Reverend Cyprian Whiteways
0 0 0 Фандом: Честертон
Викарий из Хэнгинг-Берджез, друг доктора Грина, с чьих слов тот обвиняет капитана Гэхегена в убийстве.
(Рассказ «Ужасный трубадур».)
Luke Little
0 0 0 Фандом: Честертон
Мелкий адвокат, поверенный преподобного Киприана Уайтуэйза в его обвинении против капитана Гэхегена.
(Рассказ «Ужасный трубадур».)
Albert Ayres
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой художник. Сосед преподобного Киприана Уайтуэйза. Ухаживал за его дочерью, а затем исчез. Капитана Гэхегена обвиняют в его смерти.
(Рассказ «Ужасный трубадур».)
Arthur Travers
0 0 0 Фандом: Честертон
Помощник мистера Понда в спецоперации во время войны. Охранял от шпионов чрезвычайно важные бумаги, в том числе единственный план минных заграждений в гавани крупного порта.
(Рассказ «Ходульная история».)
Mrs. Hartog-Haggard
0 0 0 Фандом: Честертон
Жительница приморского курортного города-порта. Жила по соседству с домом, где сотрудники мистера Понда охраняли чрезвычайно важные бумаги от немецких шпионов. Очень старалась помочь ловить подозрительных личностей.
(Рассказ «Ходульная история».)
Alberto Tizzi
0 0 0 Фандом: Честертон
Известный комедиант. Выступает со спектаклями в приморском курортном городе-порте, где сотрудники мистера Понда охраняют чрезвычайно важные правительственные бумаги.
(Рассказ «Ходульная история».)
The Duke
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец дома, где происходит действие. Опекун Патриции Карлеон и Морриса Карлеон.
(Пьеса «Магия».)
Patricia Carleon
0 0 0 Фандом: Честертон
Племянница и подопечная Герцога, сестра Морриса Карлеона. Верит таинственным словам Незнакомца, позднее разочаровывается в Фокуснике.
(Пьеса «Магия».)
The Rev. Cyril Smith
0 0 0 Фандом: Честертон
Священник церкви в приходе, где находится дом Герцога. Приходит к Герцогу с просьбой содействовать открытию образцового питейного заведения в тот вечер, когда разворачиваются события.
(Пьеса «Магия».)
Stranger (Conjurer)
0 0 0 Фандом: Честертон
Фокусник, которого Герцог пригласил выступить в своем доме, чтобы разубедить свою племянницу Патрицию Карлеон в существовании сверхъестественного.
(Пьеса «Магия».)
John Barrington Cope
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой англиканский священник из сассекского городка. Обручен с Харриет Доннингтон. В связи с загадочным убийством в семье невесты обратился за помощью к отцу Брауну.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)
Sir Humphrey Turnbull (Puggy)
0 0 0 Фандом: Честертон
Хорн Фишер и Гарольд Марч стали свидетелями того, как его машина разбилась неподалеку от имения «Торвуд-парк». «В свое время старик наводил ужас в парламенте и в судах, особенно во время шумихи с иностранцами, которых выслали из Англии».
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Лицо на мишени».)
Halkett
0 0 0 Фандом: Честертон
Секретарь и личный помощник майора Джона Берка. Написал за него книгу о путешествиях и охоте на крупных диких животных.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Лицо на мишени».)
Bridget Royce
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодая ирландская крестьянка, на ферме которой спрятался Принц Майкл, опрометчиво не попросив ее о помощи.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Неуловимый принц».)
Francis Morton
0 0 0 Фандом: Честертон
Глава сыскной полиции в одном из графств Ирландии. Возглавляет операцию по поимке Принца Майкла.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Неуловимый принц».)
Sir Walter Carey
0 0 0 Фандом: Честертон
Родственник Хорна Фишера, у которого тот в молодости был секретарем. Высокопоставленный чиновник в Ирландии. Прибыл с особыми полномочиями в одно из отдаленных графств в связи с операцией по поимке Принца Майкла.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Неуловимый принц».)
Summers Minor (Stinks)
0 0 0 Фандом: Честертон
Юный школьник, племянник преподобного Томаса Твифорда. Вместе с дядей посещает в выходной день достопримечательности Лондона. Любитель фотографии, электротехники и разных механизмов, в особенности же — омнибусов.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Душа школьника».)
Rev. Thomas Twyford
0 0 0 Фандом: Честертон
Дядя Саммерса Младшего, вместе с юным племянником посещает в выходной день достопримечательности Лондона. Церковный археолог.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Душа школьника».)
Captain Boyle
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой офицер английских войск, сражавшихся на Востоке под командованием лорда Гастингса. Горячий поклонник его полководческого таланта. Находился рядом в момент его смерти.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Бездонный колодец».)