Эта работа, пожалуй, заслуживает 10 из 10, ибо мой внутренний критик остался доволен по всем пунктам.
История очень живая, она захватывает, увлекает, даёт в себя поверить, заставляет сопереживать героям, удивляет, радует и печалит.
Сюжет достаточно стройный, он отлично вписался в предшествующие канонные события. При этом полон неожиданных поворотов, держит в напряжении до конца.
Реакции, действия и изменения главного героя обоснованы, последовательны и логичны. Вообще очень радует, что все персонажи этого фика настоящие и живые, не "вылизаны" до идеальности и тошнотворной правильности.
Также приятно было обнаружить хороший баланс между описанием событий и "гет" составляющей, уделено достаточно внимания и действиям, и чувствам, нет перекоса в физ.часть отношений.
Особой усладой стало качество перевода - он выше всяких похвал. Перед началом чтения я не обратила на это внимание и осознала, что работа изначально была на другом языке, только когда дочитала и собралась писать рекомендацию) Низкий поклон переводчику!
В общем, настоятельно рекомендую ознакомиться - не пожалеете!)
#фотки #прогулки_без_прогулов #птицы
Сегодня нам с камерой досталось подглядеть эротишный номер от самца трясогузки. В смысле, он был точно уверен, что номер эротишный)) Качал шеей, распушался и соблазнительно топорщил крылья, все как положено в таких случаях... но девушка-трясогузка ему сказала: "Дурак, что ли?" (примерно так, за точность перевода не ручаюсь)) Клюнула в темечко и прогнала)
Бонусом - межвидовые разговоры (самки зяблика и воробья обсуждают что-то важное).
Портрет той самой самочки зяблика.
И дрозденок, который пытается казаться незаметным (летать он уже может, но короткий хвост делает этот полет крайне непредсказуемым, поэтому при опасности малыш сперва пытается слиться с природой).
История очень живая, она захватывает, увлекает, даёт в себя поверить, заставляет сопереживать героям, удивляет, радует и печалит.
Сюжет достаточно стройный, он отлично вписался в предшествующие канонные события. При этом полон неожиданных поворотов, держит в напряжении до конца.
Реакции, действия и изменения главного героя обоснованы, последовательны и логичны. Вообще очень радует, что все персонажи этого фика настоящие и живые, не "вылизаны" до идеальности и тошнотворной правильности.
Также приятно было обнаружить хороший баланс между описанием событий и "гет" составляющей, уделено достаточно внимания и действиям, и чувствам, нет перекоса в физ.часть отношений.
Особой усладой стало качество перевода - он выше всяких похвал. Перед началом чтения я не обратила на это внимание и осознала, что работа изначально была на другом языке, только когда дочитала и собралась писать рекомендацию) Низкий поклон переводчику!
В общем, настоятельно рекомендую ознакомиться - не пожалеете!)