Страсть, любовь, сила, нежность... Вот, пожалуй, четыре основных слова, задающих тон этой истории.
Ханжам здесь делать нечего. Много секса: красивого, чувственного, разнообразного, волнующего - ещё одна отличительная черта данного перевода.
Отношения, которые раскрывают свою силу и ранимость с каждой новой главой.
Трудности, встающие перед героями после осознания того, что они предназначены друг другу...
Всё это превращает фанфик в изысканный деликатес, необычное блюдо, в котором смешано много вкусов, но каждый читатель находит свою прелесть - то, что он искал.
Поклоны - автору и огромная благодарность - переводчику.
Isur:
Это замечательная история, читающаяся на одном дыхании. Написанная живым образным языком, детальная и до детали верная зарисовка-воспоминание о детстве в стране, которой больше нет. Всё пронизано духо...>>Это замечательная история, читающаяся на одном дыхании. Написанная живым образным языком, детальная и до детали верная зарисовка-воспоминание о детстве в стране, которой больше нет. Всё пронизано духом времени, рождённых в СССР ожидает полное погружение в прошлое, дежавю. Для тех, кто родился позже и хочет узнать, как всё это ощущалось на самом деле - вам сюда))).
При всей простоте сюжета, лёгкой я бы эту историю не назвала. Потому что речь в ней идёт о серьёзных и жизнеопределяющих вещах - о взрослении, о доброте, о дружбе, благодарности, разочаровании и приобретении, о важном и второстепенном. Много о чём, каждый уловит свои нюансы в соответствии с собственным жизненным опытом.
И, возможно, узнает себя самого в ком-то из героев. Потому что времена-то меняются, а люди - не очень.
Ханжам здесь делать нечего. Много секса: красивого, чувственного, разнообразного, волнующего - ещё одна отличительная черта данного перевода.
Отношения, которые раскрывают свою силу и ранимость с каждой новой главой.
Трудности, встающие перед героями после осознания того, что они предназначены друг другу...
Всё это превращает фанфик в изысканный деликатес, необычное блюдо, в котором смешано много вкусов, но каждый читатель находит свою прелесть - то, что он искал.
Поклоны - автору и огромная благодарность - переводчику.