Огонь и Роза(гет) в переводе Ольга Гарри Поттер | NC-17, Северус Снейп/Гермиона Грейнджер, Романтика, Макси, Закончен
Это, уже кажется третий отличный фанфик, который никто не рекомендовал.
Мне очень понравилось! Конечно, режут глаз имена и фамилии написанные не так, как в большинстве случаев, но их там не так уж и много.
Как ни странно, у меня сцена, когда Гермиона и Северус занимались сексом не в своих телах не вызвала отвращения.
Грамотно написано. Кое-где пропущены знаки препинания в диалогах, но тут надо просто шерстить сам текст.
И я все таки надеялась на более счастливый конец, хотя и этот в общем то не плох. Посему хочу спросить у переводчика: нет ли у этого фанфика в оригинале сиквела? Ну, или может, автор что нибудь писал об этом?
Отличный и перевод и сам фанфик.
#хроники_пельменя
Вас приветствует Пельмень, который ээээээ который просто как всегда, в общем:
(Ношеные хозяйские шмотки - ван лав).
На Пельменьем жизненном пути встретилось 2 новых вещи: чемодан и овёс. С чемоданом Пельмеха разобрался быстро: походил, понюхал - и осознал, что это ж просто большая когтеточка:
Чемодан был эвакуирован в кладовку. Пельмень остался в недоумении.
А вот с овсом вышла котья мелодрама. Овёс посадил проращиваться на подоконнике хозяин Пельменя, чтобы подкормить котовий организм витаминками. Котовий организм преждевременно проник на подоконник и напал на проростки. Его шуганули - он затаился под диваном. Друг пытался выманить кота его любимой игрушкой, кот не выманивался, а я, стоя лицом к тому самому дивану и спиной к подоконнику, пыталась понять: где кот, почему не вылезает? Ну любимая игрушка же! И тут тонкий медвежий слух уловил за спиной нечто странное.
- Чавк-чавк-чавк, - доносилось с предположительно пустого подоконника.
- Едрит-пудрит! - сказал медвед, отдёргивая штору и лицезрея Пельменя, жующего овёс.
Как, ну вот КАК эта котья козявка успела из-под дивана телепортироваться на подоконник мимо меня? Об этом мог бы рассказать овёс, но он был подъеден. Жалкие остатки продолжают проращиваться, а Пельмень пытается шмурмануть подоконник всякий раз, когда дверь в комнату открывается.
"Не стыдно тебе, кожаная, отбирать травку у кисоньки?":
Стыдно, очень стыдно, на самом-то деле. Скоро хозяин Пельменя купит большой проращиватель для семян - чтобы свежий овёс почаще был у котига в доступе.
Мне очень понравилось! Конечно, режут глаз имена и фамилии написанные не так, как в большинстве случаев, но их там не так уж и много.
Как ни странно, у меня сцена, когда Гермиона и Северус занимались сексом не в своих телах не вызвала отвращения.
Грамотно написано. Кое-где пропущены знаки препинания в диалогах, но тут надо просто шерстить сам текст.
И я все таки надеялась на более счастливый конец, хотя и этот в общем то не плох. Посему хочу спросить у переводчика: нет ли у этого фанфика в оригинале сиквела? Ну, или может, автор что нибудь писал об этом?
Отличный и перевод и сам фанфик.