Lady Violet Varney
0 0 0 Фандом: Честертон
Знакомая мистера Понда. Английская аристократка. Актриса. Сестра Джоан Варни, невесты капитана Гэхегена.
(Рассказ «Преступление капитана Гэхегена».)
Arnold Von Schacht
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока, из полка белых гусар, владелец самой быстрой лошади в кавалерийской дивизии. Второй из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Lieutenant Von Hocheimer
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока. Первый из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Sergeant Schwartz
0 0 0 Фандом: Честертон
Подчиненный маршала фон Грока, из гусарского полка, занял первое место в армии по стрельбе из карабина. Третий из гонцов, отправленных с приказом о казни поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Robert Angus
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой родственник и ученик доктора Кэмпбелла, обучается у него хирургии. Ярый кальвинист, из-за чего спорит с атеистом Кэмпбеллом.
(Рассказ «Когда доктора соглашаются».)
Gabriel Syme (Thursday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Главный герой романа, поэт и философ, переживший трудное детство, неожиданно принятый на работу в полицию. Под видом динамитчика поступил в Центральный Европейский Совет анархистов. Сайм обладает удивительной интуицией и является неисправимым оптимистом.
Gogol (Tuesday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Первый из разоблачённых сыщиков, притворявшихся динамитчиками. Воскресенье обличил его при всём Совете, после чего Вторник был изгнан и не появлялся до последних глав романа.
Dr. Bull (Saturday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой весёлый врач, мечтавший бороться с динамитчиками, но выглядевший слишком прилично и добропорядочно, чтобы сойти за нарушителя закона. Чтобы его принимали за анархиста, он постоянно носил чёрные очки, которые придавали ему устрашающий вид. До своего разоблачения он был для Сайма самым жутким из всего Совета.
Marquis de Saint-Eustache (Wednesday)
0 0 0 Фандом: Честертон
Настоящее имя — инспектор Рэтклиф. Полицейский, загримировавшийся под важного дворянина-южанина. Ему было поручено отвезти бомбу в Париж.
Buttons
0 0 0 Фандом: Честертон
Председатель анархистской группы, в которой состоял Грегори. Избрал Сайма на пост Четверга.
Witherspoon
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из группировки анархистов, яростно полемизировавший с Грегори на выборах Четверга.
Patrick Dalroy
0 0 0 Фандом: Честертон
Ирландский моряк, искатель приключений. Капитан английского флота, ушедший в отставку из-за своих фенианских взглядов. Король Итаки. Возглавил бунт против запрета в Англии кабаков.
(Роман «Перелетный кабак».)
Lady Joan Brett
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодая леди, родственница лорда Айвивуда. Очень хорошо относится к кабатчику Хэмпу. В юности общалась с Патриком Дэлроем и принимает живое участие в его судьбе.
(Роман «Перелетный кабак».)
Misysra Ammon (Prophet of the Moon)
0 0 0 Фандом: Честертон
Знаменитый турецкий мистик, горячий проповедник ислама, сторонник трезвости и запрета питейных заведений. Вначале бродячий проповедник, затем обретает огромное влияние в Англии, так как его идеями был очарован лорд Айвивуд. Особенно обращает на себя внимание его странная ораторская манера неуместно растягивать гласные.
(Роман «Перелетный кабак».)
Dorian Wimpole (Poet of the Birds)
0 0 0 Фандом: Честертон
Поэт, который пишет стихи от лица животных, нарочно выбирая самых странных тварей. Родственник лорда Айвивуда. Впоследствии отчасти принял идеи Патрика Дэлроя.
(Роман «Перелетный кабак».)
Butt
0 0 0 Фандом: Честертон
Помощник мистера Понда в спецоперации во время войны. Охранял от шпионов чрезвычайно важные бумаги.
(Рассказ «Ходульная история».)
Captain Blande
0 0 0 Фандом: Честертон
Считается одним из самых блестящих офицеров британской армии, необычайно хорош собой и довольно глуп. Наряду с капитаном Гэхегеном был в числе избранных гостей на званом обеде у лорда Кроума.
(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)
Count Kranz
0 0 0 Фандом: Честертон
Венгерский ученый и общественный деятель. Наряду с капитаном Гэхегеном был в числе избранных гостей на званом обеде у лорда Кроума.
(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)
Major Wooster
0 0 0 Фандом: Честертон
Офицер бенгальского полка. Наряду с капитаном Гэхегеном был в числе избранных гостей на званом обеде у лорда Кроума.
(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)
Pitt-Palmer
0 0 0 Фандом: Честертон
Новый помощник министра иностранных дел. Наряду с капитаном Гэхегеном был в числе избранных гостей на званом обеде у лорда Кроума.
(Рассказ «Перстень прелюбодеев».)