Правда чувствуется, что перевод, некоторые фразы прямо нерусские-нерусские...
Но у фанфика есть как минимум три существенных достоинства:
1. "размышлятельный" стиль. Автору удалось замечательно создать, а Переводчику передать, размышлизмы главроев. Их психологию и характеры.
Волшебный Малфой, не менее волшебная Гренйджер. И бесподобные "тараканы" обоих...
2. Легкость с которой читается текст, и замечательно сохраненный Переводчиком Авторский юмор - здорово!
3. И не банально, что уже замечательно. Вхарактерные персонажи и незаезженная идея - что может быть вкуснее?
Есть правда один минус, вытекающий из первого плюса: иногда создавалось стойкое впечатление, что главроям максимум тринадцать лет, такими по-детски наивными были их рефлексии, но это мелочи...
Прекрасная работа Автора и чудесный перевод.
В избранное однозначно.
Рекомендую любителям гермидрак, едва ли разочаруетесь.
Изумительная просто!
Правда чувствуется, что перевод, некоторые фразы прямо нерусские-нерусские...
Но у фанфика есть как минимум три существенных достоинства:
1. "размышлятельный" стиль. Автору удалось замечательно создать, а Переводчику передать, размышлизмы главроев. Их психологию и характеры.
Волшебный Малфой, не менее волшебная Гренйджер. И бесподобные "тараканы" обоих...
2. Легкость с которой читается текст, и замечательно сохраненный Переводчиком Авторский юмор - здорово!
3. И не банально, что уже замечательно. Вхарактерные персонажи и незаезженная идея - что может быть вкуснее?
Есть правда один минус, вытекающий из первого плюса: иногда создавалось стойкое впечатление, что главроям максимум тринадцать лет, такими по-детски наивными были их рефлексии, но это мелочи...
Прекрасная работа Автора и чудесный перевод.
В избранное однозначно.
Рекомендую любителям гермидрак, едва ли разочаруетесь.