↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Взломщик Бильбо Бэггинс (джен)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Юмор, Фэнтези
Размер:
Макси | 116 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Семья Бэггинс вот уже несколько веков известна как специалисты по взлому. Вскрывают замки, от которых потеряны ключи, находят тайники и многое другое. И вот однажды в доме уважаемого хоббита Бильбо Бэггинса появились гномы с просьбой помочь найти и вскрыть маленькую дверцу на склоне Одинокой Горы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Посиделки с троллями

Утром, позавтракав и прикупив немного продовольствия, отряд покинул Бри. Дороги на восток, можно сказать, почти что и не было. Вернее, был Древний Тракт, проложенный во времена расцвета Арнора, но, после войны с Ангмаром и множества междуусобиц Арнор прекратил своё существование, количество населения в здешних краях резко сократилось и Тракт пришёл в запустение. И с тех пор местность, расположенная между Бри и Мглистыми горами именовалась Пустоземьем. И именно через него пролегал теперь путь гномов, хоббита и волшебника.

Взломщик с самого утра стал примечать сердитые и слегка неприязненные взгляды, которые Торин и некоторые другие гномы бросали на него и на Гэндальфа. Он тихонько поинтересовался у Фили о причинах подобного к ним отношения.

— Это он узнал о твоём мирном разговоре с тем орком и о том, что ваша "Контора" когда-то работала с орками, — усмехнулся молодой гном. — Для него это наихудшая рекомендация! А на мага дуется из-за того, что тот не поддержал его во время вчерашнего конфликта.

— Ну надо же, какие мы с Гэндальфом, оказывается, нехорошие — с орками не воюем! — хмыкнул хоббит. — А что насчёт вас с братом? Вы ведь тоже тогда остались в зале.

— Мы с Кили уже выслушали его претензии, — поморщился Фили. — Он их начал высказывать ещё вчера вечером, а закончил сегодня утром. До сих пор голова гудит от его нотаций.

— Да уж, трудно вам пришлось! — посочувствовал гному взломщик. — Он всегда такой вспыльчивый?

— Таков его характер, — развёл руками Фили.

Пять дней отряд ехал через равнинную местность, кое где заболоченную. Было бы дело летом, им бы житья не было от комарья и гнуса, но было пока лишь начало мая, так что от подобной напасти отряд был избавлен. Впереди показалась цепь Ветренных холмов, в том числе и их самая заметная вершина — Амон-Сул. Рядом с ней отряд сделал большую остановку, давая отдых пони и себе. Бильбо, зная, что здесь когда-то стояла арнорская крепость, принялся расспрашивать мага о событиях тех давних времён. Гэндальф, хоть и не был очевидцем тех событий, знал о них больше, чем любой из присутствующих, так что до самого вечера все с интересом слушали истории о Последнем Союзе (Торин при упоминании эльфов демонстративно кривил рожу), о войне с Ангмаром и падении Арнора.

Наутро отряд двинулся дальше. Местность становилась всё более холмистой, а погода всё более пасмурной. Спустя пару дней достигли Седонны — большой реки, текущей с Троллиного нагорья. Вечерело. За серыми тучами, должно быть, село солнце, и, когда они спустились в глубокую долину, по дну которой бежал поток, сделалось совсем темно. Поднялся ветер, ивы по берегам закачались и зашелестели. К счастью, старинный каменный мост был цел и им не пришлось переправляться вброд, а то река вздулась от дождей и с шумом бежала с гор и холмов. К тому времени, как они достигли противоположного берега, совсем стемнело и пора было искать для ночлега местечко посуше. И тут они с изумлением увидели, что с ними нет Гэндальфа! Он ехал с ними всю дорогу, так и не объясняя — участвует он в их походе или просто провожает до поры до времени. Он ел больше всех, болтал больше всех и хохотал громче всех. А теперь он просто-напросто исчез, и все тут! Дружно помянув незлым матерным словом вредного волшебника, компания стала устраиваться на ночлег. Попытки разжечь костёр, к всеобщему удивлению, оказались тщетными. Даже Ойн и Глойн — признанные мастера по части костров — ничего не могли сделать с сырыми дровами. Потом, непонятно с чего, один из пони бросился в реку. Вытаскивая его, чуть не утонули Фили и Кили, ну а поклажу пони унесло течением. В тех тюках была большая часть продуктов, так что в будущем им предстояло потуже затянуть пояса.

После скудного (и холодного) ужина все были в очень скверном настроении. Ойн и Глойн всё ещё пытались оживить костёр, а Бильбо... Взломщик размышлял о том, что подготовка к походу у гномов просто отвратительная — ни палаток, ни спальников, ни горючей жидкости для костра. У Бильбо дома небольшой запас горючки был, но хоббит понадеялся на гномов и потому не стал брать лишний груз. Палатку Бильбо сначала собирался взять с собой, но Жаба зарубила эту идею на корню — путь, который следовало пройти, новая, недавно купленная палатка точно не пережила бы. Так что в походе хоббит обходился спальником.

— Вижу огонь! — воскликнул вдруг Балин, выполняющий роль дозорного.

Немного поодаль темнел холм, местами довольно густо поросший деревьями. В гуще деревьев и впрямь сверкал огонь, красноватый, уютный, словно свет костра или факелов.

Они поглядели-поглядели и принялись спорить. Одни стояли за то, чтобы пойти и просто посмотреть, что там такое, — хуже не будет. Другие убеждали: "Местность нам незнакома, и горы чересчур близко. Чем меньше проявлять любопытства в пути, тем меньше вероятности попасть в беду ".

— Нас всё-таки четырнадцать! — сказал один из гномов. — Кто бы там ни был — справимся!

— И куда Гэндальф подевался? — в сердцах воскликнул Двалин.

Эту фразу стали повторять и остальные. Началась ссора, Ойн и Глойн подрались.

"С кем я связался..." — тоскливо подумал взломщик, грустно наблюдающий за происходящим.

Дождь усилился, что помогло принять Торину нужное решение.

— Идём! — скомандовал Король-Под-Горой. — В конце концов с нами Взломщик!

"Чего? — изумился про себя хоббит. — А я тут при чём?!"

Компания со всяческими предосторожностями отправилась в сторону огонька, ведя пони под уздцы. Они добрались до холма и ступили в лес, потом начали подниматься вверх, но нигде не было видно тропы, которая бы вела к дому или ферме. Как они ни старались, все равно шороха, треска и скрипа (равно как воркотни и чертыханья), пока они продирались в полной темноте сквозь чащу, было хоть отбавляй. Внезапно красный свет ярко блеснул между стволами совсем близко.

— Что ж, господин Бэггинс, — пристально глядя на хоббита, сказал Торин, — пора вам показать, на что вы способны — разведайте обстановку. Ступайте и проверьте, что это за свет и зачем он и все ли тихо и безопасно. Поторапливайтесь и, если все в порядке, побыстрее возвращайтесь. Если не в порядке, тоже попробуйте вернуться. Не сможете вернуться — дважды крикните сычом, а один раз ухните филином, и мы постараемся что-нибудь предпринять.

— Хорошо, — согласился Бильбо. — Гляну, что там такое, хоть это и не входит в мои обязанности. И будьте уверены, господин гном — эта услуга пойдёт по отдельному тарифу!

Торин поморщился, но согласился. Жаба радостно потёрла лапки, а Хомяк старательно сделал в своём блокнотике запись "Разведка местности" и, подумав, проставил рядом стоимость услуги.

Бильбо осторожно двинулся в сторону огня. Взломщик очень гордился своим умением бесшумно передвигаться по лесу и за время путешествия не раз презрительно фыркал в сторону шумных гномов. Пока хоббит добирался до места назначения, под его ногами не треснула ни одна веточка. И вот он на месте. Что же он увидел?

Трое громадных великанов сидели у огромного костра, сложенного из буковых бревен. Они поджаривали куски барана на длинных деревянных вертелах и слизывали с пальцев жир. В воздухе разносился дивный аппетитный аромат. Рядом стоял бочонок с чем— то вкусным, и великаны то и дело окунали туда кружки. Это были тролли! Тут не могло быть никаких сомнений. Хоть Бильбо и не доводилось раньше встречаться с этой Тёмной расой, он их сразу же узнал — по их росту и манерам.

— Вчера баранина, сегодня баранина — видно, и завтра, чтоб мне лопнуть, придется жрать эту чертову баранину, — проговорил один тролль.

— Хоть бы какой завалящий кусок человечины! — отозвался второй. — И с какой радости этот Вильям, тупая башка, приволок нас в здешние места? Выпивка тоже кончается, — добавил он, толкая Вильяма под локоть, как раз когда тот делал глоток из кружки.

Вильям поперхнулся.

— Заткнись! — заорал он, как только отдышался. — Ты что думаешь — людишки нарочно будут вам с Бертом подвертываться — нате, лопайте? С той поры, как мы спустились с гор, вы с Бертом полторы деревни умяли, не меньше. Где их еще взять? Нынче такие времена пришли, что скажите «спасибо, Билл» и за такого жирненького горного барана, как этот.

Он оторвал зубами большой кусок от бараньей ноги, которую жарил, и утер губы рукавом

Хоббит поморщился. Связываться с этими людоедами очень не хотелось, но у них было то, что нужно отряду — огонь и продовольствие! Нужен был план, как избавиться от троллей. Будь Бильбо моложе и неопытнее, он попробовал бы что-нибудь украсть у троллей — для поднятия своего авторитета. И у него даже мелькнула такая мысль, тем более один из троллей сидел очень удачно, и к нему можно было залезть в карман. Но взломщик всё же отказался от этой идеи — не мальчишка уже, чтобы так понапрасну рисковать.

Хоббит собирался уже возвращаться к своим компаньонам, как вдруг услышал позади себя шум и треск ломаемых веток. Бильбо обернулся и увидел несущегося на него пони — того самого, что несколько часов назад утопил тюки с продуктами. Не желая быть затоптанным взбесившимся животным, Бильбо резко отпрыгнул в сторону... И оказался на освещенной костром поляне — прямо на виду у удивлённых троллей! Не успел взломщик нырнуть обратно в кусты, как быстро вскочивший на ноги Билл схватил его за шиворот. Другой тролль — кажется, Том — тоже не растерялся и схватил в охапку буйного пони.

— Ну и кто это к нам в гости заглянул? — спросил Билл, с любопытством рассматривая хоббита. — Никогда таких не видел. Ты кто такой?

"Во, попал! — промелькнуло в голове у взломщика. — Если выберусь из этой передряги живым, я гномам такой счёт предъявлю — они у меня по миру пойдут!" Жаба и Хомяк, испуганно наблюдавшие за попавшим в беду хозяином, согласно закивали. Надо было как-то выкручиваться.

— Меня зовут Бильбо Бэггинс! Я хоббит. — как можно дружелюбнее сказал взломщик. — Живу далеко отсюда на западе. Я путешествую на Восток, но сейчас немного заплутал. Увидел ваш костёр и подошёл спросить дорогу. Если помешал — прошу меня извинить.

— Хоббит? — тролли озадаченно переглянулись. — А ты вкусный? Хотя... Шкурку ободрать — так мяса всего на один укус останется.

— Может, вы меня просто отпустите? С меня пользы никакой — даже если сварить, навара не будет, — решил показать себя никчёмным Бильбо.

— Не попробуем — не узнаем! — ухмыльнулся Берт, снимая с пояса нож. — А пони пойдёт в качестве приварка — давненько я пони не ел!

Бильбо в ужасе сжался, но тут встрял Том:

— А ну, погодь, Берт! От пони то гномами пахнет!

— Чего? Гномами? — удивился Билл, после чего сильно встряхнул хоббита. — Так ты здесь с гномами? Отвечай, мелочь!

— Не знаю никаких гномов! — жалобным голосом проблеял взломщик, у которого от тряски пошла кругом голова. — Я этого пони первый раз вижу! Мой у реки привязан!

— Да ну? — недоверчиво рыкнул Том. — Я ведь могу сходить и проверить!

— Точно, Том! — поддакнул Билл. — Кто знает — может, этот клоп мохноногий на гномов шпионит? Лучше проверить!

Тролль направился было в ту сторону, откуда примчался пони, но не успел он сделать и нескольких шагов, как на поляну с боевыми воплями выскочили гномы, вооруженные до зубов. Бильбо даже удивился — он не видел у них столько оружия за всё время пути. Началась потасовка. Гномы тыкали своими железками куда получится (выше пояса — ну никак!), тролли в ответ отмахивались и отпинывались. Бильбо, отброшенный в начале схватки в сторону, улетел в кусты и теперь пытался прийти в себя, с некоторым пофигизмом наблюдая за схваткой. С одной стороны он был рад, что гномы его не бросили в беде, с другой — в беду он попал из-за гномьего разгильдяйства, и потому хоббит считал, что небольшая встряска им не повредит. В победе гномов взломщик не сомневался — они же крутые бойцы, раз собрались идти против дракона, что им эти тролли! Однако реальность оказалось совсем иной...

Бильбо с изумлением наблюдал, как тролли вырубают гномов одного за другим. Всё их оружие оказалось бессильным против толстой шкуры троллей, тогда как самим гномам хватало одной пропущенной оплеухи, чтобы потерять сознание. Дольше всех сопротивлялся Торин. Имея большой боевой опыт, он умело уклонялся от ударов и пытался наносить свои. В этой схватке Том получил поленом по зубам, а Берт едва не лишился глаза. Но потом Билл подкрался к Торину со спины и накинул ему на голову мешок. На этом бой закончился. В плачевном положении очутилась вся компания: гномы лежали, аккуратно увязанные в мешки, в двух шагах сидели трое обозленных троллей, притом двое в ожогах и синяках, и спорили — зажарить гномов на медленном огне целиком, или накрошить и сварить, или просто сесть на каждого и раздавить в лепешку. Бильбо лежал в кустах; одежда на нем была изорвана, весь в ссадинах, он не смел шелохнуться, боясь, что его услышат. Пользуясь тем, что о нём забыли, он лихорадочно искал выход из положения. В данной ситуации он видел лишь один выход — тянуть время до рассвета, а там — либо тролли окаменеют от солнечных лучей (хоббит знал об этой слабости тролльего племени из книг), либо скроются в своём убежище, которое должно быть неподалёку.

Тут тролли закончили спор и достигли консенсуса — зажарить гномов сейчас, а съесть попозже. Идея принадлежала Берту, и остальные с ним согласились.

— Чего хорошего — жарить сейчас, всю ночь провозимся, — послышался чей-то голос.

Берт подумал, что говорит Вильям.

— Не начинай снова-здорова, Билл, — огрызнулся он, — а то и впрямь всю ночь провозимся.

— Кто начинает? — отозвался Вильям, думавший, что те слова произнес Берт.

— Ты начинаешь, — ответил Берт.

— Врешь, — возразил Вильям, и спор начался сначала. В конце концов они договорились искрошить гномов и сварить. Тролли притащили огромный черный котел и достали ножи.

— Да не стоит их варить! Воды под рукой нет, а до колодца топать далеко, — раздался голос.

Берт и Вильям решили, что говорит Том.

— Молчи! — оборвали они его. — А то мы так никогда не кончим. Будешь болтать, пойдешь за водой.

— Сам молчи! — отозвался Том, который думал, что говорил Вильям. — Кто болтает? Ты и болтаешь!

— Балда! — сказал Вильям.

— Сам балда! — отрезал Том.

Спор начался с новой силой. Бильбо, лежащий в кустах, тихо посмеивался. Он то, в отличии от тупых троллей, прекрасно понял, что в разговор вмешивается кто-то со стороны и Бильбо догадывался, кто это.

"Явился, наконец! — бурчал хоббит про себя, поминая мага всяческими словами. — И попробуй ему только скажи, что он опоздал! Тут же задвинет речь про то, что волшебники не опаздывают, и рано не приходят."

Тем временем тролли решили сесть на гномов и расплющить их тем самым в лепёшку, а сварить их как-нибудь в другой раз.

— На кого первого сядем? — спросил голос.

Берт думал, что говорит Том.

— Давайте сперва на последнего, — ответил Берт, которому Торин повредил глаз.

— Чего ты сам с собой разговариваешь? — сказал Том. — Хочешь на последнего — садись на последнего. Где он тут?

— В желтых чулках, — сказал Берт.

— Ерунда, в серых, — послышался голос, похожий на Вильямов.

— Я нарочно запомнил — в желтых, — настаивал Берт.

— Точно, в желтых, — подтвердил Вильям.

— Так чего ты говоришь — в серых?! — возмутился Берт.

— Не говорил я. Это Том сказал.

— Я-то при чем? — завопил Том. — Сам ты сказал!

— Один двоих не переспорит, заткнись! — скомандовал Берт.

— Ты это кому говоришь? — крикнул Вильям.

— Ну хватит! — сказали Том и Берт вместе. — Ночь кончается, скоро рассвет. За дело!

— Ну, вот вы и допрыгались! — воскликнул голос, и в этот раз даже тролли поняли, что говорит кто-то посторонний. Но отреагировать так и не успели.

Занялась заря, на поляну упали первые лучи солнца и тролли обратились в камень.

— Превосходно! — сказал Гэндальф, появляясь из-за деревьев.

Хоббит вылез из кустов и благодарно кивнул магу:

— Вы вовремя! Если бы вы не появились, мне пришлось бы самому как-то тянуть время.

— И как бы вы это сделали, мистер Бэггинс? — полюбопытствовал волшебник, направляясь к мешкам с гномами.

— Попробовал бы толкнуть речь о вкусной и здоровой пище, — пожал плечами взломщик, помогая Гэндальфу освобождать гномов, — а также о том, как вредно для здоровья есть грязных гномов, у которых наверняка полно глистов.

— Чего?? — возмущённо завопили Бомбур и Глойн, которых освободили первыми. Из остальных мешков послышалось возмущённое бурчанье.

— Что слышали! — ответил хоббит, сердито глядя на гномов. — Если бы вы не упустили пони, ничего бы не произошло. Можно было бы выработать план, как избавиться от троллей, не попав к ним на ужин.

— Хватит спорить, — вмешался Гэндальф. — Давайте лучше поищем их берлогу — наверняка она где-то неподалёку. Стоит в неё заглянуть — может, найдём что интересное.

Вся компания дружно направилась на поиски. Бильбо же, приотстав, поднял лежащий в траве большой ключ, который, как он заметил, выпал из штанов Билла во время тролльего "кулинарного" спора.

Они поискали-поискали и вскоре нашли следы каменных сапог, которые вели в лес. Они шли по этим следам вверх по склону холма, пока не дошли до запрятанной в кустах большой каменной двери, которая закрывала вход в пещеру. Но открыть ее не могли, сколько ни толкали все вместе и сколько ни пробовал Гэндальф всякие заклинания. Бильбо некоторое время с ухмылкой наблюдал за происходящим, потом всё же сжалился над своими компаньонами.

— Может, это подойдёт? — небрежно спросил он, протягивая им ключ, подобранный им на поляне.

— Чтоб тебя!! — хором воскликнули гномы.

Гэндальф, выхватив из рук хоббита ключ, смерил взломщика мрачным взглядом. Бильбо, пожав плечами, лишь усмехнулся. Маг, померившись некоторое время с хоббитом взглядами, сдался и буркнув: "Поганец мелкий!", вставил ключ в замочную скважину. Один мощный толчок всей компанией — каменная дверь отворилась, и они вошли внутрь. На земле валялись кости, в пещере отвратительно пахло, но среди беспорядочного нагромождения всевозможных трофеев — от медных пуговиц до стоявших в углу горшков, полных до краев золотых монет, — на полках и на земле путники нашли груды еды. По стенам висело много разной одежды, троллям она была явно мала и, боюсь, принадлежала их жертвам. Еще там имелись мечи — самой разной выделки, формы и длины. Два из них сразу бросились в глаза благодаря своим красивым ножнам и рукоятям, усыпанным драгоценностями.

Гэндальф и Торин забрали себе эти два меча, а Бильбо взял кинжал в кожаном чехле. Для тролля этот кинжал был все равно что маленький карманный ножичек, но хоббиту он мог служить мечом.

— Сразу видно — клинки отличные, — сказал чародей, наполовину вытаскивая мечи из ножен и с любопытством разглядывая их. — Их ковали не тролли и не люди из здешних краев, и сделаны они не в наше время. Когда разберем руны, узнаем о них больше.

Бильбо внимательно осматривал пещеру, стараясь не обращать внимания на запах. Жаба с Хомяком, довольные тем, что хозяин выбрался из беды, да ещё и с прибытком, радостно потирали лапки, предчувствуя делёж добычи. Однако, помимо вышеупомянутых горшков с монетами и мечей, никаких особых ценностей в пещере не нашлось.

— Давайте выйдем на улицу! — не выдержал Фили. — Здесь дышать невозможно!

Они унесли горшки с монетами и ту снедь, которая выглядела съедобной. А также полный бочонок эля. Они уже были весьма не прочь позавтракать и не стали воротить нос от запасов троллей. Ведь съестного у них оставалось мало. Они подкрепились хлебом и сыром, вдоволь выпили эля и поджарили на углях копченой свинины. Затем легли спать. Как вы понимаете, после такой ночки поспать не грех. Проотдыхав почти до вечера, они привели пони, погрузили на них горшки с золотом, перевезли подальше и закопали невдалеке от тропы, шедшей вдоль реки. Они тщательно заколдовали это место и произнесли много заклинаний, рассчитывая вернуться сюда за золотом. Покончив с этим, они сели на пони и затрусили опять по дороге, ведущей на восток.

— А где вы пропадали, если не секрет? — спросил Торин у мага.

— Ездил разведать дальнейший путь, — ответил Гэндальф, набивая трубку табаком и прикуривая её от своего посоха. — Имейте в виду — скоро дорога станет совсем отвратительной! Только я отъехал, как встретил двоих знакомых из Ривенделла, они мне и рассказали, что у большой дороги поселились трое спустившихся с гор троллей, которые распугали всё местное население. Я решил вернуться и наткнулся на огонь. Ну а дальше вы знаете. Советую в следующий раз быть осторожнее, а то мы так никогда до Горы не доберёмся!

Торин, признавая правоту мага, лишь виновато кивнул.

Глава опубликована: 04.05.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Заявка небезынтересная, но она, по-моему, всё-таки не о том, чтобы заново переписывать Хоббита "с небольшими поправками". Извините.
Anonymouse
В чём то вы правы - в последних двух главах слишком много цитат из книги. В дальнейшем я постараюсь свести подобное к минимуму, но совсем без этого не обойтись - путь к Горе не изменить (Город гоблинов, Голлум, Лихолесье), так что заимствования из книги будут встречаться и дальше.
Я вообще не понимаю, зачем надо переписывать в фанфик весь сюжет, который и так все знают. Заявка тянет на три-четыре главы, максимум, а лучше вообще в миник на три странички упихать...
Интересная работа. Эх, жаль, что на продолжение расчитывать не приходится...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх