↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Решение Симуса (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Мини | 11 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Симус должен решить, в какую школу ему поехать учиться.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Воскресным утром Симус встал рано. Привел себя в порядок и спустился к завтраку. Родители еще спали. Мальчик приготовил завтрак, сходил за газетой для отца и отдал деньги сове.

Родители неспешно спустились вниз около девяти.

— Симус, как это мило с твоей стороны, — улыбнулась мама.

Они сели за стол и принялись за еду. Симус ждал, когда кто-нибудь вспомнит о важном разговоре. Он ждал и ждал, и наконец понял, что ему придется самому начинать его.

— Думаю, я принял решение, — тихо сказал мальчик.

Родители оторвались от еды.

— Правда? — спросил отец. — Помни, никто из нас не обидится.

— Ну... Я решил, что поеду в Хогвартс, — Симус смотрел прямо перед собой, боясь того, что за этим последует. Он догадывался, что они ответят, но тем не менее переживал.

Родители улыбнулись. Отец заговорил первым:

— Отлично! Расскажешь, почему ты так решил?

— Просто... Я ходил в школу в твоем мире, папа, и... Мне там нравилось, правда! Но мне хочется попробовать что-то еще, понимаешь? Я составлял списки "плюсов" и "минусов", метался от одного к другому, но в конце концов я решил, что хочу попробовать пожить в мире волшебников.

Мама продолжала улыбаться:

— Я знаю, что тебе понравится. Ты абсолютно уверен?

— Наверное... Всмысле, да, я уверен.

— Я рад за тебя! Ты знаешь, я ставил на Итон, но я принимаю твои доводы, — ободряюще сказал отец.

— А если мне не понравится, или я передумаю, я смогу потом поступить в Итон?

Родители переглянулись. Отец ответил:

— Сынок, мы хотим, чтобы ты все точно решил. Понимаю, это трудно. Но ты должен быть твердо уверен в своем решении. Это важно!

— Да, знаю, просто мне нравятся обе школы... Но я хочу поехать в Хогвартс!

— Отлично! — ответили хором его родители. Они оба встали и крепко обняли сына.

Отец засмеялся:

— Не знаю, что я скажу своим приятелям, но уверен, что все будет хорошо!

— О, поверь, я позабочусь об этом, — ответила мама, широко улыбаясь.

Симус был на седьмом небе от счастья. Он знал, что его ждет нечто незабываемое.

Глава опубликована: 11.01.2015
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
7 комментариев
Diart
Хорошее произведение! Простое, искреннее и настоящее. Порой очень сложно выбирать особенно между равноправными вещами. И один выбор решил всё остальное! Спасибо автору и переводчику, за труд.
Перевод качественный, глаз не режет.
Только в последней части нужно разлепить 2 слова "всмысле".

Теперь вопрос к автору: не совсем понятно, почему хогвартс это "школа для лучших".
Туда вроде всех магов берут (кроме сквибов).
Или, по мнению мамы, волшебники лучше маглов?
Спасибо за работу переводчику и автору
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Diart от 11.01.2015 в 00:52
Хорошее произведение! Простое, искреннее и настоящее. Порой очень сложно выбирать особенно между равноправными вещами. И один выбор решил всё остальное! Спасибо автору и переводчику, за труд.

Спасибо огромное) Очень рада, что Вам понравилось)

Добавлено 11.01.2015 - 10:59:
Цитата сообщения поисковик от 11.01.2015 в 09:48
перевод качественный, глаз не режет.
только в последней части нужно разлепить 2 слова "всмысле".
теперь вопрос к автору: не совсем понятно, почему хогвартс это "школа для лучших".
туда вроде всех магов берут (кроме сквибов).
или по мнению мамы волшебники лучше маглов?
спасибо за работу переводчику и автору

Спасибо))
Думаю, автор вспомнил еще про две школы: Шармбатон и Дурмстранг (хоть убейте, не помню, как они пишутся). Возможно, будучи выпускницей Хогвартса, мама Симуса хотела подчеркнуть, что самые сильные волшебники поступают в Хогвартс. Хотя согласна, действительно момент не самый понятный, но оставим это на совести автора))
Показать полностью
Очень милая попытка показать выбор между двумя мирами у того, кто знаком с обоими, и отношения в смешанной семье. Но - это, конечно, вопрос не к переводчику, а к автору - какое ещё приглашение в Итон? Там экзамены надо сдавать.

"была достаточно уважаемым человеком" - я бы это поменяла, глаз режет.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Incognito12 от 11.01.2015 в 22:32
Очень милая попытка показать выбор между двумя мирами у того, кто знаком с обоими, и отношения в смешанной семье. Но - это, конечно, вопрос не к переводчику, а к автору - какое ещё приглашение в Итон? Там экзамены надо сдавать.

"была достаточно уважаемым человеком" - я бы это поменяла, глаз режет.

Спасибо за отзыв) Я исправлю)
По-моему очень здорово, я даже не заметила, что это перевод. А к автору тапки, раз он так просил: в Итон должен был пойти Джастин Финч-Флетчи, а Симус Финниган был ирландец и довольно небрежный в учебе.
Julia_2499переводчик
Цитата сообщения Ya-va от 12.01.2015 в 07:18
По-моему очень здорово, я даже не заметила, что это перевод. А к автору тапки, раз он так просил: в Итон должен был пойти Джастин Финч-Флетчи, а Симус Финниган был ирландец и довольно небрежный в учебе.

Спасибо большое за комментарий))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх