Что тут сказать. Прекрасный перевод очень интересного произведения.
Вообще сама ситуация намного логичнее того, что Волдеморт погнался бы за годовалым ребенком. Он действительно пришел бы к власти. И в рамках того мира и того воспитания которое получила Гермиона её по ступки (жестоки, импульсивны, но) логичны до невозможности.
Спасибо переводчику за новые впечатления и новые идеи.
#фотки #прогулки_без_прогулов #птицы
Сегодня нам с камерой досталось подглядеть эротишный номер от самца трясогузки. В смысле, он был точно уверен, что номер эротишный)) Качал шеей, распушался и соблазнительно топорщил крылья, все как положено в таких случаях... но девушка-трясогузка ему сказала: "Дурак, что ли?" (примерно так, за точность перевода не ручаюсь)) Клюнула в темечко и прогнала)
Бонусом - межвидовые разговоры (самки зяблика и воробья обсуждают что-то важное).
Портрет той самой самочки зяблика.
И дрозденок, который пытается казаться незаметным (летать он уже может, но короткий хвост делает этот полет крайне непредсказуемым, поэтому при опасности малыш сперва пытается слиться с природой).
Вообще сама ситуация намного логичнее того, что Волдеморт погнался бы за годовалым ребенком. Он действительно пришел бы к власти. И в рамках того мира и того воспитания которое получила Гермиона её по ступки (жестоки, импульсивны, но) логичны до невозможности.
Спасибо переводчику за новые впечатления и новые идеи.