Название: | Locket |
Автор: | Northumbrian |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8296069/1/Locket |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Интересно, где я?
Аппарировал, почти не думая о месте назначения — ну чем не идиот?
Впрочем, из идиотских поступков, совершенных мною за последнюю минуту, этот будет на втором месте.
Проклятый медальон сведёт меня с ума.
Нет, теперь уже нет.
А может, он уже сделал своё дело?
Мерлин, что я натворил?
Я могу вернуться.
Или нет?
После всего, что я только что сказал и сделал, могу ли я вернуться назад?
Я думал, у Гарри был план! И Гермиона так думала. Почему она не встала на мою сторону? Почему не ушла со мной?
Ей пришлось выбирать, он или я, и она выбрала его. Почему? Неужели она влюблена в него?
Не может быть. Во мне продолжает говорить медальон.
Или это правда. Ну конечно, какие ещё могут быть причины?
«Это не квиддич популярен, а ты! Никогда ещё к тебе не было такого интереса, и, честно говоря, ты никогда еще не был настолько привлекательным!» (1)
Её слова. Да, она так и сказала.
Она ему призналась. Чёрт возьми! А я даже не понял. Вот почему он бросил Джинни.
Он бросил мою сестру!
Гарри придурок. Он разбил сердце моей сестре.
Тогда почему Джинни впустила его в свою комнату в день его рождения, зачем с ним целовалась? И почему рассердилась, когда я им помешал?
Да, умник, ответь сам себе, с какой стати Джинни так взъелась? Что-то здесь не сходится.
Гарри мог бы получить любую девчонку — зачем ему понадобилась моя?
Моя? Что за чушь. Она никогда не была моей.
Возможно, они прямо сейчас обнимаются! Или Гарри утешает её, целует прямо в губы — недовольные, сердитые, улыбающиеся, поджатые, разгневанные, смеющиеся, милые и прекрасные. Которые я ни разу не поцеловал.
О, Мерлин, я сам позволил ему сделать первый шаг!
Нет, это всё медальон. Гарри мой друг, он знает, как я к ней отношусь. Он не стал бы…
Или стал?
Гермиона не может быть влюблена в Гарри. Она бежала за мной. Она звала меня. Она умоляла меня остаться!
А я всё равно ушёл.
Она никогда меня не простит.
Проклятый медальон!
И всё же, Рон, не нужно во всём винить медальон. Ты снял его и тем не менее ушёл.
Сбежал. Рон, самый бесполезный из всех Уизли.
Что мне теперь делать?
Я должен быть гриффиндорцем, смелым и преданным. А преданные люди не бросают друзей в беде. И точно не покидают любимую девушку, даже если любовь не взаимна.
Любовь.
Чушь какая-то.
Любовь.
Неужели?
Допустим, Гермиона мне нравится. Причем давно, но… любовь? Поэтому она меня так бесит? Если это любовь, то почему мне так хреново? Так и должно быть?
«Если у тебя диапазон души, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же» (2), — сказала она. Гермиона, то, что я сейчас чувствую, не поместится ни в одной чайной ложке. Что бы это ни было, мне кажется, я вот-вот взорвусь.
Я не знаю, что делать: смеяться, плакать или биться головой о дерево. Но одно знаю точно — я не хочу, чтобы её кто-нибудь целовал.
Я ревную. Чёрт! Конечно, я ревную. Я тупой ревнивый придурок. Я тупой ревнивый придурок, и я настолько туп, что бросил их вдвоём.
Я полный и абсолютный дурак.
А она гений.
И это тоже большая проблема!
Я должен вернуться. Люди продолжают гибнуть, и только мы знаем, как положить этому конец. А вдруг что-нибудь случится с Гермионой — или с Гарри? Вдруг произойдёт что-то ужасное, а я не смогу помочь, не смогу спасти её?
Я вернусь и спасу её.
«Мой герой!» — воскликнет она и бросится мне в объятья.
Не бросится. Не бывать этому.
«Рон, ты упустил свой шанс», — с сарказмом скажет она, и я буду доволен уже тем, что она меня заметила. Как же я жалок.
Да и вообще… Я в роли спасителя? Когда это я спасал её? Это она постоянно выручает меня, выручает нас.
Случай с троллем?
Это было сто лет назад.
А что с тех пор?
Иногда Гермиона паникует, как тогда, при виде тролля.
А у меня получается её успокоить.
Только посмотрит ли она в мою сторону после всего, что я натворил?
Ни за что.
Значит, это конец, ты сдаёшься? Трус!
Разве я трус?
Нет. Это всё медальон!
А если их схватят, станут мучить, убьют? Гермиона из семьи магглов — страшно представить, что с ней сделают, если поймают. Я должен вернуться, что бы они мне не сказали. Я должен помочь ей выжить. Я должен уберечь её.
Пусть даже для Гарри.
Проклятый медальон.
— Привет, парень! Поздновато для одиноких прогулок по лесам. От кого-то скрываешься? — раздаётся голос, шелковисто-слащавый, вежливый и шепелявый. Я озираюсь и тянусь за палочкой, пытаясь вычислить его источник.
Если их поймают, станут мучить, убьют? Я полный придурок. Что если меня поймают, станут мучить, убьют? Думай, Рон, думай. Он здесь один?
— Не двигайся, пацан, — второй голос звучит ясно и чётко.
— Да, стой на месте, — третий, более резкий и грубый.
— Я же говорил, что слышал шум. Что кто-то аппарировал, — слова четвёртого трудно разобрать. Я всё ещё пытаюсь вникнуть в его бормотание, когда наконец звучит пятый.
— Тебе сказано, не двигайся, пацан, — угрожающий шёпот повторяет слова второго мужчины, но я слышу иностранный акцент. И сразу думаю о Краме.
Крам, этот гад, целовал её. Мне некогда развивать эту мысль, потому что сквозь туман начинают проступать пять неясных очертаний. Я замираю, пытаясь сообразить, что говорить и делать дальше.
Наконец страх вытесняет во мне жалость к самому себе, и я осматриваюсь. Земля под ногами кривая, бугристая и состоит в основном из поросших мхом валунов — влажных, скользких, неровных и твёрдых. Вспоминаю, что чуть не свалился, когда аппарировал — значит, бежать не стоит. Вокруг растут приземистые, скрюченные дубы, едва ли выше меня. Их ветки похожи на вытянутые руки, а мелкие сучья — на растопыренные пальцы, их корни оплетают валуны. Странное чувство, будто я здесь бывал. А ещё этот смутно знакомый запах очень старого леса.
Вдруг меня осеняет. Уистманский лес! Отсюда не больше тридцати миль до дома, до Норы. В нём полно пикси и всякой нечисти. И привидений! Здесь бродят дикие псы и страшные ведьмы. Я уже начинаю сомневаться, что меня потревожили люди, а не привидения. Может, это игра моего воображения, и я всего лишь слышу шум ветра, вижу тени причудливых деревьев? Но нет, смутные очертания в тумане превращаются в людские фигуры. И у каждой в руке по палочке.
Они пытаются окружить меня. Пять фигур, пятеро мужчин.
— Привет, парень, — вежливо говорит один. Его седые волосы разделены прямым пробором, и у него слишком большие зубы. Пытается казаться безобидным, но холодный взгляд и тёмные мешки под глазами намекают на обратное. Узнаю этот шепелявый голос.
Седому нет смысла притворяться дружелюбным, потому что его дружки не пытаются скрыть своего презрения. Они окружают меня, и теперь я не могу ни убежать, ни аппарировать.
Вглядываюсь в их лица — к счастью, ни одного знакомого. Среди напавших есть ещё один мужчина постарше — почти лысый, с густыми, пышными усами; есть темноволосый с серо-землистым лицом, один вид которого устрашает; молодой парень, худой, с прилизанными чёрными волосами — вероятно, слабое звено в этой пятёрке — но у него хитрый, пронырливый взгляд; и, наконец, главное чудовище — бритоголовый монстр, выше меня ростом и почти такой же здоровый, как Хагрид.
— Привет, — говорю я.
— Не лучшее время для прогулок в одиночку, ты от кого-то прячешься? — шепеляво спрашивает седой, — Почему ты не в школе?
— Кто вы? — мне нужно выиграть время.
— Следопыты.
Фледопыты? Никому, кроме меня, эта шепелявость не кажется забавной — интересно, оценят ли они пародию?
— Кто? — переспрашиваю я.
— Егеря.
— Это Уистменский лес. Хорошо, что вы не привидения, — шепелявлю я, заметно западая на «с» и «ш». Чёртов идиот.
Черноволосый парень с зализанными волосами ухмыляется, но остальным не смешно. Кажется, седой готов пальнуть в меня заклятием, а мужчина с землистым лицом уже давно собирался это сделать. Он поднимает палочку и рычит:
— Круцио!
Тело скручивает от боли. Она иголками впивается в плоть, кислотой выедает вены, огнём обжигает волосы, отдается резью в паху — для начала. Потом становится ещё хуже. Я вскрикиваю и падаю на камни. Только когда боль от Круциатуса постепенно стихает, я замечаю, что разбил голову в кровь. Впрочем, по сравнению с остальным, больная голова и залитое кровью лицо — это мелочи жизни. Быстро обдумываю ситуацию и решаю давить на жалость.
— Пожалуйста, не надо, — умоляю я с несчастным видом, продолжая лежать на камнях. Убеждаю себя, что это спектакль, что я всего лишь делаю вид, будто сломался. На самом деле играть эту роль не так уж сложно, потому что мне действительно больно, я жалок и точно не хочу, чтобы меня снова мучили.
— Простите, — хнычу я, — я не хотел шутить. Кто вы? Кто такие егеря?
Они обмениваются многозначительными взглядами. Очевидно, я должен был знать ответ, и моё невежество автоматически делает меня виновным.
— Я уезжал из страны, — добавляю я, поднимаясь на четвереньки.
— Куда? — угрожающе спрашивает седой.
— В разные места, — уклончиво отвечаю я и сразу понимаю, что неопределенность их не устроит.
— В разные места? — мужчина с землистым лицом скалится. — В какие именно?
Чем больше он говорит, тем больше напоминает мне Крама.
— Я ездил отдыхать со своей девушкой, — ложь начинает складываться в картинку, и я очень надеюсь, что сам в ней не запутаюсь. — В местечко под названием Ле-Гет.
Нелепое название лыжного курорта, когда-то упомянутое Гермионой, само всплывает в памяти. Надеюсь, что этот, с землистым лицом, там никогда не бывал. Он скорее тянет на выпускника Дурмстранга, чем Шармбатона.
— Франция, — презрительно говорит он.
Я киваю и спрашиваю:
— А что делают егеря?
— Ловят беглецов, детей, которые должны быть в Хогвартсе, грязнокровок и прочую шваль, — отвечает седой. Хочет казаться главным. Думает, что он здесь босс, но я уверен, что у черноволосого и у серолицего на этот счет другое мнение.
— Дэнни, — седой кивает троллю, и вдруг я оказываюсь в ловушке. Две огромные руки хватают меня сзади и ставят на ноги. Сейчас меня расплющит монстр по имени Дэнни — и даже если у него в роду не было троллей, ему точно не помешает сменить носки.
Черноволосый делает шаг вперёд, собираясь забрать у меня палочку, но серолицый оказывается проворней. Они обмениваются взглядами, полными ненависти. Как интересно.
— Давай сюда, Лом, — говорит усатый, протягивая руку.
— Да, отдай её Паркеру, — говорит черноволосый, становясь на сторону старшего. Какое-то время эти трое стоят неподвижно и пялятся друг на друга.
Седой с негодованием смотрит сначала на них, потом на меня, а затем достаёт из одежды свиток пергамента.
— Твоё имя?
— Стэн Шанпайк.
Он сверлит меня взглядом, не рискуя со своей шепелявостью повторить имя; черноволосый снова усмехается и бормочет:
— Отлично подколол.
— Клянусь, меня зовут Стэн Шанпайк, — настаиваю я.
— «Ночной Рыцарь», Стэн Шанпайк, как же, — бормочет Дэнни-тролль, чуть ослабляя хватку. Теперь мои рёбра в безопасности, но мне хотелось бы и подышать немного.
— Видите, Дэнни меня узнал! Я тоже тебя узнал, Дэнни. Ты часто ездил на моём автобусе, — мои шансы невелики, но это лучше, чем ничего.
— Да, Стэн, — подтверждает тролль, ещё немного ослабляя хватку. Я делаю желанный вдох, и вдруг события начинают разворачиваться с неожиданной быстротой.
Все пялятся на меня, кроме черноволосого, который, пользуясь моментом, выхватывает мою палочку из рук Лома.
— А ну верни, Питер! — кричит Лом, и они оба делают боевую стойку.
— Стэн Шанпайк высокий и прыщавый, — пытается привлечь ко мне внимание Паркер.
— Почему всё время прыщавый? — обиженно вопрошаю я. — Это веснушки, а не прыщи — правда, Дэнни?
— Ты не Стэн Шанпайк, — уверенно заявляет Паркер.
— Но я же узнал Дэнни. Дэнни?
В этот момент Лом хватает мою палочку, Питер чуть отступает и спотыкается о валун. Громко ругаясь, он тяжело падает на землю, Лом над ним нависает…
— Фтоп, фтоп, — кричит седой, безуспешно пытаясь воззвать к порядку.
— Никакой ты не … — вновь вопит Паркер, но стихает на полуслове, потому что Питер случайно врезается в него и сбивает с ног. Лом запрыгивает на упавшего Питера, пытаясь отвоевать мою палочку.
— Дэнни, старина Паркер считает нас лжецами, — говорю я. Дэнни опускает руки, становится рядом со мной и укладывает Паркера уверенным хуком слева. Грех не воспользоваться таким шансом на спасение.
Выхватив палочку у Дэнни, выкрикиваю «Экспеллиармус». Моя палочка вылетает из рук Питера, я ловлю её и аппарирую.
Теперь я должен найти друзей. Мне есть что рассказать Гарри и Гермионе.
За нами охотятся!
Озираюсь по сторонам. Я надеялся оказаться возле палатки, а попал чёрт знает куда. Сам виноват. Я должен быть внимательней, когда мы разбиваем лагерь. Я должен быть внимательней к местности, которую выбирает Гермиона. Я должен быть внимательней к Гермионе. Я должен быть внимательней…
Голова болит. Ощупываю шишку и замечаю кровь на пальцах. Присматриваюсь к руке и вижу, что расщепил себя. Я потерял два ногтя, но в какой-то степени даже рад, что пострадал. Я заслужил наказание. Я полный идиот! А если бы меня поймали? Мешком сажусь возле дерева, проклиная себя.
Где наш лагерь? Вверху по течению — или внизу? Я найду его. Я должен его найти. Я должен найти Гермиону. И Гарри. Их нужно предупредить. Вот только я аппарировал неизвестно куда, а они скрываются под чарами.
Я их не вижу.
Я не смогу их найти.
Что мне делать, куда идти? Только не домой. Мама меня убьет. И Джинни тоже.
Билл. Он подскажет, что делать.
__________________________
(1) ГП и Принц-полукровка, глава 11.
(2) ГП и Орден Феникса, глава 21.
Home Orchidпереводчик
|
|
NAD, люблю я Рона, что поделаешь))
|
Home Orchid, так и я люблю, вот и радуюсь.
|
Спасибо за перевод этого фанфика. У Northumbrian я уже читала №Истории битвы", тоже в переводе, правда не до кона. Тем не менее мне нравится это автор. И перевод отличный. Спасибо.
|
Home Orchidпереводчик
|
|
Ann_Nuta
Переводить его очень интересно, это взрослый автор, живущий в Англии)) Английские реалии всегда безупречны. У меня очень много переводов его рассказов. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|