Название: | Cultural Differences |
Автор: | nineveh_uk |
Ссылка: | http://forums.fictionalley.org/park/showthread.php?threadid=46282 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Надо смотреть правде в глаза, — резко сказал Макнейр. — Повелителю рано или поздно придется на это пойти. Ты, Нотт, можешь сколько угодно вопить про опасность маггловского влияния, все равно поддержки не дождешься. Даже от наших. Думаешь, против Закона о запрете торговли маггловскими предметами выступают только грязнокровки и предатели крови вроде Уизли? Малфой тоже. Все знают, что закон задумали, чтобы провести поправку о нижнем белье, и все против.
— Неужели Люциус собирается вкладывать в это деньги? — спросил Нотт, с легким отвращением вспоминая лавку единственного на всю Диагон-аллею торговца маггловским товаром.
— Да нет, не деньги...
* * *
Уилтшир, Малфой-манор, неделей ранее
— Не то, чтобы я не понимал, почему ты так волнуешься, — протянул Люциус Малфой. — Только мне, честно говоря, безразлично.
— Но они оскверняют наше общество. Это разврат!
Люциус откинулся на спинку кресла, даже не скрывая, что собеседник его забавляет. Макнейр был красен, как помидор. На лбу у него выступили крупные капли пота, и он выглядел он как человек, которого вот-вот хватит удар. А было бы неплохо...
— Я слышал, — задыхаясь, выпалил Макнейр, — что там выставили даже эти... брустгальтеры! С кружевами!
— Да, — пробормотал Люциус. — Нарцисса ими просто бредит.
— А ты что, не можешь ей запретить?
— Нет, — улыбнулся Люциус. — Нарцисса настроена очень решительно. И нельзя отрицать, что определенные... преимущества все-таки имеются.
— Какие такие преимущества? — фыркнул Макнейр. Люциус вздохнул. Ссориться с Нарциссой — себе дороже.
— Ну, раз другого выхода нет... Не хотел об этом говорить, но придется. По-моему, Уолден, под мантией на тебе такие просторные алые панталоны? С разрезом?
— С чего ты взял?
Но отрицать не стал. Значит, угадал.
— Нарцисса видела, как твоя жена их покупала. Да ты не смущайся! Думаю, лавка на Диагон-аллее имеет самый высокий оборот в стране. Эта модель очень популярна у магов из старых чистокровных семей.
Макнейр пожал плечами:
— Ну да: традиционный покрой, и потом, для здоровья полезно. Ты вообще о чем, Люциус? И марка очень приличная — «Энн Саммерс»*, не какой-нибудь маггляцкий «Маркс и Спенсер».
— Ну да. Только «Энн Саммерс» — тоже маггловская марка.
— Да что ты? — лицо Макнейра с изумительной скоростью из алого стало белым.
— Маггловская. И эти твои алые панталоны с кружевами вообще-то для женщин.
— Что!
У него скоро пена на губах выступит...
— А с разрезом, потому что предназначены для дам вполне определенной профессии.
— Ммпф...
Макнейр закатил глаза, и по его телу прошла судорога.
— Я всегда знал, что ты тайный развратник, Уолден, — сказал Люциус. — Но меня лично это не касается... И красный мне не идет. В общем, думаю, что ты выступишь против закона.
Оставив лежашего кулем Макнейра приходить в себя, Люциус вышел на террасу. Солнце было в зените. Ветерок едва шевелил листву на аллее, спускающейся к реке. Что бы не говорила нынешняя молодежь, старина Арчи прав: задница должна проветриваться.
* Примечание:
«Энн Саммерс» — сеть, торгующая эротическим женским бельем.
ivanna343
Это нечто!!! Да где ж вы такие шедевры берете? И тяжкие, и легкие, как дуновение летнего ветерка в проветриваемую часть тела))) |
ivanna343переводчик
|
|
rufina313
Как рвз в одежде маги очень консервативны, во всяком случае взрослые и чистокровные. Роулинг об этом специально писала на 'Pottermore". Они одеваются на средневековый манер, в мантию, и, можно предположить, тунику как нижнее белье, а маггловская одежда их не интересует (в лучшем случае, они носят одежду своей молодости, а живут маги долго). В англофэндоме это неоднократно обыгрывалось: например, у Веры Розальски и Riptey Драко воспринимает маггловскую одежду как нижнее белье и чувствует себя страшно неудобно, когда в таком виде надо выходить на люди. Соответственно, женщина в коротком и узком маггловском платье просто не может быть порядочной женщиной (это тоже не раз обыгрывалось самым разными авторами). Про заимствования снова отправлю на русский Pottermore - там есть, например, про "Хогвартс-экспресс". тать Это тот же автор, что и "Если ребенок родился сквибом". |
ivanna343
но для нас то, ВЫ нашли Где б я взяла, если по английски только алфавит помню((( |
Молодец Люци. Все-таки информация это великая вещь! )))))
|
Фик очень веселый, а в комплекте с рекламой на сайте - вообще бесподобен))
https://www.pichome.ru/image/mH |
Кларисса Кларк , бывают же такие совпадения. )))))))))))))))))))
|
Кларисса Кларк
Alanna2202 Прям хоть ссылку в шапку фика!!! |
Как бы банально ни звучало, но я под столом!) Люциуса так и не затронула "магглятина". :)
|
ivanna343, фик повеселил, спасибо за перевод)
|
Смеялась до слез. Редкое сочетание: Малфой и маггловская мода. Читать всем любителям ЛФ, здесь он прекрасен. Автору спасибо.
|
Как виртуозно Малфой Макнейра опустил, да ещё и с выгодой для себя! Браво, Люциус! И спасибо переводчику за чудесный фанфик)
|
Про панталоны просто класс! :) Впрочем, думаю, Нарцисса на бюстгальтерах сумеет настоять, а Люциус оценит :)
|
Not-alone Онлайн
|
|
Ахаха=))) Концовка повеселила, нечего сказать!
Переводчик, вы молодец, но ловите пару тапок: "Не то, чтобы я не понимал" - лишняя запятая "и он выглядел он как человек" - 2 раза употребляется слово "он" "Что бы не говорила нынешняя молодежь" - нИ говорила |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|