Из того, что читано-перечитано, этот фик — один из нескольких самых любимых. Пока перечитываешь, сам немного с катушек съезжаешь вместе с героями, ищешь не замеченные сразу подсказки, и просто распирает от эмоций, от таких точных описаний человеческих отношений, таких верибельных от и до.
И просто потрясающий перевод, каждое слово здесь — точно в цель.
Обязательно к прочтению!)
EnniNova:
Кто не знает пьесу Шекспира "Отелло"? Если не всю, то уж "молилась ли ты на ночь Дездемона" способен процитировать любой.
Сколько всевозможных экранизаций и постановок увидело свет за века, прошедшие...>>Кто не знает пьесу Шекспира "Отелло"? Если не всю, то уж "молилась ли ты на ночь Дездемона" способен процитировать любой.
Сколько всевозможных экранизаций и постановок увидело свет за века, прошедшие с момента ее создания?! Не сосчитать. В том числе и весьма своеобразных.
И вот еще один оригинальный вариант автор этой работы предлагает читателям. А читатели что? Им бы только поржать и развлечься. И неважно, что некий Драко вполне реально опасается за свою жизнь, а некий Гарри вполне серьезно угрожает избавить мир от его присутствия. Но как потрясающе талантливо играют свои роли эти двое!
И просто потрясающий перевод, каждое слово здесь — точно в цель.
Обязательно к прочтению!)