Заслуженно одно из лучших произведений фэндома! Лучшая шляпа, пошленькие шуточки и масса сарказма! И все это с великолепным сюжетом! Никогда не читал фанфика с более правдоподобным "добрым" дедушкой Дамблдором! Действия в фанфике не несутся вскачь, а постепенно набирают обороты.
Вот только честно говоря не понимаю как вяжется "AU. В Хогвартст поступают в 13 лет." с тем, что Гарри в 14 успел засейвить филосовский камень, спасти Уизли от василиска и отправить Сириуса в путешествие на гиппогрифе? Может я где-то был невнимателен, а может автор, но тут явно что-то не вяжется)
Лично для меня ударом под дых стал эпилог, т. к. привык видеть Гринграссов нейтралами, но это уже мои личные предпочтения.
Так же, само собой, следует отметить интересную романтичную линию, но об этом лучше читать самому, а не узнавать из рекомендации.
Огромное спасибо за очень качественный перевод, жаль, что автор не решился написать вторую часть.
Рекомендую к прочтению!
Ellinor Jinn:
Очень погружаешься в эту историю, она обволакивает как будто на уровне генетической памяти тем, что мы почти забыли из нашей древней веры. Персонажи вроде знакомы и незнакомы. Они глубоко чувствуют, с...>>Очень погружаешься в эту историю, она обволакивает как будто на уровне генетической памяти тем, что мы почти забыли из нашей древней веры. Персонажи вроде знакомы и незнакомы. Они глубоко чувствуют, страдают и любят, проходят свой путь искупления и выдерживают испытания. Кощей, Вий, Яга... Таких мы ещё не видели. Как молоды они были, как искренно (или не очень) любили!.. И полуоткрытый финал даёт надежду.
Вот только честно говоря не понимаю как вяжется "AU. В Хогвартст поступают в 13 лет." с тем, что Гарри в 14 успел засейвить филосовский камень, спасти Уизли от василиска и отправить Сириуса в путешествие на гиппогрифе? Может я где-то был невнимателен, а может автор, но тут явно что-то не вяжется)
Лично для меня ударом под дых стал эпилог, т. к. привык видеть Гринграссов нейтралами, но это уже мои личные предпочтения.
Так же, само собой, следует отметить интересную романтичную линию, но об этом лучше читать самому, а не узнавать из рекомендации.
Огромное спасибо за очень качественный перевод, жаль, что автор не решился написать вторую часть.
Рекомендую к прочтению!