Владелец дома, где происходит действие. Дядя и опекун Патриции Карлеон и Морриса Карлеон.
«Здоровый, добродушный мужчина в твидовом костюме, взгляд его блуждает... Герцог, хоть и полный осел, но без сомнения — джентельмен».
(Пьеса «Магия».)
Пока еще никто не добавлял в любимые персонажи
Герцог де Валон Вызвался быть секундантом полковника Дюбоска в поединке с доктором Хиршем. «Невысокий человек в армейской форме».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Поединок доктора Хирша».)
Герцог Уэстморлендский Пожилой человек, редчайший представитель настоящей аристократии с безукоризненной родословной и весьма крупным состоянием. Гостит у сэра Исаака Гука в поместье Уилловуд-Плейс, когда там происходит убийство.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Причуда рыболова».)
Герцог Честерский Вице-президент закрытого привилегированного клуба джентльменов «Двенадцать верных рыболовов» в Вернон-отеле.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странные шаги».)
Герцог Эксмур Владелец древнего поместья Эров из Эксмура. Наводит страх на соседей как наследник семейного проклятья.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Лиловый парик».)