Браконьер, живущий на полуостровке в землях сэра Фрэнсиса Вернера. Не признает себя браконьером и говорит, что он помещик.
Высокий, с широкой спиной, «он был довольно молод; над тонким худым лицом пламенели лохматые волосы, а выражение его глаз испугало бы всякого, кто очутился бы с ним наедине на пустынном острове».
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Белая ворона».)
Пока еще никто не добавлял в любимые персонажи
Адам Уэйн Юноша девятнадцати лет, по жребию ставший новым лорд-мэром Ноттинг-хилла. Предельно серьезно воспринял Хартию короля о независимости лондонских предместий — Свободном Союзе Свободных Городов. Препятствует проекту Бака по слиянию районов, с оружием в руках отстаивая «град Ноттинг-Хилл, живую и неотъемлемую часть которого являет Насосный переулок».
(Роман «Наполеон Ноттинхильский».)
Джон Адамс Рейс Молодой инженер-электрик, приехавший в небольшой южноамериканский городок, чтобы провести электричество. Плохо ориентируется в политике, как и большинство обычных американцев. Он был исключением «лишь в том смысле, что исключительно хорошо работал, в остальном же это был самый обыкновенный человек».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Воскресение отца Брауна».)
Мадам Грунова Посетительница картинной галереи, привлёкшая внимание отца Брауна, ожидавшего там свою племянницу Бетти Фейн. Русская. Впоследствии выясняется, что она и её муж были знакомы с капитаном Масгрейвом, женихом Бетти.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Худшее преступление в мире».)
Полковник Адамс Отец Руби Адамс, состоятельный человек. Не одобряет общение своей дочери с Джоном Круком.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Летучие звезды».)
Руби Адамс Богатая девушка, соседка и возлюбленная Джона Крука. Дочь полковника Адамса, крестница сэра Леопольда Фишера.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Летучие звёзды».)