↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пособие для недавно скончавшихся / Handbook for the Recently Deceased (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 180 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Полный АУ-т, ООС, смерть персонажа, обсценная лексика и другие непристойности
 
Проверено на грамотность
Снейп приходит в себя в Визжащей хижине и обнаруживает, что весь его мир встал с ног на голову
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Чувствуйте себя как дома

Вопреки общепринятому убеждению, Северус Снейп вовсе не был холодным, бесчувственным мерзавцем. Например, сейчас он переживал целую бурю эмоций: гнев, досаду, разочарование, раздражение, отвращение и еще много чего. И все из-за Гермионы Грейнджер. В Визжащей Хижине, которую теперь полностью отремонтировали и превратили в Служебные апартаменты Хогсмида. Смерть, конечно, сделала Снейпа холодным, но характер его остался прежним.

Впрочем, Снейп старался смотреть на все с оптимизмом — еще одна новая эмоция для него. Ведь могло быть и хуже — вместо этой властной гарпии ему могли подселить горе-спасителя Поттера. Который теперь рано или поздно все равно появится. С этим рыжим недоразумением, Уизли. Удивительно, что они не поселились все вместе, большим счастливым Золотым Трио. Тогда Снейпу пришлось бы терпеть одну, но очень сильную общую головную боль. Но этот неожиданно обретенный оптимизм быстро сменился куда более привычным пессимизмом.

Пока Гермиона распаковывала вещи и обживалась в квартире, Снейп держался в тени и с интересом наблюдал. Изучал каждый ее шаг, каждое движение, запоминая и потихоньку планируя, как будет выживать ее.

Перво-наперво необходимо собрать информацию. Затем продумать план, как прогнать мисс Грейнджер и остальных живых из дома. И сразу приступить к исполнению.

Жаль, что никто, кроме Снейпа, не мог слышать его зловещее хихиканье. Смерть лишила его почти всего, чем он дорожил, но по крайней мере он сохранил чувство юмора.

Мисс Грейнджер оказалась организована и дотошна. Впрочем, чего еще ожидать от выскочки и заучки? Она переходила из комнаты в комнату, выкладывая вещи из коробок и расставляя по местам. И при этом то и дело обращалась к своему фамилиару, который отвечал многозначительным мяуканьем.

— Я потратила всю премию, прилагавшуюся к Ордену Мерлина первой степени, — сообщила она, вытаскивая посуду со странным темным покрытием и палочкой перемещая кастрюли и сковородки в белые ламинированные шкафы. — Зато теперь мы как следует оснастим кухню. О, ты только посмотри на это!

Она наклонилась и на вытянутых руках подняла свое сокровище, чтобы показать Косолапусу. Тот не нашел ничего особенного в деревянной стойке в разноцветными баночками, но все-таки обнюхал это приобретение, чтобы не обидеть хозяйку.

— Понимаю, тебя это вряд ли заинтересует, но Молли уверяет, что с этими специями я смогу приготовить все любимые блюда Рона.

Гермиона даже пританцовывала, радостно предвкушая свои кулинарные подвиги. А Снейп готов был поклясться, что рыжий комок шерсти закатил глаза.

Снейпу очень хотелось сказать мисс Грейнджер, что приемлемые навыки в зельеварении не сделают ее экспертом в поварском деле. И посоветовать держать на всякий случай под рукой зелье от изжоги и безоар. Но она уже направилась в спальню, и Снейп последовал за ней.

Изящными и точными движениями, как опытный дирижер управляет оркестром, Грейнджер отправила одежду из сундука в шкаф. Мантии, платья, юбки, джинсы и блузки развешивались на вешалках, объединяясь по цвету, а затем по сезону. Еще один лихой взмах палочкой отправил белье, носки и майки в комод. После чего Грейнджер еще раз проверила содержимое каждого ящика, чтобы носки не дай Мерлин не попали к белью. Она вытащила кружевной красный комплект и помахала трусиками перед приплюснутой мордой своего фамилиара.

— Подарок Рона. Думаешь, я понравлюсь ему в этом?

Полукниззл смотрел на хозяйку не мигая.

— Мя-а-а-у?

— Нет, конечно, он не станет их надевать. Но увидит на мне. Правда, ненадолго, если ты понимаешь, о чем я. — Она подмигнула Косолапусу, но тот проигнорировал ее похотливые интонации.

Н-да. Снейп ожидал более утонченных оборотов от эрудированной мисс Грейнджер. Но в конце концов она собирается соблазнять гриффиндорца, а Рональд Уизли — не самый отточенный инструмент в сарае.

Не теряя времени, Грейнджер принялась раскладывать постельное белье, полотенца и принадлежности для ванной в шкафчик.

— Я просто хочу сегодня все разложить по местам и навести здесь порядок. Но можешь не сомневаться, позже я обязательно подумаю, как украсить эту квартиру. Пару заклинаний трансфигурации — и я превращу эту скучную ванную в роскошный спа, наподобие ванной старост в Хогвартсе, только без витражей с русалками-вуайеристками.

Она некоторое время разглядывала душевую кабинку из матового стекла, затем стала перекладывать в шкафчик целую коллекцию баночек и тюбиков.

— Я кучу денег заплатила за все эти средства по уходу за волосами. Стилист заверил, что я и на дому смогу добиться таких же результатов, как в профессиональном салоне. Только представь меня с мягкими послушными локонами.

Снейп ухмыльнулся: должно быть, Грейнджер надеется, что в этих бутылочках закупорено чудо. Интересно, есть ли у нее гарантия на возврат денег.

Остальной вечер она провела в гостиной-бывшей библиотеке, возвращая сотням книг первоначальный размер и раскладывая их — по темам, как иначе — по высоким, до потолка, книжным шкафам из крепкого дуба. Ее обширная библиотека не уступала той, что размещалась в Визжащей хижине раньше. Тут были книги в мягкой обложке и толстые фолианты, художественная и справочная литература, научные издания и книги для души, классика и бульварное чтиво.

Интересно, есть ли у нее «Долина кукол»*? По крайней мере ее книги обеспечат Снейпу хоть какой-то досуг, пока он вынужден терпеть ее присутствие. Поэтому он решил выйти из тени и изучить названия на корешках, пока Гермиона обживается.

Блаженная тишина вокруг время от времени нарушалась ее тихим «Энгоргио!» и приглушенным храпом Косолапуса, свернувшегося калачиком на коврике у камина. После того как каждая книга оказалась на своем месте, а коробки исчезли, Гермиона рухнула на диван в викторианском стиле — настоящий монстр из темного орешника и красного бархата, наверняка служивший до этого не одному поколению Уизли.

— Тьфу, я и не замечала, насколько уродлив этот диван, когда вокруг нормальная обстановка. Завтра же трансфигурирую его во что-то поприличнее. Надеюсь, Молли не обидится.

Грейнджер поерзала задом на пышных подушках, пока, наконец, не устроилась поудобнее.

— Акцио «Продвинутая теория чар», — пробормотала она, зевая.

Секунду спустя из сумки прямо ей в руки вылетел толстый том. Грейнджер повертела его в руках, погладила еще не потертую обложку с золотым тиснением, вдохнула запах печатной краски. Несмотря на дикую жажду знаний, у Гермионы закрывались глаза, пока она читала вступление. И вскоре веки ее опустились, голова откинулась на спинку дивана. Сразу провалившись в глубокий сон, Гермиона уже не заметила ни огонь, внезапно вспыхнувший в камине, ни бокал бренди на столике.


* * *


Субботним вечером Гермиона принимала своего кавалера и бывшего боевого товарища Рональда Уизли. Она порхала по крошечной кухне, подпрыгивая от нетерпения, и готовилась к своему кулинарному дебюту. Направляла палочкой помощников: ножи, измельчающие продукты, и ложки, перемешивающие кипящее карри. Но специи добавляла вручную, не доверяя такое тонкое дело магии. Вдыхая пряный ароматный пар, плывущий над сотейником, она улыбнулась и стала что-то напевать.

Пока его подруга хлопотала у плиты, Рон бездельничал в гостиной, развалившись на недавно трансфигурированном диване. В одной руке он держал запотевшую бутылку со сливочным пивом, другой подбрасывал и лихо ловил широко раскрытым ртом фаршированные оливки.

Снейп держался в тени и потрясенно наблюдал за выходками юного Уизли. Интересно, где и кто учил его так вести себя за столом? Он походил сейчас на птенца, ожидающего мамашу, чтобы получить от нее теплого, полупереваренного червяка.

Всю неделю пока еще необнаруженный сожитель Гермионы выжидал, наблюдал за хозяйкой дома и ее размеренной жизнью. И лишь немного побезобразничал на пробу, так, по мелочи, не столько пугая, сколько отвлекая. Но сегодня вечером он начнет настоящее изгнание живых.

В рекордный срок расправившись с закуской, Рон повернулся в сторону кухни и крикнул:

— Эй, Гермиона! Ну где там ужин? Я умираю от голода.

Гермиона вытерла руки о фартук с оборками, наложила чары стазиса на жареного цыпленка и рис карри и присоединилась к гостю.

— Подвинься и дай мне сесть.

Она проследила, как Рон убрал ноги в ботинках под столик. Ботинки были чистыми, вся грязь слетела с них, еще когда он переходил через порог, благодаря чистящим чарам, незаметно наложенным Гермионой. Сейчас она тоже промолчала, только как-то нервно выхватила у него бутылку с пивом, оставив на его брюках пару досадных пятен в не менее досадном месте. Сделала большой глоток, аккуратно вернула бутылку Рону и бочком села рядом с ним на диван.

— Мне нравится, как ты обустроила это место, Гермиона. Уютно, хотя и скучновато. — В нежном восемнадцатилетнем возрасте Рон Уизли умел вести светскую беседу и решил, что критиковать обстановку в новом жилище подруги — самое то.

Его замечание придало Гермионе бодрости, она опять выхватила у него бутылку, оставляя новое пятно на том же месте. И прежде чем Рон успел возмутиться, сделала еще один большой глоток.

— Ничего не поделаешь, Рональд. Я снимаю довольно скромную квартиру в бывшей Визжащей хижине. — Голос ее казался настолько холодным, что, будь сейчас в комнате охлаждающие чары, они показались бы теплым бризом. — Если тебе это не по душе, в следующий раз можем встретиться в твоей квартире.

Рон отпрянул.

— Еще чего. Забыла, что устроил Джордж, когда мы провели вечер в нашей с ним квартире? У меня несколько дней не сходили зудящие фиолетовые пятна с... ну, ты знаешь. Не думаю, что готов снова рискнуть. — Он содрогнулся ипридвинулся ближе к Гермионе, так что их бедра соприкоснулись. — Ты уже познакомилась с соседями?

Столь быстрая смена темы сбила Гермиону с толку.

— Нет. Господин Филч заходил вчера и сказал, что, возможно, я буду единственным арендатором. Похоже, за этим зданием прочно закрепилась слава дома с привидениями. И как бы ни меняли название, он все равно будет считаться Визжащей хижиной.

— А Филчу-то что здесь понадобилось?

— Разбирался с водопроводом. Когда я принимала душ, вода вдруг стала ледяной, и я не преувеличиваю. У меня зубы стучали и дыхание клубилось. И еще какие-то неполадки с электричеством. И будильник включается ни с того ни с сего посреди ночи, приходится дважды перепроверять его перед сном. Еще книги перекладываются с места на место, даже после того как я отключила самоорганизующиеся чары. Все это очень странно.

Рон попытался найти этому хоть какое-то логическое объяснение.

— Может, домовые эльфы набедокурили, когда наводили порядок или доставляли белье из стирки? В отместку за ГАВНЭ?

Гермиона покачала головой.

— Нет, они здесь не задерживались и не успели бы ничего натворить. Кроме того, я поговорила с ними, и мы поладили.

— Хм. Может, какое-нибудь привидение над тобой подшучивает?

Надо же, а вы не так уж и глупы, мистер Уизли.

— Эти байки о хижине специально сочинил Дамблдор, чтобы ученики держались подальше. На самом деле здесь никто не умер... ой, а я и забыла.

В комнате воцарилось долгое молчание, которое грозило вскоре высосать весь воздух. Гермионе потребовался еще один ободряющий глоток пива, чтобы шепотом продолжить:

— Не думаю, что профессор Снейп стал бы тратить время и бродить по Визжащей хижине. Он терпеть меня не мог, когда был жив, и не стал бы крутиться рядом после смерти.

Совершенно верно, мисс Грейнджер.

Единственная извилина Рона нажала на газ, предотвращая еще одну напряженную паузу.

— Ужин пахнет просто сказочно. Давай что ли поедим.

Давайте. Шоу начинается.

Снейп последовал за парочкой на кухню, по-прежнему скрываясь в тени.

Рон доказал, что знаком с бытовыми чарами, искусно накрыв на стол, пока Гермиона возилась у плиты. И даже как истинный джентльмен выдвинул для леди стул, прежде чем уселся сам. Более того, в первую очередь он подал блюдо с ужином Гермионе.

Похоже, юный Уизли не так уж и беспомощен, как думал Снейп. Видимо, Молли все-таки удалось вбить в младшенького хоть какие-то манеры.

— Налетай, Рон!

Закусив губу, Гермиона ждала, когда же наконец он попробует нежный кусочек ароматного, пряного цыпленка.

Рон улыбнулся, кивая головой в такт жеванию.

— Объедение, — похвалил он и положил в рот кусок побольше.

Если путь к сердцу мужчины и правда лежит через желудок, Грейнджер была на пути к успеху. Но, как оказалось, правда еще и в том, что благими намерениями вымощена дорога в ад. Ибо стоило Рону проглотить то, что он жевал, как стало ясно, что его мозг и тело разного мнения относительно кулинарных способностей Грейнджер. Ярко-красный румянец залил его лицо и шею, так, что даже веснушки поблекли. Бисерный пот, сливаясь в крупные капли, струился по вискам.

— Слишком остро, — просипел он в перерывах между судорожными вдохами, больше похожими на предсмертный хрип. — Воды!

Он огляделся, но единственной жидкостью в пределах досягаемости оказалось сливочное пиво. Поэтому Рон схватил бутылку, но Гермиона тут же вырвала ее.

— Нет! — выкрикнула она. — Нужно пить...

Она не успела договорить.

— Агуаменти! — прохрипел Рон, направляя палочку себе в лицо. Запрокинув голову и разинув рот, он жадно глотал воду, бьющую из кончика палочки, так что пролил всего несколько капель.

Неплохое и быстрое решение, Уизли, хотя и несколько неотесанное. Возможно, безоар — не такая уж и плохая идея, мисс Грейнджер.

— Лучше? — с состраданием спросила она.

Рон откашлялся, прижимая растопыренную пятерню к горлу и не в силах внятно ответить. Зато его гримаса прекрасно говорила и без слов.

— Это потому что нужно пить не воду, а молоко, оно прекрасно снимает жжение от острой пищи. — Она протянула ему сливочное пиво, трансфигурированное в молоко.

Рон залпом опустошил бутылку и только потом выдохнул.

— Уф. Совсем другое дело. Спасибо. — Уши его остались ярко-красными, хотя к лицу и шее вернулся прежний цвет. Он вытер пот с висков полой рубашки, похоже, израсходовав на сегодня запас приличных манер.

Гермиона успокаивающе улыбнулась и накрыла ладонью его руку.

— Я рада, что тебе лучше.

Рон откашлялся, разглядывая их руки и избегая смотреть Гермионе в глаза.

— Да уж... Слушай, не хочу отбивать у тебя охоту готовить, но... Любовь моя, я не думаю, что тебе стоит повторять этот опыт.

Гермиона отдернула руку, улыбка ее померкла.

— Я готовила по рецепту твоей мамы и в точности следовала ему.

— Ну, похоже, что-то пошло не так. Может, все дело в специях? Дай-ка я посмотрю их.

Гермиона фыркнула, закатила глаза, но все-таки протянула ему набор приправ, раздраженно добавив:

— Я внимательно прочитала этикетки, когда покупала.

Но Рон не зря был маменьким сыночком и в тонкостях кулинарии разбирался гораздо лучше Гермионы. Он вытащил из набора всего три приправы: чили, куркуму и тмин. И сказал:

— Насколько я знаю, по рецепту нужно положить равное количество этих приправ. Может, ты случайно сыпанула больше, чем нужно, вот этого? — Голос Рона дрогнул, когда он протянул Гермионе полупустую баночку с остатками красно-оранжевого порошка.

Или это моя рука просто дрогнула, ухмыльнулся Снейп.

Гермиона сердито глянула на оробевшего приятеля, на полупустую баночку с чили-перцем и голосом, срывающимся от гнева, заявила:

— Эта баночка была почти полной, когда я поместила ужин под стазис-чары. Зачем мне портить то, что я же сама и приготовила?

— Любимая, я же не говорю, что ты специально все испортила. Наверняка это была досадная случайность, — ответил Рон, ухватившись за более-менее правдоподобное объяснение. — Папа не раз рассказывал нам о первых кулинарных неудачах мамы...

Уизли, похоже, растерял последние остатки мозгов.

Глаза Гермионы расширились, ноздри раздувались в такт возмущенному дыханию. Она не двигалась, только рука, в которой она обычно держала палочку, едва заметно дернулась, словно Гермиона вот-вот потеряет контроль над собой.

Рону пришлось призвать все свое мужество и такт, чтобы не позволить Гермионе превратиться из милой домашней богини в свирепую ведьму, насылающую злобных канареек. Он быстро отыскал взглядом ее палочку — все еще в кармане в чехле, — затем медленно приблизился к готовой вот-вот взорваться Гермионе и осторожно заключил ее в сильные, но нежные объятия.

— Прости, если обидел. Но этот чили... все равно как-то странно, понимаешь?

Гермиона сдалась и сразу расслабилась, положила голову Рону на грудь, тая в его объятиях.

— Действительно, странно, — согласилась она. — Но я не могу объяснить, как так получилось.

Похоже, тему призраков они развивать не желали.

— Ну и ладно, — с облегчением выдохнул Рон. Тем временем его чуткий нюх уловил аромат теплой ванили, и вся трепетность разом покинула юного Уизли. — Ты приготовила еще и пудинг?

— Да, хлебный пудинг, — нерешительно ответила Гермиона. — Рискнешь попробовать?

— Конечно, я умираю от голода! — с радостной и нетерпеливой улыбкой ответил Рон.

Гермиона взглянула на таймер.

— Он еще немного постоит в духовке, а потом должен остыть.

— Зато я знаю, чем мы могли бы пока заняться. — Рон многозначительно шевельнул бровями и потянул краснеющую Гермиону из кухни.

Наслаждайтесь тем, как вас будут лапать, мисс Грейнджер. А я пока проверю пудинг.

Вернувшись в гостиную, Снейп обнаружил парочку на диване и поначалу даже не понял, где заканчивается Грейнджер и начинается Уизли — так тесно они переплелись. Жадно прижимались друг к другу, неловко шарили по телу под одеждой, с любопытством исследовали губами каждый дюйм открытой кожи, боролись языками за первенство. Звуки смачных влажных поцелуев, тихие стоны — все смешалось в симфонии невинной подростковой похоти.

Снейп покачал головой и усмехнулся. Должно быть, Грейнджер совсем отчаялась, раз терпит неуклюжую неопытность своего любовника-переростка. Решив, что достаточно насмотрелся, Снейп размышлял, может ли призрак ослепнуть. И заодно надеялся, что в скором времени будет спасен звонком.

И действительно, рев пожарной сигнализации заставил парочку подпрыгнуть так, что они грохнулись с дивана на пол. Но тут же вскочили и бросились на кухню, где из духовки уже валили клубы черного дыма. Рон занял боевую стойку и, как только Гермиона распахнула дверь, заорал «Агуаменти» второй раз за этот вечер. И успешно залил пламя в духовке.

Они стояли посреди кухни, совершенно ошалелые и тяжело дышащие, не в силах вымолвить ни слова. Впрочем, что уж тут скажешь. Наконец Гермиона вышла из ступора, надела рукавицы, чтобы вытащить обуглившийся пудинг из духовки. И замерла, заметив, что на циферблате мигает заданная температура — двести пятьдесят градусов Цельсия. В два раза больше, чем она изначально выставила. Решительно поджав губы, Гермиона швырнула сгоревший десерт в раковину, туда же вскоре последовало испорченное карри. И уставилась на красноречивый кулинарный фиаско, словно насмехающийся над ее навыками повара.

Рон подошел к ней, протянул было руку, но в последнюю секунду передумал и отдернул ее.

— Давай помогу. — Он стал собирать тарелки со стола, но Гермиона остановила его.

— Спасибо, Рон. Но я лучше сама все сделаю. Если ты не против.

Рон только пожал плечами.

— Да нет... В любом случае мне уже пора домой. Завтра я помогаю Джорджу с инвентаризацией. Свяжемся по каминной сети вечерком?

Гермиона слабо кивнула и попыталась улыбнуться. Глаза ее подозрительно блестели. Рон это заметил.

— Не бери в голову, Гермиона. — Он обнял ее и нежно поцеловал в кудрявую макушку. Направился к выходу из кухни и уже на пороге бросил через плечо: — Спокойной ночи.

Гермиона дождалась, пока стихнет гул от вспышки зеленого пламени, и только после этого осела на пол рыдающей кучей.

А призрак с немалым удовольствием наблюдал за ее оглушительным провалом.


* * *


Гермиона не встречалась с Роном до следующих выходных, и все из-за напряженного рабочего графика обоих. Ученичество по чарам занимало все ее свободное время: она не только целыми днями изучала заклинания под руководством профессора Флитвика, но несколько вечеров в неделю выполняла обязанности дежурного преподавателя, патрулируя коридоры Хогвартса в комендантский час, или задерживалась в библиотеке. Хорошо, что хоть эссе она могла проверять дома. У Рона так же большую часть времени отнимала учеба в Школе авроров и обязанности помощника в Волшебных Вредилках.

Когда наступил долгожданный вечер встречи, Гермиона решила не рисковать больше с кулинарными изысками, а вызвала утром Рона по каминной сети и попросила захватить еду в маггловском китайском ресторанчике недалеко от Косого переулка. Хотя те незамысловатые блюда, что она готовила в течение недели, были идеальны, она все равно заранее скрупулезно перечитывала рецепты и этикетки, проверяла герметичность упаковок, принюхивалась к специям, чтобы убедиться в их подлинности, и больше не оставляла еду без присмотра. Дошло до того, что она наложила охранные чары на кладовку, на тот случай, если кто-то попытается прикоснуться к продуктам или подменить их.

Рон прибыл ровно в шесть вечера, о чем возвестила ярко-зеленая вспышка. С пакетом аппетитно пахнущей еды в одной руке он выступил из камина, свободной рукой стряхнул пепел с головы и плеч, но не удосужился очистить с помощью Эванеско коврик у очага. И тут же опасливо осмотрелся, ища взглядом свою временами весьма сварливую подругу.

Однако не встретил ни укоризненного взгляда, ни шквала упреков. Вместо этого пораженный Рон увидел, как Гермиона залпом выпила бокал Шардонэ. Хотя, возможно, поразило его не это, а ее внешний вид. Она сидела, забившись в угол дивана, дрожа под тяжелым лоскутным одеялом. Похоже, она надела бесформенный джемпер. А волосы, совсем как в детстве, представляли собой неукротимую копну. Вид Гермионы не имел ничего общего с тем, как должна выглядеть девушка, если надеется на удачный вечер с кавалером и еще более удачное продолжение.

Рон кинулся к ней, тепло обнял, поглаживая по спине и лохматой голове.

— Ты в порядке? Что случилось-то?

Гермиона вздохнула и опустила голову:

— Ничего особенного, просто глупые маленькие неприятности.

Она села прямо и похлопала по подушке рядом. Пока Рон усаживался поудобнее, она призвала второй бокал и щедро плеснула обоим вина. И делая маленькие глоточки, стала перечислять все злоключения этого дня.

— Начнем с того, что книги по-прежнему переставляются сами собой, так что я вечно не могу найти то, что мне нужно. А заголовков так много, что я не могу их все запомнить. Поэтому вчера вечером я сделала список всех книг.

— Замечательная идея, — вставил Рон, пока она делала очередной глоток. — Теперь можешь просто призывать нужную книгу Акцио, и не надо тратить время, переставляя их.

Гермиона потянулась за салфеткой, чтобы поставить на нее свой бокал.

— Теоретически — да. Но мой список исчез самым таинственным образом. И я целое утро потратила, восстанавливая его. Только на этот раз сделала несколько копий, которые разместила по всей квартире, чтобы были под рукой. Этим книгам с их заклинившими самоорганизующимися чарами больше не победить меня! — торжественно завершила Гермиона и сделала еще один большой глоток, празднуя победу своей смекалки.

Снейп только ухмыльнулся, наблюдая за парочкой из тени. Лучше бы Грейнджер сохранила копию списка в своей ячейке в Гринготтсе. Если в один прекрасный день ему вздумается навести порядок в ее квартире, подобные заначки очень пригодились бы.

А Гермиона тем временем продолжала, чередуя рассказ с глотками вина.

— В общем, остаток дня я искала и пересматривала информацию для эссе по продвинутым радостным чарам для страдающих хронической депрессией. И около часа назад решила подготовиться к нашему вечеру. Но стоило мне залезть под душ, как вода стала ледяной, опять, и это притом, что всю неделю сантехника работала нормально. Вдобавок ко всему мне пришлось мыть голову мылом, так как мой дорогущий шампунь неожиданно кончился. И ополаскиватель. А ведь я готова поклясться, что буквально на днях обе бутылочки были почти полными! Тюбик от кондиционера для укладки тоже пустой. А этот джемпер — единственная чистая одежда, которую мне удалось найти. Половина моих вещей исчезла неизвестно куда. Осталась только одежда, которую я собрала, чтобы передать эльфам в школьную прачечную. — Гермиона посмотрела в опустевший бокал и сокрушенно продолжила: — А я так хотела выглядеть привлекательной сегодня. А вместо этого похожа на неряшливую медузу.

Рон хотел ее утешить, притянул в объятия и осторожно погладил неукротимую копну волос. Казалось, он боится к ним прикоснуться. Вдруг цапнут, если он пригладит их сильнее. Решившись, Рон сделал то же, что сделал бы любой трезвый и жаждущий отношений молодой человек, столкнувшись с пылкой, но малопривлекательной юной леди. Он закрыл глаза и поцеловал ее, поначалу немного сдержанно. Гермиона охнула и замерла, судя по всему, ухажер застал ее врасплох. Но разве не в этом смысл романтических игр? В конце концов они расслабились, увлеченные новыми открытиями и, похоже, быстро забыли об ужасном виде Гермионы.

Снейп не на шутку разозлился. Твою мать, Уизли. В меню вечера не предусмотрен жесткий петтинг. И ты должен был не заниматься глубинными исследованиями рта мисс Грейнджер, а в ужасе бежать от нее. Что ж, придется перейти к плану «Б».

Снейп отправился на поиски своего невольного сообщника и через минуту вернулся в тень гостиной, поглаживая ни о чем не подозревающего полукниззла. Наклонившись к самому его уху, он стал нашептывать:

— Смотри, твою хозяйку атакует демон. Он собирается сожрать ее тело и душу. Только вы, сэр Комок шерсти, можете защитить ее честь. А теперь — лети!

И он швырнул пушистого оранжевого зверя прямо на разгоряченную ласками парочку.

Несмотря на громкий возмущенный вопль, Косолапусу удалась мягкая посадка — с выпущенными когтями он приземлился на Рона, прервав тем самым нежную сцену на диване.

— Проклятье! — заорал Рон, вскакивая на ноги, отдирая от себя шипящего фамилиара и пихая его хозяйке. — Этот кот психованный, Гермиона. И ревнивый.

Рон посмотрел на свои брюки и обнаружил несколько — шестнадцать, если быть более точными, — аккуратных дырочек в области ширинки. Настоящие боевые шрамы, полученные в неравной схватке за свою гриффиндорскую принцессу. Сначала она пыталась убить его своими кулинарными талантами, затем Рона чуть не оскоплил ее питомец. Сколько еще придется вынести ради того, чтобы забраться ей в трусики?

Гермиона успокаивала вцепившегося в нее зверя ласковыми словами и нежно поглаживала вставшую дыбом шерсть.

— Тише, тише, Косолапус. Не бойся, никто тебя не обидит, пока ты в моих руках. — Она бросила сердитый взгляд на пострадавшего Рона. — К твоему сведению, Рональд, мой кот не ревнивый.

— Ах так? Тогда почему он напал на меня, когда я тебя целовал? — В голосе его сквозило и самодовольство, и любопытство.

— Не знаю, — раздраженно ответила Гермиона. — Но если не хочешь оставаться, мог бы найти причину посолиднее, чем обвинять Косолапуса.

Рон всплеснул руками.

— Что ты такое говоришь?

— А то, что ты явно не хочешь быть здесь сегодня. Твои прикосновения и поцелуи прямо говорят об этом. Так что просто признай: тебя отталкивает то, как я выгляжу, да? — Она снова обратила все свое внимание на фамилиара, словно избегая ссоры, которую сама же начала.

Рон вернулся на диван, но решил держаться на почтительном расстоянии от Гермионы — на тот случай, если ее зверь снова решит напасть.

— Любимая, — мягко начал он, осторожно положив руку на ее бедро, — ты великолепна. И ты прекрасно знаешь, что для меня внешность все равно не имеет никакого значения.

Снейп злорадствовал. Упс, Уизли снова это сделал. Красноречивый, как всегда. Остается надеяться, что рано или поздно он научится думать, прежде чем говорить. А сейчас самое время смыться поскорее, чтобы избежать праведного гнева мисс Грейнджер.

Она вскочила с дивана, так что сбитый с толку кот скользнул на пол и, задрав хвост, припустил прочь из комнаты.

— Спасибо за ужин, но у меня пропало всякое настроение. Полагаю, ты найдешь выход сам. — Гермиона нервно постукивала ногой по деревянному полу, а рука ее опять дернулась к палочке.

— Хорошо, — вздохнул Рон, — только определись уже, Гермиона. Я устал от этих непонятных смен настроения.

Он протопал к камину, схватил целую горсть дымолетного порошка, в сердцах швырнул его в зев камина и, не глядя на Гермиону, буркнул:

— Спокойной ночи.

На этот раз, когда зеленая вспышка потухла, Гермиона не пролила ни слезинки. И нашла утешение в дешевом Шардонэ и китайской еде, которую ела прямо из картонной коробки. Бокалы и тарелки больше не понадобились — ей не на кого было производить впечатление.

А призрак в гостиной с огромным удовлетворением наблюдал за ее поражением.


* * *


В следующую субботу Снейп наслаждался долгожданным одиночеством. Он развалился перед жарко пылающим камином на софе, закинув ноги на журнальный столик, с книгой в одной руке и стаканом коньяка — в другой. Тишину нарушал только треск дров в камине и шелест переворачиваемых страниц. Снейп маленькими глоточками потягивал изысканный коньяк из изящного, с широким горлом, кубка. Конечно, этот краткий миг в раю продлится недолго: скоро мисс Грейнджер и Уизли вернутся с романтической прогулки в Хогсмиде. Но все равно Снейп праздновал маленькую победу: большую часть дня он провел в блаженной тишине, пока его квартирантка занималась своей личной жизнью.

Учитывая, как плачевно закончились ее последние попытки соблазнить Уизли, Гермиона решила перенести всю предварительную подготовку за пределы квартиры. Перво-наперво она передала совсем не обрадовавшегося Косолапуса в дом на Гриммо на попечение Гарри Поттера. Затем полдня провела в салоне, так что теперь ее прическа больше не напоминала волосы горгоны Медузы. И, наконец, само свидание — прогулка на закате возле Черного озера, потом ужин в обновленной «Башке Борова». Пикантное заведение Аберфорта Дамблдора тоже перестроили после войны, превратив обычную закусочную во французское бистро, где уже не пахло козами и мало что напоминало о боровах.

Грейнджер, похоже, наплевала на все запреты, лишь бы добиться наконец этим вечером успешного спаривания. И если все пройдет удачно, Гермиона Грейнджер расстанется со званием самой желанной девственницы, либо погибнет в тщетных попытках.

Конечно, Снейп вовсе не хотел, чтобы девчонка и в самом деле умерла. Если, не дай Мерлин, это произойдет, ему наверняка придется навеки терпеть ее и в загробной жизни. Нет, он всего лишь хотел, чтобы она расстроилась, и сексуально, и вообще. И покинула Визжащую хижину, в идеале — бросив здесь свои книги. Чтобы Снейп и дальше мог греться в лучах своего одиночества.

Звук открывающегося замка прервал радужные мечтания Снейпа и объявил о начале вечерних развлечений. Нет, ему, конечно, неинтересно наблюдать за неуклюжей и беспомощной возней двух разгоряченных юнцов. Зато всегда нравилось выливать на жмущиеся парочки ведро ледяной воды — фигурально, конечно, выражаясь, в самый разгар их любовных прелюдий. Жаль только, что теперь он не может снимать баллы с факультетов или назначать отработки. Как бы то ни было, Снейп затаился в тени.

Они со смехом ввалились в прихожую, споткнувшись о порог, и, едва захлопнулась входная дверь, Гермиона толкнула Рона к стене и набросилась на него, словно гигантский кальмар на свои игрушки, вольные и невольные. Она ухватила Уизли за рыжие лохмы, удерживая на месте, погрузилась языком в его открывшийся в недоумении рот и соблазнительно притерлась бедрами к его телу.

Рон не возражал против такого приятного нападения и около минуты стоял неподвижно, прежде чем обхватил ее лицо ладонями и медленно разорвал поцелуй.

— Не спеши, любимая, — выдохнул он. — У нас вся ночь впереди. Не стоит торопиться.

Он провел рукой по ее профессионально уложенным волосам и мягко улыбнулся, убеждая, что не утратил интерес к происходящему. Впрочем, куда убедительнее был его эрегированный член, красноречиво упиравшийся в ее бедро.

Стыдливый румянец залил ее и без того раскрасневшееся от вина и поцелуев лицо.

— Знаю, что не стоит, — прошептала она, глядя на него из под удлиненных заклинанием ресниц. — Просто... Я хочу тебя... сейчас.

Она запнулась и замолчала.

— Ну ладно, — бодренько сдался Рон.

Гермиона решила больше не тратить время на прелюдии в фойе, схватила его за руку и потащила наверх, в спальню. Снейп последовал за ними. Грейнджер еще утром подготовила плацдарм для соблазнения: кровать с золотистыми шелковыми простынями под роскошным бордовым балдахином — вопиющее злоупотребление гриффиндорским декором. Подсвечник в виде бутылки кьянти на прикроватной тумбочке ронял капли яркого воска и освещал комнату мягким мерцающим светом.

Разгоряченная ведьма быстренько сняла маленькое черное платье и скинула трахни-меня-туфли на высоченной шпильке, в то время как ее не менее разгоряченный приятель, недолго думая, последовал ее примеру, стащил рубашку и попытался стянуть брюки, даже не потрудившись их расстегнуть. В то же мгновение Гермиона повисла на нем, покрывая лицо лихорадочными поцелуями и лаская каждый дюйм голой кожи, до которого могла дотянуться.

Рон куда более сдержанно исследовал ее тело, вылизывал и покусывал сначала подбородок, потом шею и наконец спустился к груди... Но тут же замер, нащупав что-то совершенно невообразимое на ее бедре.

— Что это? — тупо спросил он. Затем осторожно высвободился из объятий Гермионы, чтобы получше рассмотреть свою находку. И в тусклом свете увидел, что на ней большие простые хлопчатобумажные трусы.

— Гермиона, почему на тебе эти бабушкины труселя?

Снейп ухмыльнулся. Потому что ее красные кружевные трусики унесло вихрем пространственно-временной аномалии. Он случайно заметил их, когда прибирался сегодня утром, — они валялись, небрежно брошенные на кровать. Так Грейнджер и надо, в следующий раз будет бережнее относиться к своим вещам и не бросать их где попало.

— О черт! — пробормотала она себе под нос, вздохнула и стала объяснять: — Я не смогла найти новое белье, которое хотела надеть, и в последний момент пришлось трансфигурировать их из того, что имелось. Но я так волновалась, что у меня ничего не получалось, и... вот. Я не хотела, чтобы ты увидел это.

— Ничего страшного, любимая, — успокоил ее Рон. — Все равно тебе недолго осталось носить их.

И он продолжил раздевать Гермиону, разворачивая подарок, который так давно мечтал получить. Провел пальцами по ее рукам, поддел бретельку хлопкового белого бюстгальтера и спустил с плеча. Глаза его расширились, дыхание сбилось, когда он впервые увидел Гермиону обнаженной. Уизли смотрел и не мог насмотреться.

Гермиона и правда была красива. Она не пыталась стыдливо прикрыть свою наготу, не заливалась румянцем. А наоборот, будто сияла в теплом мерцании свечей, излучая невинность и благодать, словно символ Света и всего хорошего, что было в волшебном мире. Но вела она себя вовсе не как образец благочестия.

Снейп начинал терять терпение. Да во имя Мерлина, давайте уже! Хватит просто пялиться на нее, она не произведение искусства! А плоть и кровь, жаждущая потерять свою невинность. Сделай же хоть что-нибудь, идиот!

Гермиона ухватилась за пояс брюк Рона и одним движением стащила их вниз, обнажив в сумрачном свете веснушчатую задницу своего кавалера. И с нежностью и тактом огнеплюй-мантикраба во время гона повалила Рона на постель и набросилась сверху.

Снейп не особо интересовался прелюдией между парочкой, но приглушенные стоны, глухие шлепки и протестующий скрип кровати немного отвлекали. Его партия началась с малого: окно распахнулось, в комнату ворвался промозглый осенний ветер, задул свечу и захлопнул дверь так, что задрожали стены.

Но живые были слишком поглощены друг другом, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Правда, Рон рыкнул, но скорее в ответ на откровенные ласки Гермионы, чем на внезапное похолодание. Она же и бровью не повела, словно сами собой открывающиеся окна, особенно по ночам, — для нее обычное дело. И только удвоила усилия, отчего стоны Рона стали еще громче, так что теперь он и вовсе не обращал внимания на то, что творится вокруг, и наслаждался умелыми действиями Гермионы. Однако вскоре он отвел ее руки и прошептал:

— Я не хочу, чтобы все закончилось раньше, чем мы начнем, Гермиона.

Полумрак спальни не мог скрыть разочарования на лице Гермионы, но Рон продолжил:

— Думаю, пришло время уделить должное внимание и тебе.

Ловко перевернувшись — сказалась боевая подготовка, просто необходимая, когда живешь с пятью старшими братьями, — Рон навалился на Гермиону, устроился между ее бедер и покрыл ее тело поцелуями вперемешку с легкими укусами. Гермиона хрипло застонала и стала извиваться со страстностью, удивительной для столь неопытной девушки.

Снейп с неумолимым упорством продолжал распахивать окно и хлопать дверью так, что со стен уже сыпалась штукатурка. Сквозняк грозил превратиться в ураган и даже смел с камина драгоценные цацки Гермионы — коллекцию фарфоровых кошек, которые тут же вдребезги разлетелись от удара об пол.

Только теперь Рон отвлекся.

— Э... Гермиона, тебе не кажется странным... — Он попытался отстраниться, но Гермиона крепко вцепилась в его руки, так что ногти оставили красные следы на его бледной коже.

— Кажется, но давай не обращать на это внимания. — Ей пришлось почти кричать, иначе просто не было бы слышно: к свисту сквозняка теперь прибавилось хлопанье балдахина. — Я готова, Рон! Возьми меня! Сейчас же! — Она притянула его для страстного, глубокого поцелуя.

И в ту же секунду шум ветра прорезал громкий потусторонний вой. Скорбный вопль недовольного духа окончательно разрушил романтическую атмосферу. Возможно, Рон готов был не обращать внимания на окна и двери, магически открывающиеся по желанию призрака. И даже на резкие изменения суровой шотландской погоды с сопутствующими порывами ветра, правда, не прямо в квартире. Но протяжный зловещий стон, эхом отражающийся от стен спальни, стал последней каплей. Рон вскочил на ноги, на ходу хватая одежду с пола.

— Мне очень жаль, Гермиона, но я так не могу. Прости, я должен идти. — Он быстро оделся, пожертвовав носками и трусами ради поспешного бегства.

— Что?! — в голосе Гермионы слышались истеричные нотки.

Все потусторонние безобразия сразу же утихли, стоило только влюбленным оказаться на приличном расстоянии друг от друга и прекратить страстные ласки. Воцарилась тишина, которую нарушали только стрекотание сверчка и звуки застегивающейся молнии брюк: Рон не собирался тратить время на завязывание шнурков и одевание рубашки, но хотел сохранить хотя бы видимость приличий. Стоило ему направиться к выходу, Гермиона соскочила с кровати и перегородила путь.

— Дай пройти, Гермиона, — устало сказал он. — Я обещаю, мы поговорим завтра.

Но Гермиона не собиралась отпускать его. Она встала, решительно уперев руки в боки. Губы, которые она пыталась сжать в тонкую линию, дрожали.

— Я собиралась преподнести тебе сегодня очень ценный дар. Мою невинность. Неужели для тебя это ничего не значит?

— Ты мне небезразлична, Гермиона. Возможно, я даже люблю тебя. Но если мне неудобно трахать тебя в моей квартире, с Джорджем в соседней комнате, как ты думаешь, приятно мне делать это здесь, когда извращенец-призрак заглядывает через плечо? Или ты так торопишься расстаться с девственностью, что готова наплевать на то, что живешь с привидением?

О, как мило, теперь Уизли обвиняет ее в низких моральных устоях. Но Снейпу не понравилось, что его назвали извращенцем. Он вовсе не собирался наблюдать за их блудом.

И снова в спальне воцарилось молчание. Только хор сверчков вернулся, чтобы пострекотать на бис. Окаменевшее лицо воинственной принцессы не дрогнуло, когда она отступила в сторону, предлагая Уизли шанс спастись бегством.

И он ушел, не сказав больше ни слова и даже не обернувшись. Ни теплых прощаний, ни тебе огорченного взгляда. А когда его шаги и рев камина затихли, начался настоящий ад.

— Ах ты мерзкий отпугиватель членов! — вскричала Гермиона, распахивая двери и с нечеловеческой силой выдергивая ящики из комода. Она искала везде, где мог скрываться дух — в шкафу, под кроватью, за шторами, даже в сундуке со своим приданым, но обнаружить озорника-призрака нигде не удавалось. Очень скоро спальня превратилась в руины, словно по ней прошелся смерч или ураган. Впрочем, так оно и было. В конце концов она рухнула на прикрытый ковриком сундук.

— Покажись! — потребовала она, тяжело дыша. — Покажись, кто бы ты ни был!

Снейп выступил из мрака в яркое пятно лунного света.

— А я и не прятался, — обманчиво мягким тоном ответил он. — И все это время был на виду. Вы сами предпочли игнорировать мое присутствие.

— Снейп! — Никогда еще собственное имя не звучало для него так сладко, как сейчас: из уст разъяренной голой женщины.

Гермиона вскарабкалась на кровать, чтобы добраться до палочки, оставшейся на тумбочке. Затем повернулась, готовая сразиться с ним лицом к лицу, нос к носу, с палочкой наготове, чтобы... Что? Даже самое меткое заклинание неспособно навредить призраку, оно просто пройдет сквозь него.

— Вижу, времена действительно изменились. Неужели вместе с гибелью Темного Лорда умерли и все приличия? Никогда не слышал, чтобы вы обращались ко мне столь непочтительно. Где же ваши манеры, мисс Грейнджер?

Гермиона не дрогнула и не отступила.

— Видимо, я растеряла их. — Похоже, за время творческого отпуска в прошлом году она открыла для себя сарказм.

— Вместе с одеждой, полагаю? — Туше.

Она моргнула — всего один раз, но опытный глаз шпиона уловил брешь в ее браваде. Похоже, Грейнджер наконец поняла, в каком идиотском положении оказалась. Либо это было потрясение от встречи с призраком Снейпа, либо потрясение оттого, что она предстала перед ним в чем мать родила — неизвестно, но Грейнджер рухнула на пол и закрыла лицо руками, даже не пытаясь прикрыть более важные части тела.

— Это слишком даже для волшебного мира, — простонала она. — Мне нужно выпить.

Призрак в ее спальне возликовал, празднуя победу.

— Почему бы вам не одеться для начала? — предложил он. — А затем мы встретимся в гостиной и что-нибудь выпьем.

Снейп исчез в легкой дымке, переместившись сквозь деревянные перекрытия этажом ниже. И не забыл ухмыльнуться: оставить голую ведьму в совершенной растерянности — такой случай не выпадал ему даже при жизни. Что ж, в конце концов, возможно, удача начинает благоволить к нему.

_______________________________________________________________________________________

* «Долина кукол» — бестселлер http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%EE%EB%E8%ED%E0_%EA%F3%EA%EE%EB

Глава опубликована: 24.07.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 67 (показать все)
*Хлопает в ладоши*
Ура-ура, еще один фанфик про посмертие! Их не так уж много.
Спасибо, Corky ,за то, что вы эту историю нашли и переврдите. И {SweetEstel} спасибо.
Я за Северуса как-то даже обидилась: гоняют героя войны, как какого-нибудь сопливого первокурсника, то палочкой, а то министерством грозят.
Теперь ещё портрет и его чувство справедливости...
В общем, болею за главного героя :))
Бедный профессор Снейп. "И после смерти мне не обрести покой..."
Майя Таурус Вот да! :)
спокойное посмертие не для двойных шпионов)))
надо заслужить еще)))
Не думала, что речь всерьез пойдет о воскрешении. В воздухе явственно повеяло надеждой на лучшее...
Спасибо за продолжение!
Клуб шпиенов: Исаев, Лоуренс Аравийский и Снейп...
Евгений, еще Джеймс Бонд... :-)
Матахари, Кузнецов, Рамзес, Трианон, Резидент...
Цитата сообщения Евгений от 06.11.2014 в 23:25
Матахари, Кузнецов, Рамзес, Трианон, Резидент...

И иже с ними.
Павлик Морозов, Котик, МГ, Кибальчиш, Макар-следопыт, Зверобой.
Bergkristallбета
ооо, новая глава! урррра!! когда прода? *хитро поблескивая глазами*
окклюменции с бестолковы Поттером. небольшая блошка.:)
Замечательная глава.

Добавлено 26.12.2014 - 00:12:
"...Снейп, сверкнув глазами совсем как другой недавно ушедший в мир иной директор-которого-лучше-не-вспоминать." Очень понравилась эта фраза.:)
Corkyпереводчик
Майя Таурус, спасибо) Все блошки мои, глава небеченая.
*ушла чистить*
странная непоследовательность у призрачного Снейпа:
1) чувствует вкус жидкостей, и даже каким-то мистическим образом пьянеет, но не может попробовать собственную готовку;
2) может готовить сложные блюда, но не может варить зелья;
Corkyпереводчик
uncleroot, если бы только это!

Но автор, похоже, не особо заморачивалась обоснуем, а просто писала забавную вещицу.
"Привидение" с Патриком Свейзи - войти в медиума, чтобы попить кофе.
Снейп, ведущий себя как капризная домохозяйка)))))))) Я весь день у плиты, а ты... Какая прелесть!
А если бы он все же решил стать писателем, мог бы описать события поттерианы от собственного лица...думаю, был бы хит!:)
Безумно интересный фанфик, не могла оторваться. Надеюсь, автор его не забросит, ужасно интересно, что дальше.

Когда вот так легкомысленно относятся к смерти и памяти погибших, меня пробирает дрожь. Это довольно странное ощущение, будто все те люди, отдавшие жизнь ради победы над Темным Лордом, ничего не значат. Зачем скорбить по Сириусу, если можно поторговаться со Смертью? Не знаю, неприятно как-то. Вроде и стеб, а осадок на душе остается.
Ссылка на источник не работает. :(
Дайте, пожалуйста, рабочую ссылочку, или хотя бы в любом формате оригинал для самостоятельного прочтения (раз уж перевод заморожен)
Плииииз!!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх