Признаюсь честно, это одно из лучших произведений, которые я прочитала, а поверьте прочитала я великое множество. НО! Именно в данном фике чувствуется та легкость прочтения, как прописаны диалоги! Обычно когда персонаж описывает что то это выглядит как выписка из википедии или учебника, это сухо и не интересно! Это ошибка автора, в конце концов. И в тех случаях я пропускаю эти моменты,а их обычно не мало.
В данном же тексте все настолько легко и четко, что я поймала себя на мысли что читаю каждое слово! Как будто эти персонажи сейчас передо мной на самом деле!
Подкупает не мало и то что все происходит постепенно, так как и должно быть, плавно и естественно.
Я очень люблю данный пейринг, но именно в этом фике, это для меня не имеет особого значения, само написание текста и как автор подает историю, описывает жизнь персонажей! Такого я давно не встречала.
Но конкретно перевести это произведение и оставить тот флер изящности и одновременно простоты, на это нужен талант и чутье! Я восхищаюсь автором данного текста, но еще больше я поражена переводчиком! Спасибо Вам!
Яросса:
Великолепно написанная глубокая вещь. Авторский стиль точный, емкий, острый как скальпель. История рисуется широкими выверенными мазками и разворачивается без провисаний и остановок. Держит в напряжен...>>Великолепно написанная глубокая вещь. Авторский стиль точный, емкий, острый как скальпель. История рисуется широкими выверенными мазками и разворачивается без провисаний и остановок. Держит в напряжении. И один за другим в ней проступают слои, в каждом из которых своя драма, свой конфликт, свой смысл.
Это одна из вех становления Волдеморта, которая является совершенно гармоничным дополнением канона, вписываясь в него практически бесшовно. Но в то же время эта история не только о нем. Это работа мастера. Искренне рекомендую!
В данном же тексте все настолько легко и четко, что я поймала себя на мысли что читаю каждое слово! Как будто эти персонажи сейчас передо мной на самом деле!
Подкупает не мало и то что все происходит постепенно, так как и должно быть, плавно и естественно.
Я очень люблю данный пейринг, но именно в этом фике, это для меня не имеет особого значения, само написание текста и как автор подает историю, описывает жизнь персонажей! Такого я давно не встречала.
Но конкретно перевести это произведение и оставить тот флер изящности и одновременно простоты, на это нужен талант и чутье! Я восхищаюсь автором данного текста, но еще больше я поражена переводчиком! Спасибо Вам!