↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Найдено 56 612 персонажей

Преподобный Томас Твифорд

Rev. Thomas Twyford

0 0 0 Фандом: Честертон

Дядя Саммерса Младшего, вместе с юным племянником посещает в выходной день достопримечательности Лондона. Церковный археолог.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Душа школьника».)

Полковник Моррис

Colonel Morris

0 0 0 Фандом: Честертон

Офицер англо-индийских войск, глава держурной охраны в хранилище старинной реликвии — серебряной монеты I века.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Душа школьника».)

Саймон

Symon

0 0 0 Фандом: Честертон

Официальный хранитель старинной реликвии — серебряной монеты I века, выполняющий обязанности гида в ее хранилище.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Душа школьника».)

Капитан Бойл

Captain Boyle

0 0 0 Фандом: Честертон

Молодой офицер английских войск, сражавшихся на Востоке под командованием лорда Гастингса. Горячий поклонник его полководческого таланта. Находился рядом в момент его смерти.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Бездонный колодец».)

Лорд Гастингс

Lord Hastings

0 0 0 Фандом: Честертон

Британский военачальник, известный многими блестящими победами. Найден мертвым возле легендарного Бездонного колодца в своем гарнизоне.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Бездонный колодец».)

Том Трейверс

Tom Travers

0 0 0 Фандом: Честертон

Британский офицер, заместитель главнокомандующего лорда Гастингса. Талантливый военачальник, знаменитые победы британских войск на самом деле одержаны им, а не Гастингсом.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Бездонный колодец».)

Доктор Бойн

Dr Boyne

0 0 0 Фандом: Честертон

Военный врач. Обратился к отцу Брауну с просьбой побеседовать с Арнольдом Эйлмером и выяснить, не сошел ли тот с ума.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Крылатый кинжал».)

Саутби Доннингтон

Southby Donnington

0 0 0 Фандом: Честертон

Сын сэра Борроу Доннингтона, баронета. «С детства огорчал отца своим легкомыслием, а позже попал в тюрьму за подлог».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)

Харриет Доннингтон

Harriet Donnington

0 0 0 Фандом: Честертон

Невеста Джона Баррингтона Коупа, дочь сэра Борроу Доннингтона.

По словам ее жениха, «слишком хорошая женщина, чтобы оказаться хорошим сыщиком».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)

Ивлин Доннингтон

Evelyn Donnington

0 0 0 Фандом: Честертон

Дочь сэра Борроу Доннингтона. Была убита при загадочных обстоятельствах, после чего жених её сестры обратился к отцу Брауну за помощью в расследовании.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)

Сэр Борроу Доннингтон

Sir Borrow Donnington

0 0 0 Фандом: Честертон

Баронет, отец троих детей — Харриет, Ивлин и Саутби. Очень скуп, «у него — ужасный характер, помноженный на какую-то пуританскую спесь».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)

Капитан Кеннингтон

Captain Kennigton

0 0 0 Фандом: Честертон

Приятель Саутби Доннингтона, дважды просил руки его сестры Ивлин, но получал отказ. Навещал Саутби, когда тот оказался в тюрьме.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)

Мендоса

Mendoza

0 0 0 Фандом: Честертон

Политический деятель в южноамериканском городке, лидер местных консерваторов, преуспевающий фабрикант. Противник либерала Альвареса, «человек не такой яркий, зато весьма состоятельный и почтенный».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Воскресение отца Брауна».)

Джон Адамс Рейс

John Adams Race

0 0 0 Фандом: Честертон

Молодой инженер-электрик, приехавший в небольшой южноамериканский городок, чтобы провести электричество. Плохо ориентируется в политике, как и большинство обычных американцев. Он был исключением «лишь в том смысле, что исключительно хорошо работал, в остальном же это был самый обыкновенный человек».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Воскресение отца Брауна».)

Норман Дрейдж

Norman Drage

0 0 0 Фандом: Честертон

«Непроницаемый американец», склонный говорить загадками. По непонятной причине интересовался личностью миллионера Брандера Мертона. «Высокий, с желтоватым лицом человек в больших диковинных очках».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Небесная стрела».)

Брандер Мертон (Дэниел Рок)

Brander Merton (Daniel Doom)

0 0 0 Фандом: Честертон

Американский миллионер, третий по счету обладатель старинной коптской чаши. Опасался за свою жизнь, поэтому его дом напоминал крепость, а рядом с ним почти всегда находился охранник.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Небесная стрела».)

Джон Уилтон Хордер

John Wilton Horder

0 0 0 Фандом: Честертон

Секретарь американского миллионера Брандера Мертона, владельца старинной коптской чаши. Отец Уилтона, которому прежде принадлежала чаша, был убит, и Уилтон страстно желал поймать убийцу. «В нём… было что-то от сторожевого пса».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Небесная стрела».)

Гикори Крейк

Hickory Crake

0 0 0 Фандом: Честертон

Ветеран войн с индейцами. Дядя Питера Уэйна, компаньон американского миллионера Брандера Мертона. «Невысокий, но весьма крепкий и энергичный человек, с бритой головой, которая казалась лысой, и до того тёмным лицом, что оно, казалось, никогда не было белым».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Небесная стрела».)

Патрик Флойд

Patrick Floyd

0 0 0 Фандом: Честертон

Секретарь полковника Дрюса, убитого в беседке. Деятельный и нервозный американец с ярко-рыжими волосами.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Вещая собака».)

Полковник Дрюс

Colonel Druce

0 0 0 Фандом: Честертон

Очень богатый человек, в прошлом служил в тропиках. Отец двоих детей, не уверенный в том, кому оставить наследство. Убит в беседке при странных обстоятельствах.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Вещая собака».)

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть