Это не снейджер, написанный юной девой, тайно влюбленной в преподавателя. Это нежная и тонкая зарисовка, обещающая надежду и исцеление. Настроение, снег, тихие разговоры и тонкая нить взаимопонимания. Будет что-то большее? Возможно. Главное, что герои не одиноки в эту холодную зиму.
Перевод без раздражающих шероховатостей.
Спасибо Corky и спасибо автору!
Dart Lea:
Это часть фэнтезийной саги мне особенно понравилась. История двоих братьев, далеких и близких одновременно. Их узы все же не полностью растоптаны горечью предательств и игр престолов.
Перевод без раздражающих шероховатостей.
Спасибо Corky и спасибо автору!