Sir Wilson Seymour
0 0 0 Фандом: Честертон
Аристократ и художник, поклонник актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Aurora Rome
0 0 0 Фандом: Честертон
Актриса театра «Аполлон» в районе Адельфи.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Mr Justice Monkhouse
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, под чьим председательством проходил суд по делу об убийстве актрисы Авроры Роум.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек в проулке».)
Duke of Exmoor
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец древнего поместья Эров из Эксмура. Наводит страх на соседей как наследник семейного проклятья.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Лиловый парик».)
Doctor Mull
0 0 0 Фандом: Честертон
Библиотекарь герцога Эксмура.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Лиловый парик».)
Miss Barlow
0 0 0 Фандом: Честертон
Секретарша Эдварда Натта, редактора газеты «Дейли реформер», где публикуются статьи с разоблачениями тайн семейства Эксмуров.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Лиловый парик».)
Pendragon (Admiral)
0 0 0 Фандом: Честертон
Наследник старинного рода, хозяин уединенного поместья, ранее служил во флоте.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Конец Пендрагонов».)
Malvoli
0 0 0 Фандом: Честертон
Корсиканский боксер, участник матча по боксу на побережье Эссекса.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Бог Гонгов».)
Major Putnam
0 0 0 Фандом: Честертон
Служил прежде в Индии, теперь живет в спокойном предместье в Англии. У него гостит полковник Крэй, чьи выстрелы услышал проходивший мимо дома отец Браун.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Салат полковника Крэя».)
Dr Oliver Oman
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый друг и дальний родственник Одри Уотсон, мрачный и ученый врач.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Салат полковника Крэя».)
Mrs Boulnois
0 0 0 Фандом: Честертон
Жена Джона Боулнойза. За ней ухаживает сэр Клод Чэмпион. Очаровательная молодая женщина, в прошлом актриса.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странное преступление Джона Боулнойза».)
Sir Claude Champion
0 0 0 Фандом: Честертон
Баронет, владелец Пендрегон-парка, у ворот которого стоит домик Джона Боулнойза. Открыто ухаживал за женой Джона Боулнойза.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странное преступление Джона Боулнойза».)
James Dalroy
0 0 0 Фандом: Честертон
Журналист, сотрудник «умеренно либеральной газетки "Светское общество", которую от души презирает, хотя и состоит при ней в качестве репортера и, что мучительней всего, почти соглядатая». Сын обанкротившегося ирландского землевладельца.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странное преступление Джона Боулнойза».)
Prince Otto of Grossenmark
0 0 0 Фандом: Честертон
Искусный и заслуженный воин, был прислан Германской империей в город-государство Хейлигвальденштейн править в ее интересах. Убит пулей в голову без огнестрельного оружия.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Волшебная сказка отца Брауна».)
Grimm
0 0 0 Фандом: Честертон
Толковый детектив, работающий в Германии. Однажды пытался арестовать Фламбо, но тот «взял и арестовал его самого», и они не раз интересно беседовали. Ему было поручено расследовать убийство князя Отто Гроссенмаркского.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Волшебная сказка отца Брауна».)
Сэр Хэмфри Гвинн (Судья Гвинн)
Sir Humphrey Gwynne (Mr. Justice Gwynne)
0 0 0 Фандом: Честертон
Судья, убийство которого помогает раскрыть отец Браун.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зеркало судьи».)
Peregrine Smart
0 0 0 Фандом: Честертон
Состоятельный коллекционер, который любит каждому встречному показывать своих золотых рыбок — сделанных из золота.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Песня летучей рыбы».)
Mundon Mandeville
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец труппы провинциального театра. Предпочитает классике популярные пьесы и пантомимы. Крупный мужчина «с бычьей шеей и густыми бровями». Убит в своем кабинете во время репетиции.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)
Captain Musgrave
0 0 0 Фандом: Честертон
Жених Бетти Фейн, племянницы отца Брауна.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Худшее преступление в мире».)
Colonel James Crane
0 0 0 Фандом: Честертон
Лучший друг Оуэна Гуда. Живет в английском предместье в коттедже «Белая Хижина». В молодости много путешествовал и был самым неугомонным из друзей.