James Haddow
0 0 0 Фандом: Честертон
Юрист, курирующий имение Парк Приора, принадлежащее лорду Балмеру. Один из гостей лорда, так как его хобби — археология, и он приехал изучать историю имения.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Leonard Crane
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой архитектор. Гость лорда Балмера в имении Парк Приора. Обручился с Джульеттой Брэй.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Prince Borodino
0 0 0 Фандом: Честертон
Гость лорда Балмера в имении Парк Приора. Итальянский князь, видный дипломат.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Волков лаз».)
Lord Saltoun
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый политик. Занимал важный пост в министерстве иностранных дел. Его секретарем был в молодости брат Хорна Фишера — Генри Гарленд Фишер. Высказался за то, чтобы Хорн Фишер выставил свою кандидатуру на выборы в Парламент.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)
Ashton Fisher
0 0 0 Фандом: Честертон
Близкий член семьи Хорна Фишера. Участвовал в обсуждении выдвижения кандидатур в Парламент от графства Сомерсет.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)
Long Adam
0 0 0 Фандом: Честертон
Браконьер, живущий на полуостровке в землях сэра Фрэнсиса Вернера. Не признает себя браконьером и говорит, что он помещик.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)
Harold Harker
0 0 0 Фандом: Честертон
Личный секретарь адмирала сэра Майкла Крэвина, погибшего при странных обстоятельствах. Нетерпеливый молодой человек с оживлённым и открытым лицом.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Roger Rook
0 0 0 Фандом: Честертон
Лейтенант морского флота. В детстве был другом Оливии Крэвин, дочери адмирала Майкла Крэвина. Смуглый, угрюмый и необщительный.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Marion
0 0 0 Фандом: Честертон
Сестра и домоправительница адмирала Майкла Крэвина. У неё «такой же орлиный нос» и «ещё более высокомерный взгляд». Говорлива, «в волнении голос её становился пронзительным, как у попугая».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Olive Craven
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь адмирала Майкла Крэвина. Впечатлительная и мечтательная, «обычно рассеянно молчала, а то и печалилась… но умела внезапно и очень мило смеяться».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Inspector Burns
0 0 0 Фандом: Честертон
Инспектор полиции, расследующий дело о гибели адмирала сэра Майкла Крэвина. Солидный и основательный человек с равнодушным красным лицом. В ходе расследования «оказалось, что он совсем не так глуп, как выглядит».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)
Muggleton
0 0 0 Фандом: Честертон
Неудачливый частный сыщик. Был нанят миллионером Брэмом Брюсом для защиты от человека, угрожавшего убийством.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Old Brimstone
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый полусумасшедший рыбак, эксцентричный проповедник.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Anthony Taylor
0 0 0 Фандом: Честертон
Секретарь миллионера Брэма Брюса. Элегантный и энергичный, с резким скрипучим голосом. «Он был заметен издали благодаря какой-то клерикальной опрятности и строгости одежды».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Inspector Grinstead
0 0 0 Фандом: Честертон
Инспектор полиции, расследующий дело об убийстве миллионера Брэма Брюса. «Смуглый человек с седой эспаньолкой».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)
Attwood
0 0 0 Фандом: Честертон
Богатый лесопромышленник. Пытается влиять на английскую политику с помощью разоблачений высокопоставленных лиц через газету, которой руководит Гарольд Марч.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)
Lord James Herries
0 0 0 Фандом: Честертон
Член кабинета министров, канцлер казначейства.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)
Gideon P. Hake
0 0 0 Фандом: Честертон
Американский миллионер, решивший дать денег Мандевильскому колледжу. «Отличался тем безукоризненным, истинно джентльменским блеском, который ведом лишь богачам Нью-Йорка».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)
Von Zimmern
0 0 0 Фандом: Честертон
Очень богатый немецкий граф, решивший дать денег Мандевильскому колледжу и создать кафедру экономики.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)
Professor Wadham
0 0 0 Фандом: Честертон
Профессор химии в Мандевильском колледже. «Человек, несмотря на свою тучность, легконогий, как тень». Крупный, широколицый, очень хладнокровный.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)