Злая Королева (Банни Ланкастер)
Wicked Queen (Bunny Lancaster)
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Могущественная колдунья. Мать Белоснежки и создательница всех волшебных зеркал. Появляется в конце пятой книги серии.
Snow White
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Главная героиня сказки "Белоснежка и семь гномов". В серии книг "Сёстры Гримм" Белоснежка является близким другом семьи Гримм. Состоит в непростых романтических отношениях с Уильямом Шарманьяком.
Goldilocks
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Главная героиня сказки "Три медведя". Несмотря на гневный настрой медведей в сказке, в "Сёстрах Гримм" они являются лучшими друзьями Златовласки, и она также может с ними разговаривать и понимать их (как и других животных). Была возлюбленной Генри Гримм до того, как он переехал из Феррипорт-Лэндинга в Нью-Йорк.
Королева Червей (мисс Червона)
Queen of Hearts (Miss Heart)
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Червонная Королева из сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес". Стала мэром Феррипорт-Лэндинга, сменив Шарманьяка. Является преданным членом Алой Руки.
Mr. Seven
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Седьмой гном из сказки "Белоснежка и семь гномов". Работал на Уильяма Шарманьяка, подвергаясь постоянным издевательствам с его стороны. После того, как Шарманьяк потерял свою должность мэра, принцу удалось завоевать уважение гнома, и Семерка остался ему верен.
Miss Muffet (Mrs. Arachnid)
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Героиня популярного английского детского стишка "Little Miss Muffet". Жена Паука и мать Тоби Арахнида. Вместе с мужем заключила сделку с Румпельштильцхеном, чтобы разбогатеть. Член Алой Руки.
Spider
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Герой популярного английского детского стишка "Little Miss Muffet". Муж мисс Маффет и отец Тоби Арахнида. Вместе с женой заключил сделку с Румпельштильцхеном, чтобы разбогатеть. Один из немногих вечножителей, который сохранил свою настоящую форму, не превратившись в человека. Член Алой Руки.
Natalie Beast
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Дочь Красавицы и Чудовища, которые в младенчестве отдали ее Румпельштильцхену, заключив с ним сделку. Была одноклассницей Сабрины в начальной школе Феррипорт-Лэндинга. Может превращаться в огромного зверя, при этом ее физическая сила в этой форме приумножается. Как ни странно, умом она не блещет.
Beast
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Главный герой сказки "Красавица и Чудовище". Отец Натали Зверь. Вместе с женой заключил сделку с Румпельштильцхеном, чтобы разбогатеть, но прежде работал школьным учителем. Член Алой Руки.
Sheriff of Nottingham
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Главный антагонист легенд о Робин Гуде. Когда Королева Червей была избрана мэром города, он стал шерифом Феррипорт-Лэндинга, хоть и не раз пренебрегал законами и постоянно их менял в свою пользу. Член Алой Руки.
Elvis
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Огромный датский дог, живущий с семьёй Гримм. Верный, отважный и дружелюбный пес, отличается острым нюхом, высоким интеллектом и большим аппетитом. Нередко помогает раскрывать преступления и всегда защищает семью Гримм.
Alison Grimm
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Старшая дочь Сабрины и Пака. На момент второго эпилога заключительной книги серии ей четырнадцать лет. Унаследовала от отца эльфийские крылья.
Румпельштильцхен (Каспер Шипшенк)
Rumpelstiltskin (Casper Sheepshank)
0 0 0 Фандом: Сёстры Гримм
Главный персонаж немецкой сказки "Румпельштильцхен". Известен тем, что может прясти солому, обращая её в золото. В "Сёстрах Гримм" мог подпитываться чужими эмоциями, перерабатывая их в чистую энергию и накапливая её. Считался очень опасным вечножителем, так как его сил было достаточно, чтобы организовать взрыв, сравнимый по мощности со взрывом атомной бомбы. Также мог манипулировать эмоциями и делать человека или вечножителя неуравновешенным. Работал советником по учебному процессу в школе Феррипорт-Лэндинга под именем Каспер Шипшенк, использовал силы учеников без их ведома и пытался взорвать барьер вокруг города под Гудзоном. Приёмный отец Тоби, Натали и Беллы, заполучивший их после заключения сделки с настоящими родителями.
Ian Curtis
0 0 0 Фандом: Контроль

Главный герой фильма, вокалист культовой группы «Joy Division». Рано женился, рано прославился, рано стал отцом, рано покончил с собой.