↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Bringing failure (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Юмор, Ужасы
Размер:
Макси | 1058 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Мстители оказались по другую сторону закона. Более того, им пришлось довериться бывшему врагу в целях перевоспитания воришки, обладающей необузданным даром доставлять неприятности.

Слоган:"Я не герой. Я воровка. Родилась воровкой. Выросла воровкой. Умру воровкой.(С)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 10

Призрачный пес неустанно атаковал Халка, неспособного причинить ему вред. Гарм оттеснял его к краю крыши, скорее беря измором, а не силой, которой в противнике было куда больше.

— Я должен помочь Соколиному Глазу, — бросил Тони, видя, что Бартона осаждает все больше и больше песчанников.

— Поставь меня на крышу, — монотонно попросила Фелиция, не разрывая контакта с псом.

— Там опасно, у меня есть идея получше, — Тони рванул к ближайшему вертолету военных. — А где полковник Роудс? — спросил он, оценивая разрушения здания ЩИТа, которому, похоже, скоро придет крышка.

— На подходе, сэр, — сообщил пилот; ему пришлось сманеврировать вбок, чтобы не попасть под просвистевший мимо кусок плиты.

Фелиция, не успев залезть в вертолет, сорвалась и зацепилась за один из полозьев, потеряв связь с Гармом, растаявшим в ту же секунду. Из-за того, что вертолет мотало из стороны в сторону, она не могла подтянуться вверх, едва держась. Тони вовремя успел поймать ее.

— Роуди, тащи свою задницу сюда! — по внутренней связи приказал он. — Мне нужна твоя помощь!

Затем он отлетел прочь от вертолета, когда, разорвав небо, раскрашенный в красный, синий и белый, мимо него в самую гущу сражения пронесся Железный Патриот 2.

— Отстаешь, — отозвался Роуди, открывая огонь по песчанникам, державшим в осаде группу спецназовцев. — А эта модель однозначно маневренней, — поделился он впечатлениями от нового костюма.

Тони последний раз взглянул на Фелицию и улетел на помощь к Бартону.

Грохот, раздавшийся справа, привлек всеобщее внимание; кто-то бросился наутек от обвала западной части здания: несколько этажей просело и буквально рассыпалось на глазах, точно замок из песка.

— Клинт... — Натали на миг замерла, с ужасом глядя на завал из камней, ведь именно в обвалившейся части вел бой Бартон.

Ворох бумаг, сорвавшихся с чьего-то стола на верхнем этаже, летел по небу как в замедленной съемке. Пепел и пыль, точно хлопья снега, опускались к земле. Натали едва успела отскочить в сторону от появившегося песчанника, когда со свистом возле нее приземлился Тони, прилетевший не один, но с Бартоном. Сбив противника выстрелом из репульсора, он посмотрел на Романофф, кивнул и улетел на помощь к Роуди.

— Старк, — позвала вслед Натали, — с возвращением в команду...

Внезапно с рёвом с крыши сорвался Халк: цепляясь и сползая по стене, он оставил на ней две неровные “лыжни”. Он едва не приземлился аккурат на муспельхеймского великана, но тот успел раствориться в воздухе. Халк сделал собою в асфальте внушительную вмятину, у него на груди возник Гарм, склонивший оскаленную морду над его лицом. Зеленый монстр, придя в себя, схватил псину за шкирку и попытался ударить головой о близлежащий булыжник, но остался в недоумении смотреть в пустые ладони — призрак растворился в его руках. Локи, так и не завершив битву с великаном, благоразумно улизнул подальше от зеленого "друга", от которого в прошлый раз ему неплохо досталось.

Внезапно безо всякой причины один из вертолетов, висящих в небе, спикировал вниз и рухнул прямо на будку контрольно-пропускного пункта.

— Полковник Роудс, что там происходит? — спросила Натали, увидев, что тот ближе всех находится ко второму вертолету, который мотало из стороны в сторону.

— Песчанники! — ответил Тони за него, устремляясь ближе. — Они ищут Фелицию...

Несколько солдат в пассажирских креслах вертолета стреляли по внезапно появляющимся в салоне людям. По приказу Фьюри, находившегося в одном из суперджетов неподалеку, они всеми силами старались защитить неподвижную Харди, держащую связь с призрачным псом. Старк, подлетев ближе, схватил одного из песчанников, вырвал из его груди реактор и смял в железном кулаке. Фелицию толкнули, и она, тряхнув головой, вернулась в реальность, однако Гарм тут же исчез, и Халк обратил свою ярость на бросившихся врассыпную агентов. Один из противников попытался схватить ее, но получил протектором ботинка прямо в лицо: нос был свернут, однако никто не расслышал его хруста за гулом лопастей вертолета и разразившейся битвы. Вытолкнув дезориентированного врага из вертолета, Фелиция попыталась вернуться к контакту, но оказалась в захвате рук — кто-то уже надевал ей через голову жилет с реактором на груди. В салоне вертолета вдруг не оказалось ни одного военного, не считая пытающегося спихнуть с себя песчанника пилота. Фелиция не могла понять, куда же они пропали; она отбивалась всеми силами, видя, как один из противников извлек из кармана пульт управления телепортом, другой же держал ее со спины, не позволяя выкрутиться.

— Пригнись! — крикнул Старк, и она машинально подалась вперед, а он разнес державшему ее песчаннику реактор, а затем и голову лучом репульсора.

Фелиция ощутила как майка пропиталась чужой теплой кровью, а возможно, и мозгами. Прежде чем она успела стянуть с себя жилет с устройством, второй песчанник выпрыгнул из вертолета вместе с пультом управления. Устройство на груди завибрировало, в ушах послышался гул, и Фелиция поняла, что руки ее слабеют, точно подвластные невидимой силе. Она знала, что еще секунда и телепортационное устройство перенесет ее к Арниму Зола, но уже не могла пошевелиться. Старк, откинувший еще одного противника от пилота вертолета, внезапно объявился в салоне и с хрустом сдавил реактор на ее груди. Слабость в теле быстро исчезла, а пилот выровнял вертолет.

— Летите за Халком! — скомандовала пришедшая в себя Фелиция и кивком поблагодарила Старка.

— Подмога не требуется? — Стив прыгнул в вертолет прямо с крыши.

— Кэп, рассчитываю на вас, — сообщил Старк улетая к заварушке на земле.

— Вы ранены, Роджерс, — Фелиция указала пальцем на запёкшуюся кровь вокруг пореза на его бедре.

Он недоуменно проследил за ее взглядом и изогнул бровь, по-видимому до этого не заметив ранения.

— Ничего страшного, а вот вы выглядите паршиво...

Она поняла, что сидит в луже крови песчанника. Вытолкнув тело из вертолета, Фелиция посмотрела вниз на Ривер Роад, по которой на огромной скорости несся Халк, сминая крыши машин, на которые приходились его мощные прыжки.

— Следите, чтобы никто больше не попал в вертолет, — попросила она. — Пилот, старайтесь не отдаляться от Халка, но и не подлетайте близко...

Призрачный пес возник прямо перед Халком, и тот, потеряв равновесие, отлетел вбок, выбил отбойник и, следом снеся парапет, рухнул в Гудзон, подняв столп воды.

— Фьюри! Капитан, свяжитесь с ним немедленно!

Стив не стал задавать вопросов и через некоторое время протянул Фелиции свою гарнитуру.

— Слушаю, агент Харди, — отозвался тот сдержанно.

— Хватайте Локи и тащите его к Халку...

— Зачем? — внезапно раздался в наушнике настороженный голос бога.

— Ты должен заморозить Гудзон вокруг него. Брюс говорил, что для того чтобы остановить Халка, его нужно обездвижить... — пояснила она, пытаясь одновременно говорить и управлять псом, не дающим ему выбраться.

— Понял, — сообщил Фьюри, и не прошло и пятнадцати секунд, как вертолет, в котором находились пилот, Фелиция и Стив нагнал суперджет, за штурвалом которого внезапно оказался Бартон...

...— Доктор Зола... — один из агентов спрятался за завалом, отделившись от остальных, ведущих битву с муспельхейским великаном, возникшим прямо перед ними.

Через несколько секунд в его наушнике раздался хрипловатый голос:

— Говори.

— Я подтверждаю, что с ними еще один из девяти... — он повертел в руках круглый каменный предмет с выгравированными на нем символами миров, три из которых светились, обозначая близкое расположение Хранителей. — Мне что-либо предпринимать?

В отражении битого стекла на асфальте мелькнула изуродованная ожогом щека. В следующую секунду стекло разлетелось на осколки точным выстрелом агента.

— Нет, сначала захватите Черную Кошку...

...Шоссе Ривер Роад как-то внезапно опустело, не считая разбитых Халком автомобилей, хаотично разбросанных по трассе и за ее пределами — наверняка работа военных, перекрывших движение у тоннеля Линкольна со стороны Манхеттена и возле порта Империал.

Задний откидной трап суперджета открылся, на нем, не опасаясь упасть, без страховки стоял Локи. Взглянув на Фелицию, он сдержанно кивнул и вытянул руки вперед. Из-за внезапной смены температур ближнюю часть реки заволокло туманом, в котором раздался лай пса, обозначающего место. Вскоре туман стал рассеиваться, а на его месте осталась замерзшая мутная рябь реки. Халк выламывал куски льда, пытаясь выбраться, бросал их в призрачного пса, но они просто проходили сквозь него. Локи собирал лед вокруг мечущегося зеленого монстра, а Фелиция не давала ему возможности выпрыгнуть на мостовую. Подлетевшие Старк и Железный Патриот подключились к совместной операции. Они плавили глыбы льда, которые тут же застывали, плотно обвивая тело Халка, лишая его возможности двигаться. Вскоре он вместе со льдом вознёсся горой над Гудзоном и все медленнее и медленнее отбивался, пока его не засосало под лед полностью, оставив на поверхности одну голову. Халк жалобно завыл и попытался выбраться, но лед, окружавший его, становился толще и неприступнее.

Призрачный пес, оскалившись, навис над его головой, охраняя и замечая любое движение, набрасывался, кусая противника за лицо. Это продолжалось еще около пяти минут, когда внезапно лед возле головы треснул, но Халк не полез в бой, он сжимался на глазах, все больше походя на человека. Его лицо приобретало знакомые черты уставшего, измотанного Брюса, а кожа теряла зеленый оттенок.

Попросив пилота подлететь ближе, Фелиция, невзирая на протесты Стива, спрыгнула на лед и вскарабкалась по неровным глыбам наверх. Брюс лежал в углублении практически обнаженный, однако на нем не было ни единого пореза или царапины.

— Брюс... — она, подскользнувшись, скатилась в углубление, крикнув, чтобы кто-нибудь скинул что-то из одежды. — Очнитесь, Брюс! — позвала она снова, тронув его за плечо.

— Где я? — слабо спросил он и поежился, открыв глаза. — Почему здесь так холодно?

Кто-то скинул военную спецовку и какой-то непонятный кусок брезента, Фелиция помогла Беннеру встать и одеться. В военной куртке на пару размеров больше и с брезентом на бедрах он выглядел как бродяга, усиливала это сравнение и копоть на лице. Он потер виски и устало спросил:

— Что я натворил на этот раз? Фелиция, ты вся в крови... — он схватил ее за плечи, в ужасе глядя на окровавленную майку в поисках раны.

— Это не моя кровь, все в порядке, я не ранена, — она положила ладони на его предплечья и попробовала поддерживающе улыбнуться, хотя ее все еще трясло от лицезрения Халка и разрушений, что он принес.

— Выбирайтесь, доктор Беннер, — послышался голос Фьюри сверху; его высокая фигура, возникшая на краю образованного котлована, затмила солнце.

— Что происходит у здания ЩИТа, директор? — спросила Фелиция, и тот, приложив ладонь к гарнитуре в ухе, произнес:

— Романофф, доложите обстановку...


* * *


База ВВС. Эдвардс. Калифорния

Изрядно уставшие и потрепанные мстители сидели в кабинете полковника Роудса. Здание ЩИТа не подлежало восстановлению: из-за многочисленных взрывов треснул фундамент, а также основные несущие стены. Верхние этажи были разрушены практически полностью, а западный фасад отсутствовал вплоть до нижних этажей. ЩИТ понес огромные потери, пока только подсчитывались жертвы. Фьюри, наблюдая за новостями, где с вертолетов показывали последствия разразившейся битвы, находился в угнетенном состоянии. Благодаря Халку, засветившемуся в чьем-то видео на ютюбе, в эфир не попали вести об истинных нападающих и о Локи, что в чем-то даже играло им на руку.

Роудс сидел в кресле, прижимая к голове пакет со льдом, впрочем, как и Фелиция, которая, оказывается, разбила затылок, когда ее откинуло на перекладину лестницы фургона. Даже после принятого душа она ощущала на себе присутствие чужой крови и ей мерещился запах мертвечины. Локи и Тор — два бога — и те получили мелкие ранения. Тору досталось больше — его грудь была перебинтована, а бинты обильно пропитались кровью, у Натали оказалось несколько несерьезных ожогов, а у Бартона были заклеены бровь и ключица. И только Старк не получил ни царапины.

Полковник Роудс на время "приютил" оставшихся агентов и мстителей, пока Фьюри решал, как распределить ЩИТ по отдаленным базам организации. В дверь постучали, и в кабинет вошел невысокий поджарый афроамериканец, неся в руках несколько листков бумаг, оказавшихся списком выживших. Фелиция выхватила его из рук Фьюри.

— Агент Харди! — недовольно повысил голос он, но она его не слышала, а нервно скользила пальцем по списку в поисках одного-единственного имени.

— Живой... — она наконец-то выдохнула и даже улыбнулась.

— Беспокоишься за своего друга-тамагоччи? — спросил Тони, однако, поймав на себе ее злой взгляд, засмеялся, но как-то не ехидно, скорее, действительно веселясь над выражением ее лица. — Ладно-ладно, больше не буду...

Фьюри же среди имен на листках искал другое имя, и, словно назло, оно оказалось последним...

— Хилл... — выдохнул он и обратился к ожидающему распоряжению военному. — Вызовите сюда Марию Хилл, — к концу фразы его голос стал заметно жестче; только когда, повинуясь приказу, тот вышел, Фьюри обратился ко всем: — Самое время найти для вас базу, максимально защищенную от вторжения песчанников, как Старк их назвал.

— От них нет безопасного места, директор, — озвучил всеобщие мысли Стив. — И мы что, собираемся прятаться? Я вас правильно понял?

— Капитан Роджерс, не утрируйте. Вы прекрасно понимаете, что я имел в виду агента Харди.

В кабинет вошел Брюс, на этот раз в нормальной одежде, немного потрепанный, но все же с румянцем на щеках.

— Директор, тогда не проще ли не подвергать опасности остальных и позволить мне самой скрыться? Я не нуждаюсь в защите — сказала Фелиция, подвинувшись на диване, чтобы освободить место Брюсу. — Док, как самочувствие?

— Неплохо, — сдержанно кивнул тот, а она неожиданно поддерживающе сжала его ладонь, на что с удивлением обратил внимание Тони.

— Не неси ерунды, — внезапно холодно произнес Локи. — Сама ты не справишься, ты видела, кто играет на их стороне? Огненный великан... Я полагаю, что он один из девяти.

— Вы как всегда были правы, директор, — сказал Бартон, сосредоточенно глядя в пустоту. — Им нужна Фелиция, и они собирают это устройство на чертежах. Ведь не с проста же они пригласили в Мидгард муспельхеймского представителя? Более того, теперь не остается сомнений, что на их стороне магия и кто-то явно не из этого мира.

— Значит, нам нужно как можно быстрее узнать для чего все это нужно, — вступила Натали, и все сразу же посмотрели на Тора.

— Я уверен, скоро отец вызовет меня и мы все узнаем, — заверил тот, правда, не слишком убедительно. — Итак, как я понял, полковник Роудс не приглашал нас на постоянное место обитания. Куда нам пойти?

— Мест много, это не проблема, — сообщил Фьюри, меряя шагами кабинет.

— Но ни одно из них не защищено так, как Башня Старка, верно, Тони? — внезапно сказал полковник, внимательно глядя на него.

У того вытянулось лицо, он явно не планировал приглашать к себе толпу “друзей”, особенно — Локи и Фелицию.

— Роудс... — напряженно прошипел Тони.

— Что? Разве не для этого ты окружил башню энергетическим полем, препятствующем использованию телепортационных устройств?

— Старк? — повысил голос Фьюри, нависнув прямо над ним. — И почему же мы узнаем о том, что ты изобрел блокирующее устройство только сейчас?

— Я еще не испытал его...

Мстители внимательно и строго смотрели на Тони, все прекрасно понимали, что его башня не просто шикарная высотка, но так же и оборудованный множеством разнокалиберных лабораторий и залами для тренировок объект, который в перспективе станет неплохой штаб-квартирой мстителей.

— А вот сейчас как раз самое время для этого... — заметил Брюс, также не знавший об исследованиях друга.

— Моя башня — не отель, особенно для бывших уголовников, — не сдержал Тони язвительности, за что был награжден двумя ледяными взглядами тех самых бывших уголовников. — Что? Один раз мне уже пришлось восстанавливать верхние этажи, после твоих проделок, кстати, златорожка, — обратился он к Локи. — Теперь, когда вас таких двое, я опасаюсь еще больше.

— А, то есть, я в твоем доме желанный гость? — усмехнулся Брюс, который, по совести сказать, был причастен к тем разрушениям не меньше Локи.

Фелиция, изогнув бровь, сложила руки на груди, однако комментировать отказалась, просто ждала, пока все между собою договорятся.

— Ага, и большая “А”, заключенная в круг на фасаде башни, обозначает вовсе не заглавную букву названия нашей команды? — съехидничал Стив, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.

— Считайте, что это просто маркетинговый ход, продвижение нас, как героев... Конечно, не с целью заработка... Но мы крутые, — на полном серьезе ответил Тони и, подумав, добавил: — Мы очень крутые...

Тор заржал как конь, потешаясь над его довольно искренними, но ребяческими словами, однако тут же схватился за раненый бок.

— Тебе бы сделать перевязку, похоже, рана глубокая, — заметил Беннер на его майке кровь.

— Все нормально, меня уже зашили, — поведал Тор.


* * *


Брюса вызвали на исследования трупов песчанников, так как местные патологоанатомы нашли нечто интересное и со словами: "Доктор Беннер, вам стоит на это взглянуть", сопроводили его в морг. Фелиция, находившаяся в это время в переполненном лазарете, внезапно оказалась вовлечена в оказание помощи пострадавшим, так как медиков не хватало. Агенту Шоу только что зашили рану на ключице, и сейчас она занималась самым простым — делала ему перевязку. Не сказать, что это был приступ благотворительности, но и отказать она не могла. Агент Шоу с опаской наблюдал за ее действиями, мечтая поскорее исчезнуть. Как только Фелиция закончила с ним, она и сама собралась было потихоньку улизнуть, но за ширму зашел Тор.

— Где доктор Беннер? — спросил он; на его лице проступила испарина.

Он пошатнулся и присел на больничную койку.

— Неважно выглядите, — заметила Фелиция, умывая руки. — Брюс скоро вернется, по-крайней мере, я на это надеюсь, — заявила она, так как именно его она заменяла в лазарете.

Брюс не был врачом, но раны зашивать умел, он сам вызвался помогать, наверное, больше из чувства вины, так как некоторые получили увечья именно из-за него.

— А вы можете перебинтовать меня? Что? — спросил он, распознав на ее лице ужас. — Я видел, что вы помогли только что вышедшему агенту. Мисс Фелиция, не смотрите на меня так, если я бог, то это не значит, что меня не могут ранить.

Он попытался стянуть через голову армейскую серую футболку, одолженную у военных, но зашипел от боли, и тогда Фелиции пришлось помочь, как и помочь отлепить бинты, прилипшие к ране из-за запекшейся крови.

— Надо же, я думала, у вас более серьезное ранение, — заметила она, глядя на не слишком длинный шов на его торсе.

— Всего лишь зацепило осколком стекла, да и несколько часов назад оно было глубже, — предрекая ее вопросы, он пояснил: — На нас — асах — все быстро заживает. Доктор Беннер сказал, что это высокая способность к регерации...

— Регенерации, — поправила Фелиция, осторожно убирая кровь смоченной в воде салфеткой; она вдруг сглотнула, поневоле любуясь рельефными руками и грудью бога; шрам, который наверняка останется, вовсе не испортит его красоты. — Однако, судя по всему, вы все же потеряли много крови.

— Это ерунда, вот когда я с друзьями вернулся с битвы с цвергами, на мне не было живого места. Однако асгардские лекари постарались на славу, и через пару дней я уже был на ногах, — поведал Тор не без бахвальства. — Вам ведь тоже досталось, я видел, как вам зашивали затылок, мисс Фелиция.

— Просто Фелиция, — попросила она, неловко улыбнувшись. — Это ничего, на затылке шрама видно не будет.

— Ты смелая, Фелиция, — попытался он сделать комплимент, а она поневоле замерла с бинтом в руке. — Настоящий воин, и не слушай остальных. Ты бы пригодилась нам тогда, в Нью-Йорке.

— Это потому что я пару раз отделала твоего брата? — усмехнулась она, наконец приступив к бинтованию торса. — Слышала, с этим неплохо справился Брюс.

— О да, Локи тогда долго хромал и ходил в скрюченном состоянии. Его спина превратилась в один сплошной синяк.

— Я понимаю, что ты склонен доверять своему брату, но ты думаешь, он исправился? Пожалуйста, подними руку, — попросила Фелиция, обматывая его бинтом.

— На нас напали цверги, но Локи при помощи магии подавил нападение, и отец простил его. Благодаря брату нам удалось избежать многих жертв. А сегодня утром, вернее, уже вчера, — поправился он, так как на дворе была глубокая ночь, — он также внес свою лепту в борьбе с песчанниками — разве это не повод доверять ему?

— Почему он пошел против Асгарда и Земли? — спросила Фелиция с интересом, ведь глядя на воинственного и справедливого Тора трудно было представить, что у них в семье есть паршивая овца.

— Локи очень обидчивый малый, и он всегда считал, что находится в моей тени. Он не понимал, почему не может рассчитывать на трон Асгарда, и из зависти испортил мою коронацию, — Тор как-то невесело вздохнул и опустил руку, внимательно глядя на Фелицию. — Меня изгнали в Мидгард за нападение на Йотунхейм, именно тогда Локи узнал, что он приемный сын, а приемному трон не светит. Он воспользовался моим изгнанием, знал, что отец просто проучил меня и непременно вернет обратно, и когда отец уснул “сном Одина”, — сообщил он о чем-то непонятном, — Фригг по доброте своей переложила на него свои регентские обязанности. Власть затуманила Локи разум, он послал на Землю Разрушителя за мной. Он был зол на весь мир. Он считал себя чудовищем из детских сказок, ледяным великаном...

— И ты простил его? За тот раз и за нападение читаури? — видя с какой тяжестью ему дается рассказ, спросила Фелиция, закрепив конец бинта пластырем.

— Я никогда не злился на него, он же мой брат, — как само собой разумеющееся сообщил он. — Локи как маленький ребенок, он считает, что получает недостаточно любви, но это не так. Один и Фригг любят его как родного. И у меня ближе, чем он, никого нет... Надеюсь, он наконец-то это осознал и больше не будет делать глупостей.

Это была воистину трогательная речь о любви брата к брату. Фелиция подобного проявления чувств и беспокойства среди людей не видела, но ведь Тор не был человеком, похоже, семейные узы асов отличаются от людских. Тор любил брата бескорыстно и не боялся этого показать, только Фелиция уже замечала, как Локи сторонится его братских объятий. Скорее всего, то было стеснение. Почему-то йотунский великан из скандинавских преданий перестал выглядеть в ее глазах чудовищем. Он был просто вторым сыном, маленьким, завистливым ребенком.

Она не заметила, как уже несколько секунд, увязнув в своих мыслях, смотрит сквозь Тора. Ему пришлось слегка встряхнуть ее за плечи, чтобы вернуть к реальности.

— Эй, ты в порядке? — Тор, все еще держа ее за плечи, смотрел с лукавой улыбкой, которую Фелиция восприняла по-своему, отскочив от него как ошпаренная. — Что с тобой? Я тебе что-то не то сказал? — непонимающе спросил он, поднявшись с койки.

— О, поверь, мой брат не имел в виду ничего низменного, в отличии от тебя и твоих грязных мыслей, — голос Локи, показавшегося из-за ширмы, был исполнен желчи; он подошел ближе и высокомерно взглянул на Тора, затем на Фелицию. — А хотя нет, глядя на твое смущение, брат, смею предположить, что я поспешил с выводами. Вот только эта глупая девчонка до ужаса боится мужиков.

— Замолчи! — рявкнула она, собираясь пройти мимо к выходу.

— То есть, тебе можно обсуждать людей за их спинами, а я не имею права говорить о тебе и твоем паршивом прошлом? О том, какая ты порочная...

— Локи, — Тор встал перед ним, опасаясь больше не за него, но за Фелицию, чьи глаза наливались кровью. — Это я рассказал о тебе, она здесь не причем.

— Что, маленький ребенок снова впал в обидку? — неожиданно зло спросила Фелиция, попытавшись выйти из-за Тора, но тот преградил ей путь вытянутой рукой.

— Не стоит... Что нашло на тебя, брат? Опять ищешь то, чего нет? — спросил Тор.

Но Локи смотрел мимо него, буравя взглядом Фелицию.

— Спешу тебя расстроить, у моего брата уже есть возлюбленная... Зря ты так на него смотришь.

— Идиот, — прошипела Фелиция и, обойдя Тора, гордо вздернув нос, направилась к выходу, но наткнулась на Брюса. — Что там, док? — сразу же изменившись в лице, доброжелательно спросила она, стараясь скрыть злость.

Брюс выглядел задумчивым, он даже не сразу отреагировал на вопрос.

— Боюсь, что Зола создает что-то вроде клонов. Те пятнадцать трупов песчанников, что перевезли сюда, у них всех схожий код ДНК, как у братьев и сестер. У них разные лица и телосложения, но везде прослеживается генетическое сходство — светлые волосы и голубые глаза.

— Истинные арийцы... — задумчиво сказала Фелиция. — Зола проповедует нацизм, каким он был в сороковые. Новая раса, выведенная из пробирки?

— Возможно, — все так же задумчиво ответил Брюс. — Но они слишком покладистые, бросались под пули, не опасаясь за собственную жизнь. У них завышен болевой порог и притуплено чувство страха. Они, скорее, безропотные солдаты, нежели раса, к которой так стремилось гитлеровское течение. Кстати, Фьюри передал, что через полчаса мы отбываем в Башню Старка, — сообщил он. — О, Тор, прости, совсем забыл о тебе.

— Ничего, Фелиция на славу постаралась, — он приподнял футболку, обнажив чистенький, аккуратно намотанный бинт.

Локи только фыркнул и величаво проследовал к выходу.

— Чего с ним на этот раз, от него так и веет агрессией? — с усмешкой заметил Брюс, оценив каменное выражение лица Локи, когда тот выходил. — Ты перевязала ему спину, Фелиция?

— Нет, а он ранен? — удивленно спросила Фелиция.

— То-то я думаю, он нервный, — вдруг подавил смешок Тор. — И сюда зачем-то пожаловал. Доктор Беннер, я возьму это? — указал он на пару свертков бинтов и флакон антисептика.

— Бери, думаю, Локи просто хотел попросить о помощи, но встретил тут вас.

— О Боже, это он так выражает просьбу о помощи? — озадаченно вылупилась Фелиция.

— Мой брат слишком горд для этого...


* * *


Все возвращение в Нью-Йорк Фелиция проспала в кресле суперджета, сквозь сон чувствуя, как кто-то отпихивает ее, когда она невольно склоняла голову набок. Насколько она помнила, на взлете рядом с ней сидел Стив, но, проснувшись от неприятной боли в щеке, увидела перед собой плечо, скрытое зеленой тканью с металлической вставкой, впечатавшейся ей в кожу. Она отпрянула в сторону от Локи, едва не перекрестившись. Стив как ни в чем не бывало стоял возле пилотских кресел, что-то обсуждая с Бартоном и Романофф.

— Ты можешь не опираться на меня? — недовольно попросил Локи.

— А какого хрена ты забыл здесь? Мне казалось, ты сидел напротив, — огрызнулась Фелиция, но взглянув на его прежнее место, обнаружила там Мьёльнир, а в соседнем кресле громоподобно храпевшего Тора, благодаря которому Фелиции снился странный сон о металлургическом заводе с громадными станками где-то в Советском Союзе.

— Поверь, я бы с радостью избежал участи быть твоей подушкой, но брат едва не уронил на меня свой молот.

— Вы опять собачитесь? — поинтересовался Тони, сидящий по другую сторону от Тора, не отвлекаясь от планшетника, лежавшего на коленях.

Фелиция поднялась с кресла, оглушительно зевнула и потянулась.

— Танчики? Да ладно, вот уж никогда бы не подумала! — засмеялась она, глядя на истинную причину копания Тони в планшете.

— Мы подлетаем, — сообщила Натали, и Фелиции пришлось вернуться на место, чтобы не упасть, так как суперджет зашатало из стороны в сторону.

Оказалось Нью-Йорк поливало как из ведра, дул шквалистый ветер, так что Бартон, управлявший суперджетом, был вовсе не виноват в минутной тряске. Он мастерски усадил махину на крыше здания и открыл задний трап.

— Джарвис, отправь Марк 48 спать.

— Да, сэр, — раздался голос из планшетника.

Костюм Старка негромко загудел, самостоятельно поднялся из кресла и прошел мимо Фелиции, едва не наступив ей на ногу. Мстители потихоньку выгрузились из суперджета на улицу и даже успели промокнуть под дождем. Фелиция оценила обстановку пентхауса Старка фразой “not bad”, когда очутилась внутри. Пару недель назад ей не довелось увидеть пентхаус, а лишь лабораторию многими этажами ниже. Ее взору предстало двухуровневая студия, больше схожая по обстановке с фешенебельным лофтом где-нибудь на Пятой авеню, а не домом. Здесь совершенно не было уюта.

— Харди, — позвал ее Тони, глядя на то, как она развалилась на его белоснежном диване в успевшей намокнуть одежде. — Твоя комната вместе с остальными в жилом блоке на восемьдесят девятом этаже.

— Как гостеприимно, Старк, — отмахнулась она, на секунду прикрыв тяжелые веки. — Ладно, ладно, встаю...

Лениво поднявшись на ноги, она заметила, что все, кроме нее, уже покинули пентхаус, но не почувствовала неловкости, а лишь буркнув вялое пожелание спокойной ночи, отправилась к лифту, который успел уехать без нее.

— Ваша комната восьмая, мэм, — сообщил электронный голос, когда лифт вернулся обратно.

Уже заходя в него, она вдруг увидела замершего возле барной стойки Старка, не сводившего с нее напряженного взгляда. Двери лифта закрылись, а Фелиция стала разглядывать свое отражение в зеркале: пара маленьких царапин у виска, разбитая губа, немного болели уши после взрыва — пожалуй, она легко отделалась после нападения песчанников. Лифт мягко остановился, но двери почему-то не торопились открываться. Внезапно кабина лениво поползла вверх, остановившись на последнем этаже. Фелиция встретила Старка с недовольным лицом и с руками, сложенными на груди, а он — с напряженной улыбкой, больше похожей на оскал, протянул ей стакан с виски.

— Нам давно пора поговорить, — внезапно примирительно предложил он, по-видимому, осмелев на собственной территории.

— К чему это? Ты же не планируешь сделаться моим другом? Старк, нас связывает только работа, поверь, то, что произошло в прошлом...

— Теперь ты часть инициативы “Мстители”, Харди, и прекращай мне старкать. Да и выйди уже из этого лифта!

Она пожала плечами и вышла, по дороге к понравившемуся дивану прихватив стакан из его рук.

— Это Фьюри убедил тебя поговорить со мной... Тони? — сквозь небольшую паузу спросила она.

— Возможно... — уклончиво ответил тот. — В его интересах, чтобы в команде был мир, а мы как собачились, так и собачимся. Мы — мстители — слишком разные.

— Но равные в бою, кажется, вы можете друг на друга положиться... — она как-то грустно хмыкнула и сделала первый глоток. — Спасибо, что унес меня от того великана и спас от песчанников.

— Скажи, ведь не за эту ужасную силу ты продала душу дьяволу? — провел Тони незатейливую аллегорию. — Было что-то еще? Из всего того сумбура, что Локи нашел в твоей голове там, на крыше, я понял, что у тебя, возможно, были причины... А так же эти намеки Фьюри.

— Ты что-то слышал? — она даже приподнялась на диване. — А... Фьюри поставил видеонаблюдение на крыше в тот день... Ну, конечно...

— Даже то, что я слышал, не смог разобрать, из-за тебя все камеры быстро вышли из строя, — он развалился на в кресле напротив и осушил полстакана.

— Твой интерес мне все равно непонятен, ведь это не изменит того, что я сделала...

— Просто скажи, стоит ли мне тебя опасаться? — неожиданно спросил он.

— Только когда мы ругаемся с Локи, — усмехнулась Фелиция.

Виски медленно, но верно расслаблял обоих, в то же время, обжигая внутренности.

— Ты та еще стерва, — выразил мысли Тони; он открыл графин и добавил обоим по порции. — Но я вижу, что ты неплохой человек...

— Причины есть даже у самых отъявленных злодеев, — невесело заметила Фелиция, глядя на высотки Нью-Йорка за окном. — Моя не оправдает того, что я сделала, тем более, у меня все равно ничего не получилось. Человек, которого я защищала и ради которого чуть не убила тебя, все равно погиб.

Тони готов был поклясться, что увидел, как ее глаза увлажнились, но она быстро взяла себя в руки, заглушив внезапную слабость парой внушительных глотков виски.

— Расскажи мне, что Зола сделал с твоей матерью?

— Ты... знал? Ты все это время знал? — ей не хватило воздуха и не удалось скрыть удивления.

— Я узнал только сегодня, не обвиняй так сразу, я сам вытряхнул это из Фьюри, не позволил уйти от ответа, — он примирительно выставил перед собой руки

— Но почему?

— Потому что ты не такая, какой хочешь казаться, Фелиция. Тебе удалось остановить Халка — это дорогого стоит. Ты не сбежала и не собиралась отсиживаться в сторонке. Вспомнить хотя бы Тайлера Вонга, ты ведь не оставляешь своих в беде.

— Я действовала не одна, а в случае с Таем я была перед ним в долгу, — тут же оправдалась она. — А сегодня, ты и полковник Роудс, мы все постарались на славу, а Локи сделал основную работу. Он, конечно, та еще задница, но даже я не ожидала от него такой помощи. Видишь, не я одна была молодцом.

— И, тем не менее, ты проявила инициативу, помогла не только ЩИТу, но и самому Брюсу, а так же страховым компаниям района, куда направлялся наш друг. Он очень хорошо к тебе относится, но ты наверняка и так об этом знаешь.

— Знаю, потому что мы похожи. Мы оба слишком зависим от наших эмоций и превращаемся в монстров, стоит нас разозлить. Но теперь мне удается контролировать это... А Брюс... Он должен найти лекарство...

— Я рад, что у него появился ещё один друг, — сообщил Тони. — Он и мой друг тоже, но, наверное, вам понять друг друга проще. Итак, что же случилось с твоей матерью?

Она вздохнула, осушила стакан и попросила еще.

— Обыкновенный шантаж ради того, чтобы я выкрала у тебя реактор и антигравитационный щит, но, как оказалось, это было не единственной его целью... Он обещал отпустить нас...

В ее голове стали проноситься картинки трехлетней давности, та боль, которой подвергали ее во время опытов, тот ужас в глазах матери, наблюдавшей за этим, но бывшей не в состоянии помочь собственной дочери.

— И, конечно же, этого не сделал, — заключил Тони вполне логично. — Что произошло дальше?

— Этот кристалл выбрал меня, так мне сказали, — неуверенно продолжила Фелиция, — но он, в то же время, не принимал меня, не хотел отдавать силу. Зола подключил меня к какой-то машине, и кристалл тоже... Меня било током, я помню, как кричала, и как кричала моя мать... Я должна была сидеть смирно, чтобы они не причиняли ей боль. Но тот эксперимент... Я не помню и половины, кажется, я отключилась, а когда пришла в себя, от моей ярости стали взрываться электроприборы, ученые сбегали, но не Зола... Он приставил нож к горлу моей матери, призывая меня к спокойствию. Зола приказывал мне сидеть смирно, улыбался как маньяк. Он бормотал что-то про то, что им надо было поступить так изначально, сила не могла принадлежать мне...

— Пока ты была жива, — вдруг осознал Тони. — Сила Хельхейма не может принадлежать живому...

— Я вспомнила последние эпизоды того страшного дня только после битвы с Локи на крыше, он перевернул вверх дном мою память... И я не соображала, что делаю, я только помню ее глаза... Она прощалась со мной, понимая, что только она сдерживает меня от побега. Мама сама спровоцировала доктора Зола, и он просто перерезал ей горло... Она не хотела, чтобы они продолжали издеваться надо мной.

Фелиции нужно было перевести дыхание, она еще никому не рассказывала о том ужасе. Фьюри знал лишь о том, что ее шантажировали жизнью матери, а Локи узнал об этом на тренировках. Но обоим так и не удалось составить полную картину.

— Ты можешь почувствовать кристалл на расстоянии? В прошлый раз ты привела нас к нему.

— Кристалл более не доступен мне, его сокрыли, я больше его не чувствую. Черт, моя жизнь полное дерьмо, — перебила она себя, массируя виски. — И я действительно чувствую вину за то, что сделала с тобой...

— Забыли, — Тони, хлопнув по подлокотникам, поднялся с кресла и подошел к окну. — Я слышал слова Локи об изнасиловании, твоя жизнь действительно дерьмо. Сочувствую.

— Вот об этом я точно не хочу говорить, — она тоже поднялась с кресла и подошла к нему, протянув ладонь. — Я могу предложить перемирие, Тони?

Он без колебаний пожал ее руку, а затем они расстались, Фелиция почувствовала некую расслабленность после этого разговора, и наверное, впервые за долгое время спала спокойно, несмотря на то, что пришлось ворошить тяжелые воспоминания о матери.


* * *


Фелиция рассматривала уцелевшие вещи, которые привезли в Башню Старка — всего лишь одна картонная коробка с закоптившемся ремнем, чуть подпаленными джинсами и, хвала Всевышнему, связкой ключей. Восстановлением документов уже занимаются, а остальное — дело наживное, хотя любимые костюмы жалко.

Утро началось с легкого голода, ведь она не ела почти сутки — небольшой перекус на базе ВВС не считается. Где найти кухню в этом громадном здании? Однако стоило ей выйти из комнаты, как ее сразу же поприветствовал электронный голос:

— Доброе утро, агент Харди, сегодня восемнадцатое августа, десять часов утра, за окном умеренный дождь, семьдесят два градуса по Фаренгейту, двадцать два градуса по Цельсию.

— Где кухня, Джаррет? — спросила она, решив использовать его как навигатор.

— На сорок шестом этаже. И я — Джарвис, мэм, — поправил дворецкий невозмутимо.

— А я на каком этаже?

— На восемьдесят девятом.

— Ого, а всего их сколько? — удивленно поинтересовалась она.

— Сто восемь вместе с пентхаусом мистера Старка.

— Я так и знала, что выше Эмпайера!

— Несмотря на то, что в здании мистера Старка на шесть этажей больше, Эмпайер ниже всего на полтора метра.

— Шпиль можно не считать. Ну дядюшка Скрудж и отгрохал себе хибару! — искренне восхитилась Фелиция, даже присвистнув.

— Простите, мэм, я вас не понял.

— Забей, — отмахнулась она, подходя к лифту.

— Забей? Простите, мэм, такого слова в моем словаре нет...

— Проехали.

— Куда?

— Ой, заткнись.

— Понял...

Фелиция спустилась на нужный этаж и заметила, что кухня, обнаруженная за одной из дверей, вовсе не была такой шикарной, как она ожидала, разве что помещение было гораздо больше, чем средним. Ясно было одно — эта кухня была не единственной, и хозяином, судя по всему, не использовалась, а принадлежала, возможно, персоналу.

— Доброе утро, Брюс, вы как всегда мало спите, — поздоровалась Фелиция, двинувшись к большому двустворчатому холодильнику.

Глядя на его яичницу, она почувствовала зверский голод, однако обнаружила на полке пустую коробку из-под яиц.

— Тони сказал, что еду привезут с минуты на минуту. Могу тебе оставить, — любезно предложил он.

— Здесь есть хотя бы хлопья?

— Вторая полка сверху, — указал вошедший в кухню Старк в серых спортивных штанах и майке.

— Доброе утро, — поздоровалась Фелиция и полезла в указанный ящик шкафчика, но увидев содержимое, цокнула, закатив глаза. — Очень смешно.

Брюс отвлекся от поглощения яичницы и засмеялся, вторя Тони. В руках Фелиции находился пакет сухого Вискаса.

— Для кошки в самый раз, — довольный собственной шуткой, сказал Тони.

— Ума не приложу, откуда здесь мог взяться Вискас, кошек я здесь не видела.

— Пришлось с утра дать пару поручений Хэппи, — пожал плечами он. — Ладно, не смотри на меня так, хлопья в соседнем ящике, молоко во втором холодильнике. Я гостей не ожидал, уж извини.

Фелиция с подозрением дунула в обнаруженную миску и, убедившись в ее чистоте, присела за стол, когда в кухню зашел Хэппи с шестью коробками пиццы.

— О, очень полезно есть фаст-фуд с утра, — глядя на то, как голодные мужчины растащили по большому куску, прокомментировала она, возя ложкой в миске.

Хэппи напряженно взглянул на Фелицию, надулся, точно голубь зимой, но ничего не сказал, только незаметно за спиной босса приставил два пальца к глазам и указал на нее.

— Тоже мне, всевидящее око, — пробормотала она чуть слышно, мешая хлопья.

Хэппи ушел, бросив на нее последний красноречивый взгляд. Почти сразу после его ухода на кухне объявился Тор, он поводил носом и, обнаружив источник аромата, схватил целую коробку и довольный уселся на диван возле телевизора. По словам Тони, эта кухня прилегала к лабораториям, которые пустовали в воскресенье утром, он постарался выделить личное пространство команде мстителей. Вскоре к трапезе присоединились остальные, и помещение наполнилось болтовней и шутками. Такая обыденная обстановка вызывала у Фелиции странные эмоции. Даже хладнокровный Бартон смеялся над какой-то байкой из жизни кэпа. Оказывается, у Бартона были веселые морщинки вокруг глаз.

Локи вошел в кухню чернее тучи, не поздоровался, с отвращением взглянул на предложенный Тором кусок пиццы и стащил у зазевавшейся Фелиции миску с хлопьями.

— Эй! — возмутилась она, попытавшись вернуть законный завтрак, но тот только заморозил кофе в ее кружке, отвернулся и якобы заинтересовался мультиком "Розовая пантера", над которым ржал Тор.

— Убожество, — прокомментировал он с отвращением и повернулся к немного обалдевшим присутствующим, а Фелиция успела умыкнуть у него свою миску и сбежать поближе к телевизору.

— Какая баба захочет проснуться рядом с таким недовольным мужиком? — съехидничал Тони. — Или они до утра не доживают?

— Смотря что ты имеешь в виду... — усмехнулся Локи; прозвучало это довольно пошло, чем не преминул воспользоваться оппонент.

— О, я погляжу, тебе есть чем гордиться? — Тони двусмысленно опустил взгляд на столешницу.

— Эй, будете мериться предметами гордости не за столом, — сказала Натали, помахав перед носом Старка куском пиццы.

— Я бы на это взглянула, — прыснула Фелиция, едва не расплескав молоко в миске.

— О, кто бы сомневался! — перешел на личности Бартон, а она удивленно на него посмотрела.

— Все еще считаешь меня шлюхой, Клинт? — без тени смущения спросила она и неожиданно почувствовала на своих губах чье-то прикосновение.

— Молоко на губах, — сообщил Тор, невозмутимо вытерев пальцы футболкой.

— Смотри, братец, а то она неправильно тебя поймет, — сразу же зацепился Локи.

Фелиция, быстро взяв себя в руки, постаралась сделать вид, что ничего, заслуживающего внимания или обиды, не произошло. Мужчины могли ей нравиться, и нравились, как, например, Тор, но на расстоянии. Обычно она сразу же бросалась наутек при любой попытке перевести общение из делового в личное. В случае со Старком она не позволила ничему случиться, вырубив его сразу же, как только они оказались наедине.

Она просто отодвинулась подальше от Тора и сделала вид, что не замечает издевок его брата.

— Что я такого сделал? — спросил Тор недоуменно, доедая последний кусок пиццы.

Локи неожиданно развеселился и даже притронулся к мерзкой людской пище, как он окрестил пиццу. Видимо, оценив ее вкус, он взял и второй кусок, а затем и третий.


* * *


— Когда долго держишь тетиву, мышцы сводит. Спина выполняет роль опоры, — Бартон решил провести инструктаж заинтересовавшейся стрельбой из лука Фелиции, возможно, чувствуя себя несколько виноватым после сказанной на завтраке фразы. — Притяни тетиву к подбородку и отпускай, долго не держи. Твой глаз знает, куда пустить стрелу, доверься ему. Стой, не пытайся удержать стрелу, просто положи ее на палец.

Фелиция выстрелила и не поняла куда делась стрела, то ли она улетела так стремительно, то ли... валялась прямо перед ней на полу. Бартон, видимо, разозленный ее бездарностью, поднял стрелу, отобрал лук, и, не прошло и доли секунды, как стрела попала точно в цель. Неожиданно для всех в Башне Старка нашелся и лучный, и обычный тир, там же располагались лаборатории, созданные будто специально для Брюса, и боксерский ринг, в углу зала которого было множество боксерских груш, штабелями сложенных друг на друге. Казалось, хозяин действительно заранее подготовился к приёму гостей.

Отобрав у Бартона лук, Фелиция сказала, что не нуждается в помощи и на удивление быстро справилась с ним, вот только стрела угодила не в мишень, а в стену за ней. Решив, что подобный вид оружия ей не подходит, она вернулась к гимнастике, как и остальные ожидая новостей о попытке запуска блокирующего устройства, последние тесты которого проводили Брюс и Тони.

Фелиция висела вниз головой на турнике, роясь в одолженном у Тони плейере. Ну, как "одолженном"... скорее, подобранным с обеденного стола кухни по завершении завтрака. Мстители пока что не имели дальнейших целей, посему выдалась небольшая передышка. Фьюри вскоре обещал предоставить дальнейший план действий, а пока им было не от чего отталкиваться.

— Удобно так висеть? — спросил подошедший Стив, однако она его не услышала, немного хмурясь под рвущий слух скрим Брайана Джонсона — вокалиста AC/DC.

— Ты что-то сказал? — спросила Фелиция, совершив кувырок и оказавшись на полу.

— Ты же боксируешь? — поинтересовался он неожиданно.

— Ну, я не люблю классический бокс, так как мое сильное место — ноги, — пожала плечами она.

— Идет, — согласился он, подлезая под канат ринга. — Советую надеть защиту на голову.

Фелиция хмыкнула, схватила шлем с вешалки и самые маленькие перчатки для смешанного боя в десять унций.

— Только не забывай, что я девушка, — предупредила она, пытаясь справиться с застежками.

На их спарринг обратили внимание остальные. Фелиция быстро поняла, что Капитан Америка вдвое быстрее и раз в семь, а то и больше, сильнее ее, поэтому вся ее тактика строилась на защите. Справлялась она на удивление достойно, но, как потом пояснил Стив, развеивая её самодовольство, он работал не в полную силу. Лишь единожды ей удалось нанести ему довольно серьезный удар голенью в область печени, но в следующую секунду она оказалась на полу. Благо, защитный шлем спас ее голову от встречи с твердой поверхностью ринга. Бартон вяло похлопал, Тор, Локи и Романофф хранили молчание, наблюдая, как отделывают Фелицию. Она же, разозлившись, с разворота приложила Стива пяткой по голове, наконец получив хоть какое-то удовольствие от боя. В отличие от нее, он не надел защиту, но сильной боли не испытал, лишь нахмурился в какой-то момент и дал сдачи, довольно болезненным ударом в грудную клетку откинув соперницу на канаты. Кажется, ожидая, что она сдастся, Стив даже немного удивился, когда с яростным и в то же время ребяческим улюлюканьем она, совершив кувырок, оказалась на его плечах и с внезапно напавшим приступом смеха хлопнула его по макушке ладонью, не собираясь причинять вреда. Он попытался ее скинуть и неудачно уронил назад. Впрочем, Фелиция не почувствовала боли, только зашлась в приступе необъяснимого хохота.

— Эй, Роджерс, ты так убьешь ее, не хочешь попробовать соперника твоей комплекции? — предложил Тор, отбивая кулак о кулак; он забрался на ринг, предложил Фелиции помощь, но та, смеясь, только отмахнулась и выползла самостоятельно, лишь попросив:

— Отомсти за меня.

— Головой что ли ударилась? — поинтересовался Локи.

Невзирая на то, что Стив быстро справился с оппоненткой, он приложил для этого немало усилий и даже взмок. Но Тор был прав, Фелиция была не способна причинить ему особого вреда или просто не старалась. А вот Тор, надев брошенные Бартоном перчатки, стал буквально месить его в фарш, не давая вздохнуть, оттеснял к углу ринга. Стиву удалось нырнуть под его руку и нанести удар в спину, отчего Тор подался вперед и завалился грудью на канаты.

— В этом доме есть попкорн? — в шутку спросила Фелиция, с трудом стянув с себя защитный шлем.

Битва Капитана Америка и скандинавского бога была воистину захватывающей и продолжалась до тех пор, пока в помещении не замелькало электричество.

— Это не я, — поспешно покачала головой Фелиция в ответ на устремлённые на неё взгляды. — Наверное, наши гении начудили, — предположила она, когда электричество вырубилось насовсем. — Ну вот, отлично, а Тони обещал, что все должно пройти спокойно. Огоньку бы.

В ладони Локи образовался ледяной шар света, давший хоть какое-то освещение. За окном клубились черные тучи, не пропуская солнечный свет. Однако спустя секунду влючилось аварийное освещение, а еще через мгновение они увидели летящего по небу Железного Человека.

— Алло, Брюс, что там произошло? — спросила Натали в трубку своего мобильника.

— Тони полетел перенастраивать реактор, от которого питается Башня. Все в порядке, через пару минут свет врубят.

Но мстители, хорошо знакомые с внезапными ситуациями, как только вырубился свет, быстро приняли боевую готовность: Тор готовился призвать молот, который наверняка разнесёт по пути несколько стен, Бартон схватил лук, остальные вооружились в тире. Фелиция с необъяснимым чувством собственной недееспособности заметила, что как-то само собой мстители обступили ее со всех сторон, защищая.

— Успокойтесь, устройство работает, — раздался голос Тони в динамике. — Не надо готовиться разнести мою Башню. Выбило пробки, я новые вкручу...

— Пробки? — спросил Стив, не веря собственным ушам, но, услышав его смех, скривился.

— Вуаля! — раздался голос Тони.

Электричество вернулось, а прожектора спортзала осветили Фелицию, стоящую в центре мстителей с кислой миной — первой ее негодование заметил Стив.

— Не делай такого лица, после последнего нападения мы должны защищать тебя.

— Ты как маленькая, — заметила Натали. — Думаешь, нам это нравится?

— И действительно, они защищают скорее не тебя, а мир Мидгарда, — сказал Локи, стоявший дальше всех.

— Спасибо, ты как всегда тотально мил, мог бы и соврать, что я просто незаменимый и важный член команды... — ответила она с самоиронией.

Вернувшийся Старк призвал всех на крышу, где продемонстрировал довольно внушительное устройство, создающее защитное поле, препятствующее проникновению песчанников.

— Как долго мы будем сидеть, точно мухи в банке? — поинтересовался Стив недовольно, прислонившись к колонне, поддерживающей часть крыши.

— О, я думаю, что небольшая передышка нам не помешает, — с энтузиазмом заметил Тони. — Поверь, мы еще успеем побывать в самой гуще, так что не рвись в бой так быстро, капитан.

— Стив прав, — заметила Фелиция. — Пока мы сидим взаперти, Зола что-то замышляет. Неужели твой супермегаумный компьютер не может найти в интернете и масс медиа ничего, что могло бы привести нас к нему?

Тони “вышел” из своего костюма и ответил:

— Если бы все было так просто, детка. Арним Зола не выдвигал требований, он не засветился практически нигде, не считая тех ограблений. Он ведет себя тихо и не привлекает внимания к своей организации.

— По-твоему, нападение на ЩИТ можно назвать не привлекающим внимания? — с иронией заметил Бартон.

— По крайней мере, зацепок это не дало. Предлагаю немного подождать. Если ему нужна Фелиция, он непременно явится за ней.

Тони любовно стер морось с водонепроницаемого дисплея и постучал по корпусу устройства, напоминающего большое металлическое яйцо.

— А теперь скажите мне, что я шикарен, — усмехнулся Тони весело.

— Пожалуй, это устройство действительно чудо инженерской мысли, — согласилась Натали, правда без должного восхищения. — Однако что ты будешь делать, если на нас нападут с неба? Вспомни хотя бы башни-близнецы.

— Роуди обещал пристальное наблюдение за воздушным пространством Нью-Йорка. Несколько истребителей готовы вылететь в любую секунду.

— Кажется, что ты все продумал, однако я больше чем уверена, что у доктора Зола свое мнение на этот счет, — сказала Фелиция. — Нет, вы не подумайте, я не боюсь, но бдительность не помешает.

— Я, то есть мы сможем обеспечить твою безопасность, Фелиция, если ты не будешь совершать необдуманных поступков, — сразу припомнил ее выходку с кристаллом Тони.

— Дождь начинается, пойдемте внутрь, — предложил Брюс, натянув на голову пиджак.

Все были с ним солидарны и потихоньку двинулись с крыши.

— Эй, никто не согласится, что я шикарен? — не на шутку развеселился Тони, довольный собственным изобретением.

— Ладно, ты шикарен, — не оборачиваясь, подыграла Фелиция.

— Тотально шикарен! — поправил Тони, догоняя остальных.

Фелиция манерно закатила глаза и засмеялась.

— Тотально...

Глава опубликована: 24.12.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Интересный взгляд на историю.

Меня правда постоянно цепляла Натали, хоть ты тресни, но для меня она Наташа.

Я в восторге от этого фанфика. Не помню когда в последний раз читала что-то настолько захватывающее.
Anya Shinigamiавтор
Ой, спасибо) очень приятно
Прекрасная работа! Герои вызывали эмоции; позитивные, негативные - неважно. Работа очень живая.
Меня особенно зацепил финал истории🖤Просто нет слов , всё идеально продумано, просто шедевр❤️‍🔥
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх