как хотите, но если за нами будут гнаться Пожиратели Смерти из-за того, что вы проговорились им, то, клянусь Мерлином, — Фред ткнул пальцем в грудь старшего Малфоя и показал на Драко, — я его убью.
Люциус принял еще более жалкий вид и невольно поднял руки.
— А как же мы с Нарциссой? Где вас искать потом? — дрогнувшим голосом спросил он.
Ответ почему-то сам по себе пришел в голову Фреда.
— Вы должны узнать, где будет второе нападение, — сказал он. — Потом пошлите мне сову и... постарайтесь сделать так, чтобы вас не убили. Я с вашим сынком нянчиться не буду.
Малфой кивнул. Фред уже хотел развернуться, но тут до него дошло, что он не знает, где выход. Глупая ситуация.
— Мистер Малфой! — крикнул он уже удалявшемуся Люциусу. — Где выход из этого дома?
— Прямо этому по коридору, затем налево, — пояснил он и задал направление рукой. — Кстати, парень, как, еще раз, тебя зовут?
— Фред Уизли. И... удачи вам.
— И тебе... Спасибо, Фред, — тихо произнес он и направился к месту собрания.
Парень смотрел ему вслед, пока тот не завернул за угол. Само по себе странно, что он поверил ему и уж тем более, назвал по имени. Пробираясь к выходу, Фред вспомнил лицо Малфоя-старшего, когда он сказал, что убьет Драко. Почему-то сейчас Фред не мог простить себя за эти слова, хоть они и были нужны для большего, так сказать, убеждения. Секунду за секундой он все чаще спрашивал себя, зачем принялся спасать семейку Малфоев. Вспомнить все то, что они говорили в адрес Уизли... и так хочется убить младшего прямо сейчас. Но все же Фред понимал Люциуса. Ведь они оба на что только не идут, чтобы спасти свою семью.
Открыв парадную дверь с помощью волшебной палочки, Фред переступил порог поместья Малфоев и спустился по лестнице.
— Отпусти меня, — слабым голосом сказала Энджели, и Фред скинул с плеча Малфоя, затем поставил ее на ноги. Она пошатнулась, и ее взгляд опустился на лежащего на траве Драко. — А он не умер?
— Поверь, если бы это было так, он сначала задвинул бы предсмертную речь, потом постонал бы еще часок-другой и только потом, может быть, соизволил бы умереть...
Энджели хихикнула.
— Так, нам нужно понять, где сейчас продолжается война и...
— Что? — брови Энджели поползли вверх. — Фред, ты ошибаешься. Даже если мы найдем место, где Пожиратели нападают на волшебный мир, то все равно помочь ничем не сможем. Да и смысла это никакого не имеет, если мы остановим нескольких...
— Тогда нужно остановить Волан-де-Морта. Но...
— Мы с тобой его остановить не сможем. На свете есть только один человек, которому под силу сокрушить его. Понимаешь, к чему я веду?
— Гарри... — помолчав несколько секунд, прошептал Фред.
— Вот умница. А теперь нам нужно трансгрессировать в более или менее безопасное место, здесь мы долго не можем оставаться. Я боюсь, что нас заметят... если уже не заметили, — сказала Энджели и взяла Фреда за руку. — Дай мне свою волшебную палочку и этого не забудь, — она кивнула в сторону Малфоя.
Фред взял его на руки и подошел ближе к Энджели.
— Ты гений, — сказал он, и в то же мгновение они растворились в воздухе с негромким хлопком.
Вся троица оказалась у входа в незнакомый для Фреда лес. Энджели сделала пару шагов, волоча Малфоя за руку, как вдруг ее остановил ужасающий крик Фреда. Он упал на землю, не в силах удержать дрожь, а его тело начало изменять форму. Энджели подбежала к нему и крепко прижала к себе, несмотря на то, что тот пытался вырваться.
— Успокойся... все хорошо, Фред, все будет хорошо... только перестань дергаться!.. — отрывисто говорила Энджели, изо всех сил не давая ему вырваться.
Лицо Фреда менялось значительно медленнее, что доставляло ему просто невыносимую боль. Казалось, что кто-то выдавил ему глаза и через минуту уже вставил другие, которые видят намного лучше. Несколько раз сломанный кривой нос выпрямлялся и, опять же, для Фреда это было ощущение, что кто-то пытается оторвать ему нос. Губы растянулись по всему лицу, а потом сложились, как и было до превращения. Неровные желтоватые зубы выровнялись, а потерянные много лет назад Макнейром зубы отросли заново за пару минут. Морщины и неровности разгладились, волосы постепенно приобретали рыжий оттенок, а затем уже окончательно вернули свой цвет.
Через несколько минут Фред полностью вернул свой облик и, несомненно, сломанные кости тоже к нему вернулись. Он лежал на траве и тяжело дышал, смотря в глаза Энджели, насколько мог сфокусироваться.
— Теперь я точно знаю, что ты — это ты, — сказала она и отпустила его, затем поднялась на ноги.
— Где мы? — еле шевеля губами, произнес Фред и повернул голову в сторону девушки.
— Это Изумрудный Лес, — сказала она и прикрыла глаза ладошкой от заходящего солнца. — Совсем недалеко отсюда есть маленькая деревушка, где живут маглы — Литтл-Хэнглтон. Я думаю, Пожиратели не стали бы громить неприметную деревню маглов, тем более, этот лес — самое безопасное место, которое я знаю.
— Только не говори, что мы будем ночевать в этом лесу, Эн, — прошептал Фред и закрыл глаза. — Если бы я хотел умереть, то сделал бы это намного раньше.
— Фред, в этом лесу самое опасное, если можно так сказать, это стая фей, не более. И то, они слишком боятся встречи с маглами, чтобы как-то проявлять агрессивность.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил Фред и сел, опершись на частично здоровую руку.
— Я... ну... — она замялась и мгновенно принялась рассматривать свои ботиночки.
— Да, да, — произнес Фред и театрально приложил ладонь к уху.
— М-м... мой дом был по другую сторону этого леса, — казалось, Энджели еле сдерживала слезы. — Пока не пришли Пожиратели Смерти, и в ту ночь... в ту ночь они искали всех волшебников на территории Изумрудного леса и этой деревни. В ту ночь они убили моих родителей, — наконец произнесла Энджели и расплакалась, уткнувшись в грудь Фреда.
Он провел рукой по ее волосам, все спрашивая себя, какой черт его дернул спросить. Энджели успокоить было просто невозможно. На какое-то время Фред даже позабыл о боли, войне, да и младшем Малфое, в конце концов. В его голове прокручивались сцены убийства, которое изменило жизнь его спутницы уже навсегда, хоть Фред и не мог догадываться о подробностях.
— Эндж... я понимаю, что... — заминаясь, начал Фред, смотря в светло-голубые глаза девушки. — Хотя... да черт возьми, ничего я не понимаю. Я никогда не чувствовал то же, что и ты.
Сказав это, он задумался. Перед его глазами замелькали воспоминания, там, в поместье Малфоев, когда Энджели сказала о том, что Джордж склонился над чьим-то телом, но ее остановило начало собрания.
— Слушай, Эндж... Помнишь, ты говорила тогда в подземелье, что... — не закончив фразу, Фред обернулся, Энджели тоже.
Немного дальше от поляны, где они расположились, раздался взрыв, и можно было увидеть, как пылают верхушки домов той самой магловской деревни.
— Безопасное место, говоришь? — с трудом поднявшись, сказал Фред и взял Энджели за руку. — Давай, бежим отсюда!
И все же она передвигалась намного быстрее Фреда, поэтому просто тащила его за собой, но левую руку прижимала к себе, очевидно, она была сломана. Добравшись до места, где Энджели оставила Малфоя, Фред схватил его за шиворот, и все они зашли в лес.
Ничего более удивительного Фред никогда в своей жизни не видел. Он остановился, в изумлении оглядываясь по сторонам. Многие деревья были настолько высокими, что невозможно было разглядеть, где они кончаются. А другие, — наоборот были совсем небольшие, но их стволы принимали самые различные и невероятные формы. На земле красовались заросли неизвестных бирюзовых и серебристых цветков. Все пространство заполняли лучи солнца, которые придавали зелени более яркий оттенок. Изумрудный.
Из самой глубины леса доносилось чье-то отчетливое пищание, и уже через несколько мгновений навстречу Фреду и Энджели вылетела стая маленьких существ, напоминавшая эльфов.
— Ты вернулась! — их тоненькие голоса эхом разносились по границам Изумрудного леса. Эти существа облетели вокруг Энджели и устремились туда, откуда и появились сначала.
Фред взглянул на нее непонимающе и, в то же время, восхищенно.
— Не обращай внимания... Раньше я много времени проводила здесь с... — она снова запнулась и отвела взгляд, — ...с феями.
По виду Энджели можно было без угрызений совести сказать, что она что-то скрывает, но Фред этого делать все же не стал, и девушка поспешила продолжить:
— Это Аллея Фей, с нее всегда начинается Изумрудный лес, с какой стороны бы ты ни зашел, но никто точно не знает, где эта Аллея заканчивается. И если ты думаешь, что внутри этого Леса все так же красиво и прекрасно, — то сильно ошибаешься. Изумрудный лес назвали так, потому что ближе к его середине начинаются речки и небольшие озера, которые при свете солнечных лучей или лунного света обретают изумрудный оттенок, но не более того.
Фред почти не слушал ее. Вся атмосфера этой неземной красоты полностью затуманила его разум. Он мог слышать только пение, от которого не мог оторваться, видеть только эти невероятные растения. Его клонило в сон, он даже не вспоминал о боли и обо всем том, что случилось всего на час раньше. Единственное, что так нужно было ему сейчас — просто остаться здесь и забыть, почему он вообще оказался в этом лесу, почему он вообще появился на свет.
* * *
Фред лежал на мокрой траве с чуть приоткрытыми глазами. Правда, толку от этого было мало, вокруг — лишь лесная темень. Вдалеке вдруг зашелестели листья кустов, — в полной тишине эти звуки мог ясно услышать каждый — а затем чьи-то приближающиеся шаги. Кого-то, кто почти не касался земли. Фред лежал, не двигаясь, и вслушивался в каждый шаг незнакомца. Его мантия развевалась по ветру, и сложно было определить, где она кончается. Странник подошел ближе к Фреду и прошептал:
— Вот и снова пришло твое время, Фред. Поднимайся, — он протянул ему руку и наклонился. — Тебе нечего бояться. Ты уйдешь так же быстро, как и твои друзья уходили. К тому же... сейчас некому спасти тебя. Время твоей подруги тоже уже пришло, — незваный гость вытащил фонарь из своей мантии и вытянул руку, освещая путь.
Фреда охватил пронзительный холод. Энджели лежала на земле с открытыми пустыми глазами, в которых все еще стояли слезы.
— Она умерла так же быстро, как и умрешь ты. Она просто протянула мне руку и отправилась по лестнице, — он указал своим длинным костлявым пальцем наверх.
Рука незнакомца по-прежнему тянулась к Фреду, но тот просто лежал, как и раньше, не собираясь двигаться. Лица человека в мантии не было видно из-за темноты, даже когда он достал фонарь, — на нем был глубокий черный капюшон.
Фред был в непонятном состоянии. В его голове прокручивались самые давние и яркие воспоминания, начиная с самого детства. Вторая же половина его разума была заполнена мыслями о смерти Энджели. Фред просто не мог понять, как она так просто отдала свою жизнь в руки этому незнакомцу. «И вообще, действительно ли она мертва?» — все чаще проносилось в голове Фреда.
Тут странный человек склонился над ним еще ниже.
— От времени не уйти никому. От меня никому не скрыться, — хриплым устрашающе-спокойным голосом произнес он.
Кажется, оставались какие-то секунды до конца. Парень уже начал догадываться, что сейчас твое единственное возможное действие — протянуть руку. Потому что все его тело было полностью парализовано. Все, кроме правой руки.
Вдруг Фред снова услышал шелест листьев, затем чей-то странный, но такой знакомый голос. Кажется, теперь его жизнь зависит только от этого старого знакомого.
— Ай... Черт... Чертовы кусты!.. — голос приближался все ближе, и Фред заметил, что незнакомец исчезает. — Эй! Ребята?
Внезапно появились проблески недавно взошедшей луны, и создалось впечатление, что кто-то зажег свет. В ту же секунду Энджели глубоко вздохнула и забилась на земле, а Фред снова обрел дар здраво мыслить, двигаться, говорить и чувствовать. Он приподнялся и посмотрел по сторонам; каких-то три метра отделяли его от беспомощно ползающего Драко Малфоя, который, видимо, и стал его спасителем.
— Малфой... — от недавнего пробуждения и потрясения, Фред чуть не спросил, откуда он тут взялся. — Эмм... Спасибо.
— Так ты и, правда, тот Уизли? А не Макнейр? — с восхищением прошептал тот.
— Иди и выколи себе глазки, дружок. Я вижу, тебе они не нужны особо, — бросил Фред и поднялся, чуть не упав обратно на траву.
Он подошел к Энджели и взял ее за руку.
— Эндж, ты как? Что с тобой было? — спросил Фред и положил руку ее под голову.
Она ничего не ответила. В ее глазах застыл ужас, она вся была ледяная и белая, как полотно, и часто дышала.
— Он. Он заколдовал меня, — Энджели говорила тихо и ровно, глядя в одну точку. — Я видела, как он подходит к тебе. Я думала, что больше никогда тебя не увижу...
Тут она дернулась и обхватила Фреда руками, прижимая к себе. По ее щекам катились слезы, и Фред понял, что теперь с ней все нормально. Энджели вышла из оцепенения.
— Я тоже испугался, — тихо произнес он, и девушка посмотрела ему в глаза.
Сердце Фреда забилось намного сильнее от ее взгляда, блестящих от слез серебряных глаз. Немного завитые темные волосы освещала луна, и они красиво переливались. Сам того не осознавая, Фред немного наклонился к ней, а Энджели, наоборот, подтянулась. В голове Фреда проносились тысячи мыслей и вариантов выхода из неловкого положения, но он не хотел воспользоваться ни одним из них и сам понимал, что это странно. Но еще более странно, что он начал перебирать варианты, о чем сейчас думает Энджели.
Из раздумий обоих вывел стон Малфоя, который все еще корячился на земле. Он произнес что-то вроде: «Хватит пялиться друг на друга, обратите уже на меня внимание». Энджели засмеялась. Фред улыбнулся, все еще не отрывая взгляда от ее глаз.
Энджели посмотрела в сторону Малфоя.
— Бедное жалкое создание, — она покачала головой. — Надо ему помочь.
— Ну да, я же обещал, — прошептал Фред и тоже глянул в его сторону, состроив гримасу. Энджели выжидающе посмотрела на Фреда. — Знаю, знаю, я идиот.
Она подползла к Малфою и направила на него палочку. Фред уселся на землю рядом с огромным деревом, и наблюдал, как подсохшая кровь втягивается в волшебную палочку с лица и тела Малфоя. Он дергался до тех пор, пока Энджели не взмахнула палочкой еще несколько раз, затем просто заснул.
— Знаешь... он лучше не стал, по-моему, — ухмыльнулся Фред и облокотился на дерево, но его рука соскользнула, и он опять разлегся на земле.
Энджели хихикнула и придвинулась к Фреду ближе. Усадив его на землю, она направила на него палочку.
— Так, не двигайся, — сказала она и взяла его руку. — Эпискеи!
Раздался хруст, и Фред глубоко вздохнул. Энджели взяла другую его руку и пробормотала что-то вроде «о господи» или «ужас какой». На этот раз заклинание не сработало.
— Эпискеи! Эпискеи! — она замахала волшебной палочкой, но из нее лишь сыпались искры. — Ну ладно, тогда... Ферула, — из палочки вырвалась лента белой ткани и обвилась вокруг руки Фреда.
— Так лучше. Спасибо.
— Потом что-нибудь придумаю... Кстати, а чья это палочка? — она покрутила ее в руках, и из палочки вырвалось красное пламя, которое полетело в другое дерево, потоньше. Оно разлетелось на щепки.
— Явно не ангельская. Я взял ее из кабинета, в котором превратился в Макнейра, не знаю точно, чья она, — Фред взял ее и присмотрелся к рукоятке. Вся волшебная палочка сделана в виде черной змеи, на основании которой расположена голова с миниатюрным человеческим скелетом в ней. — Я уверен, кто-то из Пожирателей будет в ярости от такой потери.
Энджели не смогла ответить, дотронувшись до своей раны на шее кончиками пальцев. Она откинулась на то же огромное дерево, что и Фред.
— Эндж... Я сейчас... сейчас попробую помочь. Потерпи одну минуту, — он взглянул на нее и уложил к себе на колени, когда глаза девушки начинали закатываться. Нацелив палочку на ее шею, Фред мысленно произнес заклинание. Рана начала медленно затягиваться, а кровь исчезать. Фред взял ее за руку и почувствовал, с какой скоростью бьется ее сердце. По ее щеке пробежала слеза.
— Пока я рядом, я не дам тебе погибнуть. Обещаю.
Но она уже не слышала этих слов.
Фред аккуратно уложил ее рядом с деревом и, взяв палочку, направился в сторону тропинки, немного освещенной в конце светом луны. Чуть ли не ровно по краю тропинки росли высокие деревья, верхушек которых почти не было видно. Лес стоял в полной тишине, и это наводило еще больший страх на Фреда. «Может, здесь есть еще кто-то из волшебников?» — думал он, хотя, скорее всего, — надеялся, освещая путь волшебной палочкой. На следующую группу мыслей он переключился почти сразу же: Фред начал гадать, где сейчас может быть его семья. Вряд ли они просто прячутся в полуразрушенной Норе все вместе, но сейчас это было бы для них намного лучше. «Думают ли они обо мне? Живы ли они? Где они?..».
Его мысли слишком отклонились от обстановки, поэтому Фред уже забыл, откуда началась тропинка и, только посмотрев вниз, понял, что ее вообще нет. В панике он обернулся и заметил, что сзади сплошной темный лес, ничем не отличающийся от того, что перед Фредом. Он отправился назад, хотя не был уверен, что идет правильно. От волшебной палочки толку было мало; маленький огонек белого света упорно не хотел освещать больше пяти сантиметров.
Фреду казалось, что прошло уже больше часа. Его бросало в дрожь при мысли, что Энджели проснется и тоже начнет паниковать. Хотя... она знает об этом лесе намного больше, чем кто-либо из деревни маглов или Пожирателей Смерти, это точно. И вот Фред опять погрузился в бессмысленные раздумья, как вдруг услышал шорох листвы, доносящийся из северной части леса. Сразу же все посторонние мысли скрылись в его голове, и теперь он стоял перед выбором: пойти на признак движения или не рисковать? В любом случае, выхода нет, поэтому Фред ринулся в сторону шума с палочкой наготове. Все время странствий по Изумрудному лесу его преследовала пугающая тишина, как вдруг...
— Вот ты где. — От неожиданности Фред подпрыгнул, чуть не выронив палочку. Энджели стояла перед ним с выжидающим лицом, затем взяла за руку и решительно повела вперед.
— Откуда ты здесь взялась? Куда мы идем? — с недоумением спросил он и попытался остановиться, но Энджели оказалась сильнее, как бы подозрительно это ни было.
Фред начал замечать что-то неладное, но девушка, не отвечая на вопросы, продолжала вести его вглубь леса. Темнота сгущалась еще больше, но где-то очень-очень далеко слышался шум воды или, наоборот, треск поленьев костра: что-то среднее между этим.
Нужно было срочно что-то делать.
— Ты любишь меня? А? — игривым голосом спросил Фред, пытаясь скрыть недоумение и нотки страха. — Если любишь, то оставь меня здесь и иди дальше сама.
Ничего не произошло, Энджели все еще вела Фреда на этот странный звук, и с этим ничего не возможно было сделать. Деревья шелестели с каждым шагом все чаще, бесконечная тишина исчезала, превращаясь в загадочную мелодию женских голосов.
Вдруг Энджели прыгнула в пространство впереди нее и загорелась. В ту же секунду кто-то выкрикнул довольно визгливым голосом:
— Сальвио гексиа! — Затем из кустов появился женский силуэт. Заклинание заставило Энджели раствориться в воздухе, в тот же момент прекратились странные звуки, и незнакомка схватила Фреда за руку, таща за собой в кусты.
Парень просто не успевал следить за событиями, которые доводили его до шока. Девушка с визгливым голосом привела его к тому месту, откуда он и начал свой путь — к огромному старому дереву. Фред не понимал, как они оказались здесь так быстро, всего лишь пробравшись через кусты. Выходит, он все это время ходил по кругу?
— Фред! Фред... — откуда ни возьмись, снова появилась Энджели и подлетела к нему. Малфой лежал на траве, растянувшись, и наблюдал за происходящим с удивленной гримасой.
Но Фред был не в состоянии что-либо сделать, даже сказать; его колени подкосились, слух постепенно исчезал, и зрение перестало ему подчиняться.
В темноте и с огромным давлением в ушах, он чувствовал, как проваливается сквозь землю: далеко-далеко, в место, где не бывает света... В место, откуда трудно вернуться назад самому.
* * *
— Что это с ним? — голос с ноткой тревоги звучал будто бы за несколько километров.
Фред почувствовал, что кто-то обхватил его почти онемевшее тело. Ему было все равно. Он не чувствовал рук и ног, голова словно разлетелась на тысячи маленьких осколков, сердце билось быстрее обычного и ужасно болело. Издали он слышал какие-то голоса, крики... все для него сейчас было одинаково. Каждую секунду он мысленно просил, чтобы тот незнакомец в черной мантии пришел снова. Снова произнес те же слова. Снова протянул ему руку.
— Драко, помоги мне отнести его к дереву... — сказала девушка, чей голос был тоже затуманен в голове Фреда. Открыть глаза у него не было сил. Да и незачем — ему было все равно, что будет дальше. Он хотел только скорее избавиться от боли... забыться, умереть.
— Не дай этим силам сломить тебя. Я знаю... ты же сможешь выжить. Пока я рядом... я не дам тебе погибнуть, — ее слабенькие ручки встряхивали его тело, а в голосе чувствовались слезы. — Ты сам говорил. И спас меня... дважды! Ты пережил больше, чем кто-либо из тех, кого я знаю. Ты гриффиндорец, Фред. Настоящий.
Сейчас он услышал каждое слово, немного отдаленно, но все же услышал. Он знал, что эти слова принадлежат Энджели, и ни разу за эти несколько дней он и подумать не мог, что она настолько дорога ему. Он вспомнил, как Энджели сбросили с лестницы, и его сердце вспыхнуло новой болью и стало биться еще чаще. Что могло случиться, не будь он тогда рядом... и не будь она рядом сейчас.
Энджели коснулась щеки Фреда, и он почувствовал тепло. Приоткрыв глаза, он увидел несколько размытых пятен, затем его взгляд сфокусировался на лице девушки. Увидев ее глаза снова, ее улыбку... он понял, что не может жить без этого дальше. Энджели — то, что держит его на земле. То, что оберегает его от желания умереть уже не в первый раз.
— Отстань! Я пытаюсь что-то сделать, а ты мне мешаешь, — такой знакомый визгливый голос разносился по всей поляне. — Фереверто!.. Заткнись и попробуй сам!
Фред понял, что «сам» — обращение к Малфою. В нем кипела злость от одной только его фамилии, и все чаще в его голове проносился один и тот же вопрос — «Зачем было его спасать?».
Он слышал шаги Энджели и ее нелепое бормотание насчет того, как она относится к Малфою. Фред хотел крикнуть ей, чтобы она просто не обращала внимания на него, но не мог. Что-то тянуло его заснуть, навсегда или всего на минуту. Забыться и никого больше не видеть, никогда не возвращаться в этот мир. Но все, что у него сейчас есть — это они: Энджели и Малфой. То, как они ругаются, то, как Энджели жалеет о том, что Фред спас и его... как они, Фред и Энджели, спасают друг друга по несколько раз за каких-то три часа.
А где-то далеко-далеко сейчас один волшебник протянул руку все тому же странному незнакомцу. Он понимал, что у него нет выбора и жить дальше не имеет смысла. Где-то далеко-далеко одна волшебница сказала, что спасет свою семью, чего бы ей это не стоило. Ее конец был таким же, как и того одинокого волшебника. Никому не жить вечно, все люди на этой планете лишь ничтожная ее часть... но у каждого есть кто-то, из-за которого хочешь жить вечно. Из-за которого не чувствуешь себя потерянным.
Фред открыл глаза и встал на ноги. Крем глаза он заметил, как Малфой размахивает своей волшебной палочкой и выкрикивает какие-то заклинания. Энджели сидела на давно обрушившимся старом дереве, держа в руке стопку веток и превращая их в какую-то ткань. Она даже не заметила, как к ней подошел Фред.
— Я хочу тебя кое о чем спросить, — сказал он и сел рядом. Энджели резко обернулась и уронила не полностью превращенные ветки.
— Как ты смог встать? Что... — не закончив вопрос, она увидела выражение лица Фреда и решила сразу перейти на другую тему, — что случилось?
— Прогуляемся?
— Фред... слушай... — начала Энджели, выходя на тропинку, освещенную дневным светом. В глубине сознания Фреда промелькнуло, что вчерашний жуткий день, наконец, закончился.
— Я хочу, чтобы ты рассказала мне...
— Почему этот лес так действует на тебя? — перебив его, спросила Энджели. — Все предельно просто.
Фред остановился и уставился на нее.
— Вообще-то я не об этом... но расскажи.
— А о чем ты? — недоуменно спросила Энджели, но потом все же решила обойти этот вопрос. — Ну... никто точно не знает, почему небольшая часть тех, кто заходит в этот лес неоднократно теряет сознание, рассудок и... и все такое. Но моя сестра говорила, что так Изумрудный лес толкает этих людей на подвиги, которые им нужно совершить, или что-то вроде того.
— Подожди. Подвиги? Как лес может «толкать на подвиги»? — спрашивал Фред, хотя сам примерно догадывался о значении этих слов. — И... у тебя есть сестра?
— Это значит, что тебе нужно сделать что-то... что решит очень многое. Вроде как поступка. Понимаешь? Когда ты входишь в это состояние, тебе же лезут в голову разные мысли, которые сами никогда бы не пришли тебе в голову? А насчет сестры... да, у меня их тр... две.
— Три или две? — радуясь новой теме для разговора, спросил Фред.
— Две, две... две! — нарочито обычным голосом ответила Энджели. — Не в этом суть.
— Как раз в этом. Не умеешь врать. Их ведь было три? — Фред остановился и посмотрел ей в глаза. Конечно, в них стояли слезы. — Расскажи мне, Эндж. Уж мне-то ты точно можешь рассказать.
Она мгновенно собралась с духом, решив, что уже не отвертеться.
— В нашей семье было четверо детей, — начала Энджели совершенно спокойно, как будто пересказывала историю магии четырнадцатого века. — Точнее, стало четверо, когда я училась на третьем курсе. Моя старшая сестра, Робин, самый ответственный и занудный человек, которого я знаю...
— Ты моего Перси не видела, — вставил Фред, продолжая слушать.
— ...Дальше я. А вторая моя сестра — Бри, третья — Келли.
Энджели замолчала, как бы говоря «вот и конец истории».
— Ну? Что с третьей случилось? — у Фреда кончалось терпение. Он оглянулся назад, ему показалось, что сзади доносятся какие-то звуки.
— Пойдем отсюда, — сказала Энджели и, схватив Фреда за руку, побежала по тропинке, которая к концу становилась мрачнее и все меньше освещалась дневным светом.
Фред оборачивался на ходу, вслушиваясь в звуки, доносящиеся из глубины леса, где не так далеко недавно стояли они с Энджели.
— Кстати, а ты о Малфое не подумала? — сказал Фред и почувствовал, что Энджели разогналась. — Ты... ты точно знаешь, куда мы бежим?
— Конечно! — отрывисто выкрикнула она. — Ошибиться невозможно...
Они повернули налево и прошли через кусты. Фред увидел знакомую картину: высокие деревья, промежутки света, мрачные лохматые кусты... Одно дополнение — огромное черное озеро занимало почти все пространство. Энджели осмотрелась, словно бы пришла сюда впервые, затем села на бревно и закрыла лицо руками.
— Вот оно... то место, — говорила она сквозь ладони. Потом встала и начала обходить озеро, заглядывая в него через каждый шаг.
— Какое место? Что вообще происходит, ты можешь мне объяснить? — ошарашено спросил Фред. Почему то ему казалось, что все это очередной бредовый сон.
— Однажды утром я вышла во двор нашего дома. Ко мне подошла мама и сказала, что Бри куда-то подевалась, и они с папой нигде не могут найти ее. Я побежала в дом и разбудила Робин, она сказала, что слышала какой-то шорох наверху ночью и шаги по лестнице, но подумала, что это мама зашла в комнату Бри, — Энджели все еще ходила вокруг озера, продолжая рассказывать. — С того дня мы везде искали ее около месяца, даже просили помощи от Министерства... Но все было безнадежно вплоть до того дня, когда я сама решила пойти в Изумрудный лес, без сестры или родителей. Даже тогда я не переставала искать ее... И нашла. Я свернула на незнакомую тропинку и оказалась здесь, около этого озера. Когда я подошла к нему, мне показалось странным, что в нем что-то движется, и я наклонилась. Но в отражении я увидела не себя, — она остановилась и посмотрела на Фреда, — а Бри. С тех пор я слышу ее голос в этом лесу, я вижу ее силуэт во тьме деревьев, но до сих пор не могу догадываться, что все-таки произошло в тот день.
Фред стоял с открытым от удивления ртом и медленно отходил назад. Такая история поразила его, заставив забыть обо всем другом.
— Это ненормально даже для волшебников, — прошептал он, отходя как можно дальше от озера.
Энджели, наконец, закончила свои хождения вокруг да около и села на корточки рядом с озером.
— Может тебе лучше не стоит этого делать? — предостерегающе сказал Фред.
— Я хочу увидеть ее снова... хоть на секунду.
Она протянула руку к озеру и дотронулась до воды кончиками пальцев. На доли секунды тишина зафиксировалась в этой части леса, но не тут-то было: неожиданно из воды с громким плеском высунулась рука, и Энджели отскочила. Сердце Фреда замерло, и он чуть не упал.
— Милая, я хочу увидеть тебя... Бри... Бри Фостер! — Энджели перешла на крик и ударила кулачком по воде.
Брызги разлетелись в разные стороны, но не прошло и двух секунд, как они собрались обратно в озеро. Фреду показалось, что вода стала темнее. Тени деревьев начали перерастать и отделяться от самих растений. В озере появились светлые пятна, которые постепенно соединялись.
— Бри... — Энджели опять протянула руку к воде, но ничего не произошло. — Я скучаю по тебе.
Фред наклонился к озеру и разглядел в отражении Энджели девочку лет шести. Энджели улыбнулась и на секунду подняла взгляд на Фреда, затем снова уставилась на отражение. Следующим, что было различимо на ее лице — это страх и некое озарение. Она подняла голову снова, и в ее глазах застыл ужас.
— Фред, БЕГИ! — завизжала она и в прыжке встала.
Фред обернулся, и ринулся было вперед, забыв об озере. Ему показалось, что в воде что-то передвигается к нему, что оказалось правдой. Из озера высунулись две руки, которые обхватили ногу Фреда, а позади него стояли существа из теней деревьев, которые намеревались схватить его.
— Оставьте его! Бри, перестань! ХВАТИТ! — Энджели подбежала к Фреду, пытаясь освободить его от всех этих существ. Тени загородили Фреда, не давая Энджели шанса спасти его. Она достала палочку. — ЛЮМОС МАКСИМА!
До боли яркий свет наполнил эту часть леса, заставив всех темных существ исчезнуть. Вода снова стала черной и гладкой, как стеклышко. Фред лежал на земле, Энджели встала на колени.
— Неплохое начало дня, — тяжело дыша, произнес он.
— Да уж, — отозвалась Энджели и тоже упала на землю, рядом с Фредом. — Кстати, а о чем ты меня хотел спросить?
— Я думаю, это уже не важно.
— Нет, скажи! — она перевернулась на живот и подползла ближе. — Ты заставил меня сказать, теперь тоже говори.
— Как бы это не закончилось так же плохо... В общем, помнишь, тогда в поместье Малфоев ты мне сказала, что нужно найти Гарри, а не сразу воевать с Пожирателями? Я думал об этом и... мне кажется, мы не сможем найти его или, даже если найдем, убедить явиться на войну снова.
— Фред, неужели ты думаешь, что я сказала это просто так? — спросила она и уставилась на Фреда. — У меня есть план, но он тебе точно не понравится...
— Ладно, тогда можешь даже не озвучивать.
— Ты ведь хочешь найти свою семью, верно? И ты думаешь, что я не догадалась, почему лес так реагирует на тебя? Неужели ты все никак не поймешь, что тебе предстоит, Фред? Или, другое дело, ты не хочешь понимать...
— Чего мне не хотеть понимать? — он резко сел на земле. — Не мне же убивать Волан-де-Морта. Но...
— Но найти и переубедить человека, который должен это сделать — подвиг не хуже. Тем более, при этом спасая свою семью, — она поняла, что попала в самую точку и Фреду в глаза. — Я знаю, ты многое сделаешь, чтобы спасти их. Очень многое.
За этими словами последовало молчание.
— Сколько лет тебе было, когда погибли твои родители? — осторожно спросил Фред.
— Четырнадцать. Как раз через год после рождения Келли. А Бри исчезла, когда мне было тринадцать. Робин тогда не сладко приходилось... В шестнадцать лет лишиться родителей и нести ответственность за двоих детей — это ужасно. Тем более, тогда ей пришлось уйти из Хогвартса, чтобы устроиться хоть на какую-то работу и содержать нас.
— А я еще думал, что живу среди самых чокнутых... Оказывается, обычные люди совсем не такие, какими кажутся. Черт, моя сестра встречается с Гарри Поттером, а близнец лишился уха на одной из операций по его спасению! Когда же мы все начнем жить спокойно?
Энджели явно не ожидала таких рассуждений.
— Как раз тогда, когда настанет последний день для Волан... Того-Кого-Нельзя-Называть. Не смотри так на меня, я еще не забыла запрет на это имя!..
— Тише! — шикнул на нее Фред и прислушался. Энджели замолкла и тоже прислушалась.
Где-то совсем близко были слышны чьи-то голоса и звонкий смех. Фред встал и подошел ближе к кустам, которые ограждали эту часть Изумрудного леса. Энджели тихо приблизилась к нему.
— Эй, Гарри! Посмотри, ты ему очень нравишься. Мой папа говорит, что это хороший знак.
Фред и Энджели переглянулись, не веря услышанному, и начали пробираться через кусты.
Миновав заросли кустов, Фред и Энджели оказались на освещенной солнцем поляне, где деревья росли в паре метров друг от друга, и ближе к концу этого места был большой холм, за которым проглядывал свет. Двое были потрясены увиденным, особенно Энджели: за столько лет изучения этого леса она и подумать не могла, что в нем есть такое место. Но Фреда больше заинтересовали мальчик и девочка, чьи голоса они с Энджели слышали. Помимо этого, вокруг них было около десятка странных черных лошадей.
— Эндж, посмотри вон туда... Видишь этих двух? — прошептал он и показал на ребят. — Тебе разве не показалось странным, что она назвала его Гарри? Подойдем ближе.
Фред взял ее за руку и медленно пошел вперед, но Энджели все осматривалась вокруг, не веря своим глазам.
Когда девочка что-то сказала и обернулась, у Фреда подкосились колени: перед ним стояли Полумна Лавгуд и Гарри Поттер.
— Ребята! Как я рад вас видеть. Фред, кто это, твоя подружка? — на лице Гарри просияла улыбка, затем он рассмеялся своей же шутке. Фред искренне не понял, что с ним случилось.
— О, привет, ребята. Как вы здесь оказались? — спросила Полумна. Фред узнал ее манеру речи и ни капельки не удивился. Он посмотрел на Энджели, ее лицо выражало крайнюю обреченность.
— Э-э-э... Я даже спрашивать не буду, как вы здесь оказались.
— А все очень просто, — Полумна изучающее посмотрела на Фреда. — Мы живем здесь.
— Что? Здесь? — не подумав, выпалила Энджели. Фред наступил ей на ногу. — Простите, так где вы живете?
— Вон там. — Полумна махнула рукой к верхушке холма. — После битвы мы переселились сюда. Папа говорит, это хорошее место.
Гарри засмеялся.
— Да, Полумна, и здесь много фестралов. Вы с папой их любите, верно? — произнес Гарри с все такой же пугающе лучезарной улыбкой. Затем он отошел к маленькой костлявой лошади и наклонился.
Фред и Энджели стояли, как вкопанные, и смотрели друг на друга.
— Вы заблудились? — улыбнулась Полумна. Она перехватила непонимающий взгляд Энджели. — Я Полумна Лавгуд, — и протянула ей руку.
— Очень п-приятно познакомиться. Энджели Фостер, — промямлила она и медленно протянула и пожала ей руку.
— Я рада познакомиться с подругой Фреда. Это чудесно, — протянула Полумна привычным для нее тоном. Фред и Энджели начали отнекиваться, но Полумна только улыбалась. — Так вы заблудились?
А как Фред порадовался тому, что Полумна решила познакомиться с Энджели и отправила этот вопрос на второй план. Сказать было предельно нечего, разве что «прости, Полумна, мы ищем Гарри, который совершенно рехнулся, для того чтобы уговорить его вернуться на битву».
Похоже, неловко было не только ему: Энджели с успехом рассматривала свои ботиночки и бормотала что-то непонятное. Полумна, скорее всего, давно поняла, что эти двое не могут ничего сказать. Но, черт, парень, что тут можно сказать?
— Да, заблудились, — коротко и ясно ответил Фред. — Мы убегали от Пожирателей Смерти и спрятались в этом лесу. Не можем выбраться отсюда уже несколько дней...
— Ага, жаль, что в этом лесу нельзя трансгрессировать, — с нажимом на последние два слова, подхватила Энджели.
— О, — на это до боли реалистичное вранье Полумна отреагировала туманно, как всегда. — Это так ужасно... Пойдемте с нами.
Фред и Энджели кивнули. Полумна позвала Гарри, и тот, с улыбкой, зашагал впереди вместе с ней. Двое немного отстали от них.
— Ты мог все испортить!.. — прошипела Энджели. — Откуда тебе знать, можно ли в этом лесу трансгрессировать?
— Молчи уже... Полумна нам все равно не поверила. Она не дура, я знаю.
— Да? А по-моему, самая настоящая.
Фред резко остановился. У него внутри все вдруг резко похолодело.
— Что?.. Я просто сказала, что думаю... — начала оправдываться Энджели, но Фред ее уже не слышал.
— Малфой. Ничего не знает.
Энджели открыла рот и сразу же прикрыла его ладошкой. Ее глаза забегали в разные стороны.
— Полумна! — прокричал Фред, они с Гарри уже ушли довольно далеко от Фреда и Энджели. — Полумна! Мы вернемся через несколько минут! С нами... с нами еще один человек.
— Ладно, мы подождем вас здесь, — ответила она и села на траву, Гарри сделал то же самое.
Фред хмыкнул и посмотрел на Энджели, которая уже почти успела подняться на холм. Она посмотрела вниз склона, сделала пару шагов и чуть не упала вниз, как тогда, в подземелье. Потом уперлась руками в бока, как бы говоря «давай снимай меня отсюда». Фред, подойдя к ней, взял ее за талию и одним движением опустил вниз склона. Он ухмыльнулся, увидев, что Энджели так и стоит — упершись руками в бока. Долго не раздумывая, Фред в прыжке спустился со склона и, схватив ее за руку, побежал в ту сторону, откуда они пришли.
— Эй, а ты меня спросить не хочешь? — фыркнула Энджели, перепрыгивая через заросли рядом с озером.
— О чем это? По-моему, на сегодня вопросов хватит.
— Ну, даже не знаю... Может, есть ли короткая дорога? — она саркастически улыбнулась.
— В другой раз, — Фред выдавил кривую ухмылку и разогнался. Энджели едва поспевала за ним.
Фред не зря выбрал длинный путь к месту их недолгого проживания. Все время бега он думал о поведении Гарри и что они с Энджели буквально через минуту после разговора на тему битвы услышали их голоса, а потом Полумна так лучезарно пригласила их в дом. Это больше смахивает на очередную галлюцинацию, вызванную Лесом. К тому же, Фред решил, что она, и, в частности, Гарри должны узнать о появлении Малфоя в их компании как можно позже. После всего случившегося в Хогвартсе вряд ли они приняли бы его с распростертыми объятиями, хотя для Гарри сейчас, скорее всего, даже ненавистный враг станет причиной истерического и искусственного смеха...
Они с Энджели свернули в уже знакомые кусты. Почти не замечая ее ворчания и вздохов по поводу быстрого бега Фреда, он сам с замирающим сердцем заглянул за огромное дерево, надеясь, что Малфой не пошел их искать. Фред дважды обогнул дерево, и, все верно, никого там не оказалось.
— Нет... Нет. ЕГО НЕТ! — его голос сорвался на крик. Парень вцепился в волосы и произвел жалкое подобие рычания. — Клянусь, если еще хоть раз увижу его... я его убью. КЛЯНУСЬ, Я УБЬЮ ЕГО!
Разбушевавшийся Фред чуть ли не галопом метался по поляне, сбивая попадавшиеся на пути нетяжелые камни, ломая и наступая на ветки, которые торчали в разные стороны из травы.
— О-о-о, господи... каким же идиотом я был! Зачем только связался с этим поганым ублюдком? — прокричал он, еще больше повышая голос на окончание фразы.
— Фред, успокойся, — Энджели подошла к нему и встряхнула, ухватив за плечи. — А ну живо успокоился!
— Нет. Нет уж! — он вырвался из ее слабеньких рук и ринулся в сторону огромного дерева. — Слышишь Малфой? Ты поганый ублюдок! — чуть ли не по слогам заявил Фред, обращаясь к небу и верхушкам деревьев. — Нет... ТЫ ТУПАЯ ЧИСТОКРОВНАЯ ТВАРЬ!
Энджели разлеглась на земле, зажимая уши ладонями.
Вдруг с другой стороны, с которой ни Фред, ни Энджели никогда не заходили в это место, с негромким шорохом, появился уже пожизненный ненавистник Фреда. Энджели почувствовала какую-то возню, потому что лежала на земле, и повернула голову в сторону Малфоя. Следующим, что она произнесла, было что-то вроде «ой, ой».
Сам Малфой стоял с таким видом, будто недалеко от места их привала прошел смерч. Фред почувствовал тишину только из-за того, что причитания Энджели закончились, и, замолкнув, обернулся. Малфой, по-видимому, понял, что дело тут неладное, но бежать не решился. Фред криво улыбнулся, как делал это во время периода, когда еще был в шкуре Макнейра, и на мгновение замер с этой улыбкой. Но не прошло и секунды, как он уже подлетел к Малфою, прижав его к ближайшему дереву, и нацелил палочку. Энджели резко вздохнула, но остановить его даже не попыталась.
— Где-ты-был? — он надавил палочкой Малфою на шею сильнее. — Впрочем, не важно... Я собирался убить тебя, и я это сделаю. Ты слишком действуешь мне на нервы, тварь малолетняя. Я спас тебя от верной и ужасной смерти... по просьбе твоего гнусного папочки!
Малфой судорожно вздыхал и пытался вырваться. Несколько раз он посмотрел Энджели в глаза, но, похоже, она была не в силах противоречить Фреду, да и кто знает, может и не хотела или была согласна с ним.
— Кто же свято верил в возвращение Волан-де-Морта? Из-за кого мы здесь сейчас? В чьем доме проходят бесконечные собрания? В ЧЬЕМ ДОМЕ УМИРАЮТ НЕВИННЫЕ ЛЮДИ, МАЛФОЙ?
В нем кипела неумолимая злость. Он вспоминал мерзкие лица покровителей Темного Лорда, их подлизывание... ради того, чтобы выжить и жить лучше других таких же никчемных разгильдяев, одним из которых он, Фред, притворялся. Быть верным слугой до конца своих жалких дней даже не удостоил силы Люциус Малфой, что уж говорить о дрянном трусе Драко. Раз уж выбрал темную сторону — будь верен ей до самого отправления прямиком в ад. К тому же... Фред премного сомневался, что после лживого и кошмарного убийства ради своего же спасения его с распростертыми объятиями после смерти заберут на небеса.
— Круцио! — выкрикнул Фред, сам того от себя не ожидая.
Малфой изогнулся в его руках и медленно сполз по дереву. К удивлению Фреда, он не кричал и даже не стонал. На секунду в голове Фреда пронеслась мысль, — «а действительно ли заклинание действует?». Он слепил воспоминания о выкрутасах обоих Малфоев еще в Хогвартсе и снова мысленно произнес заклинание. После этого Драко глубоко и резко вздохнул, согнувшись пополам. Не кричал. Тут уже Энджели сорвалась с места и подлетела к ним.
— Прекрати! — из ее глаз хлынули слезы. — Он пережил не меньше тебя! Хватит! Хватит винить его за то, что он появился на свет. Я больше чем уверена, что он сам об этом жалеет и довольно давно! — Энджели села на корточки рядом с Малфоем и подложила руку под голову, вторую прижала к его сердцу. — Ты просто чудовище.
Все внутри Фреда обрушилось за микросекунду. Его сердце словно резко остановилось от кроссового бега. Кончики пальцев онемели, и он выронил палочку. К горлу подступил комок, и Фред почувствовал, что теперь все его тело постепенно немеет. Он развернулся кругом и отправился тупо вникуда, его глаза даже перестали распознавать находящиеся в паре метров объекты. В голове ни единой мысли, а сердце завывало от стыда и боли.
— Фред... — прохрипел кто-то сзади, и тот остановился. — Я не виню тебя во всем этом. Это было правильно... Если я когда-то по-настоящему обижал тебя — прости. Я знаю, что такое было... я заслуживаю намного большего наказания, чем испытал тогда... и сейчас.
У Фреда затряслись руки, а по позвоночнику словно пронеслась молния. Он услышал, как Энджели разревелась не на шутку, но сил повернуться и взглянуть на Малфоя у него не было.
Фред хотел просто уйти по-английски и встать перед каким-нибудь из знакомых Пожирателей, мол, делай со мной, что хочешь, но в конце убей. Но уйти, не взглянув на то, что сотворил с Малфоем, он тоже не мог, поэтому он просто оглянулся через плечо на секунду-две. Этого было достаточно. Фред буквально сорвался с места, когда взглянул в холодные серые наполненные болью глаза Малфоя. Мало того, его кожа приняла светло-голубой оттенок, даже губы поменяли цвет на более синий.
— Ну и уходи, Фред! Я не знала, что ты такой человек, — Энджели снова залилась слезами.
У него не было слов ответить ей, не было сил остановиться. Он знал, что по-настоящему заблудится в этом... черт, а может это и есть ад? — Целая вечность в Изумрудном лесу.
Фред зашел неизвестно куда, неизвестно, в какую дыру этого проклятого леса... ему было все равно, где он. Комок в горле давал о себе знать все чаще, и Фред, наконец, не выдержал. Он сел на первое попавшееся бревно, и из его глаз по щекам невольно покатились слезы. Закрыв лицо руками, он не мог поверить, что плачет. По-настоящему плачет, даже не от физической боли... намного хуже — моральной. В его голове трепетали слова Энджели: «Ты чудовище»... Чудовище. Почему-то сейчас он даже не мог подумать о том, что спас их и, видите ли, за это они должны быть благодарны Фреду пожизненно. Ему самому было противно от таких мыслей, он ведь вовсе не мнит себя героем, совсем наоборот... хотя, постойте-ка, почему он не герой? Герои тоже плачут и совершают ошибки. Но с другой стороны, почти все герои благородны, и ошибки у них не такие капитальные, как убийство ради спасения собственной задницы или причинение человеку несметной боли. Заслуживают ли они этого?
Несмотря на все эти раздумья, голова Фреда была совершенно пуста. Как решил он сам, за этим монологом стоят хорошая и плохая стороны его обезумевшего разума. И, конечно же, воздействие Леса. Но вот в силу вступает его собственное мнение: а какого черта он должен просто сидеть здесь и лелеять ошибки прошлого, даже если это «прошлое» было всего десять минут назад? На то, что Энджели даже не попыталась остановить его — есть причина, и это ее причина. На то, что Малфой принял взрыв эмоций Фреда за справедливый поступок, — тоже есть причина, которая и принадлежит самому Малфою.
Они сделали свой выбор — отказались от Фреда. Пусть. В руках Энджели жизнь Малфоя даже выглядит надежнее. А у Фреда есть своя жизнь и своя цель. И кстати, эта цель ждет его на опушке холма и, видимо, конце гребанного Леса, куда он и отправится, полагаясь только на собственную интуицию. Ведь так делали многие герои.
Фред глубоко вздохнул, собравшись с мыслями, и поднялся на ноги. Он задрал голову наверх и, к своему удивлению, увидел желто-красное небо, вместо верхушек огромных деревьев. Почему-то только сейчас ему показалось, что весь этот лес похож на лабиринт.
По привычке потянувшись в карман за волшебной палочкой, он, конечно же, вспомнил, что оставил ее у Энджели и Малфоя. И он не мог не отметить, как странно и непривычно звучит «Энджели и Малфой». Но Фред только ухмыльнулся и сразу же настроился на поиски дома Лавгудов. Для начала, он попытался вспомнить хотя бы, откуда пришел. Обернувшись вокруг своей оси несколько раз, он застыл на месте. Бывает же такое, весь настрой ушел за считанные мгновения. Внезапно у Фреда появилась безумная мысль просто докричаться до Полумны: и пусть, что он сорвет голос, наплевать. Одинокому волшебнику в незнакомом месте без волшебной палочки, так же, как и одинокому маглу... просто в незнакомом месте. Только вот любой магл набил руку на рукопашные бои, нежели волшебник. Но не в этом суть.
Фред решил поступить иначе — методом повезет-не повезет. Он закрыл глаза, обогнул бревно, на котором сидел, три раза и просто пошел в ту сторону, на которой закончил свои хождения. Только через секунд так десять он сообразил, что безопаснее двигаться медленнее и с вытянутыми вперед руками.
Все время слепых скитаний по лесу Фред перебирал варианты, где он может находиться сейчас: может в самом конце леса, а может только подходит к середине. Но будет убийственно смешно, если он вернется туда, откуда сбежал всего час назад. Фред представил лицо Энджели, если бы она увидела такую картину и, со слабой улыбкой, открыл глаза.
Ему показалось, что волосы на голове встали дыбом. Фред стоял в нескольких сантиметрах от того самого проклятого озера. Черная вода была все такой же гладкой и почти стеклянной, но следов от недавней битвы с природой Изумрудного леса не было и в помине. Фред начал медленно отходить от воды, уже вовсю представляя себе такую картину: из озера резко появляется рука и хватает его за ногу, утаскивая в озеро. Все это уже проходили. Избавиться от леденящей кровь картины помогала только мысль о том, каким, черт возьми, образом Фред снова оказался около этого сатанинского озера. Первая его мысль на эту тему была, что озеро напрямую связано с Энджели и... стоп, но никто ведь не отрицал, что этот лес может перемещать из одного места в другое, подобно Выручай-комнате? Так вот как Энджели оказалась рядом так быстро, когда Фред впервые заблудился в Изумрудном лесу. Одно дело, лес способен перемещать из одного места в другое, но тогда как она узнала, куда точно ей нужно?
Фред поразмышлял секунду-другую, но все же решил оставить философствование до следующего раза и, пройдя через кусты снова, зашел в уже знакомую часть леса. Полумна мило беседовала с Гарри, который понимающе кивал и посмеивался, но Фреду, конечно, остаться незамеченным не удалось. Действительно, нормальный человек, будучи в таком... странном месте, не обернется и вообще никак не среагирует на треск веток, пустые ругательства, которые нарушили идеальную тишину. Хотя чего ждать от Полумны... и, с некоторых пор, Гарри.
Он встал и махнул Фреду рукой, крикнув что-то неразборчивое. Фред отсчитал пару секунд после нечленораздельного предложения Гарри и, все верно, он засмеялся. Почувствовав себя первым потомственным экстрасенсом, Фред, с ухмылкой, отправился на вершину холма.
— Фред... ты, кажется, говорил, что с вами еще один человек, — протянула Полумна. — Но ни твоего друга, ни Энджели не видно...
— Да, понимаешь... они... сказали, что... Придут потом, — пролепетал Фред, избегая взгляда Полумны.
— А, — немногословная Полумна заметила, как Фред начал заламывать пальцы. — Ясно.
— Эй, Фред, твой дружок заревновал эту девчонку к тебе? — Гарри так же дружелюбно улыбался.
— Заткнись, — произнес Фред сквозь зубы, — пожалуйста.
Полумна решила разбавить неловкую ситуацию со стороны Гарри: она встала и пригласила их в дом. Фред кивнул, бросив последний взгляд на лес, и отправился за Полумной.
Он словно потерял дар речи, стоило только пройти высокие деревья. За пределами Изумрудного леса, как выяснилось, кипела жизнь, да еще какая!
Фред подошел ближе к склону, с которого было хорошо видно оживленную деревню. Причем, это точная копия недавно сожженной магловской, которая по другую сторону Леса! Он даже не с первого раза заметил дорожку, по которой можно спуститься вниз, но все совсем не так просто, как кажется...
— Красиво, правда? — сказала Полумна, подойдя к нему. — Это Тайная деревня, она так и называется. Сам-Знаешь-Кто до сих пор не догадывается о ее существовании.
— Просто... просто замечательно! Но как вы нашли ее?
— О, мой папа знает об этом месте очень многое... Когда Пожиратели Смерти всюду искали Гарри Поттера, папа печатал статьи в своем журнале о Тайной деревне. Помогало.
Только сейчас Фред вспомнил об отце Полумны, и о том, какую чушь он пишет в своей газете. Странно, что какие-то нормальные поверили ему, хотя... кто знает, может это самые настоящие клоны Полумны и ее отца.
Фред посмотрел на нее и понял, что Полумна уже давно задумалась о чем-то своем и совершенно безумном. Потом Фред обернулся, в надежде, что хотя бы Гарри помнит, зачем они сюда пришли, но он куда-то делся.
— М-м... Полумна?
— Да, Фред? — ответила она и посмотрела на Фреда своими огромными туманными глазами.
Он все никак не мог привыкнуть, что Полумна по жизни такая, будто витает где-то в облаках, а на самом деле, вслушивается в каждое твое слово, замечает все, до мелочей... Фред искренне надеялся, что она не умеет читать мысли.
— Э-эм... А где Гарри? — Фреду показалось, что он уже краснеет от ее взгляда. Он в жизни не подумал бы, что с Полумной так трудно общаться. Да что уж там... находиться рядом даже тяжело.
— Ты прав, мы тут уже долго стоим... Наш дом в той стороне. Пойдем, — Полумна показала на дорожку слева от них и направилась туда.
Фред стоял, как вкопанный. «Ну как можно понять этого человека?» — недоумевал он, но через пару секунд уже спускался по склону, следуя за Полумной.
Они спустились вниз довольно быстро, но, к удивлению Фреда, Полумна завернула в другую сторону от деревни. Фред обернулся, охватив взглядом несколько обычных домов волшебников, но потом догнал Полумну.
— А разве вы не живете в самой деревне?
— Конечно нет, — ответила Полумна, словно Фред спросил ее о чем-то совершенно очевидном. — Я еще не встречала волшебника, который не отдал бы Гарри Поттера Сам-Знаешь-Кому, заметь он его на улице в одиночку.
Фред пришел к выводу, что это самая гениальная фраза Полумны за все его знакомство с ней. А ведь действительно, если Гарри просто решит прогуляться в деревне — об этом сразу доложат Волан-де-Морту, и не миновать ему встречи с Пожирателями. И тут Фреда осенило...
— Полумна, а где ж сам Гарри?
— Рядом с тобой, — сказала она, даже не взглянув на Фреда. — Кстати, Гарри, можешь уже снять мантию.
Гарри так и сделал, с улыбкой посмотрев на Фреда. Ну а Фред снова почувствовал себя идиотом.
Они шли по извилистой дорожке прямо к какому-то большому черному дому. Конечно, это мог быть только дом Лавгудов. Когда они подошли совсем близко, Фред отметил, что дом похож на громадный черный цилиндр. Рядом были прибиты три самодельные таблички, но то, что на них написано — прочитать было невозможно. Пока Фред рассматривал дом снаружи, Полумна подошла к двери с волшебной палочкой, но ее чуть не сбил с ног разъяренный Ксенофилиус Лавгуд, который только что вылетел из дома.
— В дом, в дом! Быстрее... — сказал он, почти срываясь на крик, и второпях закрыл за собой дверь.
— Э-э... Мистер Лавгуд... Что-то случилось? — Фред недоумевал от реакции Ксенофилиуса, но подумал, что, может, это у Лавгудов такое традиционное приветствие.
— Вы что, газет не читаете, новостей не слушаете?.. — казалось, что этот человек недавно потерпел психологическое разрушение, его голос дрожал, прыгая от низкого к басу, и чувствовалось, к сожалению Фреда, что он всегда такой. — Сегодня в районе северного Лондона Пожиратели убили группу молодых волшебников, одним разом! Теперь опасно ходить даже группами, не то, что по — одиночке... — он, от переизбытка нервов, начал покусывать ногти, затем уставился на Гарри, — тебя никто не видел, мальчик мой?
— Нет, сэр. У меня есть мантия, мистер Лавгуд, меня никто не заметит! — бодро сообщил он, от чего отец Полумны, казалось, пришел в шок. Он уставился в одну точку, продолжая терзать свои ногти.
Фреду было, уже в который раз, неудобно в окружении Лавгудов, да еще и с таким жизнерадостным Гарри. Впервые он почувствовал себя самым забитым и не вписывающимся в обстановку.
Они все еще стояли около входной двери, и только сейчас Фред понял, насколько схожи отец и дочь: оба гипнотизируют одну и ту же точку, почти не двигаясь, и хорошо давая знать, что они думают о чем-то совершенно ином. Странно, но это их единственная, как показалось Фреду, близость. Он просто не мог представить себе нервную Полумну, которая вопит и грызет ногти. Но также Фред не представлял себе и мистера Лавгуда, который туманным голосом вещает странные, но гениальные мысли.
— Кхм... Кажется, мы не знакомы... — Фред попытался разрядить обстановку, подав голос, но Ксенофилиус Лавгуд, скорее всего, даже не услышал. — Мистер Лавгуд?
— Да! Ты что-то хотел спросить, мальчик?
— Мистер Лавгуд, я — Фред. Фред Уизли, — он протянул руку. — Возможно, вы знакомы с моим отцом...
— О нет! — вскрикнул мистер Лавгуд так, что Фред вздрогнул от неожиданности. — Нет, мой дорогой, определенно, нет. Видишь ли, — он теперь обратился к впереди стоящему Фреду и перестал сверлить взглядом одну из стен, — мы не поддерживаем никаких связей с Министерством. И никогда...
— Да, папочка, — прервала его Полумна. — Фред знает. Но его отец... — сказала она и, подтянувшись к уху мистера Лавгуда, что-то ему прошептала. Он сначала вслушивался в то, что Полумна ему говорит, затем на его лице просияло восхищение.
— Тогда совсем другое дело, — заговорил Ксенофилиус уже более спокойно. Но, увидев непонимающее лицо Фреда, поспешил добавить, — кхм-м... пройдем же на кухню.
Полумна пошла за отцом, а Фред еще рассматривал прихожую. С потолка свисали самодельные модельки самых невероятных магических существ, которые двигались и издавали звуки, похожие на шорох или поскрипывание; теперь Фред понял, почему прихожая наполнена такими чудесными звуками. Но прежде чем идти на кухню, он еще раз осмотрел прихожую: там было столько разных и непонятных вещей, сколько Фреду и не снилось. Он уже и позабыл, что когда-то всю его жизнь заполняли яркие краски, волшебные штуковины и смех. Такой счастливый и беззаботный смех...
Разномастная мебель немного напоминала ему о родной Норе, но в доме Лавгудов, похоже, был такой стиль мебели. К тому же, большая часть пространства была заполнена стопками книг и бумаг на свободных тумбочках.
Когда Фред переступил порог кухни, его рот раскрылся сам по себе. Эта комната была совершенно круглая, в самом прямом смысле этого слова, и все в ней изогнуто по форме стен: плита, тумбы, шкафчики с посудой и так далее. Мало того, каждый предмет интерьера был расписан яркими цветами, насекомыми и птицами.
Фред даже не сразу заметил довольно длинный обеденный стол, за которым уже сидел Гарри и распаковывал салфетки. Полумна с мистером Лавгудом возились то у плиты, то у кухонных тумб с какими-то странными блюдами.
— Может, вам помочь чем-нибудь? — довольно скромно спросил Фред и зашел на кухню.
— О, нет, нет, — в один голос запротестовали Лавгуды. — Но лучше разложи тарелки, — предложила Полумна, показывая на стопку «радужной» посуды.
— А то у нас ни свободных рук, ни свободных палочек, — подхватил мистер Лавгуд, нарезая какой-то неизвестный фрукт, похожий на гибрид манго с бананом.
— Отличная шутка, мистер Лавгуд! — рассмеялся Гарри, продолжая раскладывать причудливые салфетки чуть ли не на каждый квадратный сантиметр стола.
Фред радушно согласился помочь, но уже в который раз понял, что палочки у него нет. Тогда он просто взял из стопки тарелок четыре штуки, про себя отметив, что каждая имеет свой цвет. Рассматривая другую посуду, он мельком наблюдал за тем, что готовят Полумна с отцом. Конечно, он уже понял, что все, что готовят Лавгуды, есть небезопасно, но другого выхода нет. Да еще и учитывая то, что Фред пережил несколько дней голодовки.
— Все почти готово, — отрывисто сказала Полумна, отправив на стол несколько блюд по воздуху, с помощью волшебной палочки. Сама она выключила плиту и поторопила отца, который все еще возился с экзотическим салатом.
Когда все сели за стол, в том числе и мистер Лавгуд, Фред оценил многообразие приготовленного Лавгудами: переливающийся разными цветами суп с пузырьками, большое непонятное существо, похожее на лобстера, пирожки зеленого оттенка и салат от Ксенофилиуса. Как бы ужасно это не выглядело, Фред решил попробовать все, включая салат с банановидным манго.
— Как мило, Фред, что ты решил сначала попробовать мое фирменное блюдо, — радостно заявил мистер Лавгуд. Фред улыбнулся, но ничего не ответил.
Время тянулось. Полумна с отцом обсуждали какие-то непонятные для Фреда вещи (что не так удивительно), а Гарри вставлял несмешные шутки и сам же над ними смеялся. Иногда Фред кивал или соглашался с мистером Лавгудом, когда тот смотрел на него или спрашивал его мнение. Но чаще всего они заводили тему о морщерогих кизляках, и только в конце обеда Фред понял, что их не существует. И мысленно перекрестился.
— Гарри, сходи, пожалуйста, наверх, проверь, как растет наш Жмыретон. И рог морщерогого кизляка неплохо бы полить...
— Их же не существует! — вырвалось у Фреда, но ни Полумна, ни ее отец ничего не сказали.
— ...а то засох совсем, — закончил мистер Лавгуд, отправляя пустую тарелку из-под пирожков в раковину с помощью своей палочки. Все остальные блюда так и остались на столе, в том числе и салат, который никто кроме Фреда даже не пробовал.
— М-м... а что, простите, растет у вас наверху? — осторожно спросил Фред, когда Гарри направлялся к выходу из кухни.
— Жмыретон. Смесь жмыра и тритона. Мы с Полумной решили их скрестить около месяца назад, когда переехали, — растягивая слова и лениво потягиваясь, ответил мистер Лавгуд. Полумна в то время уплетала последний кусочек странного подобия лобстера, и следила за путем Гарри по лестнице через щель, которую он оставил, когда ушел из кухни. Мистер Лавгуд устремил свой взгляд туда же и, не прошло и мгновения, как он молниеносно повернулся к Фреду. Где-то наверху хлопнула дверь.
— Так вот, что я хотел сказать тебе, — оттараторил мистер Лавгуд, наклоняясь к Фреду ближе.
— Мы хотели, папочка, — поправила Полумна.
— Да, мой маленький мозгошмыгик, — когда мистер Лавгуд произнес это ласковое прозвище Полумны, Фред подумал, что подавится салатом, который, кстати, был не так плох. — В общем, как ты уже догадался, сейчас любой прохожий очень дорого заплатит за голову Гарри... хотя нет, всем нужен живой Гарри, чтобы отдать его Пожирателям Смерти. Поэтому мы прячем его у себя. Конечно, Фред, я знаю, что ты на нашей стороне...
— Поверь Фреду, папа, — вмешалась Полумна, туманно разглядывая свою вилку. — Лучше расскажи ему о том, чего он не понимает.
— Ах да, Министерство... После того, как убили этого негодяя Скримджера, на пост министра магии выбрали еще одного болвана, который уже очень скоро начал поддерживать связь Сам-Знаешь-С-Кем и теперь... Министерство полностью под его властью.
— Но зачем? — в недоумении спросил Фред и сосредоточился на разговоре.
— Никто не знает точно. Поговаривают, что некие темные маги заколдовали министра сразу после того, как он получил свою должность. Но есть и другие предположения...
— Он сам отдал Министерство Тому-Кого-Нельзя-Называть, — решительно сказала Полумна и, подождав секунду-другую, добавила, — мы с папой думаем так.
— Вы думаете, он был в сговоре с Волан... Тем-Кого-Нельзя-Называть, — исправился Фред, увидев испуганные глаза мистера Лавгуда, — с самого начала? Еще до того, как его выбрали министром?
— Да, — хором ответили они. — Мы думаем, что он один из Пожирателей Смерти, — добавила Полумна.
Фреду стало не по себе от этого разговора. Он думал об отце и, особенно, его старшем брате — Перси. «Что, если он так и не выбрался из Министерства?» — подумал Фред, и тут... он впервые за эти несколько дней поймал себя на том, что не помнит битвы. Только иногда в его голове возникают смутные отрывки событий.
— И что сейчас с Министерством? Там проходят собрания или что? — спросил Фред. Он решил, что пока не будет рассказывать о том, что творится в поместье Малфоев. Ну, по крайней мере, что он там был.
— Мракоборцы пытались вмешаться и не дать Сам-Знаешь-Кому захватить Министерство, но они все до одного были убиты. И тел их никто не нашел.
У Фреда перехватило дух. Он, похоже, единственный знает, с какой целью Волан-де-Морту понадобилось Министерство, и куда пропадают трупы работников.
— То есть... все, кто работал в Министерстве, погибли? Все-все?
— Не совсем. Они разделились: многие сбежали и покинули страну, некоторые сражались за Министерство, еще группа ушла на битву, а самая ничтожная часть теперь на стороне Того-Кого-Нельзя-Называть, — разъяснил Ксенофилиус, снижая голос до шепота на окончании фразы.
— А что теперь со всеми остальными волшебниками? Они пытаются сопротивляться Сами-Знаете-Кому? — с ноткой тревоги спросил Фред.
— Те, кто пытаются, умирают страшной смертью. Даже население маглов уменьшается с каждым днем все больше, — холодно произнес мистер Лавгуд и, чтобы вселить хоть какую-то надежду, добавил, — но сейчас полным-полно всяких там радиопередач и новостей от очевидцев. Правда, все толкуют о разном... кто-то сообщает о смерти волшебников, кто-то следит за Пожирателями Смерти и докладывает об их местоположении, а кто-то просто пытается успокоить людей...
После слов мистера Лавгуда в кухне повисла тишина. Каждый из семейства думал о своем, а в голове Фреда царил хаос и паника.
— С Бингом все хорошо. Он обрадовался, когда меня увидел, — нарушил мертвую тишину Гарри и вошел в кухню.
— Бинг? — переспросил Фред, постепенно выходя из оцепенения.
— Да, так нашего Жмыретона зовут. Гарри придумал, — ответил мистер Лавгуд, на что сам Гарри широко улыбнулся.
— Мило, — буркнул Фред, про себя подумав, что более нелепого имени он еще не слышал.
Солнце уже скрылось за темными облаками и, чуть позже, сменилось луной. Фред валился с ног, но все же предложил помощь Лавгудам, на что они опять дружно запротестовали и отправили его спать. Полумна отвела Фреда в спальню наверху, в которой они поселили Гарри. Конечно, там чувствовался стиль Лавгудов — каждый предмет комнаты был по-своему оригинален. А кровати и те были из ярко-синего камня с вырезанными на нем магическими животными. С потолка свисали черные звезды, но, как заверила Полумна, в темноте они светятся; это единственный источник света в спальне. Она принесла Фреду пижаму и одеяло, потому что «оно защищает от воздушных сиррушей, которые залезают в уши и будят своей громкой и невыносимой музыкой». Фред вежливо отказался от дальнейшего рассказа об этих сиррушах, оценив про себя это, как бред сивого Ксенофилиуса Лавгуда.
Когда Полумна ушла и закрыла за собой дверь, комната погрузилась во мрак и, все верно, звезды засверкали, освещая небольшую часть спальни. Но Фред уже провалился во тьму.
Весь следующий день он выслушивал рассказы Гарри о всяких магических штучках, которые его научила делать Полумна. Например, перо, которое вместо точки вырисовывает глаз эльфа-домовика, или дверной звонок в виде нюхлера (таких, как заметил Фред, на двери висело уже больше десятка). Все это конечно расчудесно, но Фреда тревожили другие мысли; он понимал, что тратит время и должен как можно скорее поднять разговор о битве в присутствии Гарри. И уже не в первый раз его сердце вырывалось из грудной клетки при мысли об Энджели. Внутренние противоречия никак не давали ему покоя.
«Ее слова означали, что она не хочет меня видеть» «Но я спас ее. И Малфоя!»
«Я не должен был уходить, они не найдут дом, они погибнут»
«Энджели отлично знает Изумрудный лес, все будет хорошо»
«Я должен семью спасать. Я должен уговорить Гарри вернуться на битву. Мне плевать на Энджели с Малфоем. У них своя жизнь»
— Эй, Фред, смотри, — звонко сказал Гарри, выводя Фреда из раздумий. — Это модель рога морщерогого кизляка, я сам делал.
Приличия ради, Фред протянул руку, чтобы рассмотреть самоделку ближе, но его вдруг пронзила невыносимая боль. Он откинулся на подушки дивана и, тяжело дыша, Фред чувствовал, что его руку как будто кто-то пытается разорвать. И именно в этот момент в комнату вошла Полумна; в следующие секунд пять она уже пересекла гостиную и уселась на диван рядом с Фредом.
— Потерпи немного, — туманно произнесла Полумна и взяла его руку.
— Делай, что хочешь, Полумна, — сквозь зубы прошептал Фред. У него уже темнело в глазах.
Через мгновение раздался хруст, и теперь Фреду казалось, что его руку засунули в костер. Он закрыл глаза и пытался дышать ровно, насколько мог. Прошло немного времени, и он почувствовал, что кто-то уложил его на диван, после чего все его тело начало гореть.
— Полумна... — прохрипел Фред и ухватился за краешек дивана.
— Еще немного, мальчик мой, — добродушно ответил мистер Лавгуд. — Кто наложил на тебя столько неправильных исцеляющих заклятий? Такое ощущение, что палочка того, кто это делал, ему протестовала...
Фред пробормотал что-то вроде «так и есть», но мистер Лавгуд не стал вдаваться в подробности. Каждое прикосновение или движение доставляло Фреду боль, от которой его тело невольно дергалось или извивалось.
Время тянулось, и ему постепенно становилось легче. Он открыл глаза и увидел хлопочущих над ним Лавгудов и Гарри, который метался то к дивану, то еще в какую-то другую комнату, по распоряжению мистера Лавгуда.
— И... долго я так лежал? — севшим голосом спросил Фред и попытался сесть.
— Около двух-трех часов! — крикнул Гарри, заходя в комнату снова. — Мы уж подумали...
Мистер Лавгуд шикнул на него, не давая продолжить.
— Что ты чувствуешь? — спросил он Фреда, хватая за обе руки. — Что ты чувствуешь?! — мгновенно повторил мистер Лавгуд в несколько раз громче.
Фред немного замялся, но все же ответил: — М-м... слабость.
Это действительно было так. Фред чувствовал, что все его тело целиком из ваты, но в то же время он не мог пошевелиться, словно состоял целиком из свинца.
Мистер Лавгуд бросил на него озадаченный взгляд и, задумавшись, ушел в другую комнату. Гарри двинулся за ним вприпрыжку. В гостиной остались только Фред и Полумна.
— Что со мной было? — уже окрепшим голосом спросил он. — Меня как будто сожгли заживо.
— Немного раньше на тебя были наложены неправильные исцеляющие заклинания, и поэтому мне пришлось залечивать и твои старые переломы и последствия этих заклинаний.
— Как понять «неправильные заклинания»?
— Это значит, что волшебная палочка сопротивлялась тому, кто использовал ее на тебе. Возможно, раньше она принадлежала темному волшебнику.
Фред сразу вспомнил о превращении в Макнейра и... Да, все верно, это была его палочка.
— Полумна, скажи, а может быть такое, что волшебник... — Фред запнулся и, подождав секунду, продолжил, — умер, а палочку забрал другой? И поэтому она сопротивляется заклинаниям.
— Именно в таких случаях волшебная палочка пытается навредить и, тем самым, отомстить за хозяина, — совершенно спокойно и безмятежно ответила Полумна.
После этих слов Фред почувствовал, что он будто оцепенел. Непонятное чувство страха и тревоги повисло в его голове... а в комнате вот уже несколько минут стояла тишина.
— Я понимаю, что ты скучаешь по Энджели. Мне так жаль, что вы разошлись, — ни с того, ни с сего заявила Полумна. Фред очень надеялся, что ему это послышалось.
— Что?
— Всегда грустно, когда люди расстаются. Но... не буду тебя мучить. Все будет как раньше, — отрывисто и плавно говорила Полумна.
— О чем ты, Полумна? — Фред решил притвориться, что до сих пор ничего не понял. Хотя прекрасно знал, что она давно обо всем догадывалась.
Полумна встала с дивана и направилась к двери. Фред помедлил секунду-другую и не выдержал:
— Много ты знаешь? Где она сейчас?
— Они знают, где наш дом, — улыбнулась Полумна и вышла из комнаты.
Весь оставшийся день Фред размышлял над ее словами. Каждый шорох внизу наталкивал его на мысль, что Энджели и Драко постучались в дверь, но ни разу он не оказался прав. Его терзали смутные сомнения, потому что даже он, Фред, не знает такого способа, чтобы обмениваться информацией с помощью палочек. Какие только безумные мысли не приходили в его голову за этот вечер... Правда, когда в спальню пришел Гарри, Фреду пришлось прекратить раздумья, и он лег спать под предлогом, что очень устал и его одолевает слабость.
Даже на утро Гарри решил не будить Фреда, из-за чего он проснулся позже всех. Вообще, весь день он почти ни с кем не разговаривал, точнее, просто не мог. Его голова и так разрывалась от мыслей: как жутких, так и утешающих.
Проснувшись на следующий день, Фред почувствовал адскую головную боль, как будто вчера перебрал огневиски. Он еле встал с кровати, отметив, что Гарри в спальне уже нет. Через минут двадцать, собравшись (как материально, так и духовно), Фред спустился вниз по лестнице. Медленными шагами он двинулся к кухне, потому что в других комнатах никого не было. Переступив порог места сборища всех обитателей дома, Фред услышал звуки какого-то радио.
— С добрым утром, соня! — хихикнул Гарри. Теперь на кухне главным был он: все тарелки летели на стол, и завтрак готовился по его прихоти.
— Я не Соня, я Фред, — пробормотал он, но до Гарри шутка дошла не сразу; чуть позже вся кухня разразилась звонким и душераздирающим смехом.
Фред доковылял до стола и сел напротив Полумны. Они с отцом склонились над старым приемником, но кроме раздражающих звуков ничего из него не исходило.
— Гарри, ради всего святого... Никогда так больше не смейся.
Мистер Лавгуд поднес палец к губам, как бы говоря «дайте послушать», и на кухне сразу же воцарилась тишина. Минутой позже, из приемника начали доноситься весьма различимые голоса.
— А... Сейчас... — отрывисто произносил мужской голос, — Мы... Расскажем... — и остановился именно на этом слове.
— Хм-м... Видимо, не та звуковая волна, — заключил мистер Лавгуд и стукнул своей волшебной палочкой по приемнику. Теперь стало намного лучше слышно.
— Все готово! — объявил Гарри, но все, включая Фреда, вслушивались в приемник и никак не обращали на него внимания.
Почему-то на одной из радиопередач женский голос показался Фреду знакомым.
— Итак, а теперь об известных нам смертях... Трист, тебе слово, — мрачно произнесла девушка, чей голос Фред распознавал даже через искаженный звук волшебного радио. Его сердце забилось сильнее, но он все же не был до конца уверен.
— Спасибо, Дон, — дрогнувшим голосом откликнулся парень, который продолжал новости.
На одно лишь мгновение повисла тишина. Фред отчетливо услышал каждый звук, что передавался по радио. Он знал этот голос. С самого рождения. Его голос.
— Нет... Не может быть. Мой б-брат... — он говорил медленно, чтобы еще слышать радио и до конца убедиться, кому принадлежит этот голос, — ...близнец. Джордж. Это Джордж и Джинни!
Фред подскочил со стула и, не обратив внимания на резкую головную боль, начал мерить кухню шагами.
— ...Бриджит Чарлсон, Тим Макалистер, Мэттью Бакер, Клэр Уолтерс, Джейкоб Форман... — продолжал Джордж.
У Фреда тряслись руки. Он знал, что Джордж считает его мертвым, да и не только Джордж...
«Но как дать им понять, что я жив? Если я всего лишь слышу его голос по радио», — лихорадочно думал он, но никак не мог собраться с мыслями: их было слишком много и все на совсем разные темы.
Полумна, мистер Лавгуд и Гарри, похоже, уже не раз подумали о том, чтобы сдать Фреда в психушку. А если Лавгуды подумали об этом, значит, дело и правда — труба... Но Фреду, по крайней мере, было плевать, как он выглядит со стороны. В его голове царил кавардак вперемешку с почти невыносимой головной болью.
— Эмм... Фред, мальчик мой, ты в порядке? — осторожно спросил Ксенофилиус. Вот и он — вопрос, которого ожидал Фред. И что сказать? «Знаете, мистер Лавгуд, меня два раза приняли за мертвого, а мой брат-близнец до сих пор не знает, что я жив»?
Но Фред почему-то заметил, что Полумна не просто смотрит на него, как на безумца, а пытается что-то понять или вспомнить. Когда она решила вставить свою фразу, в кухне снова повисла тишина.
— Я не думала, что твой брат снова примется за радиопередачи, — сказала Полумна таким тоном, будто Джордж пошел в актерскую карьеру. — Сейчас это намного опаснее.
— Откуда вы вообще знаете о них? — яростно поинтересовался Фред. — Насколько я помню, вы издавали свой чудо-журнал и никогда не верили в то, что говорим мы!
Эти слова повисли в воздухе, непонятно кому адресованные. Мистер Лавгуд будто почувствовал неловкость, но его лицо выглядело куда более странно, чем обычно.
— Когда закончится война — будь победа на темной стороне или выиграем мы, — журнал вернется в силу снова. Но... — не договорив, мистер Лавгуд прислушался к радио.
Джордж, после перечисления всех имен погибших волшебников, сделал паузу в несколько секунд. Вслушиваясь в дальнейшие объявления, Фред краем глаза отметил, что Гарри как будто вообще не понимает, что происходит.
— ...Перси Уизли.
* * *
У Фреда подкосились колени, все поплыло перед глазами. «Вот. И. Все. Перси уже нет», — это была единственная мысль в его голове. Все остальное место заполняла безграничная пустота.
Лавгуды все поняли, поэтому докапываться и утешать не стали. Фред мысленно поклялся, что если кому-то вдруг придет в голову идея утешить его или сказать, что все будет хорошо, то он совершит второе убийство в своей жизни, даже не подумав.
После долгого оцепенения, он вдруг бросился по лестнице наверх. В глазах Фреда защипало. Образы в его голове были невероятно четкими, какого никогда не случалось раньше: мама сотрясается от рыданий, а отец и все остальные просто не могут поверить в то, что случилось. Действительно, как так? Раз и умер. И сколько может изменить одна лишь секунда...
В полуобморочном состоянии, Фред стоял у открытого окна спальни и, закрыв глаза, глубоко дышал. Мысли то накатывали на него, то уходили прочь, оставляя голову пустой. Через некоторое время Фред почувствовал, что его уже колотит от холода, и закрыл окно. Хотя сейчас только конец мая, и на улице более-менее тепло.
Он посмотрел на свои руки и отметил, что они трясутся. На него нахлынули воспоминания из поместья Малфоев, а затем уже по привычной цепочке событий — Энджели, чертов Лес, Энджели, ссора, Энджели... Фред уселся на пол и обхватил голову руками. Сознание уплывало от него с каждой секундой все дальше, и он ничего не мог и не хотел с этим делать. Даже какие-то звуки и голоса внизу не могли подействовать на него и заставить подняться, — сколько раз он уже испытывал это чувство? Фред заметил, что окно открылось само по себе, но с места не сдвинулся, несмотря на пробирающий холод. Голоса стали слышны громче, и вот уже донесся чей-то плач. Явно не Полумна и не мистер Лавгуд... Гарри уже без вариантов, — на свете сейчас нет того, что заставило бы Гарри заплакать.
Кто-то гостеприимно открыл дверь с громким возгласом. Шаги по лестнице, две пары ног... нет, три. Фред искренне надеялся, что они все не к нему. Но последние надежды исчезли, когда кто-то осторожно постучал в дверь.
— Ммм... Фред? — чуть слышный женский голос едва доносился из-за двери.
Внутри Фреда словно загорелся огонек, гласящий, что за дверью вовсе не незнакомка. Сердце билось быстрее обычного, и от этого Фреду становилось еще хуже. Он ничего не ответил, но попытался встать, резко оттолкнувшись от пола.
Все произошло слишком быстро: в комнату вошла Энджели с тихим неразборчивым бормотанием, затем быстро подбежала к терявшему равновесие и сознание Фреду. Она, кажется, поняла, что дышать он уже не может.
— Фред! — крикнула Энджели, но он ее почти не слышал. — Фред, прости меня, пожалуйста... Прости, прости. Я, правда, не хотела, чтобы так получилось... Я не хотела, чтобы ты уходил. Прости меня!..
* * *
Находиться на смертном одре в руках такой дорогой тебе девушки? Неплохо, если бы все не было так плохо... Столько ждать, пока она позвонит в дверь, и вы снова будете вместе. И даже мелкий сопливый предатель не помешает, когда она рядом с тобой.
А теперь подумай, сколько раз была подобная сцена за какие-то несколько дней? Сколько разных вариантов смерти ты видел... Сколько раз она сама приходила за тобой.
Я очень надеялся, что все кончено. И все, парни, разбирайтесь сами... теперь это не мои проблемы. Но так жаль оставлять ее в этом измерении... «Пока я рядом — я не дам тебе погибнуть». Какая ирония... Все прямо как в гребанной сказке.
Фред открыл глаза, и на доли секунды в его голове пронеслась мысль о том, что он все-таки жив. Сколько разочарования было в одной лишь мысли...
Он не сразу заметил, что рядом сидит девушка, как он позже понял, — Энджели. Она что-то пробормотала и устремилась к двери, оставив Фреда одного в комнате. Несколько минут пролетели быстрее, чем обычно, и вот она снова сидит рядом.
— Фред? — осторожно спросила Энджели.
— Эндж? — копируя интонацию девушки, он дал ей понять, что все в порядке. Но никто не говорил, что это правда. Он чувствовал пронизывающую насквозь слабость, и перед лазами все расплывалось... пора бы уже к этому привыкнуть.
Энджели выдавила улыбку, но на ее лице все равно читалась тревога, какой Фред не замечал в ней раньше. Ему на секунду показалось, что девушка волнуется вовсе не за него.
Фред приподнялся и посмотрел ей в глаза. Слезы. Он заметил их даже раньше, чем она успела отвести взгляд.
— Энджели... мм... — протянул Фред, пытаясь избежать банального вопроса «Что случилось?», — не плачь, — неуверенно закончил он. Но как еще узнать, что же случилось на этот раз?
Фред решил встать с кровати, но Энджели его остановила, коснувшись его плеча.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, как бы незаметно вытирая слезы. Ну что ж, если она решила поиграть в банальные вопросы, то теперь очередь Фреда.
— Что случилось? — надменно спросил он и скрестил руки на груди.
— Сначала ответь на мой вопрос! — потребовала девушка. — Потом отвечу на твой...
— Да все нормально. Что случилось? — Ты сможешь идти? Просто...
— Идти куда? — прервав Энджели, быстро спросил Фред.
— Малфой... ну он... — она не смогла закончить фразу.
Фред вскочил с кровати, чуть не потеряв равновесие, и направился к двери. Энджели подошла к нему, затем привела в комнату на третьем этаже, где Лавгуды обустроили более человеческую спальню, чем во всем доме. Фред словно оцепенел, переступив порог комнаты.
На большой кровати у левой стены комнаты лежал почти неподвижный Малфой. Вокруг него хлопотали оба Лавгуда и Гарри, который, похоже, вместе с вечной радостью, душераздирающим смехом и плохим чувством юмора позаимствовал еще и умение великодушно прощать своих врагов. Хотя... может у него скорее память ухудшилась?
Еле шевеля ногами, Фред подошел к кровати. Увиденное привело его в шокирующий ужас, от чего ему стало более чем не по себе.
Кожа Малфоя младшего была цвета магловской бумаги, чего не скажешь о глазах: их обрамляли багровые тени. Губы все такого же синего оттенка, а волосы, как показалось Фреду, стали темнее по сравнению с кожей.
— Что я с тобой сделал... — пролепетал Фред, почти незаметно качая головой. Он подумал, что пусть Лавгуды и Гарри знают правду, если, конечно, уже не знают.
— Не вини себя во всем, — туманно произнесла Полумна, отходя от кровати.
— Даа... Тут поработали многочисленные непростительные заклинания, в частности — Круциатус, — подхватил мистер Лавгуд, осыпая Драко всевозможными заклятиями, которых Фред даже не знал. — Но твоя вина, мальчик мой, тут конечно есть... С твоего позволения, последнее заклятие Круциатуса было явно лишним. Да еще какое... — честно проговорил мистер Лавгуд тоном всемирно-известного хирурга.
У Фреда запылали щеки, к горлу подступил комок. «Боже, я веду себя, как Энджели» — подумал он, мелком взглянув на нее.
— Он ведь поправится? — с ноткой тревоги спросил Фред.
— Не думаю, — после долгой паузы ответил Ксенофилиус Лавгуд, но поспешил исправиться, заметив выражение лица Фреда, — не думаю, что он... мм... — кажется, бедняга не находил подходящих слов. Точнее, таких слов, которые не ранили бы Фреда еще больше.
— Говорите уже прямо.
— Ходить ему будет трудновато, — выпалил мистер Лавгуд. — По крайней мере, сейчас. Тело ему уже почти не поддается...
Фред долго собирался с силами, чтобы задать еще один важный вопрос.
— А он... он очнется вообще? — неуверенным хрипловатым голосом спросил Фред.
— Конечно, мой дорогой, конечно он очнется! Когда они с юной леди пришли сюда, мы даже не могли заставить его заснуть, — бодро пояснил мистер Лавгуд, очевидно, хватаясь хоть за одну хорошую новость.
— Значит... я вовремя. Как всегда, — тихо сказал Фред, но Лавгуды сразу же принялись это отрицать.
Похоже, излишний шум все-таки разбудил недавно заснувшего Малфоя. Он открыл глаза и поежился. Полумна положила руку ему на плечо.
— Фред... ты здесь... Я думал, что... — хриплым голосом прошептал Драко и откашлялся. — Ты не виноват ни в чем. Я знаю, что ты сваливаешь всю вину на себя... Но это не так. Я виноват, — последнюю фразу он сказал очень ясно и отчетливо, от чего Фред ощутил холод, продолжающийся вдоль спины.
Лавгуды вышли из комнаты под предлогом «готовить ужин» (после этого у Фреда возник вопрос о дате и времени), и прихватили с собой любопытного Гарри, который сейчас больше походил на ребенка.
После долгой паузы и молчания, Энджели присела на краешек кровати, а Фред все так же неподвижно стоял рядом.
— С чего начнем? — спросил он, глядя на девушку. — Ты рассказала, зачем мы все вообще сюда пришли?
— Да. Драко знает, по крайней мере то, что мы хотели вернуть Гарри на битву, — прошептала Энджели, наклоняясь к Фреду. — Кстати, тебе удалось хоть что-то узнать?
— Нет, — просто ответил он. — С ним вообще невозможно что-то обсуждать... да какое там, находиться рядом просто невозможно! Понять бы еще, почему он так странно себя ведет...
Энджели словно пропустила реплику Фреда мимо ушей.
— Ладно, потом все узнаем. Сначала расскажу тебе, что было после того, как... — она, видно, не хотела говорить об уходе Фреда и не могла подобрать подходящего слова.
— После того, как вы остались вдвоем, — закончил он за Энджели. Она кивнула и продолжила.
— Мы хотели сразу пойти к Лавгудам, но Драко сказал, что не может пошевелиться... кхм... И тогда мы решили, что останемся на этом же месте, пока ему не станет немного легче. Так и прошло два дня. — У Фреда появилось ощущение, что Энджели рассказывает какую-то сказку, — а потом... мы все же решили пойти сюда, это заняло целый день. Но за все эти три дня я успела рассказать практически все, что произошло. И... про ваш договор тоже.
Фред чуть не перешел на крик, но потом подумал, что может это и к лучшему. Пусть мальчик знает, что папаня о нем беспокоится.
— Я все равно не смогу помочь вам со вторым нападением, — тоскливо произнес Малфой. — Но с планом точно помогу. Я ведь многое знаю о каждом из Пожирателей...
— Так, стоп. О чем ты? — недоуменно спросил Фред и перевел взгляд с Малфоя на Энджели.
— Ах да... — она хлопнула себя по лбу. — Совсем забыла. На второй день нам пришло письмо. Я очень удивилась, ведь совы в Изумрудный лес вообще не залетают, — Фред хотел прервать ее, чтобы не выслушивать очередную лекцию про лес, но Энджели продолжила дальше сама, — но эта сова действительно оказалась очень умной. Она даже клюнула меня, потому что письмо должно быть передано только в руки Драко, так было в нем сказано.
Фред только открыл рот, чтобы спросить, где это письмо, но Энджели уже достала его из кармана джинсов, затем передала Фреду.
На листе пергамента было написано более-менее аккуратно, но явно дрожащей рукой:
«Дорогой Драко,
Я надеюсь, что ты уже знаешь о том, почему и как оказался с Фредом из семейства Уизли и его подругой. Если нет, то немедленно попроси их все тебе рассказать. Мы с Нарциссой в порядке, выбрались из поместья, благодаря старому другу, который тоже перешел на нашу сторону. Как только все уладится, мы приедем за тобой, и все встанет на свои места. Да, я имею в виду конец битвы, потому что первое нападение было пробным и состоялось на одной из улочек Лондона, населенной бедными волшебниками.
Держитесь подальше от места второго нападения! Это будет куда масштабнее и опаснее. Оно будет проходить в районе вокзала Кингс-Кросс. Но хуже всего то, что Темный Лорд создал свою армию инферналов и разослал по группке в каждый населенный волшебниками уголок Британии. Правда, сейчас их легко погубить — они еще слишком слабы и не слушаются хозяев. Но не надейтесь на то, что сможете справиться с ними!
И кстати, эти нападения всего лишь разминка перед грандиозным захватом всего волшебного мира. Таким образом Темный Лорд просто проверяет магов на честную службу ему.
Пожалуйста, берегите себя,
Люциус.
P. S. — Я велел этой птице передать письмо лично в руки Драко, для большей безопасности»
Фред перечитал этот текст несколько раз. Он уже и сам забыл, что просил Люциуса Малфоя сообщить о втором нападении.
— Есть план? — с надеждой спросил Фред, поймав хитрый взгляд Энджели.
— Да, мы кое-что уже придумали, — ответил Малфой. — Но... для этого нужно поговорить с Поттером.
— И уговорить его, как мы и задумывали, — подхватила Энджели.
— Хорошо... Подожди. Давай еще раз, — произнес Фред и, взяв из дальнего угла комнаты стул, подтащил его ближе к кровати.
Энджели глубоко вздохнула, принимаясь рассказывать.
— Так, сначала мы с тобой должны пробраться на Кингс-Кросс в день второго нападения...
— Чего? — прервав ее, недоуменно спросил Фред.
— ...и узнать, где будет проходить третье, — закончила Энджели.
— А оно будет?
— Да, их всего три. Драко это знает.
— Как раз на третье нападение с вами пойдет Гарри и прикончит... Сами-Знаете-Кого, — проговорил Малфой, понижая голос в конце фразы.
С минуту Фред обдумывал сказанное. Все это казалось ему слепыми надеждами на то, чтобы не дать волшебному миру превратиться в сущий кошмар... Но в голове крутился один простой вопрос: «Какое сегодня число?».
— А как мы...
Фред не успел договорить, его прервал крик мистера Лавгуда, призывающий всех идти ужинать. Когда они спустились, Фред заметил Полумну, которая относила деревянный поднос с едой на третий этаж, Малфою.
Мистер Лавгуд завел разговор о каком-то магическом существе, названия которого Фред не запомнил. Все это время он почти ничего не ел и не решался заговаривать с мистером Лавгудом, да и с Гарри тоже. Просто не о чем было говорить. Только иногда они с Энджели обменивались настороженными взглядами.
В конце ужина, когда Энджели, поблагодарив Лавгудов, побежала на третий этаж, Фред решился задать интересующий его вопрос Полумне.
— Мм... Полумна? — тихо позвал ее Фред, и она обернулась. — А какое сегодня число?
Этот вопрос прозвучал намного глупее, чем предполагалось, но Полумна отреагировала спокойно.
— Двенадцатое мая. Десять дней со дня битвы... — туманно произнесла она и принялась расставлять тарелки.
— Как десять? Только десять...
Фред словно прирос к полу. Теперь его главным вопросом стало «Когда второе нападение?»
Он поднялся на третий этаж, на секунду заметив, что Энджели держит Малфоя за руку.
— Когда... когда чертово нападение? — спросил Фред, переводя дух. — Сегодня уже двенадцатое. Мы же столько времени потеряли...
Энджели подняла руку, прервав Фреда.
— У нас есть два дня, чтобы к нему подготовиться. Ну... еще нужно придумать, что сказать Полумне, разработать план, чтобы нас не убили и повторить все это несколько раз, — ободряющим тоном пояснила Энджели.
— Ты знаешь, Эндж, это будет трудно. Ну, с Полумной. Готов поклясться, она умеет читать мысли! — с напускной серьезностью заявил Фред, затем скрестил руки на груди.
В комнате повисла тишина, но уже через секунду она наполнилась немного нервным общим смехом. Без особой причины.
На удивление Фреда, два дня прошли очень быстро и незаметно. Когда точный порядок действий был разработан и отрепетирован, ребята пытались придумать, как объяснить их вылазку из дома. И все это, учитывая нервозность и неумолимое беспокойство мистера Лавгуда, проницательность Полумны и реальную опасность, которая грозит каждому, кто выйдет из своего дома. Да, действительно, невыполнимая задача.
Энджели, например, ссылалась на правду и откровенность к Лавгудам. А вот возвращать ее с небес на землю как раз таки пришлось Фреду: он несколько раз напоминал ей ее первоначальное мнение о Полумне. К тому же, Малфой добавил, что Лавгуды хоть и добрые и гостеприимные, но все равно дикие люди. Все это привело лишь к тому, что все трое не собираются ничего говорить хозяевам дома заранее, просто ничего так и не удалось придумать. Фред понадеялся на то, что они их выпустят под предлогом «погулять и развеяться». В крайнем случае, без Империуса не обойтись.
Вот что показалось странным: с появлением Драко и Энджели в доме, Гарри стал больше ходить за Полумной, точнее, вообще не отходил от нее ни на шаг. Его смеха стало вдвое меньше, да и говорить он почти перестал. По крайней мере, в присутствии троицы. А взгляд Гарри можно назвать скорее непонимающим или даже испуганным, когда речь заходит о каких-то пережитках прошлого, например, об учебе в Хогвартсе задолго до битвы и вообще возвращения Волан-де-Морта. Но страннее всего то, что произошло за завтраком во второй день из данных на подготовку.
Ненароком речь опять зашла о Хогвартсе, учителях и студентах, которая потом переросла в грядущий длинный разговор о Министерстве. После того, как Полумна остановила отца от длительного рассказа, на кухне воцарилась мертвенная тишина, и все еще чувствовался гнев мистера Лавгуда.
Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, Фред решил снова окунуться в прошлое:
— Кстати, Полумна, давно хотел тебя спросить... когда мы нашли вас с Гарри, — он жестом показал на них, украдкой взглянув на реакцию Гарри, — то там еще были какие-то странные лошади. Костлявые такие... и черные.
— Да, это фестралы. В Изумрудном лесу они выглядят иначе... Но все такие же спокойные и милые, — витающим потусторонним голосом произнесла Полумна.
На самом деле Фред хорошо знал это название.
— Не понимаю... — прошептала Энджели. — Никаких фестралов там не было. Я же знаю, что...
— Их могут видеть только те, кто прежде видел смерть, — скучающим тоном пояснила Полумна.
— Я знаю, — резко произнесла Энджели, после чего на секунды три повисло молчание. — Но я уверена, что видела смерть. Да кто ее не видел после битвы?
Замолчала Энджели только после того, как Фред пихнул ее ногой под столом. Вот одна из причин, по которым он иногда ее просто ненавидит — она может молчать хоть весь вечер, но один раз должна ляпнуть что-нибудь такое, от чего потом неудобства не занимать. К другим причинам относятся постоянные слезы, излишнее внимание к мелочам и кардинальные перемены в решениях. Одним словом, Фред никак не может привыкнуть к тому, что она все-таки женщина.
— И чем вы только в этом Хогвартсе занимаетесь... — раздосадовано подвел итог разговора о фестралах мистер Лавгуд.
Никто сначала не обратил внимания, а потом не понял, что так рассмешило Гарри.
— Он сказал... Хогвартс! — в промежутках между смехом заявил Гарри, покатываясь со смеху. — Смешное слово, да?
Полумна как бы между прочим вспомнила о своем Жмыретоне и отправила Гарри за ним присмотреть. Фред подумал, что «присмотреть» неплохо бы скорее за Гарри, и тогда Полумна, словно прочитав его мысли снова, отправилась вместе с ним.
Они с Энджели переглянулись, потом посмотрели на мистера Лавгуда: тот сидел с видом, будто ничего не произошло. Даже спросил, почему Фред и Энджели на него так смотрят.
— Ну, по крайней мере, я в Хогвартсе другим занимался, — тоже сделав вид, что ничего не было, пояснил Фред. Далее разговор завязался о магических приколах, которые изобретали близнецы, и все это под восхищение и расспросы мистера Лавгуда.
Вскоре, Энджели не выдержала и поднялась к Малфою. А Фред, воспользовавшись удобным случаем, успел еще обсудить с отцом Полумны, какой, мол, у женщин бывает характер.
Когда все трое были на третьем этаже, Фред с Энджели пересказали эту маленькую историю о Гарри, и на некоторое время углубились в собственные догадки о том, что могло так повлиять на его характер. Только тогда Фред понял, что само слово «Хогвартс» не упоминалось при Гарри. Потому что разговоры сразу переходили на определенные темы и все понимали, что говорят о Хогвартсе. И вообще, почему это Полумна начинает вести себя еще более странно, когда с Гарри случается что-то подобное?
В последний вечер перед нападением, Фред, прокручивая в голове события этих двух дней, практически сразу провалился в сон. А на следующее утро проснулся с чувством, что прошло всего секунды две-три, а не целая ночь.
Бесшумно одевшись, Фред услышал, как кто-то (и он догадывался, кто) тихо постучал в дверь. Искренне надеясь, что у Гарри не сформировалось привычки просыпаться от малейшего шороха, Фред на цыпочках вышел из комнаты и закрыл дверь. На лестнице его ждала полностью готовая к вылазке Энджели.
— Полумна спит? — заговорщически прошептал Фред.
— Да. Гарри тоже? — ответила Энджели и оглянулась.
Фред кивнул. Энджели поднесла палец к губам, как бы говоря «двигайся бесшумно». Так они и спустились, передвигаясь со скоростью — одна ступенька в полминуты.
— Что-то мы слишком медленно спускались... Переигрывали, — усмехнулся Фред. Энджели пихнула его локтем, пробираясь на кухню с запиской в руках. На ней ровным почерком значилось: «Вышли погулять, вернемся ближе к вечеру. За нас не беспокойтесь. Фред и Энджели.»
Пока она пристраивала записку на кухонный стол, чтобы можно было увидеть, Фред заметил какое-то движение на лестнице. На решение не оставалось и минуты: спрятаться или сделать вид, что все так, как и должно быть? Решив, что прятаться уже нет времени, Фред решил невозмутимо стоять на месте.
Пьяноватой походкой, мистер Лавгуд, наконец, спустился с лестницы. Фреду показалось, что он его и не заметил вовсе.
— С добрым утром, — спокойно произнес парень.
Отец Полумны вскочил от неожиданности и мгновенно принял вид сбежавшего из психушки. Он начал метаться по первому этажу в поисках выключателя.
— Это я, мистер Лавгуд. Фред Уизли, — все так же спокойно сказал он и зажег маленький огонек на конце своей волшебной палочки.
Лавгуд так и оцепенел. В это время Энджели вернулась из кухни и, увидев такую сцену, зажала рот ладошкой. Фред подмигнул ей, намекая на то, чтобы она ему подыграла.
— Видите ли, мы с Энджели собрались погулять немного... Развеяться. Конечно, вспомнили несколько защитных заклинаний и, как видите, палочки у нас наготове. К тому же, в такую рань, я уверен, никаких Пожирателей мы не встретим, — пояснил Фред насколько можно было убедительней.
— Да, я даже записку оставила на кухонном столе, — обняв Фреда за плечи, добавила Энджели. Кажется, этот ее прием «мы хотим побыть наедине» сработал безотказно.
Мистер Лавгуд замялся и, помедлив минуту-другую, сказал:
— Ну что ж... Будьте осторожны, — заикаясь, промямлил он. — Только вот еще что... в деревне купите траву для Двурогов.
— Траву? — насмешливо переспросил Фред.
— Да, да... раз уж собираетесь гулять. Она очень полезна для...
— Ладно, ладно, мы поняли, — прервал мистера Лавгуда Фред и пожелал ему хороших сновидений.
Выйдя из дома, они с Энджели глубоко вздохнули.
— Хмм... Надеюсь, дальше все пойдет по плану, — после долгого молчания сказал Фред.
Они решили пройти по дорожке хотя бы до первого поворота, на случай, если мистер Лавгуд решил понаблюдать за ними. Фред обнял Энджели за талию и закинул ее руку на свое плечо.
— Это еще зачем? — криво улыбнулась она.
— Я решил подыграть тебе, — пояснил Фред, будто бы копируя ее улыбку.
Скрывшись за скалой, двое трансгрессировали в место, находящееся в километре от вокзала Кингс-Кросс.
Никаких людей, спешащих на работу. Еще бы, где же встретишь маглов, которые вставали бы за два-три часа до начала рабочего дня.
Фред и Энджели пошли по тротуару, как самая обычная пара, затем завернули за угол и уселись на каменный пол.
— Примерно через час должны появиться первые Пожиратели. За ними и пойдем... — напомнила Энджели.
— Да, да, я помню, — ответил Фред, доставая свою волшебную палочку.
Где-то с полчаса они с Энджели болтали практически ни о чем, пока она не заснула на его плече. Фред почувствовал, что сердце начинает биться сильнее, когда Энджели прикасается к нему или просто рядом... Он попытался еще раз повторить план, но его отвлек хлопок, который раздается при трансгрессии.
Забыв почти обо всем, Фред быстро разбудил Энджели, и они встали, наблюдая за тем, как Пожиратели один за другим направляются к вокзалу.
— Фред... — тихо позвала Энджели, но он не ответил. — Фред, я почему-то сомневаюсь, что у нас что-то получится...
— Просто успокойся и придерживайся плана, — невозмутимо произнес Фред, продолжая выглядывать из-за угла. — Кажется, сейчас трансгрессирует последний...
Все так и произошло. Последний Пожиратель Смерти отстал от других, а еще один отлучился от «стада» и подошел к нему. Другие мерно шли по направлению, и, казалось, вообще никого не замечают.
— Ну, готова? — спросил Фред, и девушка кивнула. — Раз, два, три, старт!
Мгновенно вылетев из-за стены, оба нацелили палочки на Пожирателей:
— ОСТОЛБЕНЕЙ! — хором крикнули они, и двое сторонников Темного Лорда упали на землю.
— Вингардиум Левиоса, — прошептал Фред, заставляя обездвиженные тела Пожирателей передвигаться к нему по воздуху. Энджели в то время смотрела, чтобы никто их не заметил.
— Они уже далеко ушли, — обеспокоенно сказала она. — Что если мы их не догоним?
Проигнорировав вопрос, Фред кинул ей мантию и маску. Когда они переоделись, Энджели стерла память двум Пожирателям Смерти.
— Отлично. Теперь... — Фред выглянул за угол. — Да, их уже не догнать. Ладно, трансгрессируем ближе к вокзалу, может, увидим их...
Так все и было: когда Фред и Энджели трансгрессировали в метрах пятистах от «Кингс-Кросс», поняли, что даже обогнали Пожирателей — они только подходили к этому месту, и ребятам пришлось прятаться. А когда сторонники Темного Лорда длинной цепочкой прошествовали мимо Фреда и Энджели, — те пристроились в самый конец этой цепочки, стараясь сильно не выделяться.
— Знать бы еще, как нас зовут... — чуть слышно прошипела Энджели.
Таким образом, все они дошли до вокзала, возле которого уже творился полнейший хаос: двое Пожирателей поругались прямо на месте нападения и устроили дуэль. Остальные, дожидаясь указаний Лорда Волан-де-Морта, просто развлекались, глазея на них. Фред и Энджели решили присоединиться ко всем, чтобы не вызывать подозрений.
Сложнее всего им было не потерять друг друга в толпе одинаково одетых людей, особенно, когда прошло около полутора часа и всем приказали расходиться на свои посты. Затем пришла еще группа Пожирателей Смерти, но уже тех, кто был с инферналами. Фред запомнил, какой по счету в ряду была Энджели, и украдкой взглянул на нее — как он и догадывался, девушка держалась неуверенно и еле могла смотреть на всех этих существ.
Но самое страшное было, когда явился сам Волан-де-Морт и начал руководить процессом. Отправив небольшую часть своих сторонников на запад, он перешел к тем, кто пришел на место нападения первыми — то есть, в них входили и Фред с Энджели. Их отправили на северную часть вокзала Кингс-Кросс. Тогда Фред заметил, что Пожиратель, который стоял рядом с ним в ряду буквально холил и лелеял каждый приказ своего хозяина; даже когда Волан-де-Морт обращался к кому-то другому, тот делал вид, что каждое слово Волан-де-Морта — это святое, и неприкрыто надеялся, что скоро Лорд обратится и к нему. Фред узнал его сразу — Селвин, собственной персоной.
Дальше все следовало по плану: Фред выследил глазами Энджели, и они вместе двинулись к месту, куда их отправил Темный Лорд. К большой удаче, завязалась еще одна дуэль, которую пришлось разгонять Волан-де-Морту. Фред обернулся и увидел, что те, кто решили подраться на задании, были убиты. Энджели этого не заметила, и Фред говорить ей не стал — не к чему ее расстраивать. Ведь такое могло случиться и с ними, если бы Темному Лорду что-то не понравилось.
Кажется, Энджели почувствовала, что Фред углубился в свои тревожные мысли, и напомнила ему, что дальше по плану. Они шли в самом конце, но не отставали от Пожирателей, которые теперь уже шли вразнобой.
Энджели прошла немного вперед. А Фред, собравшись с силами, ткнул самого последнего Пожирателя в спину, чтобы тот обернулся.
— Хорошего дня, — насколько можно было спокойно пожелал ему Фред и, нацелив на него палочку, мысленно произнес заклятие немоты.
Обескураженный Пожиратель вытащил свою палочку, но тут объявилась Энджели: с помощью заклинания Экспеллиармус она завладела его палочкой и следующим заклинанием обездвижила.
В это время поблизости никого уже не было и Фред с Энджели затащили своего пленника в ближайшие высокие кусты.
Из палочки Фреда вырвалась веревка, которая крепко связала сторонника Темного Лорда, затем он отметил сразу два заклинания: парализующее и заклятие немоты. Энджели сняла с заложника маску и остановилась рядом, нацелив на него волшебную палочку.
Увидев лицо Пожирателя, Фред понял: это тот, который по ошибке забрал его из Большого Зала. Фред, похоже, заметно растерялся, и похищенный заговорил первым:
— Вы что, сдурели?
— Нет. Отвечай быстро и слаженно — где будет третье нападение? — грозно спросила Энджели. Такого тона Фред от нее еще не слышал.
— Ты... ты что, женщина? Я не знаю тебя, — искренне удивился Пожиратель.
— Отвечай! — Что тут происходит? — чуть дрогнувшим голосом спросил пленник.
— Фред...
— Круцио! — прошипел он. Каждая секунда, что он использовал это заклинание сейчас, приносило адскую боль ему самому. Только от воспоминаний.
— Ладно, ладно, говорю! — задыхаясь от немого крика, прохрипел он. Энджели, на время действия непростительного заклинания, напустила на него еще одно заклятие немоты.
Фред опустил палочку.
— Где будет третье нападение? — четко выговаривая каждое слово, переспросила Энджели.
— Косой Переулок, двадцать второе мая.
— Время?
— Два часа дня.
— Забвение! — крикнула Энджели. Фред в это время снимал с Пожирателя Смерти веревки. Когда девушка стерла ему воспоминания о последних пятнадцати минутах его жизни, Фред вытолкнул бывшего заложника из кустов, не забыв перед этим надеть на него маску.
Фред и Энджели уже во второй раз за день глубоко вздохнули и опустились на землю.
— С заданием справились, коллега, — объявил Фред, протягивая Энджели руку. Она вяло ее пожала и запрокинула голову к небу.
— Пока еще не совсем. Хорошо бы выбраться отсюда так же успешно.
— Ну... это не проблема, — произнес Фред и поднялся на ноги, затем обхватил Энджели за талию и тоже поставил на ноги.
— Устала?
Она кивнула. Фреду показалось, что Энджели сейчас потеряет сознание.
— Эндж? Как себя чувствуешь?
— Все в порядке, — туманно, совсем как Полумна, ответила она. — Слушай, давай поскорее отсюда выбираться?
Фред последовал ее приказу и, взяв за руку, они прошли несколько метров, затем трансгрессировали.
Такого они оба точно не ожидали: в районе «безопасной» деревни шел проливной дождь! Фред понадеялся, что не кислотный. Он взглянул на деревню — все магазины вроде бы закрыты, да и людей не особо видно. Решив, что просьбу мистера Лавгуда можно в таком случае не выполнять, Фред направился к дому Лавгудов, таща за собой Энджели. Взглянув на нее, он только сейчас понял, что рана на ее шее не затянулась до конца. Наверное, то же, что и произошло с Фредом — палочка отказывалась слушаться и сделала только хуже.
Он сам не заметил, как остановился, отойдя уже на большое расстояние от деревни, но дом Лавгудов было видно лишь издалека. Еще Фред совсем не заметил, что пока он рассматривал ее шею, она внимательно изучала его лицо.
Все произошло слишком быстро: ее губы прильнули к его губам, и весь мир для обоих растворился в долгожданном поцелуе.
В тот день Фред забыл буквально все, что произошло до поцелуя. Все его мысли были только об этом и, даже подойдя к дому Лавгудов, его ни капли не смутило, что они с Энджели все еще в мантиях Пожирателей; Фред даже не обратил внимания, что Энджели одним движением сняла с него маску. И проливной дождь — не помеха. В его голове был сплошной туман.
Прошло несколько дней, на удивление спокойных. Наверное потому что для Фреда они вообще не существовали. Прошел день? А я думал, что минута.
Но самое непонятное — это то, что такая ежедневная амнезия происходила вовсе не из-за любви, а скорее из-за перемен и неизвестности, которая поджидает его каждый день.
Время все уходило, но взаимностью никому не отвечало. Несколько раз Фред думал о том, чтобы как-то остановить его. Тогда и пришла эта мысль, что другие, например Лавгуды, живут себе и живут в настоящем времени. Дни проходят не быстро и не медленно. А может для кого-то сейчас время летит намного быстрее, чем для Фреда. И только немногие понимают, что оно идет ровно, вне зависимости от человека.
* * *
Энджели сидела на диване в гостиной, а Фред устроился на полу, прислонившись спиной к ее ногам. Мистера Лавгуда вызвали неизвестно куда, мол, по вопросам о чудо-журнале «Придира». Полумна с Гарри пошли в деревню за какими-то продуктами; конечно, Гарри был в мантии.
Все обитатели дома уже давно поняли, что неплохо было бы почаще оставлять Фреда и Энджели наедине, не считая Малфоя, который, можно сказать, заперт на третьем этаже.
— Может бросить все это и утопиться? — после четырехдневного молчания спросил Фред.
— Бред, — коротко ответила Энджели.
— Тогда... давай я направлю на себя палочку и...
— Нет. Хватит бредить, — прервав его, отрезала Энджели.
— А ты скажешь, что это случайность, — невозмутимо продолжал Фред.
Энджели, похоже, решила больше не припираться. Она слезла с дивана и присела на пол, рядом с Фредом.
— Случайность — это то, что ты оказался в поместье, хотя был жив. А еще, случайность — это то, что мы встретили Лавгудов. Но никто точно не поверит, если я скажу, что ты случайно покончил с собой, — совершенно спокойно произнесла Энджели и чмокнула его в щеку.
— Ты такая милая, — съязвил Фред. — Осталось шесть дней. А я даже не помню, что делал.
— Зато я все помню. Мистер Лавгуд, например, хотел отправить сову своему знакомому из больницы Святого Мунго, но я сказала, что ты просто устал от всего этого кошмара, который творится за пределами безопасной деревни и дома. Еще по радио сообщали о втором нападении, а ты тогда смотрел прямо перед собой, ничего и никого не замечая. Гарри сказал, что ты всю ночь лежишь с открытыми глазами. А вчера...
— Что?
— Вчера ты...
— Да нет же, — не дав Энджели договорить, произнес Фред. — Что сказал Гарри?
— Что ты не спишь, а всю ночь лежишь с открытыми глазами.
— Значит, он тоже не спит? Ты не думала об этом?
Энджели долго не отвечала.
— Знаешь, я кое-что еще заметила, — загадочно произнесла она. — Почти каждую ночь Полумна выходит из комнаты и возвращается через час или два. Около четырех дней назад я еще думала, что мне это снится, но я теперь уверена, что нет.
Фред снова взглянул на ее шею.
— Скажу мистеру Лавгуду, чтобы он помог, — как бы игнорируя все, что до этого сказала Энджели, твердо сказал Фред.
— Не стоит. Мне лучше. — И поэтому бывает такое, что ты чуть ли не задыхаешься.
Энджели не стала возражать и, перебравшись к Фреду на колени, уткнулась в его майку. Ему показалось, что Энджели сейчас снова заплачет.
— Знаешь, а ты ведь не единственный, кто не прочь умереть. Ты даже не представляешь, как мне надоела вся эта чертова жизнь, — срывающимся голосом заявила Энджели. Но плакать все же не начала.
За все время знакомства с Энджели, Фред понял, что только сейчас ему по-настоящему жаль ее. Он вспомнил ее историю и это все притом, что она по большей части держит себя в руках. Фред практически сразу понял, что он — первый, кому Энджели рассказала все это. С каждым ее всхлипом сердце Фреда разрывалось на кусочки. Он сам не мог поверить, что когда-нибудь придет момент, когда в его голове не будет ни одной шутки, когда сердце будет переполнять боль, когда придет момент, в который он и Джордж будут разделены... И когда Фред по-настоящему в кого-то влюбится.
Осознал он все это только сейчас. Если бы Энджели не было — при первой же возможности Фред покончил бы с собой. И к чертям геройство. Смерть он сейчас расценивал как единственную надежду на нормальную жизнь.
* * *
Мистер Лавгуд вернулся только вечером, и Фред сразу же попросил его, чтобы он помог Энджели. Полумна с Гарри присоединились, хотя он, скорее, выполнял то, что говорила ему Полумна. Ее отец шептал заклинания, от которых Энджели дергалась и несколько раз вскрикивала. Фред держал ее за руку, при этом чувствуя жар по всему телу, как в тот раз, когда мистер Лавгуд пытался вылечить его.
Как все это перенесла Энджели, Фред даже спрашивать не хотел. Он взял ее на руки и отнес в комнату, затем положил на кровать. Ее руки были ледяными, а кожа почти такая же бледная, как у Малфоя.
— Спи, — прошептал Фред и чмокнул ее в лоб. Это произошло даже не по его воле, наоборот, Фред не мог поверить, что поцеловал ее тоже. В его жизни еще не было такой излишней нежности.
А вот на следующий день Фред «ожил» окончательно. Теперь он только и делал, что заботился об Энджели, все еще недоумевая от своих действий. Скромности перед девушкой как не бывало, когда он понял, что ей намного тяжелее, чем было ему.
Правда, под вечер на Фреда опять нахлынуло чувство, что время истекает, а он до сих пор ничего не предпринял. Решив, что делать больше нечего, он поднялся на третий этаж поговорить с бывшим ненавистником. Когда Фред вошел в комнату-чердак, Малфой не спал, просто лежал и смотрел в окно. Пододвинув стул, который как всегда стоял в углу спальни, Фред устроился на нем около кровати Малфоя.
— Привет, Драко, — насколько можно было бодро проговорил Фред. — Как себя чувствуешь?
— О, привет, Фред. По-моему... — он помедлил, — стало немного хуже.
Фред уже в который раз почувствовал себя бездушной скотиной.
— Слушай, ты сможешь когда-нибудь меня простить?
— Я на тебя и не злился. Мы уже говорили об этом, Фред.
— Думаешь, из-за этого я не буду чувствовать себя последним ублюдком?
— Мне уже надоели твои причитания и извинения, — процедил Малфой.
Фред глубоко вздохнул, и поспешил сменить тему.
— Драко, — каждый раз выговаривать это имя давалось ему с трудом, — я не знаю, что мне делать. Не знаю, как... как хотя бы узнать, что происходит с Гарри? Нет, я бы преспокойно прожил бы и без этой информации, но в таком состоянии не идут сражаться с Темными Лордами. Я просто не знаю, как к этому разговору подойти...
— Понимаю, — только и смог ответить Малфой. — Когда кто-то находится у тебя прямо под носом, а ты никак не можешь до него добраться...
— Ты это сейчас о чем? — предостерегающе спросил Фред. Он вполне догадывался, о каком случае вспоминает Малфой.
— Да так... не важно. Знаешь, вообще странно, что Поттер здесь. Да и вообще сбежал с битвы. Это на него совсем не похоже.
— Знаю. Я-то вообще знаком с Гарри с его первого дня в Хогвартсе... И сколько не думал об этом, единственное подходящее решение — это то, что он решил начать новую жизнь. Но это ужасно глупо звучит, не отрицаю.
Воцарилось трехминутное молчание.
— Я вообще подумал, что он с ума сошел после всей этой битвы, и тогда Лавгуды его присвоили, — задумчиво произнес Драко.
— Подожди-ка... — тут Фреда осенило. — Тебе не показалось странным, что он может говорить только о том, что происходит сейчас? Ну, в смысле... в доме Лавгудов. К тому же, он вечно таскается за Полумной, а стоит ей заметить, что он ведет себя странно, так тут опять сплошная загадка! А мистер Лавгуд вообще как будто ни в чем этом не участвует. Тем более, Эндж тебе рассказывала о том, что Полумна куда-то выходит ночью и подолгу не возвращается. А Гарри замечает, что я не сплю! Все сходится же!
— К чему ты клонишь? — недоверчиво спросил Малфой. — Вряд ли он вампир, который не помнит прошлой жизни, — произнес он и мрачно улыбнулся. — Или, того хуже, еще и «встречается» с Полумной.
— Да нет же, я хочу сказать, что Полумна как-то действует на него... Что-то такое делает, от чего Гарри ведет себя странно и постоянно смеется и шутит. А когда... Так. Стоп. Я все понял.
Фред вскочил со стула и пересек комнату, открывая дверь.
— Ну и куда ты? — хрипло спросил Малфой.
— Сейчас вернусь. Нужно кое-что узнать, — ответил Фред и спустился по лестнице на второй этаж, в спальню Полумны и Энджели.
Полумны в комнате не было, а Энджели мирно спала на своей кровати. Она поморщилась, когда Фред тихо закрыл дверь и сел рядом.
— Фред? — пробормотала она и открыла глаза.
— Как ты, Эндж? — заботливо спросил Фред и провел рукой по ее волосам.
— Все нормально, — пролепетала она.
— Я вижу, — вздохнул Фред. — Эндж, слушай... Скажи мне кое-что. Просто ответить: «да» или «нет».
Она кивнула.
— Полумна ведь не каждую ночь шастает из своей комнаты, а потом долго не возвращается? — прошептал Фред и обернулся.
— Нет, не каждую.
На Фреда опять внезапно снизошло озарение, уже во второй раз за день.
— Спасибо, солнышко, — в порыве неизвестно какого чувства, шепнул он и снова чмокнул ее в лоб.
Энджели такого развития событий явно не ожидала. А вот Фред, выходя из комнаты, погрузился в свои размышления и догадки. В одной вещи он был уверен на все сто процентов — Гарри не сошел с ума. Во-вторых — Полумна напрямую замешана в его поведении. И в-третьих — Фред должен полностью допросить Полумну о том, что происходит и, может, даже рассказать свою историю.
Той ночью Фред не спал вообще. Даже не потому, что не хотел, просто сейчас его главной целью стало — выследить, правда ли Гарри куда-то уходит или Фреду нужно поискать другую зацепку.
Наутро он просто не мог понять, почему ничего не произошло, и Гарри вроде бы все время находился в спальне. Фред, конечно же, подумал, что он заснул и не заметил. Хотя... не заметишь тут такое, как же.
Весь день Фред буквально преследовал Гарри, хотя тот вроде как ничего не замечал. Тоже странно. И вообще, для Фреда в эти несколько дней странным казалось абсолютно все; сегодня даже он решил, что окончательно стал параноиком. Но не может же быть такого, что все эти странности Фреду просто кажутся!
«Осталось пять дней, — чуть ли не каждые минут десять проносилось в его голове. — Пять дней. Пять». От всего этого Фред решил скрыться, а точнее — пойти к Энджели. Он заметил, что мистера Лавгуда и след простыл, стоило только дождаться конца обеда. Да и Полумна снова исчезла, Гарри — с ней. Сумасшедший дом... как и все его обитатели, в принципе.
Фред уже поднимался по лестнице, особо не обращая на нее внимания и смотря тупо перед собой, как вдруг... нет, ну это уже слишком. Ему показалось, что он слышит рассерженный голос Полумны. Само по себе слово «рассерженный» и личность «Полумна» — не совместимы никоим образом! Фред даже не обратил внимания на ту маленькую странность, что он уже голоса слышит.
Он поднялся еще на две ступеньки и прислушался. Голос затих, но и еще кое-что открылось сознанию Фреда. Повернув голову и не понимая зачем, он увидел какую-то маленькую дверь, сливающуюся с темно-синими стенами с рисунками всяких невероятных бабочек. Фред закрыл глаза и снова открыл, а дверь-то не исчезла. Решив, что ничего с него не убудет, если он просто откроет дверь, в которую никогда не войдет из-за немалого роста, он потянулся за ручкой и все-таки ее открыл.
Вот чего-чего, а такой картины он просто никаким боком не ожидал увидеть. Та дверь висела просто в воздухе, и стоило открыть ее, как Фред увидел комнату, которая существовала как будто в другом мире. А вот дверь стала как раз переходом из мира нормальных людей в эту непонятную комнату... Прокручивая в голове все это сочиненное только что описание, Фред сам не мог понять, как это возможно даже в волшебном мире. Так или иначе, он протянул руку к двери-порталу...
Увиденное поразило его до глубины души: он, во-первых, оказался в комнате. Далее, что настолько его поразило, — эта комната — самый обыкновенный чулан. Но то, что окончательно сбило Фреда с толку — в комнате Полумна и Гарри.
— Привет, Полумна... Гарри, — неуверенно поздоровался случайный гость.
— Так и думала, что ты когда-нибудь узнаешь, — даже в такой ситуации Полумна оставалась невозмутимо спокойной.
— Просто один вопрос. Только один, — дрогнувшим голосом пообещал Фред. — Какого черта вы тут вдвоем делаете?! Что происходит, я что, с ума сошел тут с вами за компанию? — он сам не заметил, как сорвался на крик.
— Гарри, — тихо произнесла Полумна, и в тот же миг он поднялся со стула и исчез, словно домовой эльф.
Фред нетерпеливо ждал ответа, как вдруг... ответ сам пришел в его голову.
— Ты должна привести его в порядок и дать мне с ним поговорить! Это важнее твоих непонятных...
— Он еще не готов, — прервала Фреда Полумна.
— Ты это о чем? Кто не готов? К чему? О чем ты, черт возьми?
— Фред, ты сам неплохо понимаешь, о чем это я. Тебе нужно то же самое, но пойми — Гарри не готов еще идти на битву. И...
— И ты заколдовываешь его каждый день, и он ведет себя, как придурок, — продолжил за Полумну Фред, словно эта фраза давно сидела у него в голове, но он никак не мог точно ее сформулировать.
— Так и есть. Я стерла ему память сразу после битвы, поэтому он и ведет себя странно. — Фред только открыл рот, чтобы что-то сказать, но Полумна поспешила продолжить. — А странность — всего лишь незнание своего прошлого, вот и все. Ничего особенного.
Сердце Фреда отбивало барабанную дробь в десятки раз быстрее обычного. Он просто не мог поверить... что все настолько просто.
— Ты... ты... — он даже не мог подобрать подходящих слов от потрясения. — Зачем ты это делаешь? Зачем... зачем это тебе? Ты хоть знаешь, что с ним потом делать будешь? — в полтона Фред снова осыпал Полумну вопросами, на которые она отвечала простыми и правдивыми фразами.
— Пять дней, — словно прочитав мысли Фреда около часа назад, заявила она.
— Так ты тоже знаешь, — огорченно прошептал Фред. — Но... когда ты собираешься говорить ему о битве вообще? Он ведь даже не знает, кто такие Пожиратели Смерти или... сам Волан-де-Морт, например.
На этот раз Полумна не сопротивлялась от произношения запретного имени.
— Да, ты действительно прав. Сейчас Гарри знает только о том, что на улицу ему можно выходить только со мной и только в мантии-невидимке. Пока ты не вошел в наш чулан, я пыталась внушить ему о полном спокойствии, как это делаю с прихода Энджели и Драко. Я подумала, что они должны были запомнить его, как спокойного мальчика, который вечно в своих мыслях, — Фред снова только успел открыть рот, чтобы возразить, но Полумна прервала его дальнейшим рассказом. — Но, да, ты снова прав. Его поведение всего лишь раз вышло из-под контроля, это и вызвало подозрения, которых я так старательно избегала. Видишь ли, Фред... в сознании Гарри смешалось два режима. Первый, как ты догадаешься, «режим неудачных шуток и смеха»...
Фред застыл в изумлении и, стараясь не смотреть Полумне в глаза. Невероятно, но она безошибочно поясняла свой план на те темы, на которые у Фреда возникали вопросы по ходу рассказа. Это заставило его задуматься, хотя, тут более подходящие слова — отключиться от реальности и впиться глазами в одну точку. Полумна, конечно же, заметила это и замолчала.
— А, — только и смог сказать Фред, давая понять, что теперь ее слушает. — Извини.
— ...я подумала, что ты знаешь о чувстве юмора Гарри ровно столько же, сколько и об этом чувстве других. Я всегда знала, что Гарри очень редко может вставить что-то действительно смешное, и решила усилить этот эффект беседы. Тогда я сконцентрировала сознание Гарри на его врожденном чувстве юмора, которое оказалось не таким уж и стоящим. Смех я тоже усилила... ты, наверное, заметил. В этом и была моя ошибка — все выглядело ужасно неправдоподобно, потому что другие части его сознания я отключила совсем. Тревогу, грусть и беспокойство, например... Но ты ведь знаешь, что после битвы в голове каждого волшебника сформировались именно эти три понятия, и поэтому отключить их совсем было непросто... Зато к полному спокойствию Гарри был расположен больше.
Полумна замолчала, давая понять, что она ждет новых вопросов. А вот Фред не мог вымолвить ни слова.
— И почти каждую ночь ты заколдовываешь его сознание... — перефразировал все сказанное Полумной ранее Фред. Она кивнула. — Но ты не ответила на мой вопрос... самый главный. Как ты внушишь Гарри о том, что ему нужно убить Волан-де-Морта?
— Перепрограммирую его на то состояние, в котором забрала его с битвы. Разве что добавлю больше спокойствия и уменьшу волнение с тревогой... — туманно произнесла Полумна, словно обсуждала не судьбу Гарри Поттера, а какой-нибудь чай с добавками. Но самое интересное было в том, каким же заклинанием она это делает.
— Подожди, — сказал Фред и глубоко вздохнул. — Дай мне с ним поговорить. Я... точнее, мы проделали такой путь и так рисковали, чтобы только уговорить Гарри вернуться на битву... Пожалуйста, Полумна. Пять дней всего осталось, точнее, уже почти четыре. Ты же говорила, что знаешь, чего я хочу. Ты ведь знаешь? — умоляющий тон Фреда пришелся очень кстати.
— Найти семью, — коротко ответила она. — И я уверена, что ты знаешь, кто такие фестралы.
Фред опять полностью погрузился в транс. «Господи... господи, как же она делает это? Как?»
— Полумна, — тихо позвал он. — Ты ведь умеешь читать мысли? Да, да, я тебя раскусил.
— Не умею я читать мысли, — просто ответила она. — Иногда у тебя все на лице написано, а иногда... не трудно догадаться.
— Но откуда ты знаешь про нападение? — измученным голосом спросил Фред.
Улыбнувшись, Полумна достала из заднего кармана какое-то письмо, и по телу Фреда пробежали мурашки.
— Очень умная сова принесла это письмо сегодня утром. Я собиралась отдать его Драко после того, как...
— ...закончишь с Гарри, я понял, — нетерпеливо закончил за нее Фред. — Но что такого в письме? Неужели он...
Полумна протянула Фреду письмо. Она сразу поняла, что «он» — это Люциус Малфой, действительно, догадаться не трудно.
— А... как отсюда...
Уже в который раз не дав Фреду договорить, Полумна взмахнула волшебной палочкой и прямо перед Фредом появилась еще одна дверь.
— Издеваешься?
— Она перенесет тебя в спальню, — скептически протянула Полумна.
Теперь уже Фреду было все равно до этих дверей; открыв ее, он коснулся пространства за пределами самой двери, и она перенесла его в спальню.
Сам того не понимая, Фред отложил письмо и сел на кровать, закрыв лицо руками. Получается, все, абсолютно все, — было зря. Побег из поместья, спасение младшего Малфоя... а потом и перевоплощение в Пожирателей на время второго нападения, если в письме говорится о дате.
Все эти мысли убивали Фреда изнутри, словно случайно попавший в кровь яд. А Гарри... все ведь было настолько просто, что Фред и сам мог бы догадаться. Сейчас он даже и вообразить не мог, каким был идиотом. Считал себя ненормальным... идиотом.
«Лучше бы я сразу умер от обрушившейся на меня стены»
Фреду казалось, что он так и просидел до самого утра, обхватив голову руками. Или провалы в памяти возобновились... Так или иначе, до схватки с Волан-де-Мортом осталось четыре дня.
И вот уже банальная фраза «прежде чем узнать правду, — сто раз подумал и реши, сможешь ли дальше с ней жить» становится правдивой. От того, что Фред узнал, что так долго, но безуспешно скрывала Полумна, — лучше не стало. А о Гарри ему и думать не хотелось... Сразу начинал чувствовать себя слепым и беспомощным в проницательности. Разве что только о мистере Лавгуде мнение осталось все то же.
Хотя... в случае Фреда правда была просто необходима, и узнать ее нужно было все равно. Но вот что теперь делать? Наверное, любой другой нормальный человек решил бы помочь Полумне с ее планом, но Фред был не в силах даже подняться с кровати и пойти на третий этаж, чтобы рассказать все Энджели и Малфою.
Одна только мысль об Энджели придала Фреду сил, и он, конечно же, поймал себя на этом. И уже решил смириться, что пора прекратить играть в прятки со своим сознанием и сердцем. Все настолько же очевидно, как и была очевидна ситуация с Гарри... И так каждый раз Фред мысленно перескакивал с темы на тему, все никак не озвучивая (даже только в мыслях) то, что является самым главным в его отношениях с Энджели. Вот опять. Лишь одно слово Фред обходит, как только может.
Он встал с кровати, взяв письмо, пролежавшее на одном и том же месте всю ночь. За окном еще темно, а Гарри в комнате и не было, скорее всего.
Фред быстро пошел по лестнице... и встретил ее. Ту, о которой не вспоминал всего несколько минут. Ту, которая ушла из его сознания на задний план лишь на пару сотен секунд... Он не мог вымолвить ни слова при виде Энджели, вот уже в который раз.
— Привет, — хрипло сказала она.
— Ты плачешь? — В свете волшебной палочки особо не разберешь, но по направлению, от которого шла Энджели, и по ее голосу можно было легко определить.
— Угу, — честно ответила Эндежли. — Куда ты идешь?
— К Малфою, — Фред взял ее за руку. — И ты пойдешь со мной.
Она ничего не ответила и послушно побрела за Фредом на третий этаж.
* * *
— Слушай, я бы тоже не догадался. Почему ты вечно винишь себя во всем? Может, еще и в том, что Темный Лорд затеял битву, себя обвинишь? — раздраженно пытался привести Фреда в чувства Малфой, когда тот рассказал ему с Энджели все, что узнал вчера.
— Да, ты прав. Я тоже не подумала бы об этом, — высказалась Энджели. В ее голосе было очень много фальшивых ноток, но Фред точно знал, что она сейчас просто не в состоянии следить за интонацией.
— Что это за письмо? — спросил Драко, заметив его у Фреда в руке.
— А, забыл сказать, что оно еще у меня, — вяло пояснил Фред. — Читай.
Он протянул Малфою письмо, и тот начал читать содержимое вслух:
«Дорогой Драко, Фред и его подруга,
Когда я писал вам это письмо, то очень, очень надеялся, что вы все живы и целы. Чего не могу сказать о нас... Драко, прошу тебя не волноваться, но должен сказать правду. Видишь ли, твоя мама... ее ранили, когда мы спасались от Пожирателей Смерти с инферналами. Скоро с Нарциссой все будет в порядке, я обещаю! Мы заберем тебя, как и договаривались. Кстати, о нападениях... третье состоится 22 мая. Я знаю, что надоел предупреждать, но пожалуйста, берегитесь его и обходите десятой дорогой. Это очень важно для меня. Не дай Бог что-нибудь случится.
Фред, я благодарен тебе так, что даже не могу выразить это в письме. Я обязан тебе жизнью за то, на что ты пошел ради меня. Конечно, я понимаю, что мой сын тебе не нужен, да и наша семья не в ладах с твоей... Прости, если что не так. Спасибо, Фред Уизли.
Ждите от меня письма,
Люциус.»
— Мама...
— Полумна!
— Черт возьми.
Наверное, все это, сказанное хором выглядело смешно со стороны, если бы смысл такой реакции не был настолько грустным. Фред, Энджели и Малфой переглянулись, и каждый из них снова принялся за свои рассуждения хором, пока Фред не замолчал и не дал знак, чтобы Драко и Энджели тоже заткнулись.
— Стоп, — нарушил создавшуюся тишину Фред. — Энджели, говори.
— Полумна обо всем знает от начала и до конца? Или ты ничего ей не говорил? — сразу же после разрешения высказаться, спросила Энджели, обращаясь к Фреду.
— Нет, я ей ничего не говорил.
— Но Полумна должна знать хотя бы то, как мы все вообще объединились!
— Зачем, — бесцветным голосом спросил Фред, но это прозвучало скорее как утверждение неизвестно чего.
— Что значит «зачем»? Или... подожди, какой у тебя план?
— План? Ах да, разговаривать о самоубийстве ты мне запретила... — саркастически ответил Фред.
Энджели смерила его холодным взглядом. Малфой хихикнул, хотя эти двое уже давно забыли о его присутствии.
— Извини, — все так же мрачно произнес Фред. — Плана нет.
После этой фразы начались полуторачасовые дебаты между Фредом, который относился ко всему сказанному скептично и вставлял пару шуток в неловкие паузы; Малфоем, слегка притихшим после известия о матери; и Энджели, которая усердно, словно Гермиона (как показалось Фреду), пыталась внушить свою точку зрения, мол, нужно помогать Полумне и действовать сообща.
Фред сам не знал, почему был против этого варианта. Казалось бы, просто помочь кому-то с уже готовым планом проще, чем как-то придумывать его самим, но Фреда что-то останавливало сейчас же пойти к Полумне и начать ее расспрашивать о подробностях, как и хотела Энджели. И все это при том, что она далеко из немногих, кто Полумну любит и соглашается с ней абсолютно во всем! Значит, ее план действительно стоящий.
— Ладно, Эндж... — сдался Фред после долгих размышлений и борьбы внутри. — Расскажи, как ты хочешь поступить, и что сказать Полумне. Я так вижу, других разумных вариантов нет.
По виду Энджели можно было смело сказать, что она такого вывода от Фреда не ожидала.
Однако поспешила начать пояснение:
— Я думала, что ты, Фред, должен рассказать, или уже рассказал, как все это получилось. Ну, то, что мы здесь оказались втроем, и отец Драко пишет нам письма, не забывая благодарить тебя, — она все еще обращалась конкретно к Фреду. — А потом просто предложить Полумне помочь с ее планом. Ведь он у нее точно должен быть... Боже, осталось всего четыре дня, — ошеломленно закончила Энджели, а затем полностью погрузилась в свои мысли.
— Я могу прямо сейчас пойти и поговорить с Полумной, — Фред сам недоумевал от того, что сказал; как будто его что-то заставило. Тем не менее, он взглянул на окно и продолжил: — Уже довольно светло...
— О, — только и смогла выдавить Энджели. — Фред... Вот кто-кто бы вызвался поговорить с Полумной...
— ...но не я, знаю, — закончил ее мысль Фред и направился в сторону двери. — Сам не могу понять, зачем я это делаю.
С этими словами он скрылся за дверью, не забыв закрыть ее. И только на лестнице, когда оставалось ступеньки две до первого этажа, и когда он услышал голоса Лавгудов из кухни, — понял истинную причину, по которой вызвался осуществить первую часть плана Энджели.
Идея возникла в его голове, словно кто-то включил лампочку. Несомненно, как это делают в магловских мультиках... но суть в другом. Фред пулей помчался на третий этаж, прокручивая в голове непонятно каким образом сложившееся слова «Мы должны украсть Гарри».
Наконец добравшись до чердака-спальни, он распахнул дверь, не обратив внимания на изумленные лица обоих друзей (точнее, бывшего врага и девушки, любовь к которой он признать до сих пор не может).
— Мы должны украсть Гарри! — слишком радостно объявил Фред, понимая, как глупо и смешно это прозвучало.
Энджели и Драко переглянулись, и уже в следующее мгновение покатились со смеху.
— Что за шутки... Фред... — сквозь смех прохрипел Малфой-младший.
Смотря на них, Фред и сам начал улыбаться, а потом, как он сам решил, у него начался истерический смех. «Мы должны украсть Гарри» — что бы это могло значить?
Ответ снова пришел в его голову так же быстро, как и он успел задать самому себе вопрос.
— Это план. Новый план! — заявил Фред, и поспешил продолжить, чтобы не упустить едва пришедшую мысль, — Ты знаешь, Энджели... эта мысль только что пришла мне в голову, и она — полная противоположность твоей.
Она подернула бровью, как бы говоря «Что за странность? — сначала он соглашается со мной, а теперь выдает обратную версию!»
— Понимаешь, мы должны украсть Гарри у Полумны. В самом прямом смысле этих слов, — договорил Фред, наблюдая за реакцией находящихся в комнате.
— Что за садизм? — спросил Малфой и мрачно улыбнулся.
— Не садизм. Просто мы должны его перепрограммировать... короче, сделать таким, каким он был до того, как Полумна его изменила. А потом все рассказать Гарри и попросить подыграть Полумне, чтобы она не догадалась. Энджели, — Фред сделал умоляющие глаза и сложил руки у груди, словно собираясь прочесть молитву, — ты ведь за честность с людьми. Нельзя использовать Гарри в своих намерениях, нужно быть честными с ним!
Энджели уничтожающе оглядела Фреда с ног до головы.
— Но и Полумну использовать тоже нельзя! — гневно произнесла она.
— А мы и не будем. Просто украдем у нее Гарри на часик-другой, а она и не узнает, — беззаботно пояснил Фред и снова принял умоляющий вид: — Энджели... ну признай, это ведь хороший план.
Несколько секунд она все сосредоточенно все обдумывала, но потом ее лицо смягчилось, и она обессилено прошептала:
— Ладно, план хороший. Но одну секундочку, — она подняла указательный палец, — как мы его... ну, как мы сделаем Гарри прежним?
— Ты великолепно разбираешься в заклинаниях, — оттараторил Фред, намекая на то, что все придется делать ей одной.
Она помедлила, а затем на ее лице читалось явное озарение.
— Верно! — вдруг воскликнула Энджели.
— Да, я же сказал, что ты...
— Я не про это, — прервав Фреда, смущенно произнесла она. — Пойдем скорее. Нам нужно украсть Гарри! — сказав эту заветную фразу, Энджели взяла Фреда за руку и потащила к двери.
Драко Малфой словно оцепенел; его лицо вытянулось от изумления, и он тупо смотрел вслед Фреду с Энджели.
— Да что у вас за внеплановое просвещение? — недоуменно спросил он, но двое его уже не слышали.
* * *
— Слушай, что ты затеяла? — спросил Фред у Энджели, когда они шли в гостиную после завтрака.
— Ты сам это все затеял. А я продолжаю, — прошептала она и направилась к Полумне, которая одевалась, чтобы выйти на улицу.
Ее логика сразила Фреда наповал. Однако он поспешил за ней, не желая ничего упускать.
Не тут-то было: Энджели схватила его за локоть и прошептала на ухо какие-то несвязные предложения. Фред все понял только тогда, когда Энджели пояснила ему: «скажи это Полумне». Следующим действием она пихнула Фреда к Полумне, чтобы тот выдал ей свою реплику.
— Полумна, — глубоко вздохнув, начал Фред. — Ты можешь оставить Гарри здесь, с нами. Вы ведь не просто так все расходитесь, оставляя нас с Эндж вдвоем, верно?— Фред лукаво подмигнул Полумне. — Не стоит. Мы о нем позаботимся. Тем более, когда я все знаю, мне будет проще.
Полумна внимательно изучала лицо Фреда, словно пытаясь заметить хоть какой-то признак хитрости.
— Ладно, пусть будет так. Я доверяю вам Гарри, — безмятежно произнесла она и, шепнув что-то ему, вышла на улицу.
Когда она скрылась в потоке людей, спешащих поскорее закончить свои дела в деревне и разойтись по домам, Энджели игриво потерла руки. Фред недоверчиво уставился на нее.
— По-моему, все как-то слишком просто. Это явный признак того, что Полумна обо всем догадалась, — возвращаясь к скептике и старой паранойе, высказался Фред.
— Не будь занудой, — закатила глаза Энджели и, вытащив свою палочку из кармана пижамы (чему Фред немного удивился), нацелила ее на Гарри. — Обратные заклятия существуют почти для всего и всех. Я постараюсь подобрать...
Фред восхищенно смотрел на Энджели, а потом заметил брешь в невозмутимом спокойствии Гарри; его лицо начинало принимать более расслабленный, но не менее тревожный вид. Наконец, его выражение лица окончательно стало прежним. Фред чуть не закричал от радости, и едва удержался от того, чтобы кинуться обнимать сначала Энджели, а потом вернувшегося в сознание Гарри.
— Гарри! Гарри, Гарри, Гарри... — Фред мгновенно подлетел к нему — еще раньше, чем сам Гарри успел хоть что-либо понять — и усадил на диван.
— Фред? — Гарри будто бы оправился от долгого сна или комы. Он взглянул на Энджели: — Эмм...
— Я Энджели.
Фред шикнул на нее, как бы говоря «Подожди, для него сейчас это будет переизбыток информации». Энджели надула губы и села на диван рядом с Гарри.
— Что это... что здесь происходит? Я... Это дом Лавгудов? Где я?.. — в недоумении спросил он, озираясь по сторонам.
— Слава богу, ты хоть знаешь, кто все эти люди, — заговорщически прошептал Фред, показывая то на себя, то на Энджели, которая продолжала хмуриться и время от времени закатывала глаза. Фред рассмеялся.
— Ладно, теперь серьезно, — Энджели толкнула Фреда локтем. — Ты вообще ничего не помнишь, Гарри?
Он помедлил.
— Я помню только... как Полумна забрала меня и повела куда-то... Я должен был что-то сделать, — Гарри сосредоточенно уставился в одну точку, воскрешая в памяти все ранее происходящее. — А потом... мои воспоминания как будто застелили белым полотном. Я не помню, что происходило все это время.
Прежде чем Энджели успела даже рот открыть, Фред сразу перешел к главной теме:
— Гарри, ты совсем не помнишь, откуда забрала тебя Полумна? Ну, там, может это было какое-то сражен...
Такого развития действий Фред предположить все-таки не мог: Энджели схватила первую попавшуюся под руку газету и ударила ею Фреда по голове.
— Не слушай его, Гарри! — быстро проговорила Энджели. — Подожди несколько минут, мы с Фредом сейчас вернемся, — она схватила его за руку и повела к лестнице.
— Эндж, ну что я такого сказал? Он же все равно узнает. Зачем жевать сопли...
По виду Энджели можно было с точностью сказать, что она готова утопить Фреда в раковине.
— Ты что, не понимаешь?!
— Чего я не понимаю?
— А если Гарри откажется идти на битву? И как ты, кстати, предполагал сказать ему о том, что надо всего лишь через четыре дня пойти на последнее нападение, чтобы там прикончить Волан-де-Морта?
— Да, глупо получилось... — признал Фред, но только ради того, чтобы не продолжать эту дискуссию. Энджели все равно окажется права. — Клянусь, я буду молчать.
Она смерила его оценивающим взглядом и направилась в сторону гостиной. Фред — за ней.
Они не могли поверить своим глазам. Энджели ударила себя по лбу, пробормотав что-то вроде «Какая же я дура». В этом Фред с ней сейчас мысленно согласился.
Гарри сидел на диване и, широко раскрыв глаза, вглядывался в свою фотографию в газете.
Фред многозначительно глянул на Энджели, которая застыла на месте с ошарашенным видом. Теперь уже он взял ее за руку и потащил к дивану.
И эта газета оказалась вовсе не газетой... а тем самым еще не выпущенным чудо-журналом мистера Лавгуда. Фред теперь окончательно понял, насколько хорошо Полумна продумала свой план. На первой странице журнала большими буквами значилось «Гарри Поттер найден и готов побеждать!». Но вот один только вопрос: зачем было оставлять этот идиотский журнал на самом видном месте?
Энджели пыталась как-то успокоить Гарри и второпях рассказывала, что произошло на самом деле. А когда рассказ приблизился к моменту, когда Фред и Энджели нашли Полумну, — сам Фред тоже присоединился к рассказу, но уже бесцветным и безучастным голосом. В его голове с каждой минутой появлялось все больше вопросов к Полумне и мистеру Лавгуду; хотя с него, скорее, спрашивать было нечего.
Самым трудным пришелся рассказ о том, что Гарри теперь нужно изображать подопытного кролика Полумны. Энджели все еще пыталась преподнести это как-то более спокойно и успокаивающим тоном, но Фред, не выполнив свое обещание, говорил все, как есть.
— Если ты случайно отклонишься от этого «спокойствия», которое внушала тебе Полумна, то она сразу обо всем догадается. Мы с Энджели вылетим из этого дома с краденными волшебными палочками в руках, а тебя она снова превратит в зомби, — подвел итог всего рассказанного ранее Фред.
Энджели уже не сопротивлялась его пессимистичной манере речи отчасти потому, что тоже была вне себя от шока из-за этого журнала и уверенности Полумны. И она тоже уже начала подумывать о том, что Полумна обо всем догадалась еще тогда, когда оставила Гарри дома. Энджели чуть не плакала от этих догадок.
А вот на Фреда напал леденящий кровь ужас: ведь в своем рассказе он упустил ту простую вещь, в которой говорится о Малфое и о том, что он сейчас находится на третьем этаже сего дома. Даже не специально, Фред просто-напросто забыл об этом.
Начиная с возвращения Полумны, Фред и Энджели начали потихонечку отдавать свои нервы и перестали сопротивляться паранойе. В течение всего дня Фред все следил за Полумной, выжидая подходящий момент для расспроса. А вот Энджели не спускала глаз с Гарри; мало того, она еще и по ходу дня дополняла их с Фредом рассказ, чтобы уж наверняка ввести Гарри в курс дела.
Энджели и Фред даже почти не виделись на протяжении всего дня, хотя находились в одном доме и иногда даже на одном этаже! Но никто из них об этом и не вспоминал... наверное.
Но уже на утро двадцатого мая слежка прекратилась, уступив тревоге, смешанной с неизвестностью. И каким образом, спрашивается, подготовить идеальный план за три дня?
Когда Фред окончательно выбился из сил, он решил, что оттягивать уже просто нет времен, и нужно сегодня хотя бы расспросить Полумну. С этой мыслью он двинулся к гостиной, в которой сидела Полумна и что-то писала карандашом в черновике журнала ее отца. Рядом сидел Гарри, которому Фред подмигнул и кивнул в сторону выхода из гостиной. Гарри правильно распознал намек и направился к двери.
Фред театрально всплеснул руками:
— Гарри?!
— Фред?! — он в точности повторил его жест и интонацию, что заставило Полумну взглянуть на обоих поверх журнала.
— Гарри? — В ее глазах сверкали молнии, гласящие о том, чтобы он вернулся на место.
Пленник Полумны не двинулся с места, а Фред подтолкнул его к выходу, затем сел на диван рядом с Полумной. Она удивленно посмотрела на него.
— Ты ведь вчера не заколдовывала его?
— Нет, — ответила Полумна, недоверчиво оглядывая Фреда.
— Оно и видно, — вздохнул парень. — Слушай, может, тебе уже нет необходимости его заколдовывать? Три дня всего осталось...
— Я так и делаю, — спокойно ответила она, после чего Фред не нашел, что ответить. Спустя минуту-другую, он все же вспомнил, зачем хотел поговорить с Полумной.
— У меня еще один вопрос. Ты абсолютно точно уверена в своем плане, верно?
— Фред, я знаю, что ты видел черновик журнала, — просто и уверенно ответила Полумна, чем привела Фреда в полнейший аут. — Да, я на все сто процентов уверена в своем плане.
Фред в одну секунду забыл все вопросы, которые собирался задать. Пришлось как-то продолжать разговор, и заодно вспоминать.
— Может, расскажешь? Если это не...
Полумна отложила журнал и опустила руки на колени. У Фреда вдруг промелькнула мысль, что она его сейчас либо пошлет, либо ударит или что-то в этом роде... Но он никак не ожидал того, что Полумна сейчас примется рассказывать.
— Нападение в два часа дня, мы трансгрессируем в Косой Переулок и...
— ОТКУДА ТЫ ЗНАЕШЬ? — Фред вскочил с дивана, ошарашено глядя на Полумну. Откуда она может знать про место этого нападения?
— Твой брат объявлял по радио, — туманно произнесла Полумна, игнорируя вспыльчивость Фреда. А вот сам он пришел в ужас и чуть не сорвался на крик...
— Джордж? — тупо переспросил он, хотя уже знал ответ. — Так он... они...
— Так как эта линия радио недоступна для Пожирателей Смерти, то есть, вообще всяких волшебников, чьи палочки совершали кровожадное убийство, — он рассказывал о том, что можно возобновить войну и победить, если на этом нападении сражаться со сторонниками Того-Кого-Нельзя-Называть. К ним присоединилось уже очень много семей...
У Фреда одновременно началась паника и возникла гениальная идея. Но для начала неплохо бы обо всем договориться с Полумной.
— Полумна, — начал он, формулируя все то, что решил сказать. — Давай договоримся? Ты сможешь объяснить Гарри как и что делать на этой битве? Но только одно но: без магии! Просто объясни ему.
— Почему без магии? — в интонации Полумны снова появилось удивление.
— Ммм... — Фред собрался с силами, чтобы сказать задуманное. — Когда ты ушла, мы с Энджели освободили Гарри от заклятий. Прости, Полумна. Возможно, мы все испортили, но...
— Я и так знаю, — скучающим тоном произнесла она, но Фред, почему-то, ни капельки не удивился тому факту, который она озвучила. — Я уже поговорила с Гарри и он все знает.
— Так значит, что Гарри притворялся, будто ничего не понимает? — Фред подернул бровью. — Но когда ты ему успела сказать?..
— Когда вернулась. Вы тогда ушли к Драко Малфою.
Фред хлопнул себя по лбу. Гарри приоткрыл дверь в комнату и просунул голову.
— Вот предатель! — нарочито громко и комично, насколько позволяла ситуация, крикнул Фред.
Гарри улыбнулся. Его рыжий друг поразился такому спокойствию, накануне убийства или смерти — все зависит от самого Гарри. Но все же Фред не стал портить ему настрой; Энджели права, вдруг плюнет на все и передумает...
Мрачно улыбнувшись Гарри, Фред вышел из гостиной и направился в сторону третьего этажа. Постепенно из его головы уходили все гениальные идеи, эмоции-чувства, понимание ситуации... ну и все остальное по списку, который превращал его в живого мертвеца.
Что бы это могло быть? Хмм... страх или просто чувство неизвестности? Да, с такими мыслями мне пора начинать изучать философию. Но, черт возьми, я не знаю, что будет дальше. Выживет ли Энджели... Ну все, понеслась.
Я нехотя открыл дверь чердака-спальни Малфоя. Хоть сейчас я все еще чувствую себя последней скотиной (но уже меньше, кстати), — все равно на свете еще не существует слова, подходящего для потомка Малфоя-старшего. Все его прекрасные качества одним словом, к сожалению, описать нельзя. Ну хитрость, например... смазливость... или то, что он по жизни обыкновенный ублюдок.
— Где Эндж? — отгоняя все ненавидящие мысли на задний план, спросил я. В комнате мы с Малфоем были одни.
— У нее голова заболела. Вроде бы. Кстати, мы думали насчет того, что сказать Полумне...
Я его уже не слушал и даже не хотел этого вовсе. Меня, скорее, побеспокоила первая фраза.
Чтобы не сорваться и не начать орать на вроде ни в чем не повинного мальчишку Малфоя, я сжал руки в кулаки и с отвращением ответил:
— С Полумной все решено. Долго рассказывать.
Драко Малфой прямо таки опешил от ответа. Мои губы сжались в тонкую полоску.
— Но Фред, — начал он, подбирая нужные слова, — мы же вместе готовим план... и все такое. — Но, заметив выражение моего лица, он тут же сменил настрой: — Что стряслось?
Оказывается, я развернулся к нему боком и спрятал лицо в тени. Готов поклясться собственной жизнью (да, признаюсь, в последнее время я полюбил это делать), что на моем лице отразилась вся ненависть и злоба. Мм, да я просто молодец.
Я еле удержался от того, чтобы не нагрубить этому подонку. Неплохо было бы ответить «Пошевели мозгами и узнаешь, что стряслось». Но вот почему я не могу выдавать своих эмоций? Черт возьми, почему я не могу убить его прямо сейчас? Да, тут я с ужасом обнаружил, что моя рука уже тянется к волшебной палочке в кармане. Мерлин всемогущий, что на меня нашло... Честное слово, чувствую себя подростком с перепадами настроения.
Молчание затянулось, но Малфой по-прежнему смотрел на меня своими блеклыми глазами. Что?.. Надеюсь, что я только что не почувствовал жалость.
— Все в порядке, — закончив копаться в себе, я снова произнес эту банальную и нисколько не правдивую фразу. — Пойду к Энджели.
Вдруг у меня появилось страстное желание повеситься на собственном... кхм, ладно, кроме одежды, которая на мне сейчас, у меня ничего не осталось. И вот уже пришла новая мысль, хотя лучше бы и не приходила... Я позабыл о Малфое, теперь все мысли связаны только с Энджели.
Кажется, теперь я понимаю, почему так мечтаю о смерти. Избавлюсь от ежесекундного перескакивания с темы на тему, с настроения на настроение!
Открыв дверцу спальни Полумны и Энджели, я тихо вошел в комнату. Неужели Эндж так плохо себя чувствует, что решила накрыться двумя одеялами и повернуться на бок, к стене? У нее же клаустрофобия, черт подери. Я уже начал паниковать, как вдруг...
Кто-то (и я уже догадался, кто) напрыгнул на меня сзади и обхватил руками мою шею.
— Тшш... — прошипела Эндж мне на ухо, как это обычно делают в боевиках в подобных ситуациях. Я даже и не думал сопротивляться; наоборот, во мне опять сработало это самое чувство, и я дотронулся до ее лица кончиками пальцев. Она отпустила меня и заглянула в глаза, ехидно улыбаясь.
— Ты застала меня врасплох, — усмехнулся я. — Скрываешься от нашего инвалида? По мне, это не так уж и сложно. — На мгновение я даже пожалел о том, что сказал. Но Эндж наоборот поддержала мою идиотскую шутку, чему я немало удивился.
— Он достал меня уже. Честное слово. Так, конечно, не хорошо говорить, но...
— Но забудь все правила хоть на минуту, — закончив фразу за нее, я притянул Энджели поближе к себе. Господи, я и забыл, что мы когда-то целовались! Может, следует повторить?..
Больше чем уверен, что она об этом же подумала. Ну что же делать-то? В прошлый раз она меня сама поцеловала, значит... сейчас по любому моя очередь...
Итак, как же всегда бывает в комедиях или мелодрамах? В дверь постучали. Если бы я хоть на минуту меньше потратил на размышления... Господь милостивый, о чем я думаю в такое время?
Гостьей (в своей же комнате) оказалась Полумна. Она вдруг решила заняться стиркой. «Уж не захотела ли она ощутить всю прелесть магловской жизни перед смертью?» — подумал я и усмехнулся.
Пока Полумна расхаживала по дому, собирая грязные вещи и отправляя их в ванную комнату, я второпях рассказывал Энджели все, что мне рассказала Полумна сегодня утром. Эндж, кажется, просто не могла поверить.
— Так она не рассказала тебе план целиком? — Вот, что беспокоило Энджели! А я и забыл об этом напрочь, кстати. Ну еще бы, когда в каждом слове из разговора с Полумной чувствуется напряжение.
Энджели смерила меня измученным взглядом и со стоном рухнула на свою кровать.
— Фред, ты же почти ничего не узнал важного! Может, лучше мне с Полумной поговорить, а? Я так вижу, ты просто голову теряешь, когда начинаешь разговор с ней.
— Не волнуйся, не из-за сильной любви, — съязвил я, за что Энджели сначала посмотрела на меня крайне серьезно, затем не выдержала и рассмеялась.
— Ладно, Фредди, — поднявшись с кровати, начала Эндж. — Попробую расспросить Полумну про ее план, и, может быть, сегодня мы составим свой.
Я смотрел ей вслед, прикидывая, что ответить. Однако когда я, наконец, сообразил, Энджели уже ушла и закрыла за собой дверь. Мои слова так и остались висеть в воздухе, никому не адресованные:
— Все это скорее походит на игру «поговори с Полумной».
* * *
Этот девичий разговор, каким, скорее всего, считала его Энджели, затянулся до самой ночи. Я не дождался краткого пересказа и пошел спать. Что ж, про Гарри я, конечно же, забыл...
Вот мне очень нравится население этого дома: сумасшедшие отец и дочь, пессимистично-настроенный парень, переполненная противоречивых решений девица и два смертельных врага, один из которых до вчерашнего дня и не подозревал о присутствии другого. Мне только мыльные оперы ставить на этой реальной основе.
А, ну вот еще мысль дня — сегодня двадцать первое мая. Завтра битва. Ничего не решено.
...И я чуть не рассек себе череп, только что ударившись головой об угол письменного стола.
— Ай! — В глазах потемнело. Ну не идиот ли я?
Далее, Энджели все-таки пересказала мне разговор, но после завтрака, когда мистер Лавгуд собрался уходить, а Полумна (впервые на моей памяти) отправилась вместе с ним. Гарри оставили дома.
Каждый раз, когда Эндж начинала пересказывать совершенно незначительные для меня вещи, например, о том, как они с Полумной обсудили всех преподавателей по Защите от Темных искусств, — я прерывал ее парой слов — «Ну Энджели...».
— В общем, в час дня мы трансгрессируем в Косой переулок вместе с Полумной и Гарри. Я наложу на нас с тобой Дезилюминационное заклинание, а Гарри с Полумной наденут мантию-невидимку. А, да... Возможно, мы встретимся с другими семьями... — Увидев на моем лице удивление и надежду, она повторила: — Возможно. Возможно и нет... Ладно, посмотрим. Наша задача — доставить Гарри прямо к Волан-де-Морту, чтобы они сразились один на один. Гарри даже отрепетировал речь.
«Сразились один на один» — эти слова Энджели застряли у меня в голове. Неужели никто из Пожирателей не захочет помочь своему повелителю? Я сразу же вспомнил подлизу Селвина и меня передернуло.
— Фред? Что с тобой не...
— Все в порядке, — быстрее, чем надо, ответил я. — Просто я подумал... кое о чем. Не важно.
Энджели недоуменно взглянула на меня, явно ожидая продолжения.
И тут на меня внезапно (как это и было вчера утром) снизошло озарение. Одна гениальная мысль, которую я вчера упустил в рассказе... которую обязательно нужно внести в план!
— Эндж, у меня идея. Давай завтра передадим Малфоя его папаше? Просто возьмем с собой, а сейчас отправим письмо. Оно успеет дойти!
— Это безумие, Фред, — неуверенно пролепетала она. — Тем более, Драко даже ходить не может! И уж его отец точно не явится на нападение, он же у них вроде как в розыске.
— Ты не проверяла, может этот слизняк ходить или не может. А вот папаша уж точно примчится к своему сынку, стоит только свиснуть. Уж поверь мне. — Энджели хотела возразить мне, но я теперь был в себе уверен, ровно как и в своих ответах. — Ты просто не видела лицо старшего Малфоя, когда он увидел своего сына, свисающего с моего плеча. А уж после моих слов, он вообще будто сорвал с себя сотни скрывающих масок! Так что, поверь мне, Эндж, он будет только рад.
Она тщательно обдумывала измененный план, а я в это время наблюдал за изменениями в ее лице. Где-то в глубине моего сознания промелькнуло «в ее прекрасном лице». Я залился краской и отвернулся, сдерживая смех над самим собой. Вот она, дорогая истерия.
— Ладно, ты прав... Так мы избавимся от двух проблем сразу, — наконец сдалась Энджели.
Я усмехнулся ее словам.
— Вот ты и признала то, что этот мелкий нам поперек горла.
— Этот мелкий младше меня всего на год! — обиженно произнесла Энджели и невинно улыбнулась.
Вот и он — подходящий момент для обещанного поцелуя. Я еле заметно пододвинулся к ней ближе.
— Ты моя мелкая, — шутливо произнес я и коснулся губами ее губ.
Все мои мысли растворились.
— Нам еще нужно отправить письмо. — Энджели взглянула на меня.
— Нам еще нужно его написать, — поправил я ее. За моим невозмутимым спокойствием скрывалась настоящая буря эмоций. И как только Энджели может это все скрывать?
Мы еще с минуту смотрели друг на друга, но то, что на нас может смотреть Гарри до меня дошло не сразу. Как только эта мысль возникла, я сразу же обернулся, постепенно краснея. Отлично, мы все это время были одни.
Подниматься к Малфою жутко не хотелось, но я решил не подавать виду. Энджели вроде как тоже была не в восторге, но скрывала это получше, чем я.
— Слушай, может, мы и без него письмо напишем, а? Завтра просто вытащим из дома и принесем на битву, — ленивым тоном произнес я. Энджели приняла это за шутку. Хотя это и была скорее шутка, чем реальная просьба...
Драко засомневался, когда мы с Эндж рассказали ему о нашем плане. Он взвешивал все «за» и «против», пока я, наконец, не сказал: «Хватит тратить время, просто соглашайся. У тебя все равно нет другого выбора». И он согласился. Энджели предложила Малфою нам довериться и самим написать письмо. Похоже, парень осознавал свою беспомощность, согласившись и на это.
— По-моему, все-таки следовало дать ему самому написать письмо. Его отец все же... — корила себя Энджели, когда мы спускались в гостиную. — Давай вернемся и скажем, чтобы он нам помог?
Я посмотрел на нее с серьезным видом. Мне вдруг вспомнилась новость о смерти брата... Теперь я уже не притворялся серьезным.
— Ладно, ладно, — сдалась Эндж, хотя я уже забыл о разговоре и плане. — Ты посиди здесь, а я с Полумной поговорю.
— Нет уж, — выходя из оцепенения, ответил я. — На этот раз вместе все рассказывать будем. Все-таки, это моя идея!
Энджели, с расстроенным видом, кивнула.
Полумну мы нашли на кухне за чтением какой-то книги о разведении... ой, даже вспоминать название этих животных, если можно так сказать, не хочу. Как бы загоняя Полумну в угол, мы с Энджели сели рядом с ней за кухонный стол.
— У меня есть идея, — объявил я чуть громче, чем следовало. Полумна едва взглянула на меня поверх книги.
— В который раз за эту неделю? — туманно ответила она. В жизни не видел, чтобы Полумна начинала ехидничать. Мне уже стало не по себе.
— У нас есть шанс сейчас отправить письмо отцу Драко, чтобы он завтра забрал его? — выпалила Энджели. Я закрыл лицо рукой, поражаясь ее прямолинейности. В этом она сейчас превзошла даже меня. Но следом я взглянул на часы и понял, что тянуть уже просто некуда.
— Есть. Я наложу на вас троих Дезилюминационное заклинание, а Фред понесет Драко на руках. Остальное по плану. — Полумна встала из-за стола и начала готовить обед.
В моей голове возник один-единственный вопрос: когда она успела вернуться?
* * *
— Запятую здесь поставь! — крикнула на меня Эндж и указала на строчку в письме своим хрупким пальчиком.
— Да зачем вообще эти запятые? — измученно задал я риторический вопрос. Энджели его проигнорировала. — Ты мне Грейнджер иногда напоминаешь, — процедил я сквозь зубы.
Конечно, это мисс Фостер без внимания не оставила!
— Эту зубастую зубрилку Грейнджер? Фред!
— Да как ты о людях отзываешься, женщина? — передразнил ее интонацию я. О письме мы уже забыли (в котором, кстати, было лишь три строчки и две из них зачеркнутые).
Эндж злобно на меня посмотрела и поспешила сменить тему:
— Пиши давай, — она заглянула мне через плечо и вытащила письмо, можно сказать, у меня из-под носа. Я в изнеможении разлегся на столе.
— Ну ты сама написать не можешь? — простонал я и взглянул на разгневанную Энджели.
Никогда я не понимал ее перемен в настроении. Это не то, что у меня даже... она может сделать вид, будто убить меня хочет, а потом начать жалеть. Или сначала быть стопроцентной всезнайкой, затем отрицать это!
Я как знал, что сейчас она опять станет такой добренькой и заботливой.
— Фред, это уже третье письмо, — она печально взглянула на две скомканные бумажки на столе, затем на третью в свой руке.
Она посмотрела мне в глаза. Боже, ну почему я вспоминаю все самое ужасное, когда Энджели мне в глаза так проницательно смотрит? Я снова вспомнил о Перси, о нападении, которое завтра... обо всем, короче.
Энджели, похоже, воспользовалась моментом и устроилась у меня на коленях.
Кажется, снова пришло время для беседы с самим собой... Странно, но когда я смотрю на Энджели, у меня возникает чувство, что она — самая обычная девчонка, каких сотни. Но потом вспоминаю ее историю... то, как мы вместе были в чертовом Лесу... и то, как я не замечал ее в школе. Вот не помню такой Энджели Фостер, и все тут. Хотя девушек с подобными именами полным полно... Оказывается, что мир на самом деле не так прост.
Спустя полчаса мы закончили письмо. Похоже, моя внезапная серьезность помогла сосредоточиться. Напрягало только то, что эти бесконечно долгие полчаса мы просидели в тишине.
В письме значилось:
«Дорогой Люциус,
Я понимаю, что вы будете удивлены моим письмом, но оно сейчас важнее всего. К сожалению, нам придется пойти против вашего настояния. Завтра, 22 мая, мы просим вас прийти в Косой переулок, чтобы забрать сына, поскольку никто не знает, когда будет окончание войны и будет ли оно вообще. Мы будем ждать вас в 13:00 у магазина волшебных палочек Олливандера.
Так как ответ не успеет дойти, я очень прошу вас, Люциус, приходите. Потому что завтра мы будем стараться положить конец этой войне.
С наилучшими пожеланиями,
Фред Уизли и Энджели Фостер.»
Когда Энджели пересказала о содержимом письма Драко Малфою, он всем своим видом выразил спокойствие и согласие. Полумна одолжила нам сову, которую никто не замечал раньше, и письмо вот уже час, как было отправлено.
Меня начало трясти при мысли, что заветный день приближается. Я сидел на кровати в своей комнате, воскрешая события сегодняшнего дня. Все просто в голове не укладывалось, слишком много действий и информации.
Энджели села рядом, но на этот раз, чтобы успокоить, а не поддержать мою тревогу.
— Я знаю, что ты боишься. Столько всего сразу завтра... Но главное — не отбиться от плана.
— Какой план? Никакого плана нет! Он состоит только в том, чтобы трансгрессировать в Косой переулок в час дня. А дальше что, можешь мне сказать?
Она молчала.
— Не можешь! Значит, ничего. Хоть одно хорошо, завтра представится огромный шанс погибнуть!
Энджели крепко обняла меня, но не помогло и это. Страх слишком глубоко запустил в меня свои когти. Я понял, что по кошмарной случайности могу остаться в живых, но потерять Энджели. Или всю свою семью.
Мысль о семье добила меня окончательно.
Как я протянул до ночи — не помню. Никого не замечая, я лег спать, хотя прекрасно понимал, что не усну.
Так все и было. Я не мог сомкнуть глаза от чувства предстоящей битвы.
Ночь разделилась на две части: в первую Фред не спал вообще, а вторая прошла за две секунды, и только потому, что он все же смог заснуть.
Часы в спальне (которые Фред заметил впервые) показывали без десяти одиннадцать утра. От мысли о том, что осталось около двух часов, у Фреда замерло сердце. Он повернулся на другой бок, пытаясь собраться с мыслями.
Почему-то он вспомнил о том, что никогда не видит снов. В отличие от Джорджа, который почти каждое утро рассказывал Фреду о том, что ему снилось.
Джордж.
Джордж, Джордж, Джордж...
Хотя и было только утро, в крови Фреда уже кипел адреналин при одной лишь мысли о брате-близнице. Постепенно парень начал вспоминать обо всем, что произошло. Дошло ли письмо Люциусу? Как найти семью в этой битве? Сможет ли Гарри победить Темного Лорда?
Какой бы ужас не переполнял Фреда в этот момент, но ответы на все свои вопросы он узнает сегодня. Если доживет, конечно... И за этой мысленной фразой тянулась длинная цепочка мыслей и воспоминаний об Энджели. Он решил закрыть лицо подушкой, чтобы скорее перейти на новую тему.
За завтраком все сидели тихо. Фред недоумевал, как Полумна может оставаться невозмутимо спокойной даже сегодня.
А вот мистер Лавгуд не удивил, — сплошной комок нервов и паники. Странно, но у парня вдруг появилось желание поговорить с ним. Возможно, в последний раз. Фред ведь обещал себе, что сегодня получит ответы на все свои вопросы...
На Гарри было больно смотреть. Он, кажется, места себе не находил, хоть и выражал при этом спокойствие, как Полумна. Однако даже если бы он веселился сегодня — все равно невооруженным глазом было бы видно его тревогу или колдовство. Еще бы, когда тебе предстоит либо умереть, либо записаться в убийцы... В свое время Фред выбрал второе.
Энджели тоже чуть не плакала. И Фреду стало интересно, почему она в таком состоянии? Он, конечно, обозлился на себя за такую мысль, но все же... Энджели ведь некого терять. У нее не осталось никого, за кого бы она боролась. Разве что за себя... и за Фреда. А если не станет обоих? Или только ее? Или только Фреда?..
Он почти ничего не ел, да и не обратил на это особого внимания. И Энджели сделала исключение на сегодня: обычно она заставляла его хоть что-нибудь съесть или «ты тогда точно не доживешь до битвы».
Время — половина двенадцатого. Мистер Лавгуд ушел в свою комнату, к сожалению Фреда. Как только Полумна закончила мыть посуду, она подошла к Гарри и положила ему руку на плечо. За этим действием, кажется, тянулись длинные переговоры.
— Гарри, мы уже столько приключений пережили вместе... — начала Полумна, но Фред и Энджели не услышали конца этой фразы; они направились в гостиную.
Энджели была просто мертвая. Когда она собиралась сесть на диван — потеряла равновесие и чуть не упала.
— Не волнуйся ты так, — вдруг сказал Фред. Он сам от себя не ожидал этих слов. Энджели тоже такого совсем не ожидала.
— А ты разве не волнуешься? — ответила она, чуть оживившись.
Их дальнейший разговор состоял из нескольких бесполезных фраз, затем Энджели решила подняться к Малфою, оставив Фреда наедине с самим собой.
Он не выдержал и минутного одиночества. Странно, но в последние дни он только и мечтал провалиться под землю, чтобы его оставили в покое... но сейчас это казалось невыносимым.
«Что ж, — решил Фред, — самое время поговорить с мистером Лавгудом». И отправился на второй этаж, в дальнюю комнату коридора.
Фред еще раз взглянул на рог морщерогого кизляка и подумал о том, что в комнате-кабинете мистера Лавгуда наверняка нет предела безумию. Так оно, впрочем, и было.
* * *
Когда Фред открыл дверь и спросил разрешения войти, он сразу заметил какие-то непонятные скульптуры животных-гибридов, всякие странные инструменты и стопки черновиков журналов «Придира». И это все при том, что в комнате была зажжена лишь одна свечка, а других источников света Фред и вовсе не заметил.
— Мистер Лавгуд?
Он сидел в углу комнаты, обхватив колени руками.
— С вами все хорошо? Мистер... — Фред подошел к нему ближе.
Этого делать совсем не стоило; Ксенофилиус Лавгуд не узнал Фреда и судорожно вскочил на ноги с жуткими воплями.
— Это я — Фред. Что с вами? — недоуменно спросил парень, осторожно отходя назад. Он чувствовал себя как в психушке. Хотя это по всем параметрам казалось правдой.
Мистер Лавгуд изменился в лице; оно приняло более спокойный вид, словно фраза Фреда что-то значила. Может, он боялся, что Пожиратели Смерти нагрянули в его дом? Да, несомненно.
— Мистер Лавгуд, как вы себя чувствуете?
— Все в порядке, мальчик мой, — оттараторил Ксенофилиус и уселся обратно. — Все... со мной... в порядке... — он начал раскачиваться взад-вперед.
Фред присел на корточки рядом с ним.
— Я вижу, — прошептал он себе под нос. — Вы чего-то боитесь?
— Я? О, нет... Определенно, нет, — потусторонним голосом ответил тот.
— Но тогда... — Фред совершенно ничего не понимал. — Зачем вы тут сидите?
Фред поздно подумал о том, что для бедного безумца это слишком большое количество вопросов. Однако мистер Лавгуд держался вполне спокойно. Он что-то бормотал себе под нос, чего Фред разобрать не мог.
— Ладно, мистер Лавгуд, я, пожалуй, пойду...
Не успел Фред произнести окончание последнего слова в его фразе, как отец Полумны опять судорожно вскочил на ноги и крикнул:
— Нет! Нет, нет, нет, нет, нет... — быстро проговорил он и схватил Фреда за плечи. — Сядь, — безумец указал на кресло около письменного стола с кучей разнообразных листочков и стопок книг.
Фред подчинился, хотя у него и пропало всякое желание поговорить с Лавгудом. Ну как можно нормально разговаривать в такой обстановке?
— Чаю? — оживленно спросил Ксенофилиус и потянулся за чайником, который тоже стоял на письменном столе. Фред не успел и рта раскрыть, чтобы вежливо отказаться, но Лавгуд уже поспешил к стеллажу с тоннами книг. Он вытащил первую попавшуюся и вырвал страницу.
Фред заворожено наблюдал за всем этим безумным представлением, давно позабыв о сегодняшней битве.
Оказывается, мистеру Лавгуду страница из книги понадобилась для того, чтобы написать на ней неразборчивое не пойми что, а затем сжечь и поместить пепел в чай.
— Еще чаю? О, несомненно, еще чаю...
Ошарашенный парень просто не нашел слов, чтобы ответить бедняге Лавгуду. Все это очень напоминало Фреду «безумное чаепитие» из магловской повести об Алисе, которая попала в страну Чудес. Только тут, к сожалению, история немного другая... Да и персонажи немного не те.
— Мистер Лавгуд, — твердо произнес Фред, а сам Лавгуд подпрыгнул на стуле от неожиданности и пролил сокровенный чай.
— Д-д-д-д-да? Ч-чай, чай...
Спустя еще два ритуала по изготовлению чая со страницей из книги, мистер Лавгуд продолжал носиться по комнате и бормотать себе под нос. Вот тут Фред уже просто не выдержал.
— МИСТЕР ЛАВГУД, СЯДЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА! — прокричал парень, вставая со своего места. — И выслушайте меня, — спокойно и безмятежно закончил Фред, когда Ксенофилиус его послушался.
Они на секунду обменялись взглядами.
— Мистер Лавгуд, у нас есть сегодня дела важнее ваших заскоков и чая... и пыльных книг со всякими ритуалами... и всего остального безумства. Я просто хотел спросить, вы действительно на сто процентов уверены в своем плане?
— Я абсолютно уверен в плане моей малютки Полумны, — ласковым тоном ответил безумец.
— Понятно... Вы ведь уже поместили его в свой журнал? Ну, рассказали о том, что Гарри победит наверняка? — вкрадчиво спросил Фред.
— Да. Я абсолютно уверен, что наш план сработает.
— Ладно... А что за план? — Фред задал свой главный вопрос, о чем пожалел уже через пару секунд.
Мистер Лавгуд вскочил на ноги, будто при виде врага. А затем в парня полетела пустая чашка, но тот успел пригнуться и выбежать из комнаты. Как раз к тому времени, как в уже закрытую дверь полетело красивое блюдце, которое в итоге разбилось вдребезги.
Из этих потраченных получаса Фред узнал только то, что отец Полумны окончательно спятил. Хотя Фред, скорее, в этом еще раз убедился.
Он вернулся в гостиную, где сидели Энджели, Полумна и Гарри. Энджели едва сдерживала слезы и Полумна никак не могла ее успокоить. Мало того, справа от Полумны сидел Гарри, который не плакал, конечно, но его настроение также чувствовалось за большое расстояние.
Все это было похоже на то, что Полумна — спокойная нянечка, которая должна успокаивать двух малышей.
Фреда это умиляло, но ему хватило одной только мысли о том, что предстоит всем четверым, как он уже готов был устроиться на диване рядом с Энджели и почувствовать себя третьим капризным ребеночком.
— Все встаем в круг. Надеюсь, вы помните, как выглядит Косой переулок?
Битва подходила все ближе. Сейчас шестеро волшебников трансгрессируют туда, откуда может и не быть пути назад.
Полумна вот уже около часа руководила процессом. Все обитатели дома слушались и выполняли все ее поручения. Фреду, например, она сказала держать Драко Малфоя за плечи, чтобы тот не упал. Энджели было велено держаться поближе к Гарри. А отцу девушки-лидера — мистеру Лавгуду — Полумна велела следить за тем, чтобы никого из «команды» не убили. Ну... и его самого тоже.
Раздался хлопок, говорящий о появлении первых участников новой битвы. Все они оказались на границе между Лютным и Косым переулками. Полумна решила, что лучше будет начать путь с самого начала переулка, чтобы убедиться в том, что никто из врагов еще не появился.
— Драко? Фред? Гарри? Энджели? Папочка? — юная руководительница обвела всех взглядом. — Сейчас... тринадцать ноль пять. Мы договорились с твоим отцом, — она обращалась теперь только к Драко, — что он заберет тебя у входа в магазин Олливандера. Фред и Энджели! Помогите ему дойти. А мы с Гарри пройдем ближе к центру.
— А я буду следить за всеми вами сразу, — вставил мистер Лавгуд.
— И вот еще... Если заметите кого-то из Пожирателей — прячьтесь. Мы придем за вами. А если все будет в порядке — подойдите к магазину мантий мадам Малкин, когда попрощаетесь с Драко. Все ясно?
Малфой, Фред и Энджели разом кивнули. У Фреда появилось чувство, что его сердце сейчас выпрыгнет и побежит следом за Полумной.
— Фред?.. — Энджели заметила его мертвенную бледность и забеспокоилась. — Ты...
— Энджели, успокойся, ради бога. И возьми Драко под вторую руку.
Девушка послушалась, хотя на ее лице читался только страх и тревога. Тревога и страх...
Вдруг все трое заметили какое-то движение в конце длинной тропинки в окружении закрытых, полуразрушенных магазинов. Это было похоже на целую армию волшебников... Вот сейчас Фреда охватила настоящая паника.
— Бежим!
— А как же?.. — Энджели не успела договорить, но Фред и так понял, что она про Малфоя.
— Оставьте меня здесь и бегите!..
— Ага, размечтался. — Фред отбросил на последний план всю свою ненависть к младшему Малфою. Сегодня главное — всем выжить!
Он взял Малфоя на руки, и они вместе с Энджели побежали к магазину напротив, табличка которого была сорвана, а окна выбиты. Все трое оказались за ним, во мраке, где их никто бы не заметил.
— Отлично, и что дальше делать? Люциус не будет долго ждать, его просто убьют! — выпалил Фред, позабыв о Драко. — Извини. Можно считать, что это конец...
— Никакой не конец! — крикнула Энджели, постепенно переходя на гнев. — Но почему Пожиратели пришли так рано? Может... может быть, это самые первые? Ну, которые целой армией ходят? Точно!.. Они же проверяют, есть ли тут кто... Какие мы идиоты.
На этом Энджели закончила свой монолог. Все трое бессильно опустились на землю, не зная, что делать дальше.
— И вот Полумну с Гарри и мистером Лавгудом теперь не найдешь... Стоп, мистер Лавгуд! Тоже мне, следить он за нами будет... — обиженно произнес Фред и, подняв камешек с земли, швырнул его подальше.
— Подожди... Дезилюминационное заклинание! Помнишь? Полумна же говорила... Точно! Какая же я глупая... — Энджели поднялась и достала свою палочку. Она сегодня явно на взводе.
— Сбавь обороты, дорогая, — сказал Фред, тоже поднимаясь. — Все равно от этого заклинания никакого смысла. Разве что... Я могу быстро отнести Драко к отцу и вернуться сюда. А? — Фред повернул голову в сторону Малфоя, как бы спрашивая у него разрешения.
— Меня можете даже не спрашивать. Выбора все равно нет.
— Эндж, дерзай.
— Вы точно уверены? Но если вас заметят...
— Эндж, не тяни, — просто ответил Фред и подошел ближе к ней. — Я же скоро вернусь.
Девушка что-то пробормотала и направила волшебную палочку на Фреда, затем на Малфоя. Постепенно оба начали исчезать, что сопровождалось этим неприятным ощущением от Дезилюминационного заклинания. Фред снова взял Малфоя на руки и приготовился бежать.
— У вас не больше десяти минут, — прошептала Энджели, когда действие заклинания подействовало окончательно. — Пока, Драко.
Фред вышел из-за магазина и застыл в изумлении. Еще пять минут назад здесь никого не было, а сейчас Косой переулок полон волшебников! Но самое главное — здесь не было ни одного Пожирателя Смерти.
Каждый из участников грядущей битвы был готов к сражению не на жизнь, а на смерть. Они все переговаривались между собой, у каждого была наготове волшебная палочка... Многие держались целыми семьями. И даже пожилые волшебники пришли отстоять свой мир.
Ошеломленный парень так и стоял, в изумлении глядя на этих людей. Неужели так много волшебников слушают радио оставшихся членов Ордена Феникса? И неужели все они готовы сражаться? В сердце Фреда промелькнула надежда, и сам он, что есть силы, помчался к бывшему магазину волшебных палочек мистера Олливандера.
Он пытался на ходу высматривать свою семью. Или хотя бы одного из них... Джинни, маму или Рона — неважно. Главное, — найти хоть кого-нибудь в этой быстро образовавшейся толпе.
Навстречу Фреду неслась сама Сивилла Трелони со своими хрустальными шарами, шалями и волшебной палочкой в зубах. Каждому проходящему мимо волшебнику она кричала:
— Помните, я предсказывала всем вам смерть? ЗАБУДЬТЕ О МОИХ ПРЕДСКАЗАНИЯХ! ЗАБУДЬТЕ О ПРЕДСКАЗАНИЯХ! МЫ ВСЕ БУДЕМ ЖИТЬ!
Трелони была словно лучиком солнца в этой пелене мрачных туч и полного отсутствия света. Фред, конечно, не ожидал, что она заберет свои предсказания обратно, но ее внезапный оптимизм вызвал улыбку. Ему даже захотелось подойти к Сивилле и сказать «спасибо» за то, что хоть кто-то поднимает настроение сейчас. Но она наверняка сочтет его за привидение, которое невозможно увидеть...
Размышления Фреда прервал до боли знакомый и родной голос, который выделялся среди тысячи, даже среди миллиона голосов... Парень начал с бешеной скоростью оглядываться и всматриваться в толпу, чтобы увидеть обладательницу этого голоса.
— Фред, — шепнул ему Драко, отвлекая от поисков. — Мы уже почти видимы...
И тут он пришел в ужас. Но когда поднял глаза и увидел наполовину сожженную вывеску магазина Олливандера — к нему вернулись силы и, самое главное, — разум.
Пройдя почти середину пути и распихивая чем-то ошарашенных людей, он вдруг резко остановился и замер, словно статуя. Все его тело окаменело от простого заклинания, которое волшебники проходят на первых курсах обучения в волшебной школе. Тем самым Фред понял, что теперь Косой переулок наполнен не только добрыми и справедливыми волшебниками.
Некоторые бросились врассыпную при виде Пожирателей Смерти с жуткими инферналами. Некоторые первыми начали бороться, но почти все не могли выстоять против соперников.
Фред уже успел проклясть все на свете. Он понимал, что ему остались считанные секунды жизни... И не понимал, почему в него сразу не направили убивающее заклятие.
Тем временем Малфой уже уполз, используя только руки. Куда — Фред не знал. Он остался совершенно один на поле разгорающийся битвы. Парень принялся сверлить взглядом этот несчастный магазин волшебных палочек.
Вокруг стояла настоящая суматоха, и царил хаос. Фред поражался такому быстрому развитию событий! Всего пятнадцать минут назад здесь была, можно сказать, пустыня, а сейчас уже разгорается новая битва с кучей Пожирателей Смерти и инферналов.
Внезапно Фред почувствовал, что снова может двигаться. Он огляделся по сторонам, чтобы взглянуть на своего спасителя, но никого рядом с собой не увидел. В его голове только промелькнула мысль о том, что Пожирателя, метнувшего в него парализующее заклинание, уже убили, но не тут-то было...
Перед Фредом вдруг возникли Симус и Дин — друзья из Хогвартса.
— Фред! Боже мой... Клянусь Мерлином, мы думали, что ты мертв!— воскликнул ошарашенный Симус. — Все так думали!
— Да, как тебе удалось выжить? Твоя семья и все остальные в полной уверенности, что ты... умер! — добавил Дин.
— Ребят, это очень долгая история. А времени у нас нет... Остолбеней! — слетело с губ Фреда, как только он заметил Пожирателя, пытавшегося убить Симуса. Фред ощутил самый настоящий прилив эмоций, произнося это заклинание. Словно битва и не кончалась...
Симус и Дин увели Фреда от места самого разгара сражения. Они втроем завернули за угол и оказались в промежутке между двумя магазинами, откуда только что убежали две раненых женщины. Фред растерянно посмотрел им вслед.
— Симус, Дин... Вы ведь знаете, где моя семья?
— Сегодня утром наши семьи собрались в Норе и мы трансгрессировали сюда вместе. Боже, Фред... Ты бы видел их лица. Еще и после того, как погиб Перси... — Дин замолчал, затронув совершенно лишнюю сейчас тему.
— Мы тебе поможем найти их, друг, — обнадеживающе произнес Симус и хлопнул Фреда по плечу.
Сам Фред не успел и рта раскрыть, как случилось то, чего ни один из трех не ожидали.
— Сектумсемпра! — выкрикнул один из Пожирателей, направляя палочку в сторону Симуса. Фред и Дин онемели от такой неожиданности.
— Редукто! — первым крикнул Фред, в то время как Дин с полными ужаса глазами сел на колени рядом с умирающим лучшим другом.
Противника отбросило назад, а затем в него полетели другие заклинания с разных сторон. Одно из них сорвало с Пожирателя маску. Это был Долохов.
— Симус... Симус! — Дин не знал что делать, кроме как произносить имя бедняги. У Фреда заслезились глаза, он был просто сбит с толку.
— Подожди здесь, Дин. Я скоро.
Фред, полный решимости найти Энджели, бросился бежать в обратном направлении — туда, откуда пришел еще с Малфоем. При мысли о нем, Фреду больно кольнуло в сердце. Как он и думал, — все пошло совершенно не по плану. Нет, даже скорее совершенно не по несуществующему плану или, еще лучше сказать, — наперекосяк.
Парень, еле сдерживаясь от того, чтобы не закричать от внутренней боли, почти добрался до того самого магазина, за которым они с Энджели прятались. По правую сторону от себя метрах в трех-четырех он услышал женский крик и мигом обернулся.
Кончено же, Энджели не сидела все это время на месте. Сейчас она сражалась сразу с двумя Пожирателями, один из которых, к огромному удивлению Фреда, называл ее по имени.
— Остолбеней! — прокричал он, подбегая к Энджели и направляя палочку на одного из ее противников. На одно лишь мгновение ему показалось, что девушка не успела увернуться от убивающего заклинания... Но это было лишь мгновение.
Фред взял Энджели за руку, но она, вся в слезах, вырвалась и продолжила бой.
— Ты не убьешь меня так же, как убил всю мою семью! — визжала она, осыпая Пожирателя заклинаниями. — Ты убил всех их! А я... Я убью тебя! Фред просто не мог поверить своим глазам. Он никогда не видел Энджели такой... такой яростной и непобедимой. Фред на миг забыл обо всем на свете, но уже через секунду вступил в бой с очнувшимся вторым соперником Энджели.
Она перевела дыхание, словно собиралась совершить что-то действительно героическое.
...этого-то Фред и боялся.
— АВАДА КЕДАВРА! — выговаривая каждую букву, выкрикнула Энджели и обессилено опустилась на землю, пряча лицо в ладонях. Тело убийцы всей ее семьи рухнуло рядом с ней самой.
Фред покончил со своим соперником, отправив его в витрину ближайшего магазина.
Теперь он уже решительно взял Энджели на руки и повел куда-то, где поменьше народу. И в итоге они вернулись туда, где около часа тому назад прятались.
Фред поставил девушку на ноги. По ее щекам в три потока струились слезы, и ее всю трясло; вот это была самая настоящая истерика.
— Энджели! Энджели, тихо, тихо, тихо... Успокойся, Эндж! Спокойно! — Фред потряс ее за плечи, затем крепко прижал к себе. — Все позади. Ты жива, а этот ублюдок уже горит в аду. Энджели, успокойся, милая...
Спокойствия тут в помине не было. Энджели закричала, словно от боли, чем до смерти напугала Фреда.
Его сердце разрывалось от этих криков. Но самое ужасное — то, что он понятия не имел, как успокоить бедняжку. Энджели все продолжала кричать.
— Я с тобой. Я с тобой... — Фред прижимал ее к себе. — Чего ты боишься?
— Он... он... он вернется! Он вернется и убьет тебя! И меня... Он вернется... — Энджели снова сорвалась на крик.
— Он не вернется. Он ушел. Ушел, понимаешь? Ты... кхм... — парень еле удержался от фразы «ты убила его», — все в порядке, Энджели. Он больше никогда тебя не побеспокоит. И меня тоже. Никого он больше не побеспокоит, короче. Он отправился в ад! Он больше никогда тебя не достанет.
— Я... я тоже попаду в ад! Я убийца!..
Фред повернул ее лицо к себе и посмотрел в глаза.
— Я тоже убийца. И даже в аду мы будем вместе. Запомни.
* * *
— Симус! Симус! Симус!..
— Эпискеи, Сантино, Рэлеварум...— Энджели продолжала перечислять исцеляющие заклинания, но все было без толку. Симус потерял почти половину крови, и до конца его жизни оставались секунды.
Дин положил руку под голову лучшего друга. Он не мог больше сдерживать слезы.
— Я не могу смотреть на то, как он умирает... Симус, пожалуйста... Пожалуйста... — бедный Дин бормотал себе под нос эти бесполезные слова. Почему бесполезные? Да потому, что судьба Симуса Финнигана уже была продумана. Сегодня, прямо сейчас, закончится его жизнь. Раз и навсегда.
Симус сделал последний вздох.
Энджели все продолжала шептать заклинания, но уже не так уверенно.
— Оживи... — это было последнее безнадежное заклинание.
— Мертв. Он мертв.
Фред поднялся на ноги и отвернулся от обездвиженного тела друга. Но Энджели и Дин все так же сидели рядом и оба плакали.
— Держись, друг, — Фред положил руку на плечо Дина. Он знал, что оставлять беднягу сейчас одного просто нельзя, но ничего не мог с собой поделать. Фред понимал, что то же самое могло уже случиться с его семьей. Насколько бы эгоистично это ни было, — но Фреду нужно искать братьев... родителей и сестру...
Фред только повернулся в сторону толпы сражающихся волшебников, как заметил в ней некое отличие, которым и сам обладает.
Чьи-то огненно-рыжие волосы промелькнули сквозь мрачную атмосферу битвы и смерти. Фреду было плевать на то, что ему могло это показаться. Он уже забыл о двух друзьях, один из которых погиб всего пару минут назад. Фред, наконец, нашел, что искал. Ошибиться невозможно.
Он бросился в толпу всех этих храбрых людей, чтобы найти хоть кого-то из своей семьи.
Вдруг Фред увидел высокую фигуру с рыжими волосами, затем еще одну — пониже и с огненно-рыжими растрепанными волосами. По щеке парня мгновенно пробежала слеза.
— Джордж! Джордж! Джинни!.. — он пытался докричаться до родных, но они не слышали, хотя находились совсем... совсем рядом! И тогда до Фреда дошла ужасная мысль. А что, если ему и впрямь это все показалось? Или он перепутал?
— ДЖОРДЖ! ДЖИННИ! ДЖИННИ! ДЖОРДЖ! — Фред все продолжал выкрикивать имена близнеца и сестры. Кажется, Джинни его услышала и обернулась.
— ДЖО-О-ОРДЖ! УИЗЛИ! ДЖИННИ! — Внутри Фреда пылала надежда, а сердце было готово на кроссовый забег.
— Фред! — Вот и он, — еще один до боли знакомый и родной голос!..
— Фред?
— Джордж! Джинни!
— ФРЕД! Черт бы меня побрал...
Братья заметили друг друга. Они находились в паре метров расстояния, а Джинни топталась где-то позади Джорджа.
Фред и Джордж оттолкнули впереди стоящих волшебников и... бросились друг другу в объятия. По щекам Фреда струились потоки слез.
— Фред... Фред, это не возможно. Это действительно ты?.. — Джордж посмотрел в лицо брата-близнеца, словно в зеркало. — Господи боже... Господи, ты не умер... Фред, ты жив!
Глаза Джорджа тоже были на мокром месте. Он не устроил такую же истерику, как Фред, только потому, что не мог поверить.
— Это я, Джордж. Я здесь, рядом с тобой... сейчас. Джоордж...
— Ты не сон. Не сон... Ты мне никогда не снишься, значит, ты не сон! Господи, Фред...
— ФРЕ-Е-Е-ЕД! — на братьев сверху напрыгнула Джинни. Она тоже заливалась слезами и визжала, как умалишенная.
— Джинни... — Фред выпустил одну руку из объятий брата и ею подтянул к себе сестру.
Они стояли так, называя имена друг друга и плача, около минуты. Вокруг них, как ни в чем не бывало, продолжалась битва.
Фред подумал, что теперь все будет хорошо. Что они доберутся до дома всей семьей... вместе с Энджели. Фред познакомил бы их. И, казалось бы, жизнь пойдет своим чередом, когда Гарри победит Волан-де-Морта. Хотя даже если и не победит... все равно, Фред будет с Джорджем, как всегда.
Но это всего лишь мечты, какими бы реальными они не казались. Мир не настолько прост, а смерть не настолько глупа.
Джинни первая вылезла из объятий, напомнив братьям о существовании окружающего мира.
— Фред, мы отведем тебя к родителям. Только надо быть осторожнее... А, кстати! У меня твоя палочка. — Джинни с виноватым лицом протянула Фреду вещь. У него словно гора с плеч свалилась. Странное, но необъяснимое чувство счастья... когда тебе больше не нужно использовать чужую палочку, а тем более, которая принадлежала Пожирателю Смерти.
— Лучше не стоит, Джинни, — подал голос Джордж, останавливая сестру. — Безопаснее будет, если мы с Фредом уйдем сейчас. Или скроемся в каком-нибудь магазине...
— Так, стоп... Ты, можно сказать, сам все это затеял, а сейчас просто так уходишь? Уходишь с этой битвы, ради моей безопасности? — Фред особенно выделил слово «моей».
Джинни с тоской посмотрела на Фреда.
— Редукто! — И мгновенно направила палочку на Пожирателя Смерти, который едва не попал в одного из близнецов убивающим заклятием.
— Нам нельзя больше здесь оставаться, Фред, — твердо сказал его близнец и направился в сторону магазина волшебных палочек Олливандера лишь потому, что тот находился ближе всех. — Джинни, ты иди к маме и все ей расскажи. Будь осторожна.
Они коротко обнялись, а затем обменялись взглядами. По лицам обоих было видно, что момент расставания тревожит их, и у Джорджа, и у Джинни появилось какое-то странное чувство, что они могут больше не увидеться.
Обняв Фреда, Джинни растворилась в толпе сражающихся волшебников.
— Пойдем, братишка.
Фред был настолько переполнен эмоциями, что просто не знал, что ответить. Слишком долго был один.
— Как твое ухо? — Вопрос прозвучал немного странно. Почти все уже забыли об этом инциденте.
— Чего? — Джордж улыбнулся. — Его же нет.
На одно лишь мгновение лицо Фреда озарила улыбка. А в следующие несколько микросекунд он уже перестал различать звуки, затем четкая картинка битвы превратилась в уничтожающую темноту... ужасный мир, в котором нет света... мир, из которого нет пути назад.
Его сознание выдвинуло на передний план панику, страх и тревогу. «Неужели я умер?» — подумал Фред, в ужасе пытаясь разогнать темноту.
Парень сейчас сделал бы все что угодно, чтобы хотя бы слышать... или только видеть. В общем, знать, что он не мертв.
Ведь... впервые за столько дней он не желал себе смерти, а совсем наоборот. Фред нашел семью, но это далеко не главное. В той, скорее всего утраченной, жизни у него остались незаконченные дела. Драко не доберется домой, если Фред не найдет его и не приведет к отцу, которого тоже нужно поискать. Дин... ему просто необходима помощь более или менее близкого друга. А Энджели попросту не сможет жить дальше. Все это страшное время по ней было видно, что Фред стал для нее смыслом жизни. Если он погибнет — погибнет и она. Пусть даже не физически.
Погибнет и Джордж, и Джинни... и все остальные Уизли. В них умрет душа, останется лишь бесполезное тело. Человек не сможет вынести столько боли.
Когда ждешь чего-то долго-долго, и вот вдруг оно приходит... буквально стучится в твою дверь, подобно заплутавшему страннику, — ты вдруг понимаешь, каким был глупцом. Что тебе это не нужно. И ты не захочешь принимать свою судьбу... но она уже решена другими. Теми, кто выше тебя. Так устроен мир.
Фред теперь окончательно убедился в том, что он мертв.
Та самая маленькая белая точка, которая должна превратиться в огромное пространство, залитое белым светом... Фред увидел ее. Это и стало концом. Словно последняя точка в длинном романе. И в этой книге продолжения больше никогда не будет. Все слова были сказаны, все моменты решены, все идеи продуманы... Никто не в силах бороться с силой времени.
Но тут вдруг странная картинка переменилась.
Постепенно перед глазами Фреда начали появляться несформировавшиеся до конца образы или, возможно, чьи-то фигуры. Какие-то непонятные цвета и звуки... Он, наконец, вышел из ужасного состояния без слуха и зрения.
Теперь картинка стала ясной и четкой, все будто бы было наяву, а не только в голове Фреда. Хотя... если что-то творится в твоей голове, то кто сказал, что это не может быть реальностью?
— Фред! Фред, очнись! Фред!..
Близнец тряс его за плечи, а сам Фред не мог вымолвить ни слова, хотя вполне хорошо себя чувствовал. Тем более что к нему вернулись все чувства... Все до единого. Но почему-то Фред чувствовал себя скованно, будто под присмотром.
Среди образовавшейся толпы он разглядел странного незнакомца в длинной черной мантии, которая полностью скрывала лицо этого человека. Фреду он показался ужасно знакомым... жутким или даже устрашающим. Это был не сторонник Темного Лорда, нет. Человек в черной мантии стал для Фреда неким воспоминанием... Но толпа помешала ему протянуть Фреду руку. Снова.
Он растворился в воздухе.
Тогда Фред понял, что это странное чувство скованности растворилось вместе со странным незнакомцем.
— Помогите же, кто-нибудь! Он... умирает?.. — прохрипел Джордж, обращаясь к толпе, которая могла только обессилено качать головами и сожалеть бедному Джорджу.
Брат потерял всякую надежду на спасение самого родного человека... когда Фред вдруг пошевелился и кое-как произнес имя своего брата-близнеца.
Напряжение толпы спало и они, один за другим, начали вступать в новые сражения.
— Ты все-таки жив. Ты жив... Больше никогда так не делай. Понятно? — Джордж теперь уже совсем успокоился, Фред тоже.
Он помог Фреду встать. Тогда сам чудом воскресший понял, что эта ложная тревога не обошлась даром, — он был ранен.
— Может, уже уйдем с этого проклятого места? — Предложение прозвучало довольно заманчиво для Фреда. — Держи меня за руку.
Оказывается, сейчас близнецы находились чуть дальше от магазина волшебных палочек. Да и вовсе не собирались идти туда, учитывая то, что Фред сломал ногу, сам не ведая, каким образом. Он ведь вообще на некоторое время был уверен, что мертв... да и не только он так думал.
Вдруг парень заметил знакомое лицо в толпе инферналов, от которых они с Джорджем успешно скрылись. Нимфадора... Она была в рядах этих зомби. Еще различимые черты лица стали для Фреда причиной ужасающей тоски. Боли. Он ведь знал ее... Видел, и, причем, совсем недавно.
Но как давно это было...
Близнецы зашли в более или менее уцелевший магазин. Джордж нашел там какое-то старое кресло и придвинул к Фреду, чтобы тот мог сесть.
Сломанная нога болела сильнее, чем прежде, когда Фред только пришел в себя.
— Заклинание подействует не сразу, — мрачный голос Джорджа отдавался эхом в тишине пустого магазина. — Эпискеи!
Раздался устрашающий хруст. Тут легко можно было определить, что сломанных костей было несколько. Фреду теперь стало еще больнее.
— Извини. Я не знаток в исцеляющих заклинаниях... Впрочем, как и ты, — улыбнулся Джордж.
Фред глубоко вздохнул.
— Мы вернемся на битву, когда я поправлюсь. Нам нужно сражаться, и... во всей этой истории очень многое зависит от меня, — наконец признался Фред.
— Ты успел влипнуть в какую-то авантюру? — Джордж подтащил ближе еще одно запылившееся кресло. — Крестраж создал? Как тебе удалось выжить?
— Это очень долгая история. Джордж, слушай...
— Мы никуда не спешим, — прервал его близнец и подался вперед.
Фред снова глубоко вздохнул, собираясь с силами для рассказа. «Господи, ему же и про Энджели придется рассказывать... Боюсь, это затянется до глубокой ночи», — подумал Фред, прежде чем успел что-либо сказать своему брату.
— Начнем с того, что тогда, на первой битве, я не умер. Ну, или умер, а потом вернулся... Не знаю, но, так или иначе, я остался жив. А потом кто-то из тупоголовых Пожирателей решил, что я уже отбросил коньки и... похитил меня.
— Так если бы ты умер... то мог бы оказаться в стае этих зомби? — удивился Джордж.
— Да, — с горечью ответил Фред. — Так я успешно изображал мертвеца около одного или двух дней. А потом... Господи, там дальше начинается вся эта мыльная опера...
Джордж серьезно посмотрел на брата, требуя продолжения рассказа.
— Короче, меня принесли в комнату с Оборотным зельем. Ну, ты сам понимаешь, я не стал бы просто там сидеть... ну или лежать, сложа руки.
— Ты что, выпил зелье? И... даже не зная, что оно может сделать с тобой, верно? — Джордж прямо таки пылал от интереса. — Вот это круто.
— Да, да. Я принял облик самого тупого Пожирателя Смерти из всей этой банды. Затем же... мне пришлось убить настоящего, чтобы спасти свою задницу.
Джордж пролепетал что-то вроде «вау».
— И это все? — удивленно спросил он.
— Ты что! Какое там «все»... Прошу прошения, мыльная опера вот с этого самого момента.
Фред перевел дух, чтобы продолжить свой рассказ.
— Я забыл еще кое о чем сказать... хмм... В общем, я встретил девушку в том подземелье, куда меня сбросили. У нее такая же ситуация, как и у меня... Пожиратели приняли ее за мертвую, и она тоже оказалась в этом поместье Малфоев. Мы...
— Вы?
— Да, мы. — Фред с нажимом произнес последнее слово в этой короткой фразе. — Мы выбрались оттуда, пока я все еще был в сущности Макнейера. Ну, так звали Пожирателя этого.
— Ага, — Джордж начал подводить итог рассказа. — Так значит...
— Нет, это еще не все. Мы с ней трансгрессировали в безопасный лес и провели там я не знаю сколько дней, пока не нашли неподалеку дом Лавгудов, где они держали Гарри, который сейчас на битве и убьет Волан-де-Морта!
Все это предложение Фред оттараторил, словно скороговорку. Ему показалось, что у Джорджа задергался левый глаз.
— Что, прости? ГАРРИ НА БИТВЕ? — близнец даже вскочил с кресла. — Гарри Поттер? Который сбежал? Вы что... вы его уговорили? Или вынудили?
— Тише ты. Мало ли, кто может услышать. — После этой фразы Фред начал говорить шепотом. — Да, мы, можно так сказать, уговорили его прийти сюда. Он готов... Он точно победит.
Вот сейчас пришел заключительный момент какой-то части этой истории. Фред впервые признал подлинность и точность плана Полумны Лавгуд. Только что Фред действительно осознал, что ничего еще не кончено... Что Гарри — их последняя надежда, которая сможет одержать победу над злом. Он не сбежит во второй раз, — уж в этом Фред был уверен на все сто процентов.
— Джордж, пойми меня правильно. Мне нужно идти, прямо сейчас... Ты прав, я по уши влип. Мне сейчас предстоит все разруливать, и я просто не могу сидеть на месте. У меня остались незаконченные дела. Ты должен понять, Джордж... Пожалуйста.
— Послушай, Фред, — посерьезневший тон Джорджа сейчас не говорил ни о чем хорошем. — Я столько дней был уверен в том, что ты умер... Да, я пережил меньше, но только физически. Фред, я пытался покончить с собой. Не раз. И не два. Поверь мне, Фред, если бы не Джинни, — мне бы это удалось.
От такого заявления Фред пришел в ужас. Он почему-то не мог себе представить, что волшебники всерьез пытались покончить с собой, как маглы.
— Но зачем ты... Ты вообще уже, что ли?
— Фред, ты просто не знаешь, что я чувствовал. Я видел тебя мертвым и никогда не забуду этого. Тебе ли не знать, сколько мы вместе прошли, через какие испытания пробирались... Вместе. Но ты ушел.
Джордж глубоко вздохнул и поморщился, словно от боли.
— Я не хочу снова тебя потерять, — он четко выговаривал каждое слово. — Слишком... долго был один.
Такая речь застала Фреда врасплох. Он теперь не знал границы между тем, что велит ему совесть и тем, о чем молит сердце... Мрачный голос Джорджа и серьезные попытки самоубийства. Все это еще больше приковывало Фреда к тому самому креслу, на котором он сидел.
Этот непростой выбор между желанием и долгом. Фред не знал ничего хуже выбора... Когда какой-либо из вариантов придется отбросить назад, рискуя очень многим. Но осталось только решить, какой из вариантов потянет за собой больший риск?
— Джордж, я очень люблю тебя. Я... я не понимаю, как продержался без тебя столько времени... Черт, как же мне больно произносить эти слова... Они звучат как последние.
Брат закрыл глаза.
— Перси тоже так говорил. Перед смертью.
— Послушай, Джордж!.. — Фред вскочил с кресла, какой-то частью своего разума понимая, что нога уже не болит. — Я... не могу. Я не могу больше так. Мне нужно закончить начатое! Довести дело до конца, понимаешь? Я думал, ты поймешь.
— Иди, если тебе это нужно, — холодно ответил Джордж. — Но знай, что я уже по тебе скучаю.
Фред еле удержался от того, чтобы не расплакаться снова. На него нашло ужасное чувство, что это действительно его последний разговор с Джорджем. Что Фред может и не вернуться обратно... И никто теперь уже точно не сможет его спасти от того устрашающего незнакомца в длинной черной мантии.
Парень еще раз окинул взглядом совершенно пустой магазин. Он пробежался глазами по всей мебели, полу, потолку... Оставив Джорджа на самый конец.
— Я вернусь. Обещаю... И все снова встанет на свои места.
Фред снова вышел на поле боя, оставив всю тревогу и сомнения во временном убежище, пытаясь поверить в невозможное.
Вся картина битвы нагоняла немыслимый страх и тревогу. С одной стороны — Пожиратели Смерти с инферналами, за которых они теперь несут ответственность; с другой же — сражающиеся не на жизнь, а на смерть волшебники.
Фред понятия не имел, где ему теперь искать Малфоя, а уж тем более — его отца. Он просто не знал, с чего начать... куда идти... и как сделать так, чтобы его не убили. Тогда Фред подумал, что он поторопился с обещанием Джорджу насчет того, что вернется обратно.
Мельком взглянув на инферналов, Фред на секунду-другую задумался. Насколько знал он сам, эти инферналы должны выглядеть как страшные твари, которые состоят из костей и какой-то ужасной гнилой кожи. Но только не эти, «новые» инферналы! Отличительный признак того, что они на самом деле мертвы — бледно-синяя кожа, пустые глаза и их поведение. Остальное же идеально сохранилось.
Фред, конечно, понимал, что он делу не поможет, если будет просто стоять у крыльца магазина и размышлять об инферналах и прочей нечисти. Отправляться на поиски нужно либо сейчас, либо потом будет уже поздно. Конечно, если и сейчас еще не поздно...
Едва сдвинувшись с места, Фред уже снова вступил в бой с одним из сторонников Волан-де-Морта. Интересно, где же сам Лорд пропадает?
— Авада...
— Остолбеней! — опередив соперника, выкрикнул Фред. Пожиратель рухнул на землю, а Фреда как будто ударило молнией... ну или, по крайней мере, на одном месте он уже не стоял.
«Так, Косой переулок не такой уж и огромный», — успокаивал он самого себя. Затем вышел на перекресток, откуда и идут все тропинки вдоль магазинов и лавочек.
«Нет, все-таки я здесь Малфоя не найду». — Вот эта мысль прозвучала в голове Фреда уже более правдиво.
Фред побрел по одной из тропинок, понимая, что он постепенно начинает заблуждаться. Когда все магазины были открыты — он и представить себе не мог, что тут вообще реально потеряться. А сейчас...
— Редукто! — Фред мгновенно среагировал на одного из Пожирателей, который пытался убить маленькую девочку, лет пяти или шести. Парень просто поверить не мог, что такой крошке разрешили пойти на битву.
Он наклонился к перепуганной девочке.
— Что ты здесь делаешь?
— Мы... м-мы с мамой и п-папой приехали сюда вместе. Н-но... их убили, — на этих словах бедная девочка расплакалась.
— Зачем же они взяли тебя с собой? — заботливо спросил Фред.
— Мама и папа боялись оставить меня одну дома... Они боялись, что придут эти злые люди.
— Но здесь-то злых людей намного больше... — пробормотал Фред. — Пойдем отсюда.
Фред взял малышку за руку, и они быстро направились к какому-то бывшему магазину с разбитыми витринами. Войдя в него, Фред присел на корточки рядом с девочкой.
— Послушай, здесь намного опаснее, чем ты думаешь... Мне очень жаль твоих родителей, но... ты должна быть осторожнее. Пообещай, что останешься здесь до самого конца этой битвы. Хорошо?
— Я... я... не хочу жить, — наконец произнесла девочка. Эти слова просто ошарашили Фреда.
— Ты? Не хочешь?.. — Парень просто не знал, что ответить бедняжке. — Милая, у тебя впереди целая жизнь. Ты даже не представляешь себе, сколько сможешь сделать... чего сможешь добиться... Если ты волнуешься из-за битвы, то я сейчас открою тебе один секрет. Я знаю мальчика, который поможет нам выиграть сегодня. Я уверен, что он победит. И мы все заживем долго и счастливо.
Такие счастливые планы на будущее привели девочку в восторг. Фред решил не упускать шанса.
— А насчет твоих мамы и папы... Они сейчас в лучшем мире, поверь мне. Там, куда они отправились, все хорошо. Там всегда светит солнце... и нет злых людей. А ты должна просто жить дальше, ведь когда-нибудь ты с ними снова встретишься. И все будет хорошо.
— Быть в одиночестве не для меня, — твердо сказала девочка. — Если мои мам и папа привезли меня сюда, — значит, они были вверены во мне. И я не подведу их.
Маленькая храбрая девочка выбежала из развалин бывшего магазина, не успел Фред и рта раскрыть. От таких слов он был просто сбит с толку.
Но дальше произошло то, что привело Фреда в еще больший ужас. Стоило малышке выбежать на поле битвы — как в нее почти сразу попали убивающим заклятием. Храбрая девочка была мертва.
Фред еще с минуту смотрел на ее неподвижное тело из развалин магазина. Затем опустился на пол и закрыл лицо руками.
* * *
Он не знал, сколько времени ему понадобилось, чтобы оправиться от чудовищной смерти... и таких храбрых слов маленькой девочки. Но Фред вот уже как полчаса выискивал Драко Малфоя в огромном Косом переулке.
Парень даже собирался начать спрашивать у других людей насчет него, но эта мысль показалась ему не очень-то радужной. Ведь все считают, что Малфои тоже сейчас сражаются на стороне Волан-де-Морта.
Фред еще несколько раз спасал жизни волшебников, и сам несколько раз чуть не погиб, отчаянно пытаясь найти Малфоя в этой толпе сражающихся. Казалось бы, что его будет легко найти, ведь уползти совсем уж далеко он не мог. Хотя кто знает...
Находясь поблизости от магазина мантий мадам Малкин, Фред вдруг услышал чей-то хрипловатый и очень знакомый голос. На секунду ему показалось, что он все же нашел того, кого искал... Но Фреда все же что-то отталкивало пойти и посмотреть на обладателя этого знакомого голоса. Да что уж тут мелочиться, после этого случая с девочкой, Фред вообще готов был так и стоять на том самом месте, с которого еле заставил себя сдвинуться.
Завернув за угол почти уцелевшего магазина, Фред одновременно почувствовал и леденящий кровь страх, и радость. Странное ощущение.
Он, по крайней мере, нашел Драко Малфоя, но не был до конца уверен, что тот еще жив или хотя бы в сознании.
Кажется, этого беднягу все же нашли старые друзья, они же сторонники Темного Лорда. Ну и продолжили начатое — издевались над ним, как только могли.
— Драко! — До Фреда, наконец, дошло то, что сейчас любая секунда может стать для Малфоя последней. Если уже не стала...
Фред сел на колени рядом с телом Малфоя.
— Драко... Ну, ты же не умер... Скажи, что ты не умер, парень! Драко? — Фред тряс его за плечи, пытаясь хоть что-то изменить. Увы, но это уже невозможно. И сам Фред понимал то же самое...
— Я во всем этом виноват. Прости... Нужно было тогда оставить тебя в доме, чтобы вы сбежали вместе с родителями. Я идиот... Ты умер из-за меня. И та девочка тоже лишилась жизни из-за меня. И Перси... И Симус... — на этих словах Фреду больно кольнуло в сердце, а из глаз хлынули слезы. — Я не могу больше смотреть, как друзья умирают. В этом мире никакой надежды не осталось... — он закрыл лицо руками, не в силах продолжать свой монолог.
— Надежда всегда есть, — послышался в тишине тот самый знакомый хрипловатый голос. Фред просто ушам не мог поверить! Он убрал ладони с лица и огляделся. Поблизости никого не было.
— Драко? — недоверчиво спросил Фред, но скорее самого себя.
— Не волнуйся, я не слышал, о чем ты говорил. Кроме последней фразы...
— Драко! Ты все-таки... жив?
— Как видишь, Фред... — произнес он и закашлялся. — Как ты думаешь, у нас есть надежда найти моего отца?
Фред настолько оцепенел, что даже вопроса сначала не понял. Он просто пытался понять, как же так получается? Сначала он, Фред, избежал смерти. Потом Малфой...
— Послушай, как тебе удалось выжить? Ты ведь... я был уверен, что ты мертв! — воскликнул Фред, понимая, что к вопросу самого Драко это никоем образом не относится.
— Я не умер. Но Пожиратели Смерти все же нашли меня... и отомстили за все сразу. Я потерял сознание, и они решили, что я уже умер. И даже проверять не стали.
— Понятно. Слушай, я не... Редукто! — машинально произнес Фред, когда увидел двух Пожирателей Смерти, которые нашли их с Малфоем.
Фред вскочил на ноги.
— Протего! — выкрикнул мужчина, встав впереди второго Пожирателя. Его голос тоже показался Фреду каким-то отдаленно знакомым. Или это все старая добрая паранойя?
Но нет, парень все же не ошибся. Когда оба человека сняли черные капюшоны, — у Фреда словно гора с плеч свалилась, и, в то же время, он не мог поверить в то, что произошло.
Перед ним стояли Люциус и Нарцисса Малфои.
— Люциус! Как вы... Как вы нашли нас?
Вот это настоящее чудо!
— Мы-то времени зря не теряли. Костюмы одолжили у старых... кхм... друзей. А вас определили по голосам, — спокойно ответил Люциус.
— Драко, я твой голос везде узнаю, — мягко проговорила Нарцисса. — Как ты?
— Мам, с тобой все в порядке? — еле проговорил Драко, пытаясь сесть. Фред помог ему.
— Конечно, мой дорогой, я в полном порядке. Давайте же уберемся отсюда поскорее?..
Мистер Малфой коротко кивнул жене, а сам жестом пригласил Фреда отойти в сторонку, чтобы поговорить. Сам Фред до сих пор не мог поверить и думал, что это все сон.
Когда они отошли, Люциус сначала прокашлялся, словно собираясь произнести тост или какую-то речь на важном мероприятии. На заднем плане Нарцисса накладывала какие-то чары на своего сына.
— Фред, я не знаю, как выразить тебе свою благодарность... Ты рисковал всем, чем только можно ради него. Ради всех нас... Но... не пойми меня не правильно... но зачем ты это делал? Я до сих пор не понимаю. Тебя же могли убить...
— И я тоже не знаю, зачем ввязался во все это, мистер Малфой. Но я счастлив, что все уже закончилось... и конец получился довольно счастливый.
Недолго думая, Люциус обнял Фреда. Конечно, он наверняка и не надеялся после всего этого сохранить семью... Но ему все же удалось, и теперь, конечно, мистер Малфой не знает, как отблагодарить Фреда за такую помощь.
А сам Фред уже вовсю представлял себе, что как только он попрощается с Малфоями — вернется обратно к Джорджу, таким образом сдерживая свое обещание. А потом они вместе найдут Энджели...
— Люциус... — тихо позвала его Нарцисса. — Пожалуйста, давай выбираться отсюда.
— Да, любимая.
Мистер Малфой еще раз поблагодарил Фреда, затем они с Нарциссой и Драко приготовились трансгрессировать.
Фред так и остался стоять на месте. Почему-то его переполняло какое-то странное чувство... чувство того, что все закончилось. Вот они все вместе трансгрессируют неизвестно куда, и, возможно, Фред больше никогда не увидит эту семью. Ему даже не верилось, что он сам жалеет о том, что они уходят...
— Спасибо тебе, — произнесла Нарцисса, впервые обращаясь к Фреду. Кажется, она долго собиралась с силами, чтобы уделить ему внимание.
— Пока, Фред...
— Еще раз спасибо за все.
Раздался хлопок, обозначающий то, что на территории Косого переулка Малфоев уже нет.
Фред помедлил секунду-другую, вспоминая все то, что было связано с Драко за все эти дни... Сейчас парень чувствовал себя каким-то заторможенным и уставшим. Точнее, уставшим от всех этих событий и неожиданностей...
Но он все же нашел в себе силы двигаться дальше, к тому самому магазину, в котором ждет его Джордж.
Вот и все — теперь главная проблема решена, и можно более менее успокоиться. Вот и конец битвы уже недалеко, а значит, что и счастливая жизнь тоже не за горами.
Кто бы мог подумать... все, наконец, наладилось! Эта мысль даже вызвала у Фреда непрошенную улыбку. Он остановился на том самом перекрестке, значит, магазин где-то рядом...
Фред уже нашел его глазами, но потом вдруг засомневался. Из магазина вышел человек с волшебной палочкой в руках и разговаривая с каким-то высоким Пожирателем Смерти.
Прекрасно зная своего братца и доверяясь своему зрению, Фред со всех ног помчался к магазину.
— Нет, нет, нет, нет, нет... — скороговоркой произнес он, стараясь бежать еще быстрее. На Фреда вдруг нахлынуло странное чувство опасности и... тревоги.
Фред теперь был на все сто процентов уверен, что это Джордж там, рядом с Пожирателем... Но они почему-то не сражаются. Это и настораживало Фреда больше всего.
Напряжение возрастало с каждым его шагом. Оттуда, с перекрестка, Фреду казалось, что он быстро добежит до этого магазина, и это еще невзирая на огромную толпу сражающихся. Но теперь... Все было будто бы во сне; он словно и не приближался к этому месту вообще.
Через некоторое время Фред начал различать голос своего брата и грубый насмешливый голос Пожирателя Смерти.
«Почему же они не сражаются?» — Через несколько секунд Фред очень пожалел о том, что допустил такую мысль. Джордж и этот огромный Пожиратель Смерти вступили в бой.
Осталось еще чуть-чуть...
— Ты мне дорого заплатишь, рыжий, — усмехнулся Пожиратель. — Своей жизнью.
— Джордж, нет!.. ОСТОЛБЕ...
— Авада Кедавра! — четко произнося каждую букву, Пожиратель Смерти направил волшебную палочку на Джорджа.
Его душа мгновенно вылетела из тела, которое упало на руки Фреда.
Пожиратель Смерти разразился жестоким раскатистым смехом.
— Пожалуй, близняшку тоже неплохо бы отправить на тот свет... Авада...
— Диффиндо! — непойми откуда послышался женский голос, который перешел на визг. На теле противника появилась полоса, словно кто-то полоснул его саблей.
Но после тог, как погиб Джордж, — для Фреда полностью перестал существовать окружающий мир.
Он зашелся чудовищным криком, после чего впал в истерику.
Живешь-живешь, а потом раз и умер.
Тебя убили из-за твоего прошлого. Был человек и нет его.
А в твоем доме осталась простынь, на которой ты спал, твои фотографии, с которых ты машешь или улыбаешься... Волшебная палочка, которую ты только недавно держал в руке, а сейчас лежишь и не дышишь.
И кто-то пишет тебе письма. А потом ждет встречи. В то время как земля нагревается от твоего тела, а само оно остывает.
И какой-то человек думает, что скажет тебе что-то важное.
А это уже не важно.
* * *
— Джордж... Как же так... Это невозможно... Просто невозможно!..
Фред теперь понимал, какого было Дину. Он не знал, куда деть себя, понимая, что близнеца уже никогда не вернуть. Пройдет много времени, прежде чем Фред поймет это. Но та секунда, в которую было произнесено убивающее заклинание, — была последней для Джорджа...
— Ты ведь не мог умереть. Просто не мог... Разве ты не помнишь, в какие передряги мы с тобой попадали? Сколько раз спасались? Джордж, сколько раз ты сам спасался от смерти! И я тоже... Но почему же, в конечном счете, забрали тебя, а не меня? Почему?..
Все тело Фреда переполняла боль. Он ее действительно чувствовал и понимал, что от этой боли не сбежать и не скрыться. Ее нужно только пережить. Хотя сейчас ему это казалось труднее всего, что осталось на свете.
— Пожалуйста... Скажи, что ты не мертв. Я не верю в это. Мы ведь разговаривали... Час назад мы с тобой разговаривали! Час назад... ты еще был жив...
Истерика начала перерастать в безумие. Фред вцепился в рубашку своего покойного брата.
— Что мне делать теперь? Когда я точно знаю, что ты уже не вернешься? Что мне теперь делать? — бедняга произносил эти настолько же бесполезные слова, ни к кому, можно сказать, уже не обращаясь, сквозь слезы, боль и неудержимую дрожь.
— Я не вынесу одиночества. Я не вынесу пустоты... Моя душа умерла вместе с тобой. Вернись, пожалуйста... Я не хочу умирать снова... Пожалуйста, Джордж, вернись... Скажи, что это сон или шутка.
Безумие начало перерастать в бред. Фред не помнил себя от ужасной боли и безысходности. Ситуации без выхода. Он не знал, куда идти и что теперь делать. Все его цели были сбиты.
Единственное, что сейчас бедный парень мог делать — разговаривать со своим умершим братом-близнецом.
Фред не замечал толпы. Войны, которая продолжалась за его спиной. Он не замечал абсолютно ничего. Даже людей, которые уже начинали обращаться именно к нему, по имени. Ему уже на все было плевать.
— Фред... Фред, пожалуйста... Пойдем отсюда, Фред... — Энджели села рядом с ним и пыталась как-то отвлечь, чтобы увести от ужасного места как можно дальше.
С минуты на минуту снова прибежала Джинни.
Прошло немало времени с того момента, как погиб Джордж Уизли. Но не для Фреда.
На самом деле, Джинни уже наплакалась и успела найти родителей, чтобы рассказать им. А сейчас вернулась обратно, как раз к тому времени, как Энджели нашла Фреда. Конечно же, огромную часть ее монолога Фред не слышал.
Время стало идти каким-то странным образом. И реальность сильно изменилась с той самой кошмарной секунды.
— А ты кто такая? — язвительно и в то же время плаксивым голосом спросила Джинни, обращаясь к Энджели.
— Мы с Фредом были вместе все это время. В смысле... находились вместе...
Энджели не знала, как выкрутиться. Конечно, сейчас не время было выяснять отношения, но не для Джинни, которая всегда найдет для этого минутку. Или в разы больше.
Младшая сестра близнецов смерила Энджели оценивающим взглядом. Они обе сидели друг напротив друга, но с одной целью — увести Фреда с поля битвы.
— Оставьте меня в покое... Оставьте меня здесь, пока я не умру тоже... — пробормотал Фред, все еще надеясь, что ужасная ситуация ему просто снится.
Джинни и Энджели в один голос запротестовали, пытаясь поднять Фреда на ноги. Даже действуя слаженно, они не смогли этого сделать.
— Фред, я понимаю, как тебе тяжело... Послушай, мы справимся с этим вместе, как справлялись со всем остальным, — прошептала Энджели и положила руку на плечо Фреда.
Кажется, этого говорить ей явно не стоило. Эти слова довели Джинни до приступа ярости.
— Как ТЫ можешь знать что-то об этом? Как ты можешь говорить, что понимаешь? Да ты не знаешь, что это такое... когда умирает часть твоей души, твоего сердца! Тебе нечего делать здесь. Я и с ним справлюсь сама.
А вот для Энджели слова Джинни стали подобно кинжала, который ей вонзили в самое сердце. Бедняга была на грани той же самой истерики.
Она медленно поднялась с земли. Теперь цели у Энджели тоже не было. Ни шансов, ни мыслей, ни желания продолжать жизнь... У нее остался последний выбор.
— Фред, спасибо тебе за то, что спас меня из подземелья. Спасибо за то, что выслушивал и помогал справиться с собой и моими эмоциями. И спасибо, что полагался на некоторые мои советы, которые помогли тебе дойти до конца... Ты меня не слышишь сейчас. И ты никогда не станешь прежним. Я помогла тебе найти семью, и тут мой долг перед тобой исчерпан... Но я только одного хочу — чтобы ты не винил себя в моей смерти.
И она ушла. Просто растворилась в толпе.
Джинни злобно посмотрела ей вслед. Затем, по ее лицу было видно, что глубоко в ней борются два совершенно противоположных чувства: жестокость и жалость.
А Фред все не переставал нести теперь уже полную чушь. Да, сам он вспоминал свое прошлое, то есть всю жизнь, которая была непосредственно связана с Джорджем. Но вслух произносил совершенно несвязные друг с другом слова.
Скоро пришли мистер и миссис Уизли. Из глаз Молли лились просто целые фонтаны слез, а Артур стоял рядом и качал головой, тоже, как и Фред, не имея понятия, что дальше делать... и что дальше будет.
Джинни все еще пыталась вслушиваться в то, что говорит Фред потому, что больше не знала, что еще делать. Ее и так уже сгрызало чувство вины. По щекам струились слезы.
Билл и Флер успокаивали друг друга, обнявшись и произнося утешительные фразы. Флер старалась не смотреть на бездыханное тело Джорджа.
Вся семья Уизли уже один раз пережила подобное, тоже на битве. Хотя Рон еще не знает о том, что мертв вовсе не Фред, а Джордж. Теперь.
Спустя еще немного времени, около семьи Уизли начали собираться и другие люди.
— Это Джордж Уизли там? — говорили те, кто был еще не в курсе событий.
— Но мертв же Фред... Нет, это невозможно, — другие поддавались логическому мышлению.
— Бедные Молли и Артур, — последние же действительно были правы.
Почему-то волшебники теперь начали больше переговариваться, и атмосфера стала постепенно разряжаться. И вот уже чаще звучал опрос «Кого потеряли?».
Судя по всему этому, Пожиратели Смерти отступили. А инферналы... скорее всего, уничтожены.
Но никто из людей пока открыто не заявлял о том, что Гарри Поттер одержал победу. Может быть, из-за какого-то страха или неуверенности...
* * *
Прошло еще примерно полчаса. Я чувствовал, что люди то подходят ко мне, то убегают или просто растворяются...
Издалека доносились крики и радостные возгласы «Мы победили!». Для меня же... победа значила ровно ничего. Трудно поверить, что еще день назад я мечтал о том, чтобы Гарри смог одолеть Волан-де-Морта. А теперь я просто не знал, что мне делать.
И все потому, что не смог спасти Джорджа... Я был рядом и мог помочь, но не смог спасти его.
Казалось, что моя жизнь рушится именно в тот момент, когда все остальные волшебники не помнят себя от счастья. Так, в принципе, и было.
Когда обстановка в корне изменилась, я медленно поднялся с земли и направился в ближайший полуразрушенный магазин. Надеюсь, там меня никто не найдет.
Вдруг что-то случилось, и я снова упал на землю, чувствуя, что земля содрогается и где-то неподалеку разгорелся огонь.
Первые мои мысли прозвучали как благодарность тем, кто свыше за то, что скоро заберут и меня. Я лежал на земле, чувствуя, что мое тело охватывает огонь. Я просто ждал смерти.
Вот уже, наверное, в последний раз я удивился тому, как быстро меняются события в этот день. Еще десять минут назад чувствовалась победа, а сейчас... неужели это конец?
Прошла минута, и я услышал несколько знакомых голосов. Похоже, они думают, что я умер... Хоть бы это было правдой.
Еще через минуту я почувствовал, что проваливаюсь во тьму. Вот уже в который раз.
Фред открыл глаза. К нему снова вернулись все чувства.
— Джинни?.. — произнес он одними губами. Никто, кажется, не заметил, что Фред очнулся. — Где я?
Вот теперь его услышали почти все и многие обернулись.
— Фред! Как ты себя чувствуешь? — воскликнула миссис Уизли, подбегая к дивану, куда положили ее сына.
— Мам... Что произошло? Где Джордж?..
Внезапно к Фреду вернулись все воспоминания. А как он надеялся, что все это только сон... У него даже промелькнула мысль, что и поместье Малфоев ему тоже приснилось. Что все люди, находящиеся в этом доме, вернулись после первой битвы, и ничего не было. И Энджели не было...
Фред дернулся, словно от неожиданной боли.
— Что с тобой, Фред? Пожалуйста, только не волнуйся... Ты совсем ничего не помнишь? — миссис Уизли все продолжала задавать вопросы. К дивану теперь подошел Рон.
— Что произошло, мам? Как мы здесь оказались? — Каждый по очереди задавал свои вопросы, не отвечая на другие.
— О, мой мальчик... — миссис Уизли снова расплакалась.
Ну что за дурдом?
Кстати... а Лавгуды где?
— Отойдите!.. Мне надо поговорить с ним, — послышался голос Джинни, пробирающейся через целую толпу. — Черт возьми...
— Кто-нибудь мне объяснит, как я оказался здесь? И что это за место? — продолжал Фред.
— Джинни тебе все расскажет, — пообещала миссис Уизли и медленно поднялась на ноги.
К тому времени Джинни добралась до центра комнаты, где и стоял диван, на который положили Фреда.
— Фред, нам лучше уйти отсюда. Ты можешь встать? — эта фраза показалась Фреду такой знакомой...
— Не знаю.
Миссис Уизли, которая никуда не отходила от сына, протянула ему руку, чтобы помочь встать. Джинни тоже попыталась помочь, придерживая Фреда за плечи.
По всему его телу пробежала дрожь, и оно вдруг словно вспыхнуло пламенем. Фред зажмурился.
— Мне кто-нибудь объяснит, что со мной было?
— Когда поднимемся хотя бы на второй этаж, — пообещала Джинни, все еще помогая Фреду передвигаться.
Когда они все же добрались до какого-то кабинета, Джинни усадила Фреда на диван, который стоял у стены комнаты. А сама она принялась мерить комнату шагами.
— Гарри победил Волан-де-Морта, — внезапно начала Джинни. — Тогда все Пожиратели сбежали, а инферналов бросили. Мы их уничтожили...
Она замолчала и остановилась, явно не желая рассказывать дальше. Ее голос был холодным и даже угрожающим... Фред вдруг осознал, что никогда ее такой не видел.
— Но один из этих тварей остался. Его было просто невозможно уничтожить... Он... — Джинни отвернулась от Фреда и потянула руки к лицу. — Один из инферналов укусил Невилла. Но наша мама смогла его спасти.
— Так, стоп. Они что, кусаются? — недоуменно спросил Фред.
— В том-то и дело, что никто не знал этого. Невилл мог погибнуть, если бы не мама... — через несколько секунд Джинни снова повернулась к Фреду. — Но это еще не все, что ты пропустил.
— Где сейчас Невилл?
— На третьем этаже. Фред, с ним все будет в порядке, мадам Помфри сейчас с ним. Начет тебя сомневались...
— Она тоже здесь? Подожди... почему столько людей?
— Я не знаю. Все трансгрессировали с нами, хотели помочь, чем смогли бы, — Джинни снова замолкла на несколько секунд. — Кстати, это дом Блэков. Он ведь достался Гарри от Сириуса.
— Понятно. Ну, а что дальше было? После Невилла?..
— Когда мы убили последнего инфернала... Боже, этого не ожидал просто никто. Все уже начали радоваться победе, как вдруг... Кто-то из Пожирателей Смерти начал взрывать магазины и вообще все остальное. Заклятие взрыва пролетело в каком-то метре от тебя, Фред. А потом... все было в огне. Ты мог погибнуть, если бы мы тебя не заметили.
Тут Джинни снова замолчала.
А на Фреда нашла внезапная ярость.
— Так почему вы не оставили меня там? Какой мне смысл жить? — он перешел на крик. — Джинни, назови хоть одну причину, по которой я не должен был погибнуть!
— Ты нужен нам! — Джинни теперь тоже кричала.
— Зачем я вам? Во мне нет жизни теперь. Какой от меня смысл?
— Мы были вместе до самого конца! Потому что мы семья. Ты понимаешь, что такое — семья? Или уже нет? Хватит быть таким эгоистом!
Эти слова задели Фреда. У него отпало всякое желание продолжать разговор. Да и вообще что-либо делать...
Джинни обхватила себя руками и отошла к стене.
— Не одному тебе тяжело сейчас, — произнесла она дрожащим голосом. — Я же не задаю себе вопрос, почему умер Джордж, а не я. Или почему умер Симус, а не я. А как насчет Перси? И Вуда? Или Флитвика? У них были люди, которые отдали бы за них жизнь.
Фред почувствовал, что почти все силы из него ушли. Он просто не знал, что ответить.
— Почему тот Пожиратель, который убил Джорджа, разговаривал с ним? Они были знакомы?
— Да. Он влип в такую историю... В общем, мы с ним были все время вместе. Я не могла допустить того, чтобы он покончил с собой... Да и мама велела ему присматривать за мной. В один день, мы с Джорджем возвращались домой после того, как ходили к семье Симуса. Мы рассказали им о нашем плане с нападением... А потом нас заметили двое Пожирателей Смерти, которые попытались убить сначала меня... Но Джордж убил одного из них, а второго лишил глаза. Вот за это тот одноглазый Пожиратель и отомстил Джорджу, — Джинни перевела дыхание. — Фред, слушай, вот теперь ты понимаешь, что чувствовала я, когда этот подонок убил Джорджа? Ты думаешь, я не жалела о том, что тогда он спас меня и за это умер сам?
— Ты не виновата, Джинни. Только я виноват в его смерти... Когда я расскажу тебе, почему, ты тоже будешь в этом уверена.
— Но... как ты выжил, кстати? И где ты все это время был?
Фред перевел дыхание. Его глаза защипало от мысли о том, что только недавно он рассказывал эту историю Джорджу.
Затем Фред невольно взглянул в окно, чтобы попытаться понять, было ли это сегодня или уже вчера.
— Тогда, на битве, я не умер. Честно, не могу понять, почему вы подумали, что я был мертв... Но, так или иначе, один из Пожирателей Смерти забрал меня из Большого Зала потому, что принял меня за мертвеца. А Волан-де-Морт создавал армию этих инферналов, так что и я мог оказаться там. Поверь, я был на грани смерти. Либо меня бы убили...
Джинни, как завороженная, слушала историю Фреда. Сейчас она очень напоминала ему Джорджа, который с таким же выражением лица слушал, что все это время происходило с Фредом. Только она не задавала вопросов.
— В подземелье я встретил... кхм... девушку, которая тоже оказалась там по ошибке тупоголовых Пожирателей. А потом я выпил оборотное зелье и принял облик одного из них. И вот тут начинается самое интересное во всей этой истории...
Джинни все так же внимательно слушала.
— Там, в поместье Малфоев я нашел... ммм... самого младшего Малфоя. Джинни, клянусь, я не знаю, зачем это сделал, но я решил его спасти.
— Чего? — резко спросила она, выходя из немого оцепенения.
— Я спас Малфоя и эту девушку. Но чтобы меня не накрыли, мне пришлось убить настоящего Пожирателя, в которого я превратился из-за зелья. Иначе убили бы меня.
— Зачем ты Малфоя спас? — не унималась Джинни.
Фред уже сотню раз пожалел о том, что рассказал ей про это. И его уже сгрызало чувство вины перед Джорджем за то, что ему он ничего не рассказал.
— Я не знаю. Мне вдруг стало его... жаль. Поэтому я пообещал его отцу, что верну ему его на этой битве. Ну... мы трансгрессировали в лес и пробыли там несколько дней, пока не встретили Полумну, которая забрала Гарри к себе, когда тот сбежал. Мы убедили его пойти и прикончить Волан-де-Морта.
— Так это вы его убедили? А он не сказал, почему сбежал, кстати? — язвительно спросила Джинни.
— Мы не спрашивали.
С минуту оба помолчали, а затем Джинни подала голос первой:
— Так почему ты виноват в смерти Джорджа?
— Да я и в смерти Симуса виноват... Короче, если бы я не вызвался спасать Малфоя раньше и не побежал бы его искать, оставив Джорджа одного в том магазине, то Джордж выжил бы. Я бы просто не позволил ему сражаться с тем Пожирателем. Ну, или помог бы. Хотя знаешь, если бы даже все было, как есть сейчас... то я все равно виноват. Я видел, что они собираются сражаться... я не успел... Джинни, я мог бы спасти Джорджа, но не смог этого сделать. Ты не виновата, виноват я, — она хотела возразить этим словам, но Фред перебил ее дальнейшим рассказом. — А Симус... Если бы я не пошел искать Энджели...
— Энджели? — мгновенно переспросила Джинни, что удивило Фреда.
— А ты откуда ее знаешь? Кстати, где она? Здесь?
Джинни застыла на месте, словно каменная статуя.
— Джинни? Где Энджели? — Фред попытался встать с дивана. Его сердце забилось с бешеной скоростью.
— Я... Фред, прости, я... Кажется, она хочет покончить с собой. Фред, я не... — Джинни пыталась оправдываться, но ничего не получалось. Она сама понимала, что Энджели уже погибла, а Фред, скорее всего, пойдет за ней следом.
— Где она? Куда она пошла? — Все тело Фреда трясло неудержимой дрожью. Он тоже все уже понял, но на этот раз он был полон решимости только увидеть ее тело, и покончить с собой тоже.
— Она не сказала... Ой.
— Джинни, а почему она решила покончить с собой, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?! — Фред снова перешел на крик, но теперь это было больше похоже на начало истерики.
— Фред, прости меня...
Но он уже не слышал ее. Кое-как добравшись до первого этажа, Фред начал спрашивать про Энджели у всех подряд, о чем вскоре пожалел. Многие начали думать, что это у него начинаются какие-то осложнения или сумасшествие.
И тут ему в голову пришла идея, у кого можно спросить и кто возможно ответит.
— Кингсли, ты не знаешь, где Дин? — второпях спросил Фред, еле удерживаясь на ногах.
— Дин? Кхм... Он на первом этаже сидит, — мрачно ответил Кингсли. — Но Фред!..
Конца фразы он не услышал, — побежал искать бедного друга. Наконец, поднявшись из подвала снова на первый этаж, Фред увидел Дина, сидящего около кресла, на котором устроилась Полумна.
Это как раз то, что и нужно было Фреду.
— Дин, Полумна! Вы не знаете, где Энджели? Вы видели ее?
— О... Фред, слушай, я просто не знаю, как тебе сказать... В общем, я видел ее и спросил, куда она уходит. Это было еще на битве... Она сказала, что идет к каким-то скалам и хочет... Она сказала, что хочет покончить с собой.
— Дин, спасибо. Спасибо тебе огромное...
— За что?.. Мне очень жаль, Фред, — пытался добавить Дин, но сам Фред уже пробирался через ту же толпу, чтобы выбраться из дома. Сам не зная, как, но он начал догадываться о том, что именно задумала Энджели.
— Фред, постой! — крикнула Полумна ему вслед, а затем поднялась с кресла и побежала за ним.
Парень успел уже добраться до двери, как Полумна схватила его за руку.
— Фред, ты герой.
— Спасибо, Полумна, но мне надо бежать... — он попытался вырвать руку, но, на его удивление, Полумна оказалась сильнее.
— Нет, подожди. Фред, ты — герой. Герой, понимаешь? Ты герой.
— Полумна, мне надо идти, — Фред решил, что если ей ответить поспокойнее, то Полумна, возможно, его отпустит.
— Не забудь по дороге мои слова. Удачи.
Ничего не поняв из этого, если можно так выразиться, разговора, — Фред открыл дверь и вышел на знакомую улицу.
Почему-то сейчас он почувствовал себя беззащитнее, чем когда-либо. Он пытался понять, о чем хотела ему намекнуть Полумна, но ничего не приходило в голову.
Прокручивая в голове ее последние слова, Фред все пытался понять, к чему она все это говорила... Хотя, может, просто от своего безумия? Или в этом тоже что-то есть?
Фред сделал несколько неуверенных шагов вперед.
«Так... Как связана Энджели, ее попытка самоубийства, скалы и герой?» — пытался построить логическую цепочку Фред.
Не прошло и секунды, как в его голову пришла гениальная мысль.
И как он не догадался с самого начала?
* * *
«Я ведь не называю себя героем, совсем наоборот... хотя, постойте-ка, почему я не герой?» — в памяти Фреда мелькали обрывки воспоминаний, в тот день, когда он сбежал от Малфоя и Энджели. «Герои тоже плачут и совершают ошибки... все герои благородны, и ошибки у них не такие капитальные... как убийство или причинение несметной боли»
«Ведь так делали многие герои...»
«Лес... Тот самый гребанный лес» — прозвучало в голове Фреда. Теперь он все окончательно понял.
За пределами Изумрудного леса кипела жизнь... склон... дорожка... дома...
«Красиво, правда?» — Фред вспомнил и слова Полумны. «Это Тайная деревня...»
Не прошло и секунды, как Фред представил это место еще раз. Тот самый склон, с которого они с Полумной смотрели на деревню. И это огромное расстояние между склоном и деревней...
Фред сосредоточился, чтобы ему удалось нормально трансгрессировать. Лишние проблемы ведь ни к чему.
Раздался хлопок, говорящий о том, что теперь Фред находится далеко от площади Гриммо. Почему-то у него все еще оставалась надежда на то, что Энджели до сих пор жива. Хотя, скорее всего, это давно не так...
Пространство переменилось. Теперь Фред стоял на тропинке, а вокруг него были скалы. Он не понимал, почему не оказался в том месте, которое представил. Фред должен был стоять у выхода из Леса.
И вдруг до него дошло. Снова воспоминания... Он вспомнил, что Энджели когда-то говорила ему о том, что в Изумрудном лесу трансгрессировать нельзя. А это место, видимо, и есть конец леса.
Фред оглянулся по сторонам и поверить не мог, что снова находится здесь. Слева — та самая Тайная деревня, а наверху — место, куда Фред и хотел попасть. Идти предстояло не очень далеко.
Собравшись с силами, Фред начал подниматься в гору. Он уже несколько раз успел проклясть все на свете из-за того, что сейчас кромешная тьма, и Фред сейчас даже не видит, где Энджели.
Или есть ли она там вообще?..
Вот сейчас на Фреда нахлынуло такое знакомое чувство безнадежности... А что, если и впрямь ее там не окажется? И все эти слова Полумны — просто совпадение? Фред старался не думать об этом или начать менять тему на более успокаивающую, как вдруг...
— Четыре тысячи двести семьдесят три... четыре тысячи двести семьдесят четыре...
— ЭНДЖЕЛИ! — крикнул Фред, только услышав ее голос. В голове парня все перемешалось, а сердце готово было выскочить.
Последние сомнения отпали, когда счет прекратился.
— Фред? Боже... Нет, это конец!
— Люмос Максима! — произнес Фред и на секунду, когда свет был еще настолько яркий, что можно было разглядеть то, что впереди, он увидел Энджели, которая стояла на краю обрыва и нацелила волшебную палочку на себя.
У Фреда перехватило дыхание. Он прекрасно понимал, что сейчас такая же ситуация, как и с Джорджем. Если он не отговорит ее... Если не остановит, — случится то, чего он и ожидал.
Она умрет, а Фред будет винить себя до конца жизни в этом. Или бросится со скалы следом за ней...
— Энджели, не делай этого!
Фреду осталось пройти буквально два метра, но он споткнулся о какой-то камень и выронил палочку. Теперь он снова ничегошеньки не видел.
— Эндж, ну это же глупо... Ты нужна мне. Нужна, как никто другой сейчас!
— Правда?.. Но я не нужна себе. Я не хочу больше ничего... — она сделала глубокий вдох. — Авада...
Именно в этот момент Фред выхватил у нее из рук волшебную палочку и выкинул в сторону выхода, или, в их случае, входа в лес.
В последние секунды Фред удержал равновесие, и они с Энджели не упали вниз.
Она вцепилась в него и расплакалась.
— Прости меня... Я эгоист. Но ты нужна мне... Я без тебя не смогу... — Фред прижимал ее к себе, пытаясь хоть как-то успокоить.
— Нет... Это ты прости меня... Я не знаю, что на меня нашло!.. Если бы... Если бы не ты, я бы действительно покончила с собой... — на этих словах Энджели как тогда, когда впервые убила другого человека.
— Значит, теперь ты уже не хочешь покончить с собой? — удивился Фред. Он думал, что Энджели до сих пор об этом думает и жалеет, что Фред ей помешал в первый раз.
— Я хочу быть с тобой. Прости, что чуть не погибла...
— Ты за это извиняешься? — улыбнулся Фред. — Это ты меня извини... за все. Ты ведь хотела сделать это из-за меня? Или... почему?
— Это все уже не важно. Фред... Фред, ты меня спас... Уже сколько раз ты спасал меня? — Энджели все еще продолжала плакать.
— Не столько, сколько ты меня. Ты всю мою жизнь спасла! Если бы не было тебя — серьезно, я бы повесился еще в доме Лавгудов. Или в том подземелье сдался бы кому-нибудь. Если бы не ты...
— Теперь все будет хорошо, да? Теперь... мы будем вместе? И все закончится? Мы выиграли войну, да?..
— Мы выиграли. Все будет хорошо. Давай забудем прошлое? Забудем войну и все остальное? Хотя я не знаю, возможно ли это... — когда Фред произносил эти слова, его глаза снова защипало.
Они оба так и сидели на краю обрыва, обнявшись.
А Энджели все продолжала плакать...
* * *
— Эндж?
— Да, Фред...
— Знаешь, что?
Он снова посмотрел в ее светло-голубые глаза.
— Что?
— Я тебя люблю.
— Эй, приятель! Не знаешь, где любовь всей моей жизни? — Больше всего сейчас Фред боялся опоздать на поезд, на котором двое его единственных детей уезжают в Хогвартс.
— Я только что видел Эндж с детишками, они, кажется, уже прошли барьер... А ты все в делах? — отозвался Невилл Долгопупс, следуя за Фредом к барьеру между девятой и десятой платформами.
— Да... Пришлось встать утром пораньше, чтобы уладить кое-какие дела и не опоздать на поезд. Спасибо, Невилл.
Он улыбнулся, проводив Фреда взглядом, затем вернулся к своей семье.
За секунду до того, как пройти через барьер, Фред взглянул на часы и вздохнул с облегчением — поезд отправляется только через десять минут. Энджели, как всегда, проявила предусмотрительность и приехала заранее.
Вот уже третий год подряд, в один и тот же день, Фред невольно бросает взгляд на огромный красный поезд, который когда-то и его отвозил в волшебную школу.
И вот уже три года подряд Фред вспоминает то время, когда кроме школы, а точнее, приколов и розыгрышей, для него ничего другого не существовало. Когда они с Джорджем пользовались огромной популярностью и прекрасной репутацией среди однокурсников... Да и не только среди них.
Каждый раз Фред не мог поверить, что с того времени прошло уже около девятнадцати лет. Что годы летят, словно осенние листья по ветру... И это — время полного спокойствия и семейного счастья.
— Папочка! Папа!.. — раздался девчачий визг, который едва не заглушал все остальные переговоры на платформе. Конечно, этот голос достался ей от мамы...
— Па-а-ап... Ты все-таки приехал, — произнес миловидный рыжеволосый третьекурсник, держа за руку свою счастливую сестру.
— Бриджит, Джордж... Разве вы могли допустить такую мысль, чтобы я не приехал провожать вас из-за какого-то дурацкого магазина? — добродушно ответил Фред и обнял детей. — Особенно когда наша Бри едет на первый курс в Хогвартсе.
Девочка заметно засмущалась и, кажется, вспомнила свои страхи перед первым годом обучения в волшебной школе.
— Милая, ты все еще волнуешься? Ведь у тебя же есть брат, который поможет во всем разобраться. Верно, Джордж? — улыбнулась ему Энджели.
— Да, мам, — ответил Джордж и отвел глаза в сторону. Фред заметил, что его сын часто поглядывает на семью Долгопупсов, а точнее, — на дочь Полумны и Невилла, которая сегодня тоже отправляется на третий курс.
— Этот романтик за кем угодно присмотрит и поможет, — усмехнулся Фред. А Джордж сразу догадался, что от отца ему свои тайные взгляды скрыть не удалось. Мальчик залился краской и рассмеялся вместе с Фредом.
Энджели бросила на мужа свирепый взгляд, а затем сразу же изменилась в лице — семья Поттеров тоже преодолела магический барьер и теперь тоже стояла на платформе.
Джинни практически сразу заметила Энджели, а потом и всех остальных Уизли.
— Тетя Джинни, привет! — радушная Бриджит кинулась к своей тете, не успели ее родители и среагировать.
Со дня битвы многое изменилось в отношениях Джинни с Энджели, да и Фред в скором времени простил сестру. Теперь миссис Поттер в довольно хороших отношениях со своей невесткой, но все же осадок остался. Хотя обе женщины стараются закрывать на него глаза.
— С минуты на минуту приедут бабушка Молли и дедушка Артур, — пообещала Джинни своей племяннице, которая крепко обнимала ее.
Бри обрадовалась еще больше. Но предела ее радости не было, когда на платформу пришли Рон и Гермиона со своей семьей. Бриджит и Роза дружат практически с самого рождения. Они каждое лето вместе играют в квиддич с Джорджем, Джеймсом и Альбусом Поттерами, Клариссой и Стивом Долгопупсами, а так же с другими сверстниками.
— Привет, Фред. Привет, Энджели, — поздоровалась с представителями семьи Уизли Полумна. — Хорошая сегодня погода, не так ли?
— Полумна, с каких пор ты записалась в аристократки? — ухмыльнулся Фред, а сама Полумна рассмеялась переливчатым смехом. Все же, безумия у нее не поубавилось.
— Дорогая, ты уже видела Гарри? — Невилл обнял любимую за талию, подмигнув Фреду.
— Гарри? Он уже здесь? — Полумна начала осматриваться, пока не увидела легендарного Гарри Поттера в окружении детей из многих волшебных семей.
Стив все время держался ближе к Невиллу, он тоже был достаточно застенчив в окружении такого огромного количества людей. Сегодня Хогвартс-Экспресс отвезет его на первый курс обучения в волшебной школе Хогвартс, как и Розу с Бриджит.
Энджели отошла поговорить с Дином, который так и не обзавелся с семьей, а каждый год просто так стоял на платформе и завидовал чужому счастью.
Фред грустно посмотрел в его сторону, но его настроение переменилось, не прошло и секунды.
— Так, парень, наконец, все ушли... — прошептал Фред, обращаясь к сыну. — Кажется, сейчас самое время для нашего с тобой разговора.
— Пап, я влюбился в нее, — честно признал Джордж и снова отвел глаза, чтобы избежать взгляда отца.
— Это я и так знаю. Ох, ну не в меня ты такой романтик! Меня в твоем возрасте девчонки совсем не интересовали, — ухмыльнулся Фред, но потом сразу же посерьезнел. — Вот скажи, ты готов ради нее на любой поступок?
— На любой. Но она этого не знает... И вообще, она считает меня просто другом.
— Не паникуй, приятель, послушай меня, — Фред сосредоточился на разговоре, тщательно подбирая слова. — Знаешь, я уверен, что твоей популярностью ее просто так не возьмешь... Клара другая. Просто тебе нужно подобрать ключик к ее сердцу, понимаешь? Если ты и впрямь готов ради нее на все, то просто сделай это. Завоюй ее сердце.
— Тебе-то легко говорить... Вот ты долго искал этот ключик для нашей мамы? — заинтересованно спросил Джордж.
— Ты знаешь, сын... Она сама нашла ключик для моего каменного сердца. Поверь, она стала моей самой первой настоящей любовью. Это нужно почувствовать, Джордж, — туманно ответил Фред, погружаясь в воспоминания. — Я сам себе протестовал и никак не хотел признавать, что действительно люблю ее.
— А у меня все наоборот!
— Джордж, ты должен чувствовать, что ей в тебе нравится. Будь то твоя игра в квиддич... слава Мерлину, что игрок в квиддич такой же, как и я — отличный, — пробормотал Фред, а его сын усмехнулся точно так же, как это всегда делает Фред. — Не знаю... Будь то хоть твои волосы. Что-то же ей должно нравиться, верно?
— Верно. Я понял, пап... Я найду ключик к ее сердцу, — воодушевился Джордж.
Фред улыбнулся.
— Только не перебарщивай с романтикой, парень.
— Хорошо, — рассмеялся Джордж, точная копия Фреда.
К моменту конца разговора отца и сына вернулась Энджели, чтобы сообщить о том, что поезд отправляется через минуту и что она уже помогла Бри убрать вещи на багажную полку.
— Поторопись, милый! — прошептала она на ухо сыну и чмокнула его в щеку.
— Ну ма-а-а-м... — простонал Джордж, а Фред и Энджели рассмеялись.
— Нет, ну все-таки, он похож на меня.
Молли и Артур пришли уже к самому отправлению поезда, поэтому успели только чмокнуть каждого из своих многочисленных внуков на прощание, хотя толком и не здоровались.
— Бри! — внезапно выкрикнула Энджели имя своей дочери. — Ты помнишь то, что я про факультеты тебе говорила?
Энджели пробралась через толпу к краю платформы, чтобы в последний раз поговорить с дочерью.
Бриджит помедлила секунду-другую.
— Про то, что если меня определят на Когтевран... то это из-за твоего ума, который передался мне вместе с красотой? — повторила она давнюю фразу матери.
Энджели чуть покраснела и усмехнулась.
— Да, но я говорила тебе еще кое-что... Ты сама можешь попросить Распределяющую Шляпу о том, чтобы она определила тебя на тот факультет, на который ты захочешь. Она и мое решение тоже учла... Поэтому я была на Гриффиндоре. Но выбор за тобой, — улыбнулась Энджели.
— Спасибо, мам. Я поняла, — ответила Бри и обняла маму, затем скрылась за дверью вагона красного поезда.
Энджели отошла к Фреду, чтобы помахать детям. Оба родителя волновались за своих детей, кто за сына, кто за дочь в большей степени.
Невилл и Полумна пристроились рядом, маша своим детям. Теперь на платформе стояли только родители и дети, еще не достигшие одиннадцати лет.
Ребята в Хогвартс-Экспрессе что-то выкрикивали своим родителям, будь то «до свидания» или еще какие-то другие слова. Так или иначе, алый поезд все удалялся в свой волшебный мир.
Когда многие начали расходиться, семья Долгопупсов с этим не поспешила.
— А знаете, что? — заговорщически спросила Полумна.
— Что же? — ответил Фред, приобняв Энджели за талию и готовясь уходить с платформы.
— Кажется, нашим детям скоро скучать не придется, — произнес Невилл и они с Полумной обменялись взглядами. — Когда появится третий малыш.
Энджели открыла рот от удивления и радости.
— Не может быть! Полумна, ты?..
— Уже второй месяц, — улыбнулась будущая мама трех детей и приложила руку к животу.
— Что же вы раньше не сказали? — удивленно спросил Фред.
— Это будет сюрприз для всех.
Энджели и Полумна обменялись еще парой фраз о будущем малыше, а затем счастливая парочка Долгопупсов удалилась с платформы 9¾.
Фред повернулся к своей любимой.
— Эндж, а не завести ли и нам еще одно чудо? — ласково проговорил Фред, смотря в глаза Энджели.
— А ты все же романтик. Прямо как наш Джордж! — усмехнулась она.
— Скажем... Если будет девочка — назовем ее Робин.
— А если мальчик, то назовем малыша Перси, — заботливо улыбнулась Энджели.
Фред помедлил с ответом.
— Как знать, у нас впереди еще год.
— Еще целый год...
* * *
На этих словах герои нашей истории медленно растворились в толпе волшебников, покидающих волшебную платформу.
Фред старался не вспоминать прошлое вот уже девятнадцать лет. Все было хорошо.
Конец.
Здорово, довольно интересно) мне тут нравится Фред, такой заботливый и милый) и Малфой, не смотря на свой обычный заносчивый характер очень смешной и хорошенький =)
|
как мило) Эндж всё-таки вернулась))
|
Интересный фик...Стоит почитать всем советую!
|
ой, только не убивайте Энджели, автор!!!
|
Автор,ПРОДУ,ПРОДУ,ПРОДУ!
И пусть будет так же интересно! |
estherавтор
|
|
ребят, извините, скоро выставлю продолжение!
дела-дела-уроки-уроки |
Очень знакомо!)
Жду с нетерпеньем) |
Урраааа,ПРОДА!!!
Спасибо,ущел читать) Добавлено 01.10.2012 - 19:19: Круто,автор,круто! Окончание фика зашибезное!Лучше даже чем у Дж.К.Роулинг на мой взгяд! Удачи вам и творческого вдохновения! 1 |
estherавтор
|
|
огромное вам спасибо!
правда очень приятно) |
Милый фанфик, сюжет захватывает, ну и концовка радует)
|